В 1998 году Пучков уволился из милиции в должности старшего лейтенанта, его последняя должность — старший оперуполномоченный. Дмитрий Пучков в молодости. Дмитрий Пучков в молодости. В семье Пучков стал уже третьим по счету ребенком. К моменту его появления родители Дмитрия Пучкова воспитывали уже двоих старших детей, сына и дочь.
Единственная жена Дмитрия Пучкова
Старший оперуполномоченный по всему российскому интернету Дмитрий Пучков в молодости, будучи сотрудником правоохранительных органов, серьезно увлекался йогой и сопутствующей философией. Дмитрий Юрьевич Пучков – публицист, писатель, автор пародийных переводов зарубежных фильмов, мультфильмов и видеоигр, получивший. Константин Пучков в 32 года защитил докторскую, через год стал главным хирургом Рязанской области, в 37 – главным врачом областной больницы.
Дмитрий Пучков (Гоблин) – биография, фото, личная жизнь, новости, фильмы 2023
Биография Дмитрия Пучкова (Гоблин), личная жизнь и последние новости. Пучков хотел пойти на учебу в электротехнический институт связи, но не смог – не прошел вступительный тест по физике. Дмитрий Пучков — все последние новости на сегодня, фото и видео на Рамблер/новости. Дмитрий Пучков вернулся из армии в звании ефрейтора, служил водителем автомобиля для заправки авиационных систем воздухом на аэродроме Чкаловский в Подмосковье. Дмитрий Пучков — все последние новости на сегодня, фото и видео на Рамблер/новости.
Дмитрий Пучков - биография, новости, личная жизнь
Дмитрий Юрьевич Пучков, более известный под творческим псевдонимом старший оперуполномоченный Гоблин, Дмитрий Goblin Пучков, или просто Goblin (род. 2 августа 1961 года) — российский переводчик, блоггер, деятель Рунета, породивший огромное количество. Пучков в 2013 году. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Дмитрий «Гоблин» Пучков про Тимура Иванова [ИНТЕРВЬЮ]. В молодости Пучков сменил множество профессий.
Дмитрий Пучков. Кто такой дмитрий пучков гоблин.
Последние новости России и Мира» Новости» Советский многонационал Пучков "Гоблин" и его еврейско-корейская жена Наталья Абрамовна. Об этом писатель, публицист, переводчик, блогер Дмитрий Пучков Goblin рассказал в эксклюзивном интервью телеканалу «МИР». Смотрите видео от 26 Апреля 2024 «Итоги недели с Дмитрием Пучковым» на канале YouTube. Сногсшибательные баталии с участием великих мировых держав, политиков и популярных телеведущих страны. Дмитрий Юрьевич Пучков – публицист, писатель, автор пародийных переводов зарубежных фильмов, мультфильмов и видеоигр, получивший.
Дмитрий Пучков (Гоблин): Руководство СССР очень плохо понимало, в какой стране оно живет
Дмитрий Пучков в молодости. В 1998 году уволился из милиции с должности старшего оперуполномоченного, в звании старшего лейтенанта. Член общественного совета при министерстве культуры РФ Дмитрий Пучков читает отрывок из произведения Федора Достоевского «Дневник писателя» 1877 года. Пучков в 2013 году.
Дмитрий Пучков молодости: фото и истории за плечами
Оказалось: Солженицын ничего не знает, только басни рассказывает. Я рос рядом с уголовниками, потому что жил в Купчино, в хрущобе, и вокруг жили люди, которым эти квартиры дали, когда расселяли лиговские подвалы. Там почти в каждой семье были люди с судимостями: у отца, старшего брата, сына, внука… Мы привыкли видеть в кино красавцев-интеллектуалов, как 13 друзей Оушена, а на самом деле все преступления — это мрачная бытовуха — «после совместного распития напитков на почве внезапно возникшей неприязни Сидоров зарезал Иванова»… — Среди заключенных совсем не было интересных людей? И на творчество не вдохновляли. А с 2014-го запретили в кино употреблять нецензурную брань и мои переводы снова стали неофициальными. Вот как получается: в 18 лет выдали автомат и научили убивать, а в 53 сказали, что матом ругаться нехорошо. Я просто перевожу авторский текст: если у автора есть брань, я ее воспроизвожу.
Может, у кого-то в голове стоит внутренний цензор, а у меня такого нет.
Гонорары если они были за дубляж и рекламу в «смешных» озвучках особо тщательно пиарилась в гоблинских переводах водка «Эталон» , судя по всему, не устроили переводчика, и Goblin предпринял попытку развить свое творчество в интернете. Созданный еще в 1998 году сайт « Tynu40k Goblina », где, по словам Пучкова, «формируется человек нового типа», в середине нулевых превратился в полноценную рекламную площадку. Завесив все свободное пространство баннерами, переводчик принялся активно продвигать свое творчество, начиная с дубляжа западных блокбастеров, заканчивая книгами и компьютерными играми.
Там же Пучков, известный на форумах как Главный, высказывал свои мысли и лично банил неугодных «малолетних дебилов», — так Goblin именует хейтеров любого пола и возраста. В разговоре с «Лентой. Смысл их жизни — бегать и гадить в комментах, желательно со стайкой себе подобных». В сети поговаривают и о причастности Goblin к интернет-проекту Megakino, где в свое время вовсю торговали нелицензионными версиями кинофильмов и переводов в его исполнении.
По словам некоторых пользователей, подписанные фломастером диски доставляли на дом бригады бедных студентов и голодных пенсионеров. Интересно, что модераторы Tynu4ka Goblina поместили огромное количество ссылок на Megakino, чудом впихнув их между уже имеющимися рекламными баннерами. Рекламу Megakino можно было услышать и в «смешной» озвучке фильма «Матрица». Сам Пучков свою причастность к «пиратству» всячески отрицает.
Реклама, игры, фильмы, переводы, озвучки и спецпоказы, где Goblin лично зачитывал реплики персонажей, приносили достаточное количество денег. По словам Пучкова, только за 2013 год, билетов на фильмы в «правильном» переводе было продано на 120 миллионов рублей. Однако 1 июля 2014 года в силу вступили поправки к закону «О государственном языке Российской Федерации», которые запретили использование ненормативной лексики не только на радио и телевидении, но и в кинопрокате и даже при публичном исполнении произведений искусства. Не представляющий свою переводческую деятельность без мата Пучков, имевший отношение не только к кинопрокату, но и к живым переводам на премьерах, потерял львиную долю доходов и пытался заниматься всем чем угодно — от политики до сбора денег на отечественные кинокартины.
И в итоге решил попробовать себя на ниве видеоблогинга. Оперуполномоченный видеоблогер В короткие сроки был реанимирован вяло функционировавший YouTube-канал , созданный еще в далеком 2007 году. В беседе с «Лентой. В среднем с одного миллиона просмотров Пучков получает тысячу долларов, что, по его признаниям, несравнимо с заработками от кинопоказов.
Переводы от Дмитрия Пучкова На литературной ниве Пучков начал работать в 1997 году, публикуя статьи о видеоиграх на одном из интернет-сайтов. Затем его опусы начали печатать и специализированные журналы — «Навигатор игрового мира», «Страна Игр». В 1998 году открылся веб-форум «Тупичок Гоблина», а через год заработал одноименный авторский сайт. Ресурс до сих пор достаточно популярен — число ежесуточных посетителей достигает порядка 70 тысяч человек. Дмитрием были переведены такие игры как «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы».
Одновременно он неофициально переводил и зарубежные кинофильмы, число которых достигло 80 штук. Большую популярность принесли кинопереводчику его пародийные переводы «Шматрица», «Звездные войны: буря в стакане». В них он высмеивал некорректный подход к переводу, способный исказить и довести до абсурдности смысл текста. По заказу канала СТВ он сделал подобного рода перевод также картины «Бумер» под названием «Антибумер». В 2005 году переводчик участвовал в озвучке ленты «Последний уик-енд», игры «Вивисектор», занялся съемками картины «Зомби в кровавом угаре».
В 2006 году он выпустил игру «Санитары подземелий», признанную наилучшей российской работой и удостоенной ряда призов Gameland, КРИ. В 2006 году он озвучивал «Хоттабыча», «перевел» Stubbs the Zombie. В 2008 году он выпустил видеоигру «Правда о девятой роте» и картину, повествующую о реально произошедших обстоятельствах сражения, недостоверно воссозданных в «9 роте» Фёдора Бондарчука. Он представил также читателям свое литературное произведение «За державу обидно. Личная жизнь Дмитрия Пучкова На вопрос одного из журналистов о том, что для него значит семья, писатель ответил: «Практически — смысл жизни».
Обзавелся ею Пучков рано, в апреле 1980 года в 18-летнем возрасте. Причем о выборе своей спутницы жизни, которая старше его на три года, он не пожалел ни разу. Имя своей любимой супруги, которая наполовину — еврейка, наполовину — кореянка, Дмитрий не упоминал ни в одном из интервью.
Руководство телеканала подтвердило, что оставит на усмотрение автора озвученные им тексты и не будет их цензурировать. На одном из некогда популярных видеохостингов уже выложили дубли с новым ведущим. Также известно, что в отдельных выпусках к ведущему в гости будет приходить блогер Клим Жуков.
Дмитрий Юрьевич Пучков
В результате всё радикально подешевело, не надо плёнку проявлять… вообще ничего не надо. Есть компьютер и 5D — добро пожаловать в волшебный мир кино. Вспоминаем родную кладовку и микрофон. Как обстоят дела с компьютером? Не перебрались на Apple? С Apple задружился, но перебрался не полностью. В наличии Macbook Air, iPhone и два iPad. Изделия специфические. Все говорят о том, что интерфейс интуитивно понятный, но лично мне как-то не очень понятно.
Например, догадаться, что для переключения языка нужно вместе с «комманд» CMD клавиша на MacBook — прим. Обращение с файлами, когда две программы для чтения pdf видят только те файлы, которые «загружены в них» — никакой логикой объяснить невозможно. Зато выглядит всё отлично! Всё красочное, но нужно прикладывать усилия к изучению, потому, что всё не так, как в Windows. Но и не могу сказать, что Apple хуже чем что-то, просто другое. В целом пользуюсь, красивый! Canon, Nikon или Sony? Или ещё что-то?
Вопрос, на мой взгляд, религиозный. Так получилось, что Canon первый сделал зеркалку по вменяемой цене. Купил тушку, накупил оптики и пошло-поехало. Теперь сменить практически нереально. С обладателями «никонов» общаюсь с интересом, показывают всякое, очень интересно. Однако пока не вижу причин, которые побудили бы на замену аппарата. Раньше был интерес, а сейчас? Не пишете?
Книжки издают издательства. Последние три книги само издательство отбирало тексты с сайта, компилировало, готовило, печатало, продавало. Каждая книга выдержала по несколько тиражей, продавались отлично. Что там в настоящий момент — не знаю, ни времени на это нет, ни сил. Недавно увидел в продаже очередное издание книжки «Мародёр» книга автора Беркем аль Атоми — прим. Так что, наверно, помнят. Книжки, они же невыгодные. Начинающему автору предлагают смешные гонорары по 300-400 долларов США, что, мягко говоря, даже не смешно.
Если ты яростный графоман и для тебя важен сам факт выхода книги — это одно. А если ты надеешься с книгописательства забогатеть — это совсем другое. Графоману могу порекомендовать начать писать на собственный сайт — тексты дойдут до людей значительно быстрее. Жаждущим разбогатеть лучше идти в чиновники, разворовывать бюджет — это значительно надёжнее. Писательство в коммерческом смысле — бесполезная трата времени. Помнится, раньше Вы переводили сериалы и их даже показывали по телевизору. Как обстоят дела сейчас? Ведь, кроме наших сериалов, на каналах пока ещё показывают и зарубежные.
Телеканалы зарабатывают деньги совсем с другого, например, с рекламы. И по этой причине никакое качество переводов никаким боком никого не интересует. Руководство каналов иностранных языков не знает, сериалов не видит и доверяет мнениям ближнего окружения. И так получается, что когда лично Парфёнов, после «Намедни» вещает, что мол, обратите внимание — сейчас состоится показ сериала «Сопрано», никто не задумывается о том, что этот сериал не предназначен для семейного просмотра. Ну и переведён он, понятное дело, как «Криминальное чтиво». Матом ругаться нельзя, а вот сцены анального секса и простреливания голов — в наличии, вопросов не вызывают. В результате «Сопрано» по НТВ никто не смотрел, потому что «умело» перевели и «умело» показали. А раз нет рейтингов, то зачем покупать?
Не будем! Им выгоднее снимать своё и показывать свои сериалы, ибо за телепоказы никому платить не надо. А с западными сериалами у нас вообще печально.
Пошел посмотреть, все ли так плохо и можно ли сделать лучше. Оказалось: Солженицын ничего не знает, только басни рассказывает. Я рос рядом с уголовниками, потому что жил в Купчино, в хрущобе, и вокруг жили люди, которым эти квартиры дали, когда расселяли лиговские подвалы. Там почти в каждой семье были люди с судимостями: у отца, старшего брата, сына, внука… Мы привыкли видеть в кино красавцев-интеллектуалов, как 13 друзей Оушена, а на самом деле все преступления — это мрачная бытовуха — «после совместного распития напитков на почве внезапно возникшей неприязни Сидоров зарезал Иванова»… — Среди заключенных совсем не было интересных людей? И на творчество не вдохновляли. А с 2014-го запретили в кино употреблять нецензурную брань и мои переводы снова стали неофициальными. Вот как получается: в 18 лет выдали автомат и научили убивать, а в 53 сказали, что матом ругаться нехорошо.
Я просто перевожу авторский текст: если у автора есть брань, я ее воспроизвожу.
Однако наша сегодняшняя статья посвящена не анализу переводов, а личной жизни их автора. Кстати, даже жена Дмитрия Пучкова вовсе не является поклонницей созданных им фильмов. Имя своей жены Дмитрий Пучков не называл ни в одном интервью.
Да оно и понятно. Вполне возможно, что супруга Гоблина вовсе не желает становиться заложницей популярности своего мужа. За свою 54-летнюю биографию Дмитрий Пучков, что примечательно, был женат лишь однажды и до сих пор хранит верность своей единственной супруге. В брак он вступил достаточно рано, особенно по нынешним меркам, когда жениться принято уже ближе к тридцати — в 18-летнем возрасте.
Тем не менее, судя по словам самого Гоблина, о выборе своём не пожалел ни единого раза в жизни. Женился Дмитрий Пучков по большой любви, которая, надо полагать, и держит его рядом с супругой до сих пор. Нельзя назвать жену Дмитрия Пучкова его музой, поскольку, как уже отмечалось выше, к его смешным переводам она лично относится резко отрицательно. Однако, по крайней мере, не мешает мужу заниматься любимым делом.
Какой профессиональной деятельностью занимается жена Дмитрия Пучкова, доподлинно неизвестно, но в одном из интервью Гоблин рассказывал, что из органов внутренних дел ушёл потому, что жена занялась бизнесом, поэтому рационально будет предположить, что супруга нашего героя — бизнесвумен. Естественно, за более чем двадцать пять лет законного брака супружеская пара успела обзавестись и наследником. И естественно тоже, что сын Дмитрия Пучкова и его жены уже взрослый самостоятельный парень. Он получил образование и уже сам зарабатывает себе на жизнь, являясь директором строительной фирмы.
В отличие от жены Дмитрия Пучкова, он положительно отзывается о профессиональных успехах отца. Правда, как и многие мужчины, немногословен.
Несмотря на весьма навязчивую рекламу, «Вещдоки» нельзя назвать неинтересной или скучной благодаря узнаваемому голосу ведущего и тому, что в раздел попадают достаточно интересные вещи вроде коллекционного издания видеоигр с фигурками персонажей или модных очков виртуальной реальности. На обвинения в натуральном «впаривании» продуктов Goblin резонно замечает: «Мне вот, к примеру, ничего впарить нельзя, я при покупках обычно думаю и задаю вопросы знающим людям. А когда говорю о чем-то сам — сильно интересуюсь, хороший ли это товар. И от плохого всегда отказываюсь». В цепких лапах Некоторого рода рекламный отдел, который, скорее всего, приносит львиную часть доходов Главному, работает просто: «Рекламодатели предлагают для обзоров товар, я смотрю, интересно мне это или нет.
Если интересно — обговариваем цену, за которую будет изготовлен и подвешен на всех "подвластных" ресурсах обзор. Выбор настолько велик, что нет никакого смысла что-то там "пропихивать" и "впаривать"». Помимо описания разного рода преимуществ рекламируемых продуктов Goblin озвучивает и его цену, сопровождая астрономические суммы словами «Ну, а для серьезных людей — такая штука». Факт «проплаченности» контента сильно коробит некоторых подписчиков, о чем они незамедлительно сообщают в комментариях под видео. Плюс недавно к сайту прикрутил магазин, оттуда тоже деньги капают. Вот как страшно толковым парням жить в мире чистогана», — пояснил «Ленте. Каба40k Есть на канале и раздел, где Goblin тестирует всякие грили, плиты, вафельницы и ножи.
Чтобы было веселей, Пучков время от времени пускает в кадр своих друзей-подчиненных или снисходит до других YouTube-блогеров и более-менее известных поваров, которые помогают ему готовить и поедать различные блюда. Иногда в плейлисте появляются новинки — например, модный на современном YouTube формат под названием unboxing жанр, в котором авторы ролика покупают товар, а затем распаковывают его на глазах восхищенных зрителей или приготовление блюд из фильмов и сериалов — например, итальянские зити из культового «Клана Сопрано». Разведопрос Один из самых информативных подразделов канала — тот, где Goblin в непринужденной обстановке общается с приглашенным гостем на определенные темы. Побеседовать к Пучкову в основном приходят видные жители Санкт-Петербурга, но бывают и залетные личности из других городов и даже стран, среди которых попадаются историки и общественно-политические деятели — например, Анатолий Вассерман или Мария Захарова. Культура и образование Не менее информативный контент можно отыскать в плейлисте под названием «Культура и образование», где Goblin зачитывает классические произведения русской и зарубежной литературы, вспоминает интересные исторические факты, публикует документальные фильмы и рассуждает на тему религии. Безусловно, «Культура и образование» не так популярна и качественна, как реклама ноутбуков и телефонов, но автору это простительно, ведь он «десять лет переводил фильмы бесплатно», а в 2012 году стал членом Общественного совета при Министерстве культуры , так что сегодня имеет полное право отдаться рекламе. Видеоблогер прямо заявляет, что охотно принимает спонсорскую помощь от всех желающих.
Постов для отображения нет
- Дмитрий Пучков назвал самые яркие страницы своей биографии
- Пучков, Дмитрий Юрьевич — Википедия
- Дмитрий Пучков. «Дневник писателя». Слово классика. Время покажет. Фрагмент выпуска от 15.05.2023
- Дмитрий Пучков: биография, его семья и сын 2021, (Гоблин) фото.
- Дмитрий пучков в молодости - видео
Дмитрий Пучков: биография
- Дмитрий пучков — биография
- Дмитрий Пучков (Гоблин): Руководство СССР очень плохо понимало, в какой стране оно живет
- Telegram: Contact @oper_goblin
- Дмитрий Пучков: Пятница, вечер! (26.04.2024)
- Дмитрий Гоблин Пучков: К 30 годам я понял, что "Ласковый май" — образец высокой поэзии