Новости почему казбич убил бэлу

Азамату, брату Бэлы, который восхищался Карагёзом, Казбич рассказал о смелости и верности своего коня.

Герой нашего времени краткое содержание

Фактически Казбич убивает Бэлу в отместку за похищение своего любимого коня, Карагеза. Из-за его попытки Бэла погибает, ведь Казбич убивает ее и бросает, спасаясь от погони. Почему Казбич убил Бэллу в Герой нашего времени. Печорин и Бэла получают плохие новости — оказывается, Казбич убил князя, отца Бэлы.

Как Казбич убил князя и Азамата в рассказе (Герои нашего времени)

Уроки французского ответе на вопрос: расскажите о герое по следующему примерному плану: мальчик оказался в райцентре? Когда Печорин и Максим Максимыч вышли из крепости на охоту, Казбич похитил Бэлу и увез в поле, где и убил несчастную, когда понял, что от погони ему не уйти. Аудио повесть Михаила Юрьевича Лермонтова "Бэла", заключительная часть, в которой Казбич похищает и убивает Бэлу. Важно отметить, что Казбич убивает Бэлу только тогда, когда уже не может оторваться вместе с ней от погони. Важно отметить, что Казбич убивает Бэлу только тогда, когда уже не может оторваться вместе с ней от погони. Чтобы отмстить, Казбич пытается украсть Бэлу, а видя неудачу своего замысла, он убивает бедную девушку.

Прав ли Казбич убивая отца Бэлы

Почему бэлу убили. Почему в истории с Бэлой Печорин не считал себя виноватым. Бэла была убита случайным выстрелом в перестрелке. За кражу лошади Казбич убивает отца Бэлы и мстит Печорину, похитив Бэлу.

Герой нашего времени

Казбич (Сулейменов Абай): Я убил Бэлу за то, что ее брат оскорбил меня, украл мою лошадь, за то, что Печорин ее все равно не любит, незачем ей жить, позорить наш народ. Вопрос, почему Казбич убил Бэлу, относится к сюжету или персонажам какого-то конкретного произведения, и требует конкретного контекста, чтобы на него ответить. В то же время Казбич, уверенный, что Азамат украл его коня с позволения отца, убивает князя. Уроки французского ответе на вопрос: расскажите о герое по следующему примерному плану: мальчик оказался в райцентре?

Почему история беллы закончилась гибелью. Другие вопросы из категории

Роман, Казбич убил Бэлу неслучайно. Почему бэлу убили. Почему в истории с Бэлой Печорин не считал себя виноватым. Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? Разбойник убивает отца Бэлы и Азамата, будучи уверенный, что кража коня его рук дело. Роман, Казбич убил Бэлу неслучайно.

Месть в произведении «Герой нашего времени»: кто украл коня Казбича и почему он убил Бэлу

Тема: «Кто виноват в смерти Бэлы? Цели: развивать понятие о сюжете и фабуле художественного произведения , раскрыть смысл негативного влияния Печорина на судьбы людей, совершенствовать навык аналитического чтения , воспитывать в учениках чувство справедливости, уважения к личности, почтение к законам. Наглядность и оборудование : портрет поэта, иллюстрации к роману, интерактивная доска, слайды.. Методы и приемы : форма судебного заседания, выступления учеников, элементы диспута. Ход урока. Учитель : Мы прочитали первую главу романа Лермонтова «Герой нашего времени», узнали о трагической судьбе Бэлы.

Сегодня нам предстоит присутствовать на судебном заседании по делу о покушении на убийство девушки, приведшем к мучительной смерти. На скамье подсудимых Казбич, вонзивший нож в девушку. Также в зале судебного заседания присутствуют люди, имеющие непосредственное отношение к этой истории: Печорин Григорий Александрович, Азамат, Максим Максимыч. Председательствует судья Абдрахманов Беркин. Со стороны государства обвинителем выступает Сейдахметов Жакен, от общества Шангереев Айбол.

Обвиняемый имеет право на защиту, его адвокатом выступает Сайынов Адиль, также здесь присутствует адвокат Сарбалаева Жадыра. Тиак, начинаем. Судья : Слушается дело об убийстве девушки Бэлы, княжеской дочери. Слово предоставляется прокурору Седахметову Жакену. Прокурор : Месяц назад было совершено преступление....

Казбич Сулейменов Абай : Я убил Бэлу за то, что ее брат оскорбил меня, украл мою лошадь, за то, что Печорин ее все равно не любит, незачем ей жить, позорить наш народ. Судья: Слово предоставляется общественному обвинителю Шангерееву Айболу. Печорин -Старцев Иван - выступление прилагается Учитель : Суд удаляется на совещание, а мы поговорим о сегодняшней проблеме «Кто виноват? Может ли в данной ситуации быть только один виновный? Вина Печорина тяжелее от того, что он понимал всю опасность этой затеи, вмешался в судьбу горцев, оскорбил их обычаи, не взяв Бэлу в жены как принято.

Нарушая законы человеческого общества , совершая преступление, мы отвечаем перед законом, перед судом, а за проступки, ведущие к пагубным последствиям, мы отвечаем перед совестью. Уроки , вынесенные из урока : не вмешивайся в чужую судьбу без согласия человека не покушайся на чужое добро не оправдывайся условиями воспитания не предавай человека, доверившего тебе свою жизнь Учитель : И еще... Позже мы с вами будем говорить о других женщинах Печорина, увидим, в каких отношениях он был с ними, но уже сейчас, несмотря на юный возраст, вы должны уяснить одно золотое правило , которое прозвучало еще в сказке Антуана де Сент-Экзюпери « Маленький принц », который мы читали в пятом классе: «Мы в ответе за тех, кого приручили». Мы в ответе за тех, кого полюбили, за тех, кого заставили полюбить себя, как это было у Печорина с Бэлой. Любовь требует ответственности в отношениях.

Будьте честными с любимыми, будь то девушка, будь то родные, будь то даже животные. Домашнее задание : читать главу «Тамань » Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья… «Не стреляйте! Уж эта молодежь! Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал… Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку… Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового! Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле.

Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями… Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину… самый разбойничий удар! Она была без памяти. Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал ее холодные губы — ничто не могло привести ее в себя. Печорин сел верхом; я поднял ее с земли и кое-как посадил к нему на седло; он обхватил ее рукой, и мы поехали назад. После нескольких минут молчания Григорий Александрович сказал мне: «Послушайте, Максим Максимыч, мы этак ее не довезем живую».

Нас у ворот крепости ожидала толпа народа; осторожно перенесли мы раненую к Печорину и послали за лекарем. Он был хотя пьян, но пришел: осмотрел рану и объявил, что она больше дня жить не может; только он ошибся… — Выздоровела? Было, знаете, очень жарко; она села на камень и опустила ноги в воду. Вот Казбич подкрался, — цап-царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу! Она между тем успела закричать, часовые всполошились, выстрелили, да мимо, а мы тут и подоспели.

Да притом она ему давно-таки нравилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина. Мы начали ее утешать, говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!.. Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки; она говорила несвязные речи об отце, брате: ей хотелось в горы, домой… Потом она также говорила о Печорине, давала ему разные нежные названия или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку… Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал. К утру бред прошел; с час она лежала неподвижная, бледная, и в такой слабости, что едва можно было заметить, что она дышит; потом ей стало лучше, и она начала говорить, только как вы думаете о чем?..

Этакая мысль придет ведь только умирающему!.. Начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Григория Александровича, и что иная женщина будет в раю его подругой. Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась. Так прошел целый день. Как она переменилась в этот день!

Она чувствовала внутренний жар, как будто в груди у ней лежала раскаленное железо.

Бэла умирала в мучениях. Два дня Печорин не отходил от кровати. Умирая, она признавалась ему в любви. После похорон Бэлу старались не вспоминать. Максим Максимыч считал, что смерть для нее лучший выход. Григорий бросил бы ее, а пережить предательство девушка вряд ли смогла. Вскоре Печорина перевели в Грузию. Связь оборвалась.

Глава 2. Максим Максимыч Попутчики расстались, не предполагая, что вскоре вновь увидятся. Максим Максимыч встретил Печорина , когда тот уже вышел в отставку и собирался уехать в Персию. Штабс-капитан не видел друга, почти пять лет и был несказанно рад неожиданной встрече. Однако Печорин казался безразличным, чем сильно обидел старика. Максим Максимыч долго ждал его в гости, но Григорий не спешил. Рассказчику было интересно взглянуть на человека, о котором он столько слышал. Статный, привлекательный мужчина. В нем чувствовалась породность.

Женщины , несомненно, его любили. Одевался хорошо. Стильно, со вкусом. Улыбаясь, глаза его оставались холодны. Равнодушный и безучастный ко всему. Когда коляска с Печориным тронулась в путь, штабс-капитан вспомнил, что не успел передать другу бумаги, хранившиеся у него. Бумаги оказались личными записками Печорина. Тамань Глава посвящена опасному приключению, случившемуся с Печориным в Тамани. Однажды он остановился на ночлег у слепого парня.

Парень казался странным. Было видно, что он что-то скрывает. Григорий решил проследить за ним. Оказалось, что хозяин дома тайно встречается с девушкой. Встречи происходили на берегу. Они ждали третьего участника событий. Янко появился нагруженный мешками. Что находилось в мешках, Печорину было неизвестно. Парень на вопросы не отвечал, делая вид, что не понимает о чем речь.

Тогда Григорий решил узнать правду через девушку. Она была хитра и быстро поняла, что постоялец догадывается о том, что они занимаются контрабандой. Избавиться от свидетеля, она решила на свидании. Когда они катались на лодке, девушка попыталась скинуть его за борт, но вместо этого сама оказалась под водой. Ей удалось спастись. Плавать она умела, и волны ей были не страшны. На берегу ее поджидал Янко. Они решили бросить слепого и уехать из города вдвоем. Когда Печорин вернулся домой, то увидел, что лишился своих вещей.

Их украли. Раздосадованный происшедшим, чуть было не погибший от рук контрабандистов, Григорий в спешке покидает Тамань. Княжна Мэри В этой главе Печорин поведает о своем пребывании в Кисловодске, где ему пришлось провести какое-то время.

Предложение Азамата Казбича также было отклонено. Но юноша предложил за лошадь свою сестру Белу, давно полюбившую альпиниста. Именно этот отказ стал причиной дальнейших драматических событий. О разговоре Казбича и Азамата узнал Печорин, российский солдат, которому тоже понравилась Бэла. Чтобы добиться красоты, главный герой уговаривает Азамата торговать. Молодой человек украдет свою сестру, и Печорин поможет молодому человеку завладеть лошадью Казбича.

Григорий Печорин План сработал. В назначенное время черкес принес овцу в крепость и, пока мужчина пил чай с семейным офицером, Азамат украл Карагёз. Это событие снесло горца. Осознав потерю, мужчина упал на землю и долго стоял неподвижно, рыдая и тоскуя по своему быстрому другу. Это правонарушение имело последствия для всех сторон конфликта. Характеристика горца была бы неправдоподобной, если бы не упомянуть, что Казбич жестоко мстил своим обидчикам. Что случилось с Азаматом, неизвестно: домой молодой человек так и не вернулся. Уверенный, что отец молодого человека знал о происходящем, грабитель убил старика и забрал его лошадь. Следующим шагом упрямого черкеса стала попытка отомстить Печорину.

Но первое открытое противостояние провалилось. Вор был замечен со стороны патрульных крепостей и пытался убить. Только конь спас Казбича от смертельной пули. Мужчина вовремя толкнул лошадь, что сумело увести хозяина с линии огня. Казбич и его лошадь Дождавшись, пока забудутся эмоции первого конфликта, черкес украл Белу у Печорина. Грабителю не удалось уйти от погони, российские офицеры ранили лошадь. Тогда сумасшедший спрыгнул с лошади и ударил Белу ножом в спину. Горячий мужчина отнял у врага самое дорогое, хотя сам испытывал к девушке сильные чувства. Травма, полученная Казбичем в замешательстве, не остановила горца.

Вор скрывался от преследователей, и достоверной информации о рискованном человеке больше никто не слышал. Месть Казбича Писатель акцентирует внимание на характере альпиниста. Эти люди не умеют прощать обиды. Любимый конь Казбича, Карагёз, — единственное существо, которое герой любит, обожает коня, считает его другом и товарищем.

TorkMen Правильный ответ Казбич часто появлялся в крепости русских. Его подозревали в разных шалостях. Ему очень нравилась младшая дочь мирного князя Бэла, понравилась она и русскому офицеру Печорину. Печорин похитил любимого коня Казбича Карагеза, чтобы обменять его на Бэлу. Азамат, княжеский сын, украл сестру и взял коня.

Бэла («Герой нашего времени») – краткое содержание

Нельзя обойти стороной Азамата. Безразмерное эго толкнуло его на скверный по нашим меркам поступок — воровство. Однако стоит принять во внимание, что воровство не считалось чем-то предосудительным. Воровали все и у всех. Казбич, к примеру, только тем и жил. Так ли уж виноват Азамат, если он действовал в рамках общепринятых норм и традиций?

Конечно, он — исполнитель. Поразмыслим об этом персонаже. Казбичу нанесено оскорбление. В одночасье он лишился всего: коня, друга, имущества, работы и уважения. Понимаете теперь всю глубину его горя?

Ничего удивительного, что в его глазах вспыхнул огонь мести. И он мстит. В первую очередь отцу Беллы. Все правильно. В его глазах виноват отец — плохо воспитал сына.

Следующий шаг, тоже вполне логичный, — захват Беллы в заложницы. Повезет — обменяю на коня, не повезет — продам в гарем турецкому султану, чтобы хоть как-то компенсировать убытки. Логика Казбича проста и понятна.

Однажды Печорин уговорил Максима Максимыча поехать на охоту вместе с ним. Возвращаясь, они услышали выстрел и увидели всадника, в котором узнали Казбича. Тот летел на коне стремглав и держал в руках белый сверток. Печорин кинулся в погоню и заставил соскочить Казбича с коня, перебив пулей ногу его лошади. Тогда все увидели, что на руках у бандита Бэла.

Закричав, он занес над нею кинжал и ударил.

История [ править править код ] 29 ноября 1946 года в Большом театре состоялась первая постановка оперы на сцене филиала. Оформлением декораций занимался художник В. Он создал на сцене романтичную атмосферу: висящие в воздухе мостики, скалы, снежные вершины. Балетмейстер Б. Борисов, хормейстеры А.

На изможденном коне Печорин случайно встретился с Мери и испугал ее.

Вскоре Грушницкий с пылким чувством стал доказывать Печорину, что после всех его выходок его никогда не будут принимать в доме у княжны. Печорин поспорил со своим приятелем, доказывая обратное. Печорин пошел на бал к княгине Лиговской. Здесь он стал вести себя необыкновенно учтиво по отношению к Мери: он танцевал с ней, как прекрасный кавалер, защищал от подвыпившего офицера, помогал справиться с обмороком. Мать Мери стала смотреть на Печорина другими глазами и пригласила его в свой дом на правах близкого друга. Печорин стал бывать у Лиговских. Он заинтересовался Мери как женщиной, однако героя все равно притягивала Вера.

На одном из редких свиданий Вера сказала Печорину, что смертельно больна чахоткой, поэтому она просит его пощадить ее репутацию. Также Вера добавила, что всегда понимала душу Григория Александровича и принимала его со всеми его пороками. Печорин, тем не менее, сблизился с Мери. Девушка призналась ему, что ей наскучили все поклонники, включая Грушницкого. Печорин, используя свое обаяние, от нечего делать влюбил в себя княжну. Он даже сам не мог себе объяснить, для чего ему это нужно: то ли, чтобы поразвлечься, то ли для того, чтобы позлить Грушницкого, а, может быть, показать Вере, что он тоже кому-то нужен и, тем самым, вызвать ее ревность. Григорию удалось то, чего он хотел: Мери влюбилась в него, однако поначалу она скрывала свои чувства.

Тем временем Веру стал беспокоить этот роман. На тайном свидании она попросила Печорина никогда не жениться на Мери и пообещала ему взамен ночную встречу. Печорин же стал скучать в обществе как Мери, так и Веры. Ему надоел и Грушницкий с его страстью и мальчишеством. Печорин специально стал вести себя вызывающе на людях, чем вызывал слезы со стороны влюбленной в него Мери. Людям он казался безнравственным безумцем. Однако юная княжна Лиговская понимала, что тем самым он только больше привораживал ее.

Грушницкий начал всерьез ревновать. Он понимал, что сердце Мери отдано Печорину. Того же забавляло то, что Грушницкий перестал с ним здороваться и стал отворачиваться при его появлении. Весь город уже говорил о том, что Печорин скоро сделает предложение Мери. Старая княгиня — мать девушки — со дня на день ждала к себе сватов от Григория Александровича. Но тот не стремился делать предложения Мери, а хотел подождать, когда девушка сама признается ему в любви. На одной из прогулок Печорин поцеловал княжну в щеку, желая посмотреть на ее реакцию.

На следующий день Мери призналась в любви Печорину, но он в ответ холодно заметил, что не испытывает к ней любовного чувства. Мери почувствовала себя глубоко униженной словами любимого человека. Она ждала чего угодно, но только не этого. Героиня поняла, что Печорин от скуки посмеялся над ней. Она сравнила себя с цветком, который злой прохожий сорвал и бросил на пыльной дороге. Печорин же, описывая в своем дневнике сцену объяснения с Мери, рассуждал том, почему поступил столь низко. Он написал, что не хочет жениться потому, что гадалка когда-то сказала его матери, что ее сын погибнет от злой жены.

В своих записях герой заметил, что ценит собственную свободу превыше всего, боится быть благородным и казаться окружающим смешным. И просто-напросто полагает, что не способен никому принести счастье. В город приехал знаменитый фокусник. Все поспешили на его представление. Отсутствовали там только Вера и Мери. Печорин, движимый страстью к Вере, поздним вечером пошел в дом Лиговских, где та проживала. В окне он увидел и силуэт Мери.

Грушницкий же выследил Печорина, полагая, что у того назначено свидание с Мери. Несмотря на то, что Печорину удалось вернуться к себе в дом, Грушницкий полон обиды и ревности. Он вызвал Григория Александровича на дуэль. В качестве секундантов выступили Вернер и малознакомый Печорину драгун. Перед дуэлью Печорин долго не мог успокоиться, он размышлял о своей жизни и понимал, что мало кому принес хорошее. Судьба уготовила ему роль палача для многих людей. Кого-то он убивал своим словом, а кого-то и делом.

Он любил ненасытной любовью только самого себя. Он искал человека, который смог бы его понять и все ему простить, но ни одна женщина, ни один мужчина не смогли это сделать. И вот он получил вызов на дуэль. Быть может, его соперник убьет его. Что останется после него в этой жизни? Только пустые воспоминания. Следующим утром Вертер старался примирить Печорина и его оппонента.

Однако Грушницкий был непреклонен. Печорин хотел проявить великодушие к сопернику, надеясь на его взаимность. Но Грушницкий был зол и обижен. В итоге дуэли Печорин убил Грушницкого. Чтобы скрыть факт дуэли, секунданты и Печорин дали показания, что молодого офицера убили черкесы. Однако Вера понял, что Грушницкий погиб именно на дуэли. Она призналась мужу в своих чувствах к Печорину.

Тот увез ее из города.

Месть в произведении «Герой нашего времени»: кто украл коня Казбича и почему он убил Бэлу

Просим извинения за множество выписок и у автора, и у тех из читателей, которые прочтут нашу статью прежде романа: заманчивость первого чтения, сила и прелесть первого впечатления будут для них навсегда потеряны. Впрочем, едва ли кто и не читал «Бэлы»; она напечатана в «Отечественных записках» еще в прошедшем году, да и самый роман давно уже вышел в свет. Что же касается до тех, которые прочтут нашу статью уже после романа, у них через это почти ничего не отнимается; напротив, если мы только хорошо сделали наше дело, они вновь перечувствуют уже испытанное наслаждение, и еще с большею силою. Во всяком случае, нам не было никакой возможности избежать этих выписок. Мы хотели, чтобы в нашем изложении содержания романа видны были и характеры действующих лиц, и сохранена была внутренняя жизненность рассказа, равно как и его колорит; а этого невозможно было сделать, показав один скелет содержания, или его отвлеченную мысль. Да и в чем содержание повести? Русский офицер похитил черкешенку, сперва сильно любил ее, но скоро охладел к ней; потом черкес увез было ее, но видя себя почти пойманным, бросил ее, нанесши ей рану, от которой она умерла: вот и всё тут. Не говоря о том, что тут очень немного, тут еще нет и ничего ни поэтического, ни особенного, ни занимательного, а всё обыкновенно, до пошлости, истерто.

Но что же необыкновенного, или поэтического, например, и в содержании Шекспирова «Отелло»? Мавр убил страстно любимую им жену из ревности, которую с умыслом возбудил в нем хитрый злодей: разве и это тоже не истерто и не обыкновенно до пошлости? Разве не было написано тысячи повестей, романов, драм, содержание которых — муж или любовник, убивающий из ревности невинную жену или любовницу? Но из всей этой тысячи, только одного «Отелло» знает мир и одному ему удивляется. Значит: содержание не во внешней форме, не в сцеплении случайностей, а в замысле художника, в тех образах, в тех тенях и переливах красот, которые представлялись ему еще прежде, нежели он взялся за перо, словом — в творческой концепции. Художественное создание должно быть вполне готово в душе художника прежде, нежели он возьмется за перо: написать, для него уже — второстепенный труд. Он должен сперва видеть перед собою лица, из взаимных отношений которых образуется его драма или повесть.

Он не обдумывает, не расчисляет, не теряется в соображениях: всё выходит у него само собою, и выходит так, как должно. Событие развертывается из идеи, как растение из зерна. Потому-то и читатели видят в его лицах живые образы, а не призраки, радуются их радостями, страдают их страданиями, думают, рассуждают и спорят между собою о их значении, их судьбе, как будто дело идет о людях, действительно существовавших и знакомых им. Этого нельзя сделать, сперва придумавши отвлеченное содержание, то есть какую-нибудь завязку и развязку, а потом уже придумавши лица и волею или неволею заставивши их играть сообразные с сочиненною целию роли. Вот почему изложение содержания так затруднительно для критика, и без выписок нельзя ему обойтись: надо сделать его кратко и заставить говорить само за себя разбираемое творение. Глубокое впечатление оставляет после себя «Бэла»: вам грустно, но грусть ваша легка, светла и сладостна; вы летите мечтою на могилу прекрасной, но эта могила не страшна: ее освещает солнце, омывает быстрый ручей, которого ропот, вместе с шелестом ветра в листах бузины и белой акации, говорит вам о чем-то таинственном и бесконечном, и над нею, в светлой вышине, летает и носится какое-то прекрасное видение, с бледными ланитами, с выражением укора и прощения в черных очах, с грустной улыбкой... Смерть черкешенки не возмущает вас безотрадным и тяжелым чувством, ибо она явилась не страшным скелетом, по произволу автора, но вследствие разумной необходимости, которую вы предчувствовали уже, и явилась светлым ангелом примирения.

Диссонанс разрешился в гармонический аккорд, и вы с умилением повторяете простые и трогательные слова доброго Максима Максимыча: «Нет, она хорошо сделала, что умерла! А это бы случилось рано или поздно!.. Она говорит и действует так мало, а вы живо видите ее перед глазами во всей определенности живого существа, читаете в ее сердце, проникаете все изгибы его... А Максим Максимыч, этот добрый простак, который и не подозревает, как глубока и богата его натура, как высок и благороден он? Он, грубый солдат, любуется Бэлою, как прекрасным дитятею, любит ее, как милую дочь — и за что? Останавливаться ли на этих чертах, столь полных бесконечностью? Нет, они говорят сами за себя; а те, для кого они немы, те не стоят, чтоб тратить с ними слова и время.

Простая красота, которая есть одна истинная красота, не для всех доступна: у большей части людей глаза так грубы, что на них действует только пестрота, узорочность и красная краска, густо и ярко намазанная... Характеры Азамата и Казбича — это такие типы, которые будут равно понятны и англичанину, и немцу, и французу, как понятны они русскому. Вот что называется рисовать фигуры во весь рост, с национальною физиономиею и в национальном костюме!.. Обратите еще внимание на эту естественность рассказа, так свободно развивающегося, без всяких натяжек, так плавно текущего собственною силою, без помощи автора. Офицер, возвращающийся из Тифлиса в Россию, встречается в горах с другим офицером; одинокость дорожного положения дает одному право начать разговор с другим и так естественно доводит их до знакомства. Один предлагает чай с ромом — тот отказывается, говоря, что по одному случаю он зарекся пить. Очень естественно, что, сидя в дымной и гадкой сакле, путешественник заводит с товарищем разговор об обитателях сакли: товарищ этот — пожилой офицер, много лет проведший на Кавказе, естественно, очень охотно разговорился об этом предмете.

Вопрос молодого офицера: «А что, много с вами бывало приключений? Он предлагает Максиму Максимычу чай с ромом: тот отказывается от рома, говоря, что зарекся пить. Вопрос: «почему? Ответ Максима Максимыча, в котором он говорит о случае, заставившем его заречься пить вино, уже ожидается самим читателем. Случай этот чисто-кавказский: офицеры пировали, как вдруг сделалась тревога. Но рассуждение Максима Максимыча, что иногда год живи — тревоги нет, «да как тут еще водка — пропадший человек» отнимает всякую надежду на повесть; как вдруг он обращается к черкесам, которые, если напьются бузы, так и начнут рубиться, и очень естественно вспоминает один случай.

Он «медитировал» перед дырой. Он оценил его способность преодолевать овраг.

Ему было недостаточно успешно преодолеть препятствие. На этот раз у Казбича было второе испытание. Он сразу оценил ситуацию: он не мог выйти на улицу тяжестью своей лошади и, не раздумывая, подверг себя смертельной опасности: «Я бросил поводья и полетел в овраг; это спасло мою лошадь: она спрыгнула». Овраг был настолько глубоким, что казаки не смогли добить горца: «.. Была еще одна причина, по которой преследователи не пошли в овраг. Они оценили прекрасные соревновательные способности Карагеза и бросились, не теряя времени, за ним: «… все с криком бросились схватить его; долго-долго они гнались за ним, особенно один или два раза он чуть не накинул лассо себе на шею; Я задрожал, опустил глаза и стал молиться». Обращение Казбича к Богу говорит о религиозности горца, свидетельствует о его высоких нравственных ценностях. Для Лермонтова обращение его героя к Богу, воплощению высшей морали, является драгоценным личным качеством.

Бела остается верным своей религии. Он долго не мог доказать другой веры Печориной в свою душу, пока не нашел для нее неопровержимых аргументов. Однако не следует делать вывод, что отсутствие религиозности — отрицательная характеристика героя. Для Печорина, который был, скорее, атеистом в своих взглядах, неверие в Бога не является отрицательной чертой. Казбич ведет внутренний диалог с Богом, для него он суровый судья, который спросит и накажет, если он поступит несправедливо. В представлении Казбича спасение Карагеза — это награда пророка за его преданность коню: «… Я вижу, что мой Карагез летит, виляет хвостом, свободным, как ветер, и гяуры далеко, один за другим, тянутся поперек степь на измученных лошадях. Любовь к лошади открывает перед Казбичем искреннюю и любящую душу. После того, как история рассказана, становится ясно, что Казбич будет иметь дело со всеми, кто попытается отобрать у него лошадь.

Все последующие действия Казбича можно понять и оправдать по этой причине. Никто не знал, что делал этот человек, но окружающие подозревали, что черкес был причастен к краже: «Про него говорили, что он любит с абреками таскаться по Кубани». Внешний вид гордого рыцаря не выделял мужчину из толпы. Как и большинство горцев, Казбич был невысокого роста, с темной кожей и широкими плечами. Из-за опасной работы горец носил под бешметом кольчугу. Бела Единственным существом, близким к бандиту, была лошадь по имени Карагез. Мужчина гордился лошадью, которая могла спасти хозяина от любых неприятностей. За породистую и быстроногую лошадь Казбичу часто предлагали деньги и драгоценности, но мужчина твердо решил не расставаться с лошадью.

Предложение Азамата Казбича также было отклонено. Но юноша предложил за лошадь свою сестру Белу, давно полюбившую альпиниста.

Казбич сумел избежать правосудия, ударившись в бега. Бэла умирала в мучениях. Два дня Печорин не отходил от кровати. Умирая, она признавалась ему в любви. После похорон Бэлу старались не вспоминать. Максим Максимыч считал, что смерть для нее лучший выход. Григорий бросил бы ее, а пережить предательство девушка вряд ли смогла. Вскоре Печорина перевели в Грузию.

Связь оборвалась. Глава 2. Максим Максимыч Попутчики расстались, не предполагая, что вскоре вновь увидятся. Максим Максимыч встретил Печорина , когда тот уже вышел в отставку и собирался уехать в Персию. Штабс-капитан не видел друга, почти пять лет и был несказанно рад неожиданной встрече. Однако Печорин казался безразличным, чем сильно обидел старика. Максим Максимыч долго ждал его в гости, но Григорий не спешил. Рассказчику было интересно взглянуть на человека, о котором он столько слышал. Статный, привлекательный мужчина. В нем чувствовалась породность.

Женщины , несомненно, его любили. Одевался хорошо. Стильно, со вкусом. Улыбаясь, глаза его оставались холодны. Равнодушный и безучастный ко всему. Когда коляска с Печориным тронулась в путь, штабс-капитан вспомнил, что не успел передать другу бумаги, хранившиеся у него. Бумаги оказались личными записками Печорина. Тамань Глава посвящена опасному приключению, случившемуся с Печориным в Тамани. Однажды он остановился на ночлег у слепого парня. Парень казался странным.

Было видно, что он что-то скрывает. Григорий решил проследить за ним. Оказалось, что хозяин дома тайно встречается с девушкой. Встречи происходили на берегу. Они ждали третьего участника событий. Янко появился нагруженный мешками. Что находилось в мешках, Печорину было неизвестно. Парень на вопросы не отвечал, делая вид, что не понимает о чем речь. Тогда Григорий решил узнать правду через девушку. Она была хитра и быстро поняла, что постоялец догадывается о том, что они занимаются контрабандой.

Избавиться от свидетеля, она решила на свидании. Когда они катались на лодке, девушка попыталась скинуть его за борт, но вместо этого сама оказалась под водой. Ей удалось спастись. Плавать она умела, и волны ей были не страшны. На берегу ее поджидал Янко. Они решили бросить слепого и уехать из города вдвоем. Когда Печорин вернулся домой, то увидел, что лишился своих вещей. Их украли. Раздосадованный происшедшим, чуть было не погибший от рук контрабандистов, Григорий в спешке покидает Тамань.

Он приезжал в крепость, где служил Максим Максимыч, продавал мёд, баранов и «никогда не торговался: что запросит, давай, — хоть режь, не уступит».

Нрав этого черкеса был угрюмым, гордым, горячим. Больше всего дорожил черкес своим конём. Звали коня Казбича Карагёз. Горец относился к нему, как к товарищу. Предлагал Азамат Казбичу за коня винтовку или шашку отца, но тот не согласился. Тогда Азамат предложил за коня украсть свою сестру Бэлу, но черкес и на это не согласился, хотя Бэла нравилась ему.

Образ и характеристика Казбича — героя романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

Скажи, ты будешь веселей? Она призадумалась, не спуская с него черных глаз своих, потом улыбнулась ласково и кивнула головой в знак согласия. Он взял ее руку и стал ее уговаривать, чтоб она его поцеловала; она слабо защищалась и только повторяла: «Поджалуста, поджалуста, не нада, не нада». Он стал настаивать; она задрожала, заплакала. Григорий Александрович ударил себя в лоб кулаком и выскочил в другую комнату. Я зашел к нему; он сложа руки прохаживался угрюмый взад и вперед. Мы ударили по рукам и разошлись.

На другой день он тотчас же отправил нарочного в Кизляр за разными покупками; привезено было множество разных персидских материй, всех не перечесть. У них свои правила: они иначе воспитаны. А ведь вышло, что я был прав: подарки подействовали только вполовину; она стала ласковее, доверчивее — да и только; так что он решился на последнее средство. Раз утром он велел оседлать лошадь, оделся по-черкесски, вооружился и вошел к ней. Я решился тебя увезти, думая, что ты, когда узнаешь меня, полюбишь; я ошибся: прощай! Я виноват перед тобой и должен наказать себя; прощай, я еду — куда?

Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки; тогда вспомни обо мне и прости меня». Она не взяла руки, молчала. Только стоя за дверью, я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль — такая смертельная бледность покрыла это милое личико! Не слыша ответа, Печорин сделал несколько шагов к двери; он дрожал — и сказать ли вам? Таков уж был человек, Бог его знает! Только едва он коснулся двери, как она вскочила, зарыдала и бросилась ему на шею.

Поверите ли? Штабс-капитан замолчал. Да, они были счастливы! В самом деле, я ожидал трагической развязки, и вдруг так неожиданно обмануть мои надежды!.. Спустя несколько дней узнали мы, что старик убит. Вот как это случилось… Внимание мое пробудилось снова.

Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, — это было в сумерки, — он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали. Меня невольно поразила способность русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде, где видит его необходимость или невозможность его уничтожения. Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса; мы вышли из сакли. Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро; хороводы звезд чудными узорами сплетались на далеком небосклоне и одна за другою гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по темно-лиловому своду, озаряя постепенно крутые отлогости гор, покрытые девственными снегами. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня. Тихо было все на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем.

Мы тронулись в путь; с трудом пять худых кляч тащили наши повозки по извилистой дороге на Гуд-гору; мы шли пешком сзади, подкладывая камни под колеса, когда лошади выбивались из сил; казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она все поднималась и наконец пропадала в облаке, которое еще с вечера отдыхало на вершине Гуд-горы, как коршун, ожидающий добычу; снег хрустел под ногами нашими; воздух становился так редок, что было больно дышать; кровь поминутно приливала в голову, но со всем тем какое-то отрадное чувство распространилось по всем моим жилам, и мне было как-то весело, что я так высоко над миром: чувство детское, не спорю, но, удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми; все приобретенное отпадает от души, и она делается вновь такою, какой была некогда и, верно, будет когда-нибудь опять. Тот, кому случалось, как мне, бродить по горам пустынным, и долго-долго всматриваться в их причудливые образы, и жадно глотать животворящий воздух, разлитой в их ущельях, тот, конечно, поймет мое желание передать, рассказать, нарисовать эти волшебные картины. Вот наконец мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею; но на востоке все было так ясно и золотисто, что мы, то есть я и штабс-капитан, совершенно о нем забыли… Да, и штабс-капитан: в сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. Посмотрите, — прибавил он, указывая на восток, — что за край! И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, — и все эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание. Подложили цепи под колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться; направо был утес, налево пропасть такая, что целая деревушка осетин, живущих на дне ее, казалась гнездом ласточки; я содрогнулся, подумав, что часто здесь, в глухую ночь, по этой дороге, где две повозки не могут разъехаться, какой-нибудь курьер раз десять в год проезжает, не вылезая из своего тряского экипажа.

Один из наших извозчиков был русский ярославский мужик, другой осетин: осетин вел коренную под уздцы со всеми возможными предосторожностями, отпрягши заранее уносных, — а наш беспечный русак даже не слез с облучка! Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: «И, барин! Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые», — и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться… Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы? Во-первых, я пишу не повесть, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле. Итак, погодите или, если хотите, переверните несколько страниц, только я вам этого не советую, потому что переезд через Крестовую гору или, как называет ее ученый Гамба, le Mont St-Christophe достоин вашего любопытства. Итак, мы спускались с Гуд-горы в Чертову долину… Вот романтическое название!

Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утесами, — не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова «черта», а не «черт», ибо здесь когда-то была граница Грузии. Эта долина была завалена снеговыми сугробами, напоминавшими довольно живо Саратов, Тамбов и прочие милые места нашего отечества. При повороте встретили мы человек пять осетин; они предложили нам свои услуги и, уцепясь за колеса, с криком принялись тащить и поддерживать наши тележки. И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням. В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа! Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока… Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г.

Ермолова, а именно в 1824 году. Но предание, несмотря на надпись, так укоренилось, что, право, не знаешь, чему верить, тем более что мы не привыкли верить надписям. Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби. Лошади измучились, мы продрогли; метель гудела сильнее и сильнее, точно наша родимая, северная; только ее дикие напевы были печальнее, заунывнее. Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки». Уж эта мне Азия!

Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов. Вон там что-то на косогоре чернеется — верно, сакли: там всегда-с проезжающие останавливаются в погоду; они говорят, что проведут, если дадите на водку, — прибавил он, указывая на осетина. Вот мы и свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно. Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею. Славная была девочка эта Бэла! Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила.

Надо вам сказать, что у меня нет семейства: об отце и матери я лет двенадцать уж не имею известия, а запастись женой не догадался раньше, — так теперь уж, знаете, и не к лицу; я и рад был, что нашел кого баловать. Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку… А уж как плясала! Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял; и она у нас так похорошела, что чудо; с лица и с рук сошел загар, румянец разыгрался на щеках… Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала… Бог ей прости!.. Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще… «Нехорошо, — подумал я, — верно, между ними черная кошка проскочила!

Она молчала, как будто ей трудно было выговорить. Она заплакала, потом с гордостью подняла голову, отерла слезы и продолжала: — Если он меня не любит, то кто ему мешает отослать меня домой? Я его не принуждаю. А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь!.. Я стал ее уговаривать. Что было с нею мне делать?

Я, знаете, никогда с женщинами не обращался; думал, думал, чем ее утешить, и ничего не придумал; несколько времени мы оба молчали… Пренеприятное положение-с! Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал? Мы пошли, походили по крепостному валу взад и вперед, молча; наконец она села на дерн, и я сел возле нее. Ну, право, вспомнить смешно: я бегал за нею, точно какая-нибудь нянька. Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный: с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками, [овраги. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все.

Вот смотрю: из леса выезжает кто-то на серой лошади, все ближе и ближе, и, наконец, остановился по ту сторону речки, саженях во ста от нас, и начал кружить лошадь свою как бешеный. Что за притча!.. Она взглянула и вскрикнула: — Это Казбич!.. Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, — как не так!.. Мой гренадер приложился… бац!.. Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, пригрозил нагайкой — и был таков.

Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрека за долгое отсутствие… Даже я уж на него рассердился. Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? А я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу. Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась — он мне сам говорил, — и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался… Тут Печорин задумался. Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели. Бывало, спросишь: «О чем ты вздохнула, Бэла?

Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от нее ничего больше не добьешься. Вот об этом-то я и стал ему говорить. В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто… Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно… Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями; — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду.

Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно… Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть, больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже! По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог». Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, Бог даст, в последний… Что за диво!

Отвечает Злата Мирошкина Наконец, он решается предложить Бэлу. Он делает свою родную сестру предметом торга. Он предает ее.

Как брат он должен был бы защищать ее от... Слово из 6 букв. Ответ: Казбич 6 букв. Если этот ответ не подходит, пожалуйста воспользуйтесь формой... Отвечает Глеб Маркушев Предлагает даже украсть для него свою сестру Бэлу. Казбич отказывается,... Отвечает Сергей Чернуха Следующей жертвой становится сама девушка: выкрав её у Печорина, он убивает и Бэлу. Но не только Казбич виноват в том, что произошло.

Хотя его интерес привлекла Мери как женщина, его внимание по-прежнему удерживала Вера. На одном из редких свиданий Вера призналась Печорину, что страдает от смертельной чахотки и просит его беречь ее репутацию. Она также выразила понимание к его характеру и недостаткам. Несмотря на это, Печорин все ближе подошел к Мери. Девушка призналась ему, что ей надоели всякие поклонники, включая Грушницкого. Печорин, используя свое обаяние и времяпрепровождение, завоевал сердце княжны. Но даже ему самому было не ясно, зачем ему это нужно: либо для развлечения, либо чтобы подразнить Грушницкого, а возможно, чтобы вызвать ревность у Веры. Хотя Печорину удалось завоевать сердце Мери, сначала она старалась скрывать свои чувства.

Тем временем Вера начала беспокоиться из-за этого романа. На одном из тайных свиданий она умоляла Печорина никогда не жениться на Мери и обещала ему взамен ночные встречи. Печорин, однако, начал скучать как в обществе Мери, так и Веры. Ему наскучили и Грушницкий со всей его страстью и мальчишеством. Специально проявляя вызывающее поведение в обществе, Печорин вызывал слезы у влюбленной Мери. Людям он казался безнравственным безумцем. Но молодая княжна Лиговская понимала, что таким образом он лишь укреплял ее привязанность. Грушницкий стал серьезно ревновать.

Он осознавал, что Мери отдала свое сердце Печорину. И Печорину это только приносило удовольствие, когда Грушницкий перестал приветствовать его и отворачивался при его появлении. Весь город уже предвкушал предложение от Печорина Мери. Старая княгиня — мать девушки — не терпела ждать сватов от Григория Александровича. Однако он не торопился делать предложение, надеясь, что Мери сама признается ему в любви. Печорин поцеловал княжну в щеку на одной из прогулок, желая проверить ее реакцию. На следующий день Мери призналась в любви, но он холодно заявил, что не разделяет ее чувств. Это унизило Мери.

Она ожидала чего угодно, но не такого отвержения. Печорин стал объектом ее горьких размышлений. Она сравнила себя с цветком, вырванным и брошенным на пыльную дорогу. В своем дневнике Печорин объяснял свое поведение. Он утверждал, что не хочет жениться из-за предсказания гадалки, которая сказала его матери, что он погибнет от злой жены. Он ценил свою свободу выше всего, боясь стать предметом насмешек. Печорин считал, что не в силах принести счастье никому. В город приехал известный фокусник, и все поспешили на его представление, за исключением Веры и Мери.

Поздним вечером Печорин, тянущийся к Вере, отправился в дом Лиговских, где она проживала. В окне он заметил силуэт Мери. Грушницкий, следящий за Печориным, предположил, что тот назначил свидание с Мери. Несмотря на то что Печорину удалось вернуться домой, Грушницкий, полный обиды и ревности, разнес слух о том, что Печорин побывал ночью в спальне Мери. Защищая честь девушки, Григорий Александрович вызвал юнкера на дуэль. В качестве секундантов выступили Вернер и малознакомый драгунский капитан, которого Печорин защищал на балу, когда тот хотел атаковать Мери. Капитан, испытывавший глубокую неприязнь к Грушницкому, пытался напасть на него, но забыл зарядить пистолет Печорина. Перед дуэлью Печорин долго метался внутри себя, осознавая, что мало принёс добра другим.

Он понимал, что в жизни играл роль палача для многих, порой уничтожая их словом, порой и делом. В своей ненасытной любви он обращался лишь к самому себе, искавшему понимания и прощения. Но ни один человек, ни одна женщина не смогли дать ему это. Получив вызов на дуэль, он осознал, что его соперник может лишить его жизни. И что останется после него? Только пустые воспоминания. На следующее утро Вернер пытался помирить Печорина и его противника, но Грушницкий был непреклонен. Печорин, надеясь на проявление великодушия со стороны соперника, проявил к нему милосердие.

Но Грушницкий, озлобленный и обиженный, выстрелил первым. В ответ Печорин, вынужденный защищать свою жизнь, выстрелил в Грушницкого, лишив его жизни. Чтобы скрыть факт дуэли, Печорин и его секунданты представили смерть молодого офицера как дело черкесских нападений. Печорин, узнав о смерти Грушницкого, понял, что Вера осознала истинную причину его гибели и призналась в своих чувствах к нему. Он решил увезти её из города, но в погоне за Верой его лошадь погибла, а сам Печорин получил серьезные травмы. Вернувшись в город, Печорин узнал, что слухи о дуэли распространились, и ему назначено новое место службы. Прежде чем уехать, он решил попрощаться с Мери и её матерью.

Отброшенный в сторону, А бросился в саклю, сказав, что Казбич хотел его зарезать. А поклялся делать все, что от него требуется, только владеть конем Казбича. Зная, что Печорин просил у Белы Карагез, А замолчал. Слова Печорина: «Я думал, что ты мужчина, а ты был еще ребенком; Тебе рано ехать », — задело его гордость. Воспользовавшись отсутствием отца, А отвел сестру в крепость, «Кому руки и ноги были связаны, а голова закутана вуалью ». А понял, что« не взорви голову, если его поймают ». С тех пор он исчез. Ценность лошади для альпиниста была огромной. Цена его иногда была настолько высока, что за нее давали целое состояние. Максим Максимыч, описывая Карагез, делает разные одобрительные сравнения и даже сравнивает его с красотой Белы: «Черный как смоль, ноги — веревки, а глаза не хуже Белы; и какая мощь! Иногда он ее и не связывает ». Поэтический и точный язык Максима Максимыча создает образ героического коня, но, словно очнувшись от собственной завораживающей речи, он виновато добавляет:« Такая воровская лошадь…». Восхищение лошадью объединяет образ Максима Максимыча и кавказца, который бесконечно долго может обсуждать достоинства и недостатки лошади. Лермонтов верен своему повествовательному принципу: сначала он создает внешний образ, намечает наиболее характерные черты, а затем переходит непосредственно к событиям. Описав Карагез, писатель переходит к своему рассказу и событиям, которые его окружают. Карагез для него — верный друг, не раз спасавший его от верной смерти. Во время одного из набегов на русских за ним была устроена погоня. Я лег в седло, доверился Аллаху и впервые в жизни оскорбил лошадь хлыстом». Казбич подумал, что обидел лошадь, ударив ее хлыстом. Это выражает любовь и почитание Карагеза как равноправного существа. Он сравнивает лошадь с птицей. В густом лесу они прыгают через колючки и ветки. Казбич подвергает свою жизнь опасности. Конь мог разбиться в любой момент, Казбич разбился бы вместе с ним. Горец понимает, что с точки зрения возможности он принял неверное решение: «Лучше бы мне было оставить его на опушке и спрятаться в лесу пешком, но было стыдно с ним расстаться он и пророк наградили меня». Плато было готово пожертвовать своей жизнью ради любимой лошади. Обращение к Богу характерно в его понимании судьбы и произошедших с ним событий. По словам Казбича, Пророк наградил его за преданность Карагезу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий