Twenty Six Human Nature. August 10, 2011. Chaos wasn't just a theory. It was the inevitable result of the unexpected. A little disorder wasn't negative, but like anything else, it had its time and place. If life had taught Hermione one lesson, it was that chaos often gave birth to a new direction.
Обычный мужчина средних лет и его журнал активности в VRMMO
Фанфик на вселенную Марвел (Marvel), Людей Икс, Мстителей, Человека-паука и прочих. Проза (Фанфики). Название произведения: Фанфик Гарри Поттер: Мертвый герой и живой мертвец. Автор: Книга Фанфиков. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. Новости дня читайте на Взгляде.
Мера человек
Перевернув свиток, он, ошеломленный, узнал эмблему-печать на красном воске. Такая же, как и печать на его столе, стоящем в двух метрах от него — котел и скрещенные палочки — Мастер Зелий. Поддаваясь любопытству против воли и заранее кляня себя за эту слабость и глупость, Снейп отодвинулся от жаркого пламени и открыл письмо. Так началась эта невероятнейшая переписка. С самого окончания Вашего судебного процесса никому не известно о Вашем местонахождении, и я могу только заключить, что Вы не желаете быть обнаруженным или потревоженным. В таком случае, я надеюсь, Вы примете мои извинения и заверения — я бы не побеспокоила Вас, если бы не сочла это совершенно необходимым. Подозреваю, что такой человек, как Вы, вряд ли оценит излишние изъявления любезности, поэтому я сразу перейду к делу. Два месяца назад Рубеус Хагрид был найден без сознания в Запретном лесу, недалеко от ворот школы.
Он касался ядовитого растения Acus Venenatus и по прибытии в больницу Св. Мунго получил антидот. Полное выздоровление должно было наступить в течение сорока восьми часов, но, хотя Хагрид и пришел в сознание, кожа его приобрела такой же голубой оттенок, какой имеет это растение. Помимо того, он полностью лишен энергии и до сих пор не может встать с постели. Откровенно говоря, больничный персонал почти не способен ничем помочь, а обширное исследование с моей стороны дало мало информации. Такая специфическая реакция на данный яд не упоминается ни в одном источнике, и единственный мой вывод — дело тут в биологическом статусе полувеликана. Мне не удалось найти никакой информации о том, как растение действует на великанов, и я в полном недоумении, что предпринимать дальше.
Я лишь недавно получила степень Мастера Зелий и сомневаюсь, что мои заметки чем-либо Вам помогут. Тем не менее, прилагаю их ниже, вместе с незаконно полученной копией медицинской карты Хагрида из Св. Пожалуйста, простите мне мою самонадеянность, но Вы и в самом деле моя последняя надежда. Я с благодарностью приму любой Ваш совет. Искренне Ваша, sss Мисс Грейнджер, Я не отвечал ни на какие попытки связаться со мной почти четыре года, и, если бы не тот факт, что я нашел Ваши заметки глубокими и хорошо проработанными, я бы не вступил в эту переписку. Считаю, что в отношении болезни Хагрида следует исследовать еще ряд подходов. Если в своем ответном письме Вы пообещаете, что не раскроете мое участие в его лечении, и приложите свежий образец крови, я сделаю, что смогу.
Хагрид всегда пользовался моим уважением, несмотря на вопросы его личной гигиены и многочисленные недостатки. Ваше предположение о моей неприязни к бессмысленным любезностям было поистине прозорливым. Прошу и в дальнейшем опускать их без колебаний. Хагрид становится всё более подавленным, и Ваша помощь жизненно необходима. Я заверяю Вас, что никому не раскрою Ваше имя либо существование этих писем. Прилагаю образец крови, а также результаты своего дальнейшего исследования. Честно говоря, профессор, я очень рада возможности обходиться без «бессмысленных любезностей», как Вы это назвали.
Они довольно скучны. С искренней благодарностью, sss Мисс Грейнджер, Я провожу диагностические исследования образца крови, и некоторые результаты пока довольно многообещающи. Заинтригован Вашими заметками об устойчивости крови великанов к синтетическим антидотам. Вам, возможно, будет интересна статься Х. Портингтона о синтетических антидотах, вышедшая два года назад в «Ядах и зельях», том 17. У меня к Вам две просьбы. Во-первых, мне нужен образец именно той партии, из которой Хагриду дали антидот по его прибытии в Св.
Понимаю, что его может быть трудно достать, но уверен, Вы с этим легко справитесь, учитывая то, как мало усилий Вам стоило стащить ингредиенты из моего личного хранилища, когда Вы учились на втором курсе в Хогвартсе. Во-вторых, должен попросить Вас воздержаться применять Следящие чары к моим письмам. Благодаря особым чарам, наложенным мною на пергамент, каждый раз, как Вы пробуете на нем различные Следящие чары, я об этом узнаю, что становится довольно докучливым. У Вас ничего не выйдет — слишком высоко я ценю свою частную жизнь. Это было всего лишь любопытство. Я больше не стану пытаться установить Ваше местонахождение. Не могу поверить, что Вы знали об ингредиентах для зелий на втором курсе.
Вы могли сделать так, чтобы меня исключили, но ничего не сказали. Могу я спросить, почему? Прилагаю образец антидота. Его было легко достать с помощью мантии-невидимки Гарри и парочки Обливиэйт. Я читала упомянутую Вами статью в «Ядах и зельяъ» и, собственно говоря, слежу за Вашей работой под псевдонимом Х. Портингтон уже какое-то время. Особенно мне понравилось Ваше эссе об использовании чемерицы в лечении тремора, вызванного Круциатусом.
Весьма новаторская теория, но, если позволите заметить, Вы явно не проводили никаких практических исследований. Гермиона Грейнджер sss Мисс Грейнджер, Вы, как я вижу, всё столь же наивны. Поттер и люди, общавшиеся с ним, находились под более пристальным, чем Вы могли себе это представить, наблюдением и Альбуса, и моим. Я знал, что украденные Вами ингредиенты предназначались для Оборотного зелья, и с некоторым интересом наблюдал за тем, как Вы успешно его варили. Вполне серьезное достижение для второго курса и, следовательно, не заслуживающее наказания, — так я думал. Я полагал, что обличье Х. Портингтона вполне безопасно.
Десять баллов Гриффиндору. Осмелюсь спросить — как вы догадались? Рад, что Вам понравилась статья, но Вы ошибаетесь: не потребляй я чемерицу в огромных количествах, я бы не мог писать это письмо сейчас. Когда во время последней битвы выяснилось, кому я в действительности предан, более чем несколько пожиратели смерти были охотно готовы запустить в меня Круциатусом. Тремор был настолько сильным, что мне было несколько затрудительно держать в руке палочку или перо. Полагаю, что это вполне может считаться практическим исследованием. Десять баллов с Гриффиндора.
Вижу, Вы по-прежнему поддерживаете общение с мальчиком-который-отказался-умирать. Разве что, конечно, он скончался и завещал Вам свою мантию-невидимку. Предполагаю, что продолжаются и Ваши романтические отношения с этой яркой личностью, мистером Уизли? Остановлюсь на более радостной ноте — думаю, я выяснил причину, по которой антидот не смог полностью вылечить Рубеуса Хагрида. Прилагаю свои заметки. Если Вы согласитесь с моими выводами, полагаю, в течение нескольких дней мы получим нужное зелье, чтобы завершить лечебный процесс. Вы всегда называли меня невыносимой всезнайкой — похоже, эта тенденция распространяется в равной степени и на мое перо, и на мой большой рот.
Мне было печально узнать, что Вы так страдали от последствий Круциатуса. Надеюсь, что Ваши страдания закончились. Мне, по большей части, трудно общаться с людьми моего возраста — они, мягко говоря, не совсем полноценны с умственной точки зрения. Тем не менее, я чувствую себя совершеннейшим неучем, читая Ваши письма. Вижу, что Вам все эти годы удавалось скрывать от нас свое сдержанное чувство юмора. И да, мои «отношения» с мистером Уизли продолжаются. Что касается того, как я узнала, что Вы и есть тот самый Х.
Портингтон, это было довольно просто. Если помните, на шестом курсе Гарри пользовался Вашим учебником по зельям, в который Вы записывали различные инструкции, противоречащие тексту самого учебника. Ваш стиль и талант к зельям, кажется, своеобразны — как отпечатки пальцев, и я узнала Ваш стиль в Ваших статьях. Будьте уверены, что я никого не посвящала в свои подозрения относительно Вашей истинной личности. Ваше объяснение причин несрабатывания антидота поистине поразительно, просто гениально. Да, я полностью согласна. Прилагаю заметки со своими соображениями касательно возможного лекарства.
Мне бы очень хотелось иметь возможность наблюдать за Вашей работой над альтернативным антидотом, но я пойму, если об этом не может быть и речи. С наилучшими пожеланиями, sss Мисс Грейнджер, Я думаю, Вы гораздо более талантливый зельевар, чем Вы, похоже, себя считаете. Ваши выводы были хорошо продуманы и удивительно близки к конечному варианту зелья, созданного мной. Я почти уверен, что оно вернет Хагриду силы, но сомневаюсь в его воздействии на синий оттенок кожи. Прилагаю полные разъяснения по поводу создания зелья и инструкций по его применению. Крайне важно выполнить эти инструкции в точности. Пожалуйста, сообщите мне о непосредственной реакции Хагрида на зелье, поскольку возможны побочные эффекты.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но я хотел сосредоточиться на приготовлении антидота. Боюсь, что о Вашем наблюдении за моей работой не может быть и речи. СС sss Уважаемый профессор Снейп, Прошу простить меня за этот ужасный почерк — я не спала всю ночь, внимательно наблюдая за Хагридом. Не знаю, с чего начать, не знаю, как выразить мое ликование и благодарность. Приняв прошлой ночью первую дозу антидота, Хагрид спал глубоким и спокойным сном. Когда он проснулся сегодня утром, голос его был сильнее, глаза ярче, и с помощью четырех целителей ему удалось сесть в постели. Он даже улыбался.
Я поистине в долгу у Вас, профессор. Буду держать Вас в курсе процесса выздоровления Хагрида. С радостью, sss Мисс Грейнджер, Ваши изъявления благодарности излишни. Рад слышать, что зелье подействовало. Позаботьтесь о том, чтобы дозы выдавались в строгом соответствии с моими указаниями, и, пожалуйста, сообщайте об улучшении цвета кожи, будет таковое или нет. Подозреваю, что синий оттенок останется. Однако, я немедленно начну исследования по разработке другого антидота.
Мы можем составить из этих исследований отличную статью для журнала. СС sss Уважаемый профессор Снейп, С того времени, как Хагрид принял первую дозу антидота, прошло пять дней, и процесс выздоровления поразителен. Вы поистине невероятный мастер зелий. Он совершает регулярные прогулки по больнице и так голоден, что персонал не успевает его кормить. Тут думают выписывать его на следующей неделе. Изменений цвета кожи, как Вы и предполагали, нет. Между прочим, Хагрид всё твердит мне, какая я замечательная и настаивает на какой-нибудь награде для меня от министра магии.
Не уверена, что так может продолжаться дальше. Пожалуйста, профессор, позвольте рассказать ему, что это Ваша заслуга. Я возьму с него клятву молчания. Гермиона sss Мисс Грейнджер, Я, разумеется, запрещаю Вам рассказывать ему об этом. Вем хорошо известно, что когда дело касается хранения тайн, Хагрид эффективнее, чем объявление в «Ежедневном пророке» во всю страницу. Я довольно враждебно настроен к известности; боюсь, что о признании моего участия в лечении Хагрида не может быть никакой речи. Процесс разработки второго антидота движется гораздо медленнее.
Я бы был признателен, если бы Вы рассмотрели вопросы, изложенные в прилагаемом пергаменте, и поделились любыми своими предположениями по их поводу. Он твердит мне, как «профессор Снейп тобой бы гордился». Вы просто обязаны позволить мне рассказать ему. Прилагаю свои предложения по второму антидоту. Гермиона sss Мисс Грейнджер, Я бы даже не рассматривал Вашу смехотворную просьбу, если бы не блистательность Ваших предложений относительно антидота — довольно впечатляюще. Пожалуйста, расскажите Хагриду, раз уж это так необходимо. Не сомневаюсь, всё станет достоянием общественности в течение сорока восьми часов.
Но это имеет мало значения: мой дом не наносится на карту и абсолютно ненаходим. Вы бы нашли его реакцию весьма забавной. Он несколько секунд выглядел так, будто его стукнули Петрификусом Тоталусом, а затем сгреб меня в охапку и рыдал в мои волосы целый час, что-то бормоча о том, как прав был Дамблдор, доверяя Вам. Если мне еще когда-нибудь доведется услышать фразу: «Я всегда знал, он хороший парень в глубине души! К тому времени, как он прекратил плакать, я промокла насквозь. Он обещал никому не говорить. Я забавлялась мыслью заставить его дать Нерушимую клятву, но в таком случае он, скорее всего, умер в течение месяца, что лишило бы смысла весь Ваш усердный труд.
Рада, что Вы нашли мои предложения полезными. В цвете кожи по-прежнему никаких изменений. Прилагаю некоторые свои дальнейшие соображения. Искренне Ваша, sss Уважаемый профессор Снейп, Простите, что пишу снова так скоро, но Хагрид положительно сводит меня с ума. Он постоянно умоляет меня попросить Вас навестить его, потому что хочет поблагодарить Вас лично. Я сказала ему, что Вы ни за что не согласитесь, но еще немного, и он выкрикнет Ваше имя в чьем-нибудь присутствии. Я обещала передать Вам его просьбу.
Хагрида выписывают через два дня. Есть ли продвижение со вторым антидотом? Гермиона sss Мисс Грейнджер, Боюсь, желание Хагрида осуществится. Второе зелье вызывает всё больше затруднений, и мне бы хотелось изучить степень окрашивания кожи, а также взять небольшие образцы кожи с конечностей.
Относится к жанрам боевые искусства,приключения,сёнэн,мурим и категориям в цвете,реинкарнация,культивация,средневековье,путешествия во времени. Выпускается с 2022 года, статус манги - продолжается. Переведено 87 глав.
Злой гений мастера Жени, пришельца из нашего мира?
Я стиснул кулаки, чувствуя небывалую ярость. Пентаграмма массового поражения, мать её нулячью… «Абсолючью мать! Ярость ангела хлынула мне в кровь, я не ожидал такой силы. Словно золотое пламя прокатилось по венам, меня подняло с земли на пару метров… «Эй, эй, полегче, пернатая! Неведомая энергия прокатилась по моей руке. Энергия духа, как неколебимая воля, которая имеет право карать и сеять справедливость. Энергия воздуха трепетала и питала огонь. Тот самый огонь, который выкидывает языки пламени до самых небес.
Меч будто стал удлиняться, выгибаться… «О, да, ангельская трансформация оружия. Мечта всей Тенебры! Моя рука с мечом взмахнула, и в нескольких метрах от меня взметнулась стена пыли, пронеслась по берегу и воткнулась в воду, подняв облако из брызг и пара. Воздух вокруг раскалился, поднялся бешеный ветер… «Отродья зла, Огненная Плеть идёт за вами», — ослабевшим голосом сказала Хали. И вдруг отключилась. Я мягко приземлился на корточки. Ветер и пыль вокруг успокаивались, по озеру улетало вдаль облако пара. Эй, пернатая», — Белиар крикнул, — «Халиэль, твою мать!
Обычное твёрдое лезвие. Мне показалось, или?.. Удар мечом? Или воздухом? Да чтоб тебя, теперь ждать, когда Хали очнётся. На всякий случай я кинул внутрь себя взгляд, высматривая ангела. Не хотелось бы, чтобы опять улетела в Чистилище. Нет, спит, копит силы.
Я же пытался вспомнить те ощущения, которые прошли через мою руку. Что она делала? Что за техника? Мы вынуждены ковать чёртов коррупт, и таскать с собой трезубцы. В то время, как эти цыплята по одной хотелке вызывают мечи из ниоткуда», — в голосе Белиара сквозила обида. Демон вздохнул. Так что ты должен быть готов: нас там ждёт не только Жёлтый приор». Ну, в теории…» Я кивнул, расчерчивая свежую пентаграмму.
Мне кажется слегка подозрительным, что никто из Ваших знакомых не был приглашен на вечер. Вы не думали о том, что Минерва, возможно, пригласила Вас в надежде, что Вы, в свою очередь, убедите меня присутствовать там? Мои слова могут показаться Вам несколько самонадеянными — в конце концов, Вы были любимицей и Минервы, и Филиуса.
Но эту теорию тем не менее стоит рассмотреть. Минерва продолжает слать приглашения, я продолжаю отказываться. Северус Глава 4 Дорогой Северус, Простите, что не писала последние две недели — я была невероятно загружена на работе и заканчивала нашу статью.
Большое спасибо за предоставленное мне первое место, я благодарно приняла Ваше предложение и переслала статью издателями, подписав ее «Грейнджер и Снейп». Вы очень великодушны, теперь я Ваша должница вдвойне. С тех пор как я получила свое приглашение на вечер, прошло более двух недель, а никто из моих друзей и коллег приглашен так и не был.
Думаю, Ваши подозрения были верными — Минерва решительно настроена вернуть Вас в Хогвартс. Но я умоляю Вас: пожалуйста, подумайте об этом вечере, если не ради себя, то ради меня. Там не будет никого из моих знакомых, кроме преподавателей.
Разве что Невилл Лонгботтом, который недавно стал преподавателем травологии. Но, несмотря на всю привязанность к нему, едва ли я способна вынести целый вечер разговоров о растениях. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Какое несчастье.
Невилл Лонгботтом преподает в Хогвартсе. Критерии отбора педагогов существенно снизились, как я погляжу. И Вы действительно ожидаете, что я готов провести целый вечер в компании этого мальчишки?
Мне так не кажется. Кроме того, учитывая, какой ужас я ему внушаю, с Вашей стороны было бы решительно жестоко искушать меня явиться на этот праздник. Я просто не могу доставить Минерве удовольствие принять ее приглашение.
Северус sss Северус, пожалуйста. Я умоляю Вас. Пожалуйста, не заставляйте меня идти туда одну.
Глупо с моей стороны было принять приглашение так быстро. И почему Вы до сих пор так недоброжелательны к Невиллу? Гермиона sss Моя дорогая Гермиона, Да, глупо с Вашей стороны было согласиться так быстро.
Как это типично для Гриффиндора. Вы можете умолять меня сколько угодно, но, насколько я помню, это Вы обязаны мне дважды. Что касается недоброжелательности к Невиллу, то таково мое к нему отношение.
Да, до сих пор. Я вообще крайне неприятный человек. Если я и позволил Вам поставить Ваше имя перед моим, это отнюдь не означает, что я сделал пересадку личности.
Северус sss Дорогой Северус, Я провела в Вашем обществе целую ночь. Вы далеко не так неприятны, как Вам самому кажется. Вы можете быть резки до грубости, но Вы умны и интересны и способны спасти меня от четырехчасовой дозы Невилла Лонгботтома.
И потом, это целиком и полностью Ваша вина. Минерва пригласила меня только для того, чтобы заполучить Вас. Вы обязаны избавить меня от утомительной компании.
Я снимаю с этого письма копии и буду посылать их Вам каждый час всю ночь, пока Вы не согласитесь. Гермиона sss Грейнджер, Я бы с радостью придушил Вас. Я едва не придушил Вашу сову.
Чертова девчонка, почему Вы считаете себя обязанной превратить мою жизнь в одно сплошное несчастье? Сейчас уже пять утра, и я больше так не могу. Вы понимаете, что это шантаж?
Будь по Вашему, я приду на этот чертов вечер Флитвика. Надеюсь, Вы понимаете, что самодовольное выражение лица Минервы при виде меня, наверное, будет преследовать меня годами. Вам ясно?
Северус sss Дорогой Северус, Спасибо, спасибо, спасибо. Я буду вечно Вам признательна, и мне правда жаль, что Вам пришлось не спать всю ночь. А вообще, вычеркните это — мне ничуть не жаль, я просто очень рада.
До встречи в субботу вечером. С радостью, Глава 5 Любой, кто понаблюдал бы за молодой женщиной с вьющимися каштановыми волосами у ворот Хогвартса, подумал бы, что она слегка не в себе. Она медленно ходила маленькими кругами, шепча заклинания и хмурясь в землю.
Было десять утра воскресенья, и Гермиона Грейнджер изо всех сил концентрировалась на траве под собой. В левой ее руке был зажат экземпляр «Ежедневного пророка», а правая держала палочку, кончик которой периодически вспыхивал бледным оттенком голубого. Минут через десять девушка вздохнула и снова прислонилась к школьным воротам.
Она на мгновение прикрыла глаза, глубоко сосредотачиваясь, и опять зашагала кругами, распевно произнося заклинания на латыни и пристально глядя в траву. Внезапно она остановилась и сделала небольшой шаг назад. Направив палочку прямо на землю под собой, она повторила заклинание, и лицо ее расплылось в торжествующей улыбке.
Гермиона быстро огляделась вокруг, убеждаясь, что за ней никто не наблюдает, и снова опустила взгляд на траву, где тем же оттенком голубого, что исходил от кончика ее палочки, замерцали два больших следа. Улыбка сползла с ее лица, едва она осознала, на что идет. Она потратила последние десять дней на разработку этого варианты следящего заклинания, но знала, что поскольку пункт назначения ей был совершенно неизвестен, она сильно рисковала расщепиться.
Гермиона сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться, и ее решимость окрепла. Она не могла жить так дальше — это нужно было сделать. Закрыв глаза и медленно повернувшись, она дезаппарировала.
Даже еще не открыв глаза, она поняла — сработало: изменилось освещение, и слышно было пение птиц. Множества птиц. Осторожно глянув из-под прикрытых век, она заметила деревья вокруг, прежде чем опустить взгляд и убедиться, что осталась цела.
Под ногами у девушки был ковер из колокольчиков, а подняв голову, она увидела, что стоит перед причудливым двухэтажным домиком, окруженным самым очаровательным розовым садом, который она когда-либо видела. Это ведь не может быть то самое место? С сердцем, колотящимся о ребра, она прокралась вперед и толкнула маленькую деревянную калитку.
Гермиона думала, что калитка заскрипит, но не раздалось ни звука. За решетчатыми застекленными окнами не видно было признаков жизни, и какая-то часть девушки надеялась, что никого нет дома. Она дошла до двери и огляделась вокруг еще раз, прежде чем сунуть палочку в карман мантии и дотянуться до чеканного дверного молотка.
Едва ее пальцы коснулись поверхности молотка, дверь распахнулась, и сильная рука крепко ухватила девушку за запястье. Ее грубо втащили в дом, одновременно заворачивая другую руку за спину. Когда она попыталась закричать, чужая рука прикрыла ее рот, и дверь была закрыта пинком.
В приступе паники Гермиона сделала единственное, что пришло ей в голову, - она укусила руку, закрывавшую ее рот, так сильно, как сумела. Сработало — нападавший издал вопль боли и отпустил ее. Повернувшись к нему лицом, она вынула свою палочку, но обнаружила, что он сделал то же самое, и его палочка уже уткнулась прямо ей в грудь.
Гермиона открыла рот, чтобы ответить, и быстро закрыла его. Она взглянула на разъяренное выражение лица своего бывшего учителя и невольно рассмеялась. Услышав смех стоящей перед ним ведьмы, Северус Снейп был совершенно ошеломлен.
Он разрывался между весельем и возмущением. Но тут он вдруг вспомнил, что она нарушила его уединение без приглашения, и возмущение победило. По крайней мере, на тот момент.
Гермиона прикусила нижнюю губу и смех ее резко оборвался. Убрав выбившийся из прически локон за ухо, она подняла глаза на Снейпа. Обнаружив точное место, я применила те же чары, чтобы проследить маршрут вашей аппарации, и последовала за вами прямо к вашей калитке.
Северус сердито смотрел на нее с тенью восхищения — она изобрела такое заклинание, но чувствуя высшую степень негодования ее наглостью. Гермиона дерзко вздернула подбородок. Следуйте за мной.
Он развернулся, прошелестев своей черной мантией, и зашагал по небольшому коридору, мимо лестницы, и открыл дверь в маленькую кухню. Придерживая дверь, Снейп сделал девушке знак войти. Она прошла мимо него, избегая смотреть ему в глаза, и уселась за сосновым столом в центре маленькой комнатки.
Северус подошел к разделочному столику, где занялся приготовлением двух кружек чая. Гермиона огляделась, стараясь не обращать внимания на неловкую тишину. Кухня была небольшой, вдоль побеленного потолка проходили прекрасные дубовые балки.
Тут было причудливо и уютно, и часть ее вдруг поняла, почему он так ревностно охраняет свое уединение. Она снова взглянула на него. Он повернулся к ней и задумчиво поднял бровь.
Она нервно хихикнула. Он вернулся к чаю. Поставив одну перед девушкой и усевшись прямо напротив, Северус спросил: — Зачем вы здесь?
Гермиона показала на свернутую газету, которую она положила на середину стола. Переведя озадаченный взгляд на газету, он подождал продолжения. Его глаза расширились от удивления, когда он развернул «Ежедневный пророк».
Статья была посвящена празднику по случаю выхода на пенсию Филиуса Флитвика, состоявшемуся прошлым вечером. Две фотографии. На одной — сам Филиус, с улыбкой от уха до уха, взволнованно машущий в камеру.
Но внимание Снейпа приковала вторая фотография — он сам и Гермиона. Они стояли у стола, просто беседуя. Фотография запечатлела момент, когда он передавал ей стакан пунша, а она подняла на него глаза и их взгляды встретились.
Момент совершенно невинный, но фотография заставляла его казаться чем-то большим. Казалось, между ними какое-то взаимопонимание, какая-то близость. Наконец, Северус оторвал взгляд от фотографии и посмотрел на Гермиону.
Она внимательно наблюдала за его реакцией, но промолчала. Положив газету на стол, он снова посмотрел, как Гермиона на фотографии принимает пунш и поднимает к нему, Северусу, свое лицо. Гермиона пожала плечами, прикованная взглядом к газете.
Гермиона смотрела, как он что-то просчитывает в уме, и ей показалось, что она заметила понимание в его глазах. С тех пор как они варили второй антидот в ее квартире, прошло сорок два дня. Северус опять бросил взгляд на газету, с радостью осознавая, что благодаря кружке с чаем ему есть куда девать руки, и пытаясь подавить тревожное чувство, поднимающееся в груди.
Гермиона снова пожала плечами и сосредоточила взгляд на кружке перед собой. Она поставила свою кружку и переплела пальцы. Ей было слышно, как колотится сердце у нее в груди, и она мимоходом подумала, слышит ли его и Северус.
С болью понимая, что, возможно, совершает величайшую ошибку в своей жизни, девушка наклонилась вперед и сделала глубокий вдох. Северус смотрел, как она взволнованно постукивает ногтями по поверхности стола, тщетно пытаясь скрыть дрожь в руках. Он закрыл глаза с вздохом, осознавая чудовищность содеянного.
Дурак, зачем он отвечал на ее письма — ведь не только его сердце оказалось в опасности. Гермиона усмехнулась и склонила голову набок, наконец собравшись с духом взглянуть ему в лицо еще раз. Она пристально вгляделась в его лицо, и он вдруг обнаружил, что не способен оторвать от нее глаз.
Гермиона подняла «Ежедневный пророк», вгляделась в фотографию еще раз и положила газету прямо перед Северусом. Он с ошеломлением увидел, как ее глаза наполняются слезами, и всё же никак не мог найти в себе смелость ответить на ее откровенность. Гермиона сморгнула слезы и продолжила дрожащим голосом: — Я увидела эту фотографию сегодня утром, и она подарила мне проблеск надежды.
Вот почему я явилась. Но и сейчас, сидя здесь, я по-прежнему не знаю, что вы обо мне думаете. Не в силах больше выдерживать его взгляд, выносить его молчание, она встала из-за стола и подошла к окну, глядя невидящими глазами на сад.
Прислонившись лбом к стеклу, она глубоко вздохнула. Когда вы пришли навестить Хагрида в Св. Мунго, я была рада снова вас видеть.
Странно было смотреть на вас глазами взрослого человека — как на мужчину, не как на учителя. Я не боялась больше вашего злого языка, а наоборот, нашла ваш сарказм умным и притягательным. Но тогда всё еще было в порядке — я отправилась домой и продолжала жить, как жила.
Всё изменилось тогда, когда мы варили второй антидот.
Новости дня
Марвел: Система ведения дневников читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском | Cамые свежие новости, статьи об актерах, фото, самая большая в Европе база фанфикшена по сумеркам и многое другое. |
Everything I am - Глава 24. Вынужденная мера. - Wattpad | Проза (Фанфики). Название произведения: Фанфик Гарри Поттер: Мертвый герой и живой мертвец. Автор: Книга Фанфиков. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. |
Report Page
- Навигация по записям
- Мера за меру / Mир Гарри Поттера
- Фанфики по фэндому «Человек-паук: Нет пути домой / Spider-Man: No Way Home»
- Читатели пишут
- Читатели пишут
Нулевой мир 6. Мера человек
Книга "Человек" - Евгений Осьминожкин скачать бесплатно | Используйте онлайн нейросеть для решения различных задач. Искусственный интеллект пишет тексты и генерирует креативных идей. ИИ с удобным интерфейсом и высокой точностью результатов. |
Дневники трат | "Чтобы определить меру человека, загляни в его сердце" Одри Хэпберн. |
Глава 1 СС Рядовой Джон Джонсон
Доктор Каллен открыл контейнер одной рукой и засунул тампон в него. Потом он пошел к своей корзине для мусора и выбросил в нее перчатки. Я, наконец, закрыла рот и с любопытством за ним наблюдала. Через минуту он вздохнул и подошел назад, глядя на меня. Он облокотился на стол и скрестил руки на груди, рассматривая меня. Я смотрела в ответ, сохраняя зрительный контакт, а про себя думая о причине его взгляда и о чем он думает. Он слегка сузил глаза и словно пытался прочитать меня. Наконец он открыл рот, словно пытаясь заговорить, но также быстро и закрыл его, все еще меня разглядывая. Я нахмурилась и выражение моего лица стало удивленным. Он выдохнул и заговорил: — Ты не похожа.. Он застонал и тряхнул головой.
Мне было любопытно, что он хотел сказать, поэтому я не двигалась, но тут доктор Каллен вопросительно глянул на меня, очевидно интересуясь, почему я до сих пор сижу, и я встала. Я задержалась в коридоре, неуверенная, что делать дальше, потом решила пойти вниз и подождать мальчиков, когда они вернутся домой из школы. Я пошла прямо в гостиную и села на диван. Оглянувшись вокруг, я схватила пульт и включила телевизор. Приглушив звук до минимума, чтобы не беспокоить доктора Каллена, я сидела тихо несколько минут. А потом послышался cкрип гравия под колесами подъезжающего автомобиля и я счастливо улыбнулась, поворачиваясь к часам и понимая, что школьное время закончилось. Входная дверь отворилась, и раздались голоса трех братьев, они смеялись и болтали о пустяках. Они сразу прошли в гостиную, я оглянулась, и мои глаза наткнулись на Эдварда. Он мягко улыбнулся мне и подмигнул, проходя мимо и падая в кресло напротив. Он точно видел машину отца снаружи, поэтому вел себя предусмотрительно, стараясь не вызывать подозрений в наш адрес.
Джаспер оглянулся на меня и подарил улыбку, кивнув в знак приветствия, и усаживаясь на другом конце дивана. Эммет плюхнулся с другой стороны меня, так близко, что почти прижался ко мне. Он поднял руку и положил на мое плечо, обняв меня и притянув ближе к себе. Эммет захохотал, покачивая головой. Эдвард сузил глаза и выглядел не слишком счастливо, но его недовольство только развеселило Эммета еще больше. Я услышала шаги на ступеньках через пару минут и отпрянула от Эммета, зная, что идет доктор Каллен и думая, что ему не следует это видеть. Эммет сконфуженно посмотрел на меня, очевидно удивляясь, почему я отталкиваю его, но только сжал меня еще крепче, отказываясь отпускать. Я в шоке уставилась на него и замерла, когда доктор Каллен вошел в гостиную. Он на минуту задержал взгляд на нас с Эмметом. Эммет просто ухмылялся и доктор Каллен закатил глаза, покачав головой.
Эммет удивленно рассмеялся: — Ты — вмешиваться? И на чью сторону ты встанешь? Доктор Каллен приподнял бровь и задумался, явно все взвешивая. Я напряглась, хорошо зная ответ. Оглянувшись, я заметила, что Эдвард и Джаспер тоже напряжены, оба в ожидании смотрели то на Эммета, то на доктора Каллена. Я просто вмешаюсь. У меня нейтральная политика, - наконец сказал доктор Каллен. Я облегченно вздохнула, довольная, что мне не пришлось выслушивать слова о том, что я никто для них, даже если я чувствовала себя именно так. Слышать и просто думать — это совершенно разные вещи. Я услышала это однажды, когда смотрела с Джаспером телевизор.
Понятия не имею, почему я сейчас это вспомнила, да еще сказала вслух. Четыре пары глаз сверлили меня взглядом, на их лицах было удивление. Я оглянулась по сторонам, чувствуя себя нервно от такого количества внимания, и вздохнула: — Джеопарди, - промямлила я, пытаясь объяснить все. Они засмеялись, а я улыбнулась. Поэтому представь, что ты ставишь деньги… на кого? Доктор Каллен вздохнул и я снова напряглась. Эммет кивнул: — Думаю, да, черт возьми, - сказал он со смехом. Я услышала, как Эдвард простонал и, оглянувшись, увидела его раздраженное лицо и напряженную позу. Он был не более счастлив, чем я, слушая этот разговор. Доктор Каллен снова пожал плечами: — С одной стороны, Розали может быть довольно грубой и умеет защищаться, и этого часто хватает, чтобы ударить по больному месту, уж Джеймс-то подтвердит, его достоинство наверняка до сих пор болит.
С другой стороны, Изабелла обладает умением выживать и упорством, ее невозможно долго подавлять. Она совсем не беззащитна, и это Джеймс тоже подтвердит. У него остался очень симпатичный шрам на лице от удара пистолетом, что тоже, думаю, его не радует. Так что один на один, могу заявить, что Изабелла ее легко сделает, - сказал он. Мои глаза еще больше распахнулись от шока, и я уставилась на него, сбитая с толку его словами. Эммет расхохотался: — Вот дерьмо, если от этого зависит моя жизнь, я ей не скажу. Она же надерет мне задницу, чтобы доказать свое превосходство. Кстати, думаю, Изабелла тоже. Она может всем нам надрать задницы, - игриво добавил он, рассматривая меня. Я почувствовала, как на щеках вспыхивает румянец от смущения, пока они все меня разглядывали.
Я нахмурилась и уставилась на него, неуверенная, что он имеет в виду. Он не недооценивает меня? По его выражению невозможно было понять, плохо это, или хорошо, лицо было спокойным. Неуютная тишина расползлась по комнате, когда доктор Каллен принялся разглядывать меня, словно опять пытался прочесть. Я почувствовала, как внутри нарастает паника, и мне стало страшно и некомфортно. Доктор Каллен прочистил горло и, наконец, отвернулся от меня, переводя взгляд на пол. Думаю, меня не будет дома до завтрашнего вечера. Приятной вам ночи, - пробормотал он, разворачиваясь и покидая гостиную. Пока он уходил, неуютная тишина не рассеивалась. Мы все замерли, в то время как входная дверь открылась и закрылась, и доктор Каллен удалился.
Потом послышался звук отъезжающего автомобиля, и Эдвард вздохнул: - Это, блядь, было так странно, - сказал он. Я оглянулась и заметила, как он пробежался рукой по волосам, а на лице застыло озадаченное выражение. Он перевел на меня взгляд и задержал его на минуту, а потом отвернулся к Эммету. Эммет рассмеялся и вместо того, чтобы убрать руки, приобнял меня. Он наклонился ближе и улыбнулся. Я улыбнулась и услышала, как Эдвард издал стон. И что, блядь, с тобой было — спрашивать у него подобное дерьмо? Кто победит в гребаный битве? Что это за сраный вопрос? Он встал и подошел к дивану с крайне недовольным выражением лица.
Он задержался передо мной и протянул мне руку, приподнимая бровь. Я слегка улыбнулась и подалась вперед, подавая ему свою и переплетая наши пальцы. Он вернул мне улыбку и поднял меня с дивана, не разрывая наших рук. И, блядь, почему ты так злишься? Это я должен злиться. Он поставил на твою девушку, а не на мою, - сказал Эммет, жалостливо надувая губы. Я фыркнула, а Эдвард закатил глаза. Я повернула к нему голову, и он снова мне улыбнулся. Занимайтесь своими сраными делами. Он развернулся и пошел к выходу из комнаты, потянув меня за руку.
Я начала смеяться и оглянулась на диван. Джаспер улыбался, глядя нам вслед, вид у него был очень довольный. Он признался мне во время одного из наших "уроков", что его радует такое беспечное поведение брата, словно тому на самом деле 17. Он сказал, что переживал за него многие годы, боялся, что вскоре потеряет его, когда Эдварду исполнится 18 и он присоединится к миру отца, поэтому ему так приятно видеть его вновь открытым. Я вернула Джасперу улыбку и кивнула, пока Эдвард тащил меня в фойе. Он направился к лестнице, поворачивая ко мне голову. Я удивленно посмотрела, не зная, в чем заминка. Он хмыкнул и качнул головой, вновь идя к лестнице. Мы пошли прямо в спальню Эдварда, как обычно и делали после его возвращения из школы. Когда мы вошли, он отпустил мою руку, оставаясь на месте и приглаживая рукой волосы, а потом закрыл за нами дверь.
Я была не уверена, почему он встал, но как только дверь затворилась, он развернулся и пошел прямо на меня. Мои глаза с удивлением расширились и я инстинктивно отступила назад. Я облокотилась на дверь, а он приблизился, прижимаясь ко мне и утыкаясь носом мне в подбородок.
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации.
Персонаж из совсем другой истории, которая пишется медленно. А вот фанфик вышел быстро и с огоньком. Да сырой.
Да я пока только учусь, так что не судите строго, будут правки, и надеюсь на критику. Подробности в примечаниях.
Скажете, что она неуклюжая?
Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель! Охота на лань Она на охоте, жертва практически повержена; тело оленя всё ещё сопротивляется жестокой судьбе. Её зубы вонзаются в мягкую плоть, кровь заполняет рот.
Он появился не в том месте и не в то время... Что сделает она с незнакомцем, который посмел прервать её трапезу? И ещё одна загадка: Белла не вампир...
Dracolis Драко — один из солистов популярной рок-группы. После того как уходит из жизни дорогой ему человек, Малфой в течение нескольких месяцев не может прийти в себя.
Манга, манхва, русские комиксы, маньхуа, и руманга онлайн!
Новости о его успехах и поимке высокопоставленных пожирателей Смерти достигли ее ушей через Пророка. Предлагаем вашему вниманию произведение «Мера человека». Автор inadaze22. Рецензии, цитаты. Возможность купить. ›pdf/oconnor cheloveka_najti_ne_legko. Огромное количество самой разной манги, удобный поиск и сортировка. Жанры и категории. огромный каталог манги. An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works.
Последняя реальность
Правильное решение фанфик. Фанфикшн примеры. Джинни Уизли и Драко Малфой арт. Драко Малфой и Джинни Уизли любовь арт. Джинни и Малфой арт. Джинни Уизли и Драко Малфой. Эрик Чарльз и Питер. Ртуть и Эрик люди Икс. Чарльз Эрик и ртуть.
Люди Икс фанфики. Джеймс Поттер и том Реддл. Том Риддл и Гарри Поттер комиксы. Том Реддл и Гарри Поттер. Миртл Уоррен и том Реддл. Анастасия Ким майор Гром. Сергей Разумовский Анастасия Ким. Сергей Разумовский Фобс.
Анастасия Ким Баббл. Люмин сзади Геншин Импакт. Геншин Импакт мемы. Джун ли Геншин Импакт мемы. Рон и Гермиона поцелуй. Грейнджер Грейнджер Поттер поцелуй. Гермиона Грейнджер и Рон Уизли поцелуй. Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер поцелуй.
Саймон Маркус ДБХ. Маркус и Джош. Саймон и Джош. Simon dbh fanart. Тони Старк и Гарри Поттер. Брюс Беннер и Питер Паркер. Тони Старк и Гарри Поттер арт. Тони Старк и Гарри Поттер слэш.
Гарри Поттер и Мстители. Мстители в Хогвартсе арт. Мстители в Хогвартсе. Кроссовер Гарри Поттер и Мстители. Гарри Рон Гермиона Хогвартс. Гарри Рон и Гермиона в школе арт. Гарри Поттер Фанарт. Хранители снов песочник и Кромешник.
Хранители снов песочный человек и Кромешник. Кромешник и песочник слэш. Песочный человек и Кромешник яой. Скорпиус Малфой и Лили Поттер. Лили Полумна Поттер и Скорпиус Малфой. Лили Луна Поттер и Скорпиус Малфой. Лили Луна Поттер и Скорпиус Малфой арт. Джинни Рон и Близнецы Уизли арт.
Близнецы Уизли Джинни Уизли арт. Джинни Фред и Джордж Гермиона. Джеймс Поттер Сириус Блэк Римус. Вирия 13 Сириус Блэк. Сириус , Джеймс и Люпин арт. Акацуки фанфики. Приколы Акацуки яой. Наруто в Акацуки фанфики.
Акацуки фанфики фикбук. Профессор Северус Снегг Хогвартс арт. Северус Снейп и Гарри арт. Северус Снейп арт Хогвартс. Снейп Гарри Поттер 4к. Гарри Поттер и Джини визлиарт. Гарри Поттер и Джинни Уизли арты. Римус Люпин и Нимфадора Тонкс смерть.
Нимфадора Тонкс и Люпин арты. Гарри Поттер Люпин и Тонкс. Нимфадора Тонкс и Римус Люпин арт смерть. Гермиона Грейнджер и Драко Малфой 18. Чацкая фикбук. Невилл Лонгботтом и Луна Лавгуд. Гарри и Полумна. Гарри и Полумна арт.
Ну который задаёт тупые вопросы. Короче писали мы контрошу. Нас посадили в конференц зал, пишим… далее 13.
А вот итоговый счет: 1: 2 голоса.
Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Открытие на 260. Марвел: Разоблачение прошлой жизни, Я построил Фонд Жанры: боевик, боевые искусства, мистика, приключения, фантастика, фэнтези Описание: После завершения последней миссии в мире SCP Foundation Энди отправился в мир Марвел, чтобы наслаждаться жизнью. Но он не предполагал, что система "Разоблачения прошлой жизни" выберет его, и ему придется раскрыть свое прошлое всему миру Марвел! От обычного сотрудника класса D, готового пойти на смерть, до членов мобильных оперативных групп, которые могли бы посоревноваться с богами в своих смертных телах, и до врачей, руководителей и советников, которые казнили бесчисленное количество SCP- класса Кетер!
Манга, манхва, русские комиксы, маньхуа, и руманга онлайн!
Ну, в теории…» Я кивнул, расчерчивая свежую пентаграмму. Внизу в ночи покачивались деревья. Здесь довольно высоко. Мне это не нравилось, но выбора не было. Кто знает, быть может, для этого существа так даже лучше? Впрочем, обманывать себя я не собирался. Нечего прикрывать обычное зло благими намерениями.
Но и убиваться по поводу лишних жертв я не буду. Если лить слёзы по каждому на моём пути, легче сесть на одном месте и не двигаться. Белиар тоже отключился, и я в коем-то веке облегчённо вздохнул, оставшись наедине со своими мыслями. Удивительно, но думать особо не хотелось. Пусть будет просто тишина в голове. Здесь тоже царила ночь, тёмная из-за густых облаков.
Хотя на горизонте тучи уже окрашивались рассветными красками, бросая розовый свет на бесконечное море Шмелиного Леса. Кроны деревьев шелестели, неспешно покачиваясь. Я оглянулся. С этой стороны плато, где текут тысячи ручьёв и живут Духи Леса, я ещё не был. Одинокие шершни летали над разрушенным гнездом, сверху надо мной прогудел особо крупный самец. На меня он не обратил никакого внимания.
Его потерянный разум даже не сопротивлялся моей воле. Без своей королевы они — ничто. А принцесса далеко в столице. Её тоже надо бы вытащить, королева шершней подарила мне целую ступень. Я снова повернулся в сторону леса. Далеко с той стороны должна быть столица Жёлтого приората.
Не знаю, сколько туда двигаться по времени, но другого выбора нет. Залетать внутрь ловушки опасно, нужно попробовать обезвредить каждый круг. Грохнула гроза, и на меня упала стена дождя. Вода быстро проникла под доспех, но я только радовался: так ближе к Инфериору, моему третьему помощнику. Я уже собрался прыгнуть вниз, как сзади донеслось сквозь шум ливня: — Жук-Носорог добраться смог, Волчонку заготовил впрок… Обернувшись, я увидел Буру. Под дождём стоял совершенно голый зверь, только на голове меховая накидка с рогами.
С меха лились струи воды. Рогач протянул руку: — Духи леса надоили, много силы внутрь слили… В его ладони была зажата кожаная фляга.
Посмотрим на примеры ист. Всё предельно просто, если разобраться. Расскажите, есть ли ошибки, которые режут вам глаз или объяснение которого вы никак не можете понять.
Очередная игра под заманчивым названием «Вольная жизнь онлайн» заинтересовала Танаку возможностью прохождения лишь с базовыми навыками аватара. Взрослый мужчина в реале и средненький персонаж в игре находят тот самый мир, в котором можно просто жить.
Персонаж Дайти может готовить еду, варить лечебные зелье, ремонтировать снаряжение, охотиться с луком на мелкую дичь.
Много вопросов вызывает использование скилов гг. Это фанфик по уже созданному игровому миру. В оригинале у Руса магия порталов- самая требовательная к мане, раскачанные в инту маги портальщики вынуждены давиться маной из банок, чтобы суметь открыть и поддержать портал даже для одного человека в зависимости в т. В "человеке" нуб 11! Камни маны, по условиям игры, могут помочь в сложных ситуациях, но потом очень долго накапливают ману.
Глава 24. Вынужденная мера.
Мера человек | Предлагаем вашему вниманию произведение «Мера человека». Автор inadaze22. Рецензии, цитаты. Возможность купить. |
Мера человека фанфик | Measure of a man (Мера человека) — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»». |
10 кроссовер-фанфиков по «Гарри Поттеру» и Marvel | История о Суккубе, пришедшем в Мир Людей! |
Фанфики по фэндому «Человек-паук: Нет пути домой / Spider-Man: No Way Home» | В списках у людей В списках у людей. Читать все рецензии. 7,4/10. |
Мера человека фанфик
Мнение: Очередной прочитанный фанфик по вселенной Марвел-11 и который раз думаю над тем какие впечатление оставило это творение после себя. Как установить приложение СберKids на Android, iOS и Huawei Как оформить детскую СберКарту. В квиддич с близнецами не поиграть уже никогда: Фред погиб, а та бледная тень, что осталась от Джорджа, и на человека-то мало похожа. Тег Омегаверс Огромный выбор взрослой манхвы и манги, маньхуа и комиксов. Подберите свои любимые жанры и тэги. Лучший способ забыть человека Сергей Григорьев 555. Слушайте лучшие аудиокниги онлайн бесплатно без регистрации: популярные новинки, лучшие чтецы, удобная навигация и доступ с любого гаджета.