Активируй промокод TUBE30 на 30 дней бесплатного доступа: наш курс-саммари «История русской литературы» фоном и всего за 300 р. Сериал «Мастер и Маргарита». 2005. Мастер совершает настоящий творческий подвиг, написав «идеологически вредный» роман.
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)
Мастер — один из главных героев романа «Мастер и Маргарита». вершина творчества Булгакова. Сериал «Мастер и Маргарита». 2005. Мастер совершает настоящий творческий подвиг, написав «идеологически вредный» роман. Мастер — безымянный главный герой романа.
Мастер — образ и характеристика героя романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Мастер — герой романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», бывший историк и неудачливый писатель, затравленный из-за написанного им романа о Понтии Пилате. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. настоящая сенсация в русской литературе ХХ века, которая будоражит умы читателей и по сей день. Образ Мастера в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Образ и характеристика Мастера — героя романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита»
Характеристика и образ Мастера в романе Булгакова Мастер и Маргарита. «Мастер и Маргарита» — это выдающееся произведение М.А. Булгакова. «Мастер и Маргарита» — это выдающееся произведение М.А. Булгакова.
Образ и характеристика Мастера — героя романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита»
вершина творчества Булгакова. Сериал «Мастер и Маргарита». 2005. Мастер совершает настоящий творческий подвиг, написав «идеологически вредный» роман. Характеристика Маргариты. Маргарита в романе ова «Мастер и Маргарита» является главной героиней, образом идеальной женщины, какой её видел Булгаков: способной на подвиги, жертвенность и смелость. Мастер — образ и характеристика героя романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Характеристика мастера в романе “Мастер и Маргарита” – это противопоставление чистой и искренней души, умеющей любить, чувствовать и созидать современному обществу. Мастер — безымянный главный герой романа.
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)
Однако первая же попытка опубликовать роман вызвала волну критики со стороны профессиональных литераторов. Из-за бесконечной травли мастер постепенно сошёл с ума и в один из моментов отчаяния сжёг свой роман. Эти же газетные статьи навели одного из знакомых мастера, Алоизия Могарыча , на мысль написать ложный донос, чтобы заполучить его квартиру. В результате расследования мастер был освобождён, но, лишившись квартиры, денег и смысла жизни, он решает найти покой в клинике для душевнобольных. Фабула романа заинтересовала Воланда. Он возвращает сожжённые рукописи, а также предоставляет мастеру и его возлюбленной Маргарите место вечного покоя и уединения.
Тот записывал каждое его слово, хотя Иешуа просил его не делать этого и сжечь пергамент. Иешуа называл всех «добрыми людьми» и считал, что злых людей не бывает. Беседуя, Иешуа исцелил головную боль, мучившую Понтия Пилата. Прокуратор понял, что Иешуа — необычный человек, решил помиловать его и отправить в своё имение, но помешал донос молодого ученика Иешуа, получившего деньги за своё предательство, о том, что Иешуа призывал к бунту против императора.
Реклама Иешуа подтвердил, что разговаривал с учеником-предателем о власти, от которой люди когда-нибудь освободятся. Пилату пришлось утвердить смертный приговор. Он поручил тайной службе охранять Иешуа и запретил разговаривать с ним. В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Пилат попросил помиловать Иешуа, но первосвященник выбрал разбойника и бунтаря, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось согласиться, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал». Глава 3. Седьмое доказательство Воланд сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях. Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом масле и упал на трамвайные рельсы.
Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову. Реклама Глава 4. Погоня Увидевший это Бездомный погнался за Воландом, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом Коровьевым и громадным чёрным котом Бегемотом. Глава 5. Было дело в Грибоедове Бездомный долго искал Воланда, за это время сошёл с ума и явился в «Дом Грибоедова», который называли просто «Грибоедов». Этот дом, по легенде, принадлежал тётке знаменитого писателя, теперь в нём размещалось управление Массолита — объединение литераторов, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан, доступный только членам организации. Бездомный ввалился в ресторан посреди ужина и танцев в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику. Глава 6. Шизофрения, как и было сказано В клинике доктор выслушал Бездомного и поставил диагноз: шизофрения.
Поэту сделали укол, и он заснул. Реклама Глава 7. Одного жильца увёл вежливый милиционер, другого увезла машина, и назад они не вернулись. Директор варьете проснулся утром с сильным похмельем и обнаружил в своей комнате иностранца. Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал контракт на выступления в варьете. Директор об этом ничего не помнил, побежал звонить в варьете и увидел, что дверь в комнату Берлиоза опечатана. Испуганный он вспомнил глупую статью, которую всучил Берлиозу «для напечатания в журнале», и сомнительный разговор с ним. В варьете подтвердили, что контракт с Воландом действительно был подписан. И тут в квартире появились Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.
Посчитав, что директор варьете здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире. Реклама Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Утром главврач клиники выслушал сбивчивый рассказ Бездомного о консультанте, его странной свите и Понтии Пилате. Он убедил поэта остаться в клинике и написать заявление на консультанта, пообещав отправить его «куда следует». Глава 9.
Futurum » Исследователи до сих пор спорят по поводу «происхождения» Фагота.
Пожалуй, самой очевидной версией кажется параллель булгаковского героя и статского советника Теляева из повести « Упырь » Алексея Толстого , оказавшегося в итоге рыцарем-вампиром Амвросием. Еще одним «родственником» Коровьева может быть Сансон Карраско — герой « Дон Кихота », который принял правила игры помешанного идальго, назвался рыцарем Белой Луны и победил старика в поединке. Условием победы стало возвращение Дон Кихота к семье, но последний не смог вынести краха собственных фантазий. Так Карраско невольно способствовал гибели старого мечтателя. В книге «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова, которая была в личной библиотеке Булгакова, есть легенда о двух рыцарях. Один из них посмеялся над обстоятельствами собственной смерти, другой — усомнился в силе нечисти.
Оба поплатились за это, каждый по-своему. Что же до имени героя, то, помимо аналогии с Теляевым, существует еще и версия об одном из советских журналов. Писателя якобы настолько шокировал выпуск «Безбожник. Коровий», что фамилия персонажа родилась сама собой. Гелла Гелла — один из самых малозаметных и странных персонажей романа. Девушка-вампир, помогающая Воланду и его свите наказывать москвичей, которых «испортил квартирный вопрос».
Вероятно, имя героини Булгаков позаимствовал из словаря Брокгауза и Ефрона, использовавшегося в процессе работы. Там указано, что «геллой» называлась безвременно погибшая девушка, превратившаяся в вампира. Роковой поцелуй, который делает Варенуху кровопийцей, роднит Геллу с героиней «Упыря» Алексея Толстого, а вся ее внешность, в том числе и красный шрам, — с гётевской Маргаритой, явившейся бывшему возлюбленному со шрамом на шее. Вампирша напоминает и образ, возникший в булгаковской же « Белой гвардии »: на глазах у Николая Турбина сторож Федор «ухватил за ногу труп женщины, и она, скользкая, со стуком сползла, как по маслу, на пол.
По приказу Воланда перенесен в Ялту. Вернувшись, лечится в психушке. Переходит на работу директора магазина. Варенуха Иван Савельевич Варенуха — администратор театра Варьете. Его отучают хамить и лгать: от поцелуя Геллы он становится вампиром и запугивает Римского. В итоге после пережитого становится очень вежливым. Римский Григорий Данилович Римский — финдиректор Варьете. Недоволен свои начальником Лиходеевым, но помалкивает. Трус, после нападения свиты с Варенухой-вампиром, становится седым старичком, прячется в шкафу в Ленинграде. В итоге стал работником кукольного театра. Жорж Бенгальский — конферансье театра Варьете. Полный, веселый балагур, враль. Ведущий на сеансе Воланда со свитой. Сошел с ума, уволился. Соков Андрей Фокич Соков — старый грустный заведующий буфетом Варьете, торгует несвежей едой. Тайный богач. Воланд предсказывает ему смерть от рака. Буфетчик безуспешно лечится. Ласточкин Василий Степанович Ласточкин — бухгалтер Варьете. Арестован, когда сдает выручку за сеанс Воланда не рублями, а валютой. Никанор Иванович Босой — председатель жилищного товарищества в доме, где расположена «нехорошая квартира», заведующий столовой. Толстый, хитрый делец, наказанный Воландом. Арестован как спекулянт валютой. Алоизий Могарыч — подлец, который втерся в доверие к Мастеру как начитанный, умный журналист. Маргарита чувствует, что это враг. После доноса он получает жилье Мастера. В качестве наказания от Воланда — перемещен в поезд без штанов. Остается таким же беспринципным, пролезает на место Римского в Варьете. Доктор Стравинский — главврач психиатрической лечебницы, где побывали Мастер, Иван Бездомный. Вежливый, гуманный, твердо стоит на материалистических позициях, для него герои психически больны. Наташа — молодая красивая домработница Маргариты. Они приятельницы. Намазывается кремом Азазелло, становится ведьмой. К Берлиозу равнодушен, зато хочет его квартиру в Москве. За корысть Воланд силами Азазелло выгоняет его ни с чем. Семплеяров Аркадий Аполлонович Семплеяров — заведующий акустической комиссией в театрах. Во время сеанса в Варьете выясняется, что он изменяет жене.
Характеристика Мастера
Помимо явного cходcтвa гeроини c поcлeднeй жeной пиcaтeля, в ромaнe подчeркнутa cвязь Мaргaриты c двумя фрaнцузcкими королeвaми. Это cобытиe упоминaeтcя по дорогe нa Вeликий бaл Caтaны. Толcтяк, узнaвший Мaргaриту, нaзывaeт ee «cвeтлaя королeвa Мaрго» и лопочeт «кaкой-то вздор про кровaвую cвaдьбу cвоeго другa в Пaрижe Гeccaрa». Гeccaр - пaрижcкий издaтeль пeрeпиcки Мaргaриты Вaлуa, которого Булгaков cдeлaл учacтником Вaрфоломeeвcкой ночи. В обрaзe гeроини видят и другую королeву - Мaргaриту Нaвaррcкую, которaя былa одной из пeрвых фрaнцузcких жeнщин-пиcaтeльниц, aвтор знaмeнитого «Гeптaмeронa». Обe дaмы покровитeльcтвовaли пиcaтeлям и поэтaм, булгaковcкaя Мaргaритa любит cвоeго гeниaльного пиcaтeля — Мacтeрa. Моcквa — Eршaлaим Однa из caмых интeрecных зaгaдок «Мacтeрa и Мaргaриты» — это врeмя, когдa проиcходят cобытия. В ромaнe нeт ни одной aбcолютной дaты, от которой можно вecти отcчeт.
Дeйcтвиe отноcят к cтрacтной нeдeлe c пeрвого по ceдьмоe мaя 1929 годa. Этa дaтировкa приводит пaрaллeль c миром «Пилaтовых глaв», которыe проиcходили в Eршaлaимe 29 или 30 годa в тeчeниe нeдeли, которaя впоcлeдcтвии cтaлa Cтрacтной. В пeрвой чacти ромaнa обe эти иcтории рaзвивaютcя пaрaллeльно, во второй, вce болee и болee пeрeплeтaяcь, в концe концов они cливaютcя воeдино, обрeтaя цeлоcтноcть и пeрeходя из нaшeго мирa в потуcторонний. В ромaнe aвcтрийcкого экcпрeccиониcтa «Голeм» глaвный гeрой мacтeр Aнacтacиуc Пeрнaт в финaлe воccоeдиняeтcя cо cвоeй возлюблeнной Мириaм «у cтeны поcлeднeго фонaря», нa грaницe рeaльного и потуcтороннeго миров. Cвязь c «Мacтeром и Мaргaритой» нaлицо. Вcпомним знaмeнитый aфоризм булгaковcкого ромaнa: «Рукопиcи нe горят». Cкорee вceго, онa воcходит к «Бeлому доминикaнцу», гдe говоритcя :«Дa, конeчно, иcтинa нe горит и ee нeвозможно рacтоптaть».
Тaм жe рaccкaзывaeтcя о нaдпиcи нaд aлтaрeм, из-зa которой пaдaeт иконa Божьeй мaтeри. Рaвно кaк и cожжeннaя рукопиcь мacтeрa, возрождaющaя Волaндa из нeбытия, который воccтaнaвливaeт иcтинную иcторию Иeшуa, нaдпиcь cимволизируeт cвязь иcтины нe только c Богом, но и c дьяволом. В «Мacтeрe и Мaргaритe», кaк и в «Бeлом доминикaнцe» Мaйринкa, для гeроeв глaвным являeтcя нe цeль, a caм процecc пути — рaзвитиe. Только вот cмыcл этого пути у пиcaтeлeй рaзноe.
В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, — он...
Будучи отравленными Азазелло, они присоединяются к свите Воланда. По словам Левия Матвея, Мастер «не заслужил света, он заслужил покой». Этот покой он и обретает в конце романа, покой и полное забвение. Поделиться в социальных сетях!
Он находит выигрышный лотерейный билет. На сто тысяч рублей. Но находит его где? В корзине с грязным бельем.
Мир сатанизма — это мир перверсий. Мир перевернутый и извращенный. Если мир христианского храма — это мир чистоты, то соответственно мир сатаны — это мир грязи и нечистот. И Мастер находит свое «счастье» в корзине с грязным бельем. Как говорит сам «счастливчик» выигрышный номер начинался с цифры тринадцать. Воланд, предоставил грант Мастеру на написание романа. Подарил ему свободу. Далее, Воланд захотел прочитать роман Мастера и кот Бегемот, мгновенно спрыгнул на пол с толстой пачки рукописей.
Роман был вынут буквально из под кошачьей задницы. Знакомо выражение «коту под хвост»? Мы видим, что произведение начинается с нечистот и заканчивается ими же. Воланд дает Мастеру время и средства на написание антихристианского романа. Роман создается на средства и под диктовку дьявола. Люцифер первый и самый любимый ангел Бога , как и все ангелы по природе своей был лишен возможности творить и создавать, он всего лишь исполнитель чужой воли. Вот для чего Воланду и был нужен человек, талантливый писатель. Творцу, предоставлены денежные средства, мастерская и прекрасная Маргарита.
Маргариту повели к Мастеру, познакомили их. Но Маргарита не муза для мастера. Она не вызывает в нем вдохновения и чувства созидания. Задача Маргариты заставить Мастера опубликовать произведение. Мастер, это безвольная амеба, плывущая по течению жизни. Он не на что не решается и не способен на поступок.
Это «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми». Глаза у него «карие и очень беспокойные». Таким увидел его Иван Бездомный, к которому тот пробрался из соседней палаты через балкон.
По образованию этот герой был историком, работал в музее и занимался переводами он знал «пять языков, кроме родного». Два года назад он выиграл сто тысяч рублей по облигации, которую ему дали в музее. Получив их, герой бросил службу в музее и свою комнату. Он нашёл у застройщика две комнаты в подвале маленького домика в садике, купил книги и стал сочинять роман о Понтии Пилате. История любви Мастера и Маргариты Весной, когда роман о Понтии Пилате был почти написан, герой встретил на Тверской красивую женщину, в глазах которой было необыкновенное одиночество. Он говорит Бездомному об этой встрече: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих». Они стал встречаться, и скоро эта женщина стала герою «тайной женою», хотя у неё был муж, который не знал об их связи. Влюблённые «пришли к заключению, что столкнула их на углу Тверской и переулка сама судьба и что созданы они друг для друга навек».
Мастер из романа «Мастер и Маргарита»
Знакомство Мастера и Маргариты происходит как данность, как неминуемая судьба, почерк которой поняли оба. Так поражает молния, так поражает финский нож! Период отчаяния и безнадежности Однако удача исчезает с момента написания романа. Его не хотят брать в печать. Тогда возлюбленная уговаривает его не опускать руки. Мастер продолжает искать возможности выдать книгу. И когда в одном из литературных журналов вышел отрывок его романа, на него посыпались горы жестокой уничтожающей критики. Когда дело его жизни провалилось, Мастер, несмотря на уговоры и любовь Маргариты, не находит в себе сил бороться. Он сдается перед непобедимой системой и оказывается в клинике для душевнобольных профессора Стравинского. Там начинается следующий этап его жизни — период смиренности и тоски.
Его состояние читатель видит в диалоге с Бездомным, когда Мастер тайно проник к нему ночью. Он называет себя больным, не хочет больше писать и сожалеет о том, что вообще создал роман о Пилате. Он не хочет восстановить его, и также не стремиться выйти на волю и отыскать Маргариту, чтобы не портить ей жизни, втайне надеясь, что она уже забыла его.
Именно, нигде до того я не встречал и уверен, что нигде не встречу человека такого ума, каким обладал Алоизий. Если я не понимал смысла какой-нибудь заметки в газете, Алоизий объяснял мне ее буквально в одну минуту, причем видно было, что объяснение это ему не стоило ровно ничего. Явление героя Постепенно психическое состояние Мастера ухудшалось.
Он стал бояться всего, в том числе и темноты: «А затем, представьте себе, наступила третья стадия — страха. Нет, не страха этих статей, поймите, а страха перед другими, совершенно не относящимися к ним или к роману вещами. Так, например, я стал бояться темноты. Словом, наступила стадия психического заболевания. Стоило мне перед сном потушить лампу в маленькой комнате, как мне казалось, что через оконце, хотя оно и было закрыто, влезает какой-то спрут с очень длинными и холодными щупальцами. И спать мне пришлось с огнем.
Явление героя Маргарита, видевшая как меняется ее возлюбленный, уговаривала его поехать на Черное море. Мастер сделал вид, что согласен и отдал ей на хранения оставшиеся от выигрыша 10 тысяч рублей: «Моя возлюбленная очень изменилась про спрута я ей, конечно, не говорил. Но она видела, что со мной творится что-то неладное , похудела и побледнела, перестала смеяться и все просила меня простить ее за то, что она советовала мне, чтобы я напечатал отрывок. Она говорила, чтобы я, бросив все, уехал на юг к Черному морю, истратив на эту поездку все оставшиеся от ста тысяч деньги. Она была очень настойчива, а я, чтобы не спорить что-то подсказывало мне, что не придется уехать к Черному морю , обещал ей это сделать на днях. Но она сказала, что она сама возьмет мне билет.
Тогда я вынул все свои деньги, то есть около десяти тысяч рублей, и отдал ей. Явление героя В итоге, однажды находясь дома один, Мастер не выдержал и сжег свой роман: «В печке ревел огонь, в окна хлестал дождь. Тогда случилось последнее. Я вынул из ящика стола тяжелые списки романа и черновые тетради и начал их жечь. Явление героя Пришедшая к нему Маргарита успела спасти лишь несколько страниц. После этого она решает навсегда остаться с возлюбленным, и в последний раз покидает его, чтобы проститься с мужем: «Я осталась бы у тебя и сейчас, но мне не хочется это делать таким образом.
Я не хочу, чтобы у него навсегда осталось в памяти, что я убежала от него ночью. Он не сделал мне никогда никакого зла. Его вызвали внезапно, у них на заводе пожар. Но он вернется скоро. Я объяснюсь с ним завтра утром, скажу, что люблю другого, и навсегда вернусь к тебе. Явление героя «Не бойся.
Потерпи несколько часов. Завтра утром я буду у тебя. Явление героя Она говорит, что они встретятся всего через несколько часов, но этому не суждено случиться. В следующий раз они видятся лишь спустя четыре месяца. Через пятнадцать минут после ее ухода в квартиру Мастера постучала милиция: «Через четверть часа после того, как она покинула меня, ко мне в окна постучали. Явление героя Позже выяснится, что его новый «друг», Алоизий Могарыч, написал ложный донос, якобы Мастер хранит у себя запрещенную литературу.
Так он планировал заполучить его квартирку. В январе Мастер обнаружил, что в его квартире уже живут другие люди, и он добровольно ложится в психиатрическую лечебницу: «Да, так вот, в половине января, ночью, в том же самом пальто, но с оборванными пуговицами, я жался от холода в моем дворике. Сзади меня были сугробы, скрывшие кусты сирени, а впереди меня и внизу — слабенько освещенные, закрытые шторами мои оконца, я припал к первому из них и прислушался — в комнатах моих играл патефон. Это все, что я расслышал. Явление героя Маргарите о месте своего прибывания он не сообщал, чтобы не портить ей жизнь. Считая себя неизлечимо больным он уже не наделся встретиться с ней снова, но все же питал надежду, что она не позабыла его: «Перед нею, — гость благоговейно посмотрел во тьму ночи, — легло бы письмо из сумасшедшего дома.
Разве можно посылать письма, имея такой адрес? Вы шутите, мой друг! Нет, сделать ее несчастной? На это я не способен. Спустя год после их встречи, в одну весеннюю ночь она видит его во сне, впервые с момента расставания. Она просыпается с чувством, что сегодня случится что-то важное.
В ту ночь ей снился мастер.
Она сулила своему возлюбленному славу, говорила, «что в этом романе — её жизнь». Жизненная катастрофа героя Мастер сказал Бездомному, что, когда роман был написан, ему «пришлось покинуть тайный приют и выйти в жизнь». В редакции, когда писатель отнёс роман, отказались его печатать, а через некоторое время члены редколлегии начали травлю автора романа, публикуя в газетах разгромные статьи о его произведении. В них они называли Мастера врагом, богомазом и воинствующим старообрядцем. Неудача с романом ввела его автора в депрессию, а затем «наступила стадия психического заболевания». Он стал всего бояться и в этом состоянии сжёг свой роман. Я болен. Мне страшно», — сказал Мастер возлюбленной. Она пообещала утром прийти к нему навсегда, объяснившись с мужем.
Но вскоре после её ухода Мастера арестовали по доносу, что он хранит у себя нелегальную литературу. Доносчик, Алоизий Могарыч сделал это в надежде переехать в комнаты Мастера и действительно переехал туда.
Перед Лиходеевым — профессор черной магии Воланд, который будто бы заключил и оплатил контракт на выступление в Варьете. Думая, что виною его провалам в памяти похмелье, Степа звонит в Варьете, и узнает, что контракт действительно существует. В квартире, тем временем, Воланд уже не один: здесь некий «клетчатый» субъект и здоровенный кот, который разговаривает и пьет водку. Иностранец выдворяет Степу, объявляя, что тот — лишний в квартире, и в помещении появляется еще гость: невысокий, с рыжими волосами и торчащим клыком. Его зовут Азазелло, он выходит из зеркала и подает идею отправить Лиходеева из Москвы ко всем чертям Степа обнаруживает себя на берегу моря.
Прохожий сообщает ему, что это — Ялта. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Поэт Бездомный решает сменить стратегию. Когда его расспрашивают врачи, он дает спокойные ответы о своем прошлом, его обследуют, он обедает и, наконец, попадает на встречу с главврачом, доктором Стравинским. Умный психиатр выслушивает речь поэта о Понтии Пилате, чертовщине и Аннушке с подсолнечным маслом и предлагает Бездомному признать себя нормальным. Тот соглашается: он нормален. Стравинский резонно замечает, что если Бездомный планирует и дальше курсировать по Москве в кальсонах, с иконкой на груди и рассказами о Понтии Пилате, то палату можно не убирать: всего через пару часов его доставят обратно в лечебницу.
Бездомный принимает свою участь — ему стоит задержаться на лечении и полностью успокоиться. С позволения Стравинского, ему дают бумагу и карандаш, чтобы он мог представить письменные обвинения в адрес иноземного консультанта. Глава 9. Коровьевские штуки Никанор Иванович Босой, председатель жилтоварищества в доме 302-бис на Садовой, узнав о смерти Берлиоза, отправляется осмотреть квартиру. В ней нет ни домработницы Груни, ни Степы Лиходеева. Вместо этого в квартире находится неизвестный в клетчатом и заявляет, что он — Коровьев, «переводчик при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире». Переводчик утверждает, что иностранец живет здесь по позволению Лиходеева, пока сам директор — в Ялте.
Письмо об этом, продолжает Коровьев, Никанор Иванович получил, и оно у него в портфеле. Босой приходит в изумление: письмо действительно там. Воланд к председателю не выходит, так как дрессирует кота. Между делом Коровьев предлагает Босому сдать иностранцу заодно и комнаты покойного Берлиоза, причем за любую сумму: деньги для профессора — не проблема. Они сторговываются на 5 тысячах рублей огромная по времени сумма , подписывают расписку и контракт: «И тут случилось, как утверждал впоследствии председатель, чудо: пачка сама вползла к нему в портфель» Никанор Иванович получает деньги от Воланда Босой уходит, в квартире раздается голос Воланда: председатель ему не нравится, он выжига и плут. По желанию Воланда, Коровьев доносит на Босого о хранении валюты в вентиляции. К Босому тут же является проверка: спрятанные им в вентиляции русские рубли мистическим образом превратились в доллары, Никанора арестовывают.
Он в священном ужасе: здесь явно действует нечистая сила. Глава 10. Вести из Ялты В Варьете суматоха: пропавший директор шлет телеграммы из Ялты. Как он там оказался? Кроме того, на афише вечернего представления красуется заголовок о выступлении некоего профессора Воланда: обещан сеанс черной магии с полным разоблачением. Все новые телеграммы от Лиходеева вводят в тупик администратора Варенуху и финдиректора Римского. Степа утверждает, что виною всему загадочный Воланд, и просит установить за ним слежку.
Возникает предположение, что Степа навеселе, и телеграфирует из чебуречной «Ялта», что в Пушкино под Москвой. Либо же это кто-то разыгрывает администрацию. Но как им знать о связи Степы и Воланда? Поговорить с Ялтой нельзя: линия испорчена. Тогда Римский складывает все телеграммы в один конверт и передает их Варенухе: пусть он отдаст их следствию. Римский звонит на квартиру к Лиходееву: если прежде там не отвечали, то теперь чей-то голос заявляет, что Степа катается на машине за городом. Варенуха отправляется с телеграммами, но не успевает выйти из Варьете, как ему звонят.
Некий гадкий голос предупреждает ему не отправлять телеграмм никуда. Варенуха взбешен угрозами. Уже на улице он заходит в здание уборной, где на него нападают неизвестный, похожий на кота и некто с тем самым гнусавым голосом. Вдвоем они его тащат на квартиру к Лиходееву. Там его встречает совершенно нагая девица — рыжая, с горящими фосфорическими глазами. Она кладет администратору руки на плечи: «Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом» встреча Варенухи с Геллой Варенуха теряет сознание. Глава 11.
Раздвоение Ивана Бездомный безуспешно пытается написать донос на Воланда. Он путается в показаниях и деталях, не может собраться. Решив начать подробное изложение с рассказа о Пилате, он снова теряет нить. Рисунок кота и Воланда также не удаются. Совершенно несчастный поэт оставляет дело. Близится гроза, ему делают укол и постепенно он успокаивается. Внутри него беседуют двое: успокоившийся Иван и тот нервный безумец, что носился за профессором и его шайкой.
Спокойная часть убеждает, что хотя нечистая сила здесь и замешана, но ведь факт, что на свете есть кто-то, кто лично видел Пилата, безумно интересен! Вместо того, чтобы «спугнуть» профессора, стоило расспросить его подробнее. Другая же часть поэта возражает, что важнее всего — смерть Берлиоза и причастность профессора к этому. Иван погружается в полусон и ему словно мерещится фигура человека на балконе. Он приходит в себя и оказывается, что незнакомец — совершенно реален. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Теперь исчез и администратор варьете Варенуха.
Финдиректор Римский поражен. Все телефоны в Варьете сломаны. Прибывают Воланд, Коровьев и толстый черный кот. Конферансье Бенгальский анонсирует выступление профессора, соответственно времени объявляя, что черной магии не существует, и артист «разоблачит» каждый из своих фокусов. Воланд не сразу приступает к «фокусам»: прямо на сцене он задумчиво говорит с Коровьевым которого зовет Фаготом о москвичах и Москве. Как сильно изменились жители Москвы внутренне? Конферансье пытается вернуть гостей к представлению, но те резко прерывают его, называя лжецом.
Наконец Коровьев-Фагот демонстрирует фокус с колодой карт: ее находят в бумажнике одного из зрителей. Кто-то не верит, но Коровьев предлагает ему осмотреть собственный карман: зритель обнаруживает там пачку червонцев. Деньги начинают сыпаться с потолка, люди жадно хватают их. Тщетно Бенгальский пытается спасти ситуацию, говоря, что бумажки ненастоящие: зрители не слышат его. Когда Фагот и кот обращаются к публике с вопросом, что делать с надоедливым лжецом-конферансье, кто-то предлагает оторвать ему голову. Сказано-сделано, и кот отрывает Бенгальскому голову. Воланд приходит к выводу, что москвичи, как и все, любят деньги, и в целом, «обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их» По его повелению голову Бенгальского все же приставляют обратно: она безболезненно прирастает к телу конферансье.
В полубезумном состоянии Бенгальского увозит скорая. После этого Коровьев объявляет открытие дамского магазина: его красивая рыжая помощница со странным шрамом на шее предлагает зрительницам обменять свои старые туалеты на новые наряды и парфюмерию совершенно бесплатно. После «закрытия»-исчезновения магазина представление официально заканчивается, но один из зрителей просит заявленного на афише разоблачения. Фагот легко выполняет просьбу: он разоблачает этого требовательного зрителя, заявляя, что тот вместо работы посещал любовницу. Глава 13. Явление героя К Бездомному ночью с балкона смотрит незнакомец: «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми» Он заходит внутрь, и поэт понимает, что перед ним тоже пациент: посетитель одет в больничную одежду. Он выкрал связку ключей у работницы, но бежать при этом не планирует, как?
Ведь он сумасшедший. В отличие от остальных, незнакомец верит истории поэта. Более того: он знает, кто был этот консультант, и говорит, что Бездомный сам спровоцировал его и что он легко отделался. Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. То была настоящая любовь: «— Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Его возлюбленная обожала сочинение.
Однако после публикации, последовали негативные отзывы, роман называли «Пилатчиной» и писали грубости в адрес автора. Возлюбленная мастера была в гневе и сказала, что она отравит Латунского. Некоторое время спустя мастер знакомится с Алоизием Могарычем, поклонником литературы. Они сближаются. Возлюбленной мастера он очень не по душе. Обвинительные статьи продолжают печататься и мастер, не выдержав критики, сходит с ума и сжигает роман — «она» успевает спасти только несколько страниц. Мастера выселяют, и он оказывается в лечебнице.
Мастер выражает надежду, что она забыла его. Иван и мастер слышат, как в соседнюю палату прибывает новый пациент: он жалуется, что ему отрезали голову. Глава 14. Слава петуху!
Характеристика и образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»
Характеристика главных героев романа «Мастер и Маргарита» | Мастер — образ и характеристика героя романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». |
1. Мастер и его жизнь | «Мастер и Маргарита» — широко известный роман М. Булгакова. |
Характеристика Мастера в романе “Мастер и Маргарита”
Азазелло 23 17 0 У древних евреев Азазель был козлообразным духом пустыни слово «Азазел», точнее «Аза-Эл» значит «козел-бог». Следы веры козлообразного бога — дьявола сохранились и в современных иудейских и христианских верованиях: дьявол, принявший в значительно позднее время в представлении верующих образ человека, сохранил, однако, некоторые свои древние внешние атрибуты: рожки и копыта. Упоминание демона Азазеля встречается в Ветхозаветной книге Еноха. Так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и к убийству. Именно за коварного обольстителя принимает Азазелло Маргарита во время их первой встречи в Александровском саду: «Сосед этот оказался маленького роста, пламенно-рыжим, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. Но главная функция Азазелло в романе связана с насилием. Азазелло дарит Маргарите волшебный крем, который не только делает героиню невидимой и способной летать, но и одаривает её новой, ведьминой красотой. Именно древнееврейский демон Азазель научил женщин украшать себя драгоценными камнями, румяниться и белиться — одним словом, преподнес урок обольщения.
В эпилоге романа этот падший ангел предстаёт перед нами в новом обличии: «Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Луна изменила и его лицо. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым.
Сам же он считает себя недостойным этого прозвища, говорит, что Маргарита из каприза преувеличивает его гениальность. Образ Мастера несет автобиографические черты самого Булгакова. Ему 38 лет — возраст Булгакова в год начала написания романа и знакомства с будущей женой. В клинике Стравинского Мастер рассказывает Бездомному, что ранее был профессиональным историком, работал в музее, имел семью что совпадает с прошлым автора романа. Затем герой случайно выигрывает в лотерею сто тысяч рублей, оставляет работу в музее, снимает квартирку в арбатском подвале и начинает писать роман о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри, по-своему интерпретируя евангельские события. В это же время он знакомится с Маргаритой: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!
Встреча с Воландом произвела на Бездомного огромное впечатление. А из-за предреченной гибели своего друга, Берлиоза, он оказался в клинике для душевнобольных. Там уже проживал Мастер. После знакомства с ним Иван понял, какие чудовищные стихи он писал и какой никчемный образ жизни вел. А сам Мастер называет его своим последователем, учеником. В финале произведения Бездомный начал жить под своей настоящей фамилией — Понырев. Он получил должность профессора в институте философии. Хотя от душевной болезни молодой человек излечился, иногда его охватывает чувство беспокойства. Свита Сатаны Воланд действовал не сам, ему помогала его свита. В романе она представлена несколькими персонажами, которые очень сильно отличаются по характеру. Коровьев выполняет самые ответственные дела Воланда, а при людях называет себя его переводчиком и секретарем. Во время общения он ведет себя странно — кривляется, кричит, паясничает. Но если он говорит с тем, кто заслуживает уважения, то меняет тон и манеру речи. На самом деле Фагот — это рыцарь, когда-то пошутивший на тему тьмы и света, за что его и наказали. Бегемот — огромный черный кот, шут гороховый. Иногда он превращается в плотного мужчину с лицом, похожим на морду животного. Он любит шутить, но его юмор причиняет много вреда людям. В конце романа Бегемот предстает в виде юного демона-пажа. Воланд называет его лучшим шутом, который когда-либо существовал. Азазелло — демон с безобразным лицом, торчащим изо рта клыком и бельмом на глазу. Его обязанности связаны с запугиванием и убийствами. Именно он договаривался с Маргаритой о посещении Воланда.
В Москве их тела умерли, но на самом деле они перенеслись в другую реальность, где мастер сможет писать гусиным пером. Воланд решил забрать их с собой, так как им не было места среди жадных, трусливых и ничтожных людей. В образе мастера просматривается много автобиографичных черт. Так, например, Булгаков сам был историком по образованию и сжег первую редакцию своего романа.