Новости сколько было душ у манилова

Хозяйство Манилов не занимался, на поля он никогда не выезжал, не знал о количестве крепостных и скольких из них уже нет в живых. Манилов не мог понять, для чего Павлу Ивановичу нужны были мёртвые души.

Портретная характеристика Манилова

  • Кол-во и цена проданных душ
  • Видео-ответ
  • Презентация, доклад на тему Мертвые души. Образ Манилова. Презентация.
  • Манилов (Мертвые души)

Мертвые души манилов. Анализ образа Манилова из романа Гоголя «Мертвые души

Описывая современную ему действительность, Н. Гоголь создает гениальную по глубине отражения жизни поэму «Мертвые души». Основа «Мертвых душ» в том, что книга является отражением не отдельных черт действительности и характеров, а действительности России в целом. Сам […] Образ Чичикова в поэме «Мертвые души» Что такое образ литературного героя?

Чичиков — герой великого, классического произведения, созданного гением, герой, воплотивший результат авторских наблюдений и размышлений над жизнью, людьми, их поступками. Образ, вобравший типические черты, и потому давно уже вышедший за рамки самого произведения. Имя его стало нарицательным для людей — пронырливых карьеристов, подхалимов, стяжателей, внешне «преприятных», «порядочных и достойных».

Более того, у иных читателей оценка Чичикова не столь однозначна. Сам царь с недоумением признавался, что не он, самодержец всероссийский, управляет своей империей, но им же поставленный столоначальник. Губернский город […] Образ города в поэме «Мертвые души» сочинение Композиционно поэма «Мертвые души» состоит из трех внешне замкнутых, но внутренне взаимосвязанных кругов.

Но среднее звено — жизнь города — само состоит как бы из сужающихся кругов, тяготеющих к центру; это графическое изображение губернской иерархии. Интересно, что в этой иерархической пирамиде губернатор, вышивающий по тюлю, выглядит как бы фигурой марионеточной. Истинная жизнь кипит в гражданской […] Роль личных отступлений в поэме Гоголя «Мертвые души» Н.

Гоголь задумывал первую часть поэмы «Мертвые души» как произведение, раскрывающее социальные пороки общества. В связи с этим он искал для сюжета не простой жизненный факт, а такой, который бы дал возможность обнажить скрытые явления действительности. В этом смысле Гоголю как нельзя лучше подошел сюжет, предложенный А.

Замысел «изъездить вместе с героем всю Русь» давал автору возможность показать жизнь всей страны. А поскольку Гоголь описывал ее так, «чтобы вся мелочь, которая ускользает от […] Противоположность характеров Чичикова и Ноздрева Осенью 1835 г.

Сколько душ продал Манилов Чичикову и за сколько? На чтение 3 мин Опубликовано 26. Гоголя, то наверняка помните мрачного и жадного Манилова, который был известен своим скупым и жестоким характером. Однако, мало кто знает, сколько именно душ он продал главному герою романа Чичикову и по какой цене. Одним из ключевых моментов произведения является таинственный сделка между Маниловым и Чичиковым, в рамках которой первый продает второму «мертвые» души — то есть крестьян, умерших до официальной передачи имущества по наследству.

Все это Манилов делает с целью срубить деньжат и обогатиться. Но вот вопрос: сколько же душ в итоге продал Манилов Чичикову и за какую сумму? Согласно тексту произведения, Манилов продал Чичикову 474 «мертвые души» по цене 25 рублей за душу.

Реклама Чичиков путешествовал с кучером и лакеем. Автор подробно описал обоих. Кучер, невысокий и хмурый мужик средних лет, любил выпить, а молчаливому лакею нравился процесс чтения — складывание букв в слова, половину из которых он не понимал и сюжетом книг не интересовался. Кроме того, он любил спать, не раздеваясь, из-за чего от него постоянно исходил характерный запах. Через неделю после приезда в NN Чичиков отправился с визитами к помещикам. Его хозяйство было в беспорядке, управляющий и ключница обворовывали его, а мужики обманывали. Серые избы в довольно большой деревне стояли вразброс, между ними не росло ни одного деревца.

Господский дом был построен на открытом всем ветрам холме, поросшем зелёным дёрном. Чуть ниже дома, под чахлыми берёзами, виднелась беседка с надписью «Храм уединённого размышления». Сам помещик был человек «ни то ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Он ничем не увлекался, целыми днями курил трубку и мечтал выкопать подземный ход или построить каменный мост с торговыми лавками. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный… человек!

Какие растения украшают «английский сад» Манилова? Слайд 8 «Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшихся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались».

Другие работы автора

  • В мировом шедевре «Мертвые души»
  • Внешность персонажа
  • Сколько душ покупает Чичиков у помещиков?
  • Образ Манилова в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души».

Сколько душ купил у Манилова?

Павел Иванович Чичиков, в свою очередь, удивляется тому, что Манилов и приказчик не могут сразу ответить на вопрос, сколько крестьян у них умерло со времени предыдущей переписи. По итогам сделки между Маниловым и Чичиковым оказалось, что Чичиков приобрел у Манилова определенное количество душ. Скрытой «мертвенности» Манилова соответствует бездеятельность (он не знает, сколько человек у него умерло; всем ведает 40-летний сытый приказчик), неподвижность его времяпрепровождения (в зеленом шалоновом сюртуке или в халате, с чубуком в руке).

Сцена покупки мертвых душ Чичиковым у Манилова (анализ эпизода 2 главы)

С ним можно поговорить две минуты, но потом становится мучительно скучно. Этот герой безжизненный, о чём свидетельствует даже обстановка у него в доме. В кабинете лежит книга, которую он читает уже два года, на одних креслах есть накидки, на других нет, так как не хватило, и так во всём. Сам он начинает о чём-нибудь рассуждать и, запнувшись на полуслове, переходит к другому предмету. Так, например, он всё собирается через пруд построить каменный мост, на котором крестьяне смогут торговать всякими безделушками, но эти мечты так и остаются на словах. Слабоволие героя подчеркивается и тем, что хозяйство у него ведёт пьяница-приказчик. Однако, будучи бездеятельным и социально бесполезным помещиком, Манилов не лишён и положительных качеств. Он хороший семьянин, любит жену и двух сыновей, искренне радуется приезду гостя, стараясь во всём ему угодить. Манилов — первый помещик в городе NN, к которому Чичиков обращается со своим странным делом о выкупе «мёртвых душ».

Несмотря на то, что сам он считает эту идею абсурдной, он всё-таки идет навстречу Чичикову и готов отдать «души» просто так, ради дружбы. Среди помещиков, которых посетил Павел Иванович Чичиков, Манилов стоит особняком. Образ и характеристика Манилова в поэме « Мертвые души » - олицетворение живых людей, потерявших свою личность и индивидуальность. Манилов — это душа, потерявшая цель жизни, «мертвая душа», но она ничего не стоит даже для такого подлеца, как Чичиков. Помещик - мечтатель О первом жителе пригорода, которого посетил Павел Иванович Чичиков, читатель узнает достаточно много. Он отставной офицер, привыкший курить трубку еще с армейской службы. Восемь лет женат на Лизоньке, с которой имеет двух сыновей. Любовь между супругами напоминает истинное счастье.

Они носят друг другу конфеты, яблоки, орешки, проявляя этим заботу. Говорят нежными голосами. Любовь своей излишней сентиментальностью напоминает пародию. Сыновья имеют такие имена, что на них нельзя не остановиться: Алкид и Фемистоклюс. Родители хотели выделить своих детей из толпы хотя бы именами. Манилов представляет себя западником, человеком, который строит свою жизнь на европейский манер, но из этого получается абсурд и несуразица. Доверчивость хозяина барского дома приводит к обману. Крестьяне просят отпустить их на заработки, а сами идут гулять и пьянствовать.

Наивность господина приводит к разрухе. Вся усадьба безжизненная и жалкая. Не вызывает удивления у читателя приказчик в поместье - пьяница и лентяй. Жизнь в усадьбе и вокруг течет по каким-то своим неведомым законам. Помещик стал ассоциацией целого образа жизни — «маниловщины». Это праздное, мечтательное отношение к жизни без дела и действий. Внешность персонажа Помещик с приятной фамилией Манилов — не пожилой мужчина , как говорит автор «средних лет». Его лицо запоминается чрезмерной слащавостью.

Он напоминает автору приторные сладости, излишки сахара. Черты внешности персонажа: белокурый; улыбающийся приятно и заманчиво. Глаз у мужчины чаще не видно. Когда Манилов смеется или улыбается, закрывает глаза, жмуриться. Автор сравнивает помещика с котом, у которого чешут за ушком. Почему такие глаза? Ответ прост, издавна считается, что глаза — зеркало души. У персонажа поэмы нет души, поэтому нечего отражать.

Интересная у помещика одежда: теплый картуз с ушами; медведи в коричневом сукне.

Он отошел от всякого труда, даже не читает ничего: два года в его кабинете лежит книга, заложенная все на той же четырнадцатой странице. Свое безделье Манилов скрашивает беспочвенными мечтами и бессмысленными "прожектами", вроде постройки подземного хода дома, каменного моста через пруд. Вместо настоящего чувства у Манилова "приятная улыбка", вместо мысли - какие-то бессвязные, глупые рассуждения, вместо деятельности - пустые мечты. Однако он единственный помещик в произведении, который подарил, а не продал, Чичикову мертвые души.

А что же мы узнаем из этого эпизода о госте Манилова - господине Чичикове? Он был любезен, в разговоре о городе и его обитателях был весьма деликатен в оценках, восхищался проектами хозяина. Но, уладив свое "очень нужное дело", потерял к дальнейшему разговору всяческий интерес и, не колеблясь, поспешил откланяться. Исход сделки оказался для него гораздо более благоприятным, чем он мог себе предположить, и потому он покидал Маниловку с довольной усмешкой на лице. Объясняя замысел "Мертвых душ", Гоголь писал, что образы поэмы - "ничуть не портреты с ничтожных людей, напротив, в них собраны черты тех, которые считают себя лучше других".

Манилов, первый из встреченных Чичиковым помещиков, являет собой, пожалуй, самый безобидный тип русского барина, не приносящего никому пользы, но и не делающего большого вреда. Слово "маниловщина" стало нарицательным, обозначая людей, смотрящих на мир сквозь "розовые очки", подменяющих реальность пустой фантазией. Такие люди были в прошлом веке, живут они и сегодня, но быть Маниловым в наше время все труднее и труднее. А хочется? Анализ эпизода 2 главы поэмы Гоголя «Мертвые души» Н.

Гоголь достаточно долго работает над своей поэмой «Мертвые души». За свои годы жизни он вдоволь насмотрелся на окружающую его обстановку в обществе, на чиновничий беспредел. Поэтому, в его голове, после подсказки А. Пушкина, зарождает мысль о создании такого увлекательно сюжета. К тому же, он был достаточно реальным.

Ведь в те времена, можно было совершенно спокойно нажиться и заработать на покупке мертвых душ. И так, главный герой — Чичиков Павел Иванович, совершает объезд главных поместий города NN и знакомится с их хозяевами. Первое знакомство происходит с помещиком Маниловым. Усадьба этого героя выглядит серой и скучной. Помещик знакомится и встречает своего гостя с улыбкой и выражает такие эмоции и в дальнейшем разговоре.

Это немного скрашивает первое впечатление Павла Ивановича. Их разговор за обеденным столом и после трапезы был достаточно пустым. Герои беседовали о губернаторе, о вице—губернаторе, говорили про их персоны достаточно лестные и далеко не правдивые слова. Сладко-приторные фразы Манилов выражает и в отношении Чичикова. Такой пустой разговор ярко характеризует персону помещика.

Главный герой, используя свою смекалку и хитрость, подстраивается под мягкий типаж Манилова и ведет с ним такие же задушевные беседы.

Окна кабинета выходят на сторону леса. Неподалеку лежит книжка, заложенная закладкой на одной и той же странице, уже целых два года. В целом, помещение выглядит приятно. Из мебели в ней: стол с книгой, четыре стула, кресло.

Больше всего в кабинете было табаку — кругом рассыпан пепел из табачной трубки. Первое впечатление о герое На первый взгляд, персонаж представляется обаятельным человеком. Благодаря своему безмерному добродушию герой видит во всех самое лучшее, а недостатки вовсе не обнаруживает или закрывает на них глаза. Первое впечатление длится недолго. Вскоре общество Манилова становится для собеседника ужасно скучным.

Дело в том, что герой не имеет собственной точки зрения, а только лишь произносит «медовые» фразы и мило улыбается. В нем нет жизненной энергии, настоящих желаний, которые движут личностью, заставляют действовать. Таким образом, Манилов — это мертвая душа, серый, бесхарактерный человек, без определенных интересов. Манера поведения и речь помещика Манилов ведет себя очень гостеприимно. При этом герой настолько приятен в общении, что иногда это становится чрезмерным.

Взгляд помещика словно источает сахар, а речи приторны до безобразия. Манилов очень скучный собеседник, от него никогда невозможно услышать критики, возмущения, «заносчивого слова». В разговоре проявляются живые манеры героя, быстрая речь Манилова похожа на птичье щебетание, насыщенное любезностями. Помещик отличается деликатностью и сердечностью в общении. Эти качества проявляются в ярких и напыщенных формах нескончаемого восторга «щи, но от чистого сердца».

Среди любимых выражений героя присутствуют такие слова, как «позвольте», «любезная», «приятнейший», «препотченнейший», «милый». Кроме того, разговор Манилова насыщен местоимениями, междометиями и наречиями неопределенной формы: этакое, этак, какой-нибудь. Эти слова подчеркивают неопределенное отношение Манилова ко всему окружающему. Речь героя не имеет смысла, она пуста и бесплодна. И все-таки господин Манилов — человек неразговорчивый, и свободное время предпочитает уделять размышлениям, нежели беседе.

Дети Манилова У помещика есть двое детей — сыновья. Желая хоть как-то выделиться из серой массы, отец дал мальчикам необычные имена — старшего он назвал Фемистоклосом, младшему дал имя Алкид. Дети были еще маленькие — 7 и 6 лет соответственно. Образованием сыновей занимается учитель. Старшему сыну Манилов прочит большое будущее — в силу невероятного остроумия мальчика ждет карьера дипломата.

Говоря о способностях младшего сына , помещик ограничивается краткой характеристикой : «…Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр…». Взаимоотношения Манилова и Чичикова В отличие от других помещиков, Манилов встречает с большим радушием и гостеприимством, проявляя себя как заботливый и внимательный хозяин. Он во всем старается угодить Чичикову. В сделке с главным героем Манилов не ищет выгоды, всячески отказываясь принимать плату за мертвые души. Он отдает их даром, по дружбе.

Поначалу помещик недоумевает по поводу необычного предложения Чичикова, да так, что у него выпадает трубка изо рта и пропадает дар речи. Свое отношение к сделке Манилов переменил после того, как Чичиков ловко оформил свою просьбу в красивые слова — помещик тот час же успокоился и согласился. Главный герой, в свою очередь, не может поверить в то, что Манилов и приказчик не в состоянии дать ответ, сколько у них крестьян умерло с прошлой переписи. Отношение к хозяйству Манилова Персонаж, мягко говоря, не отличается практичностью, что ярко показано на примере описания его усадьбы. Дом героя стоит на открытом пространстве , доступном всем ветрам, пруд зарос зеленью, деревня обеднела.

Перед Чичиковым открываются жалкие, безжизненные виды. Повсюду царит ветхость и запустение. Хозяйство Манилов не занимался, на поля он никогда не выезжал, не знал о количестве крепостных и скольких из них уже нет в живых. Ведение дел помещик поручил приказчику, а сам полностью устранился от решения насущных проблем. Он никак не может взять в толк, зачем Чичикову могли понадобиться мертвые души, но в то же время он счастлив предаваться фантазии, как было бы здорово пожить рядом с ним на берегу реки.

Приказчик, ведущий хозяйство Манилова, безнадежный пьяница, а слуги только и тем и занимаются, что спят и бездельничают. Манилов — единственный, кто не стал продавать мертвые души, а решил отдать их даром. Кроме того, помещик берет на себя все расходы по оформлению купчей. Данный поступок наглядно демонстрирует непрактичность героя. Единственное, чем руководствуется Манилов — бессмысленное подхалимство перед Чичиковым, как и перед любым другим человеком.

Отношение к окружающим Ко всем людям Манилов относится в равной степени доброжелательно и, как уже отмечалось ранее, в каждом человеке видит только положительные качества. По словам героя, все чиновники — замечательные люди во всех отношениях. Помещик хорошо обращается с крестьянами, причем как со своими, так и с чужими. Манилов очень вежлив по отношению к учителю своих детей и даже к кучеру он обратился один раз на «вы». Манилов настолько доверчив и наивен, что не замечает лжи и обмана.

Со своими гостями помещик ведет себя очень гостеприимно и доброжелательно. Кроме того, за ним наблюдается заискивающее поведение в отношении тех людей, которые представляют для него определенный интерес как, например, Чичиков. Доброта, доверчивость, мягкость у Манилова сильно преувеличены и не сбалансированы критическим взглядом на жизнь. Описание поместья Манилова Это большая усадьба, принадлежащая помещику. К ней приписано более 200 крестьянских домов.

Здесь имеются поля, лес, пруд, городской дом, беседка и клумбы. Хозяйство Манилова предоставлено само себе, а его крестьяне ведут праздный образ жизни. В усадьбе есть беседка для размышлений, где помещик время от времени предается мечтам и фантазиям. Почему Манилов «мертвая душа» Образ помещика является олицетворением человека, потерявшего собственную личность, не имеющего индивидуальности. Манилов не имеет цели в жизни, это «мертвая душа», которая ничего не стоит даже в сравнении с таким подлецом, как Чичиков.

Заключение В произведении красной линией подчеркивается духовная пустота и ничтожность Манилова, скрывающиеся за сахарной оболочкой героя и его усадьбой. Этого персонажа нельзя назвать отрицательным, но к числу положительных его также нельзя отнести. Он — человек без имени отчества, который не имеет никакого значения для окружающего мира. Героя можно охарактеризовать емкой цитатой из « Мертвых душ » — «черт знает что такое». Манилов не может рассчитывать на возрождение, потому что внутри него пустота, которая не может возродиться или преобразиться.

Мир этого героя состоит из ложных фантазий и является, по сути, бесплодной идиллией, ведущей в никуда. К работе над своим главным произведением - поэмой «Мертвые души» - Н. Гоголь приступил в 1835 году и не прекращал ее до самой смерти. Он ставил перед собой задачу - показать отсталую поместно-крепостническую Россию со всеми ее пороками и недостками. Большую роль в этом играли мастерски созданные автором образы представителей дворянства, составлявшего основной социальный класс в стране.

Описание деревни Манилова, Коробочки, Собакевича, Ноздрева, Плюшкина позволяет понять, насколько различны, но в то же время типичны, бедны духовно были люди, являвшиеся главной опорой власти. Это при том, что каждый из представленных помещиков считал себя лучшим среди остальных. Роль интерьера Пять глав первого тома, посвященных помещикам, Гоголь строит по одному принципу. Он характеризует каждого хозяина через описание его внешности, манеру вести себя с гостем - Чичиковым - и родными. Автор рассказывает о том, как была устроена жизнь в поместье, что проявляется через отношение к крестьянам, всему имению и собственному дому.

В результате возникает обобщенная картина того, как жили «лучшие» представители крепостной России в первой половине XIX века. Первым дается описание деревни Манилова - весьма милого и доброжелательного, на первый взгляд, помещика.

Мы определили ваш язык как English. Если вы хотите отвечать на вопросы на этом языке, пожалуйста, кликните на кнопку ниже. If you want to answer questions in English, please click button below.

Викторина по поэме Гоголя «Мёртвые души» с ответами, 9 класс

Семья Манилова в поэме "Мертвые души" является одной из важных характеристик этого героя. Манилов совершенно не представляет, что творится в его деревне, даже не знает, сколько крестьян умерло со времени последней ревизии. становится обладателем «мертвых душ», а Манилов остается без богатства и социального статуса. Манилов непрактичен и глуп – он берет купчую на себя и не понимает выгоды продажи мертвых душ. Из всего сказанного можно сделать вывод — душа самого Манилова мертва.

Презентация, доклад на тему Мертвые души. Образ Манилова. Презентация.

Покупка душ у Манилова. 2,5 руб. за душу. Чичиков навещает помещика Манилова и предлагает ему продать документы на умерших крестьян, которые числятся живыми. Манилов был растерян, однако после слов о законности действий просто так отдал Чичикову «мертвые души» Помещик настолько не озабочен хозяйством, что не знает сколько у него мертвых душ.

Сколько мертвых душ было у манилова​

Потеря репутации: Сотрудничество или связь с Чичиковым может негативно сказаться на вашей репутации в обществе. Он известен своей подозрительной моралью и скрытыми планами. Ваше общество или деловые партнеры могут склониться к отвращению или даже изолированию от вас, если связь с Чичиковым станет известна. Терять больше, чем выигрывать: Несмотря на обещания Чичикова, вы можете оказаться в ситуации, где потеряете больше, чем выиграете. Он может успешно продать вам мертвые души, которые в конечном итоге будут бессмысленными и не будут приносить вам никакой выгоды. Поэтому, перед размышлениями о предложениях Чичикова, внимательно взвесьте все риски и выгоды сделки.

После того, как Чичиков купил у Манилова целую толпу мертвых душ, эти таинственные «собственности» оказываются в самых разных ситуациях. Каждая из них представляет собой шанс для некоторых людей сделать бизнес или совершить мошенничество, воспользовавшись непонятным статусом этих мертвых душ. Некоторые покупатели Чичикова используют мертвые души как средство для получения кредитов или совершения финансовых махинаций. Они выдают их как настоящих людей, получают деньги и затем исчезают, оставив ничего не подозревающих кредиторов с мертвыми душами на руках. Другие используют мертвые души для налоговых махинаций.

Они заявляют налоговые вычеты на этих несуществующих людей и получают больше денег, чем им полагается. Это является прямым нарушением закона и может привести к серьезным наказаниям. Существует также группа людей, которые покупают мертвые души с целью продать их другим покупателям. Они манипулируют статусом этих «нетленных» собственностей, присваивая им то обычный, то особый статус, чтобы получить выгоду при продаже. Такие сделки могут быть крайне прибыльными, но также рискованными и незаконными.

В то же время, некоторые покупатели мертвых душ просто пытаются использовать их в своих личных интересах. Они заставляют мертвые души работать на себя или выполнять другие необходимые задачи. Иногда это может быть даже вполне законно, если такие сделки с мертвыми душами официально оформлены и прописаны в законодательстве. Таким образом, судьба мертвых душ, купленных Чичиковым у Манилова, может быть разнообразной. Они могут стать инструментом для мошенничества или удачной сделки, а также использоваться в личных интересах покупателей.

Каждая ситуация уникальна, и именно это делает мертвые души такими загадочными и интересными. Оцените статью.

Таким образом, можно с уверенностью сказать, что Манилов был не только жадным и жестоким человеком, но и очень умным бизнесменом. Он смог продать Чичикову почти пятьсот «мертвых душ» и при этом получить неплохую прибыль. Это лишний раз подтверждает гениальность Гоголя, который явно не случайно выбрал такую сумму и количество душ для своего романа. Сколько душ продал Манилов Чичикову Впервые Манилов предоставляет Чичикову списки душ с количеством их владельцев. Здесь отчетливо видно, что души, проданные Чичикову, были одной собственностю Манилова. Это вызывает у Чичикова некоторое недоумение и неудовольствие, но он решает купить эти души, несмотря на все неясности с их статусом. Позднее выясняется, что в списке душ присутствуют и «мёртвые души» — люди, которые уже умерли, но так и остались в списках крепостной недвижимости.

Не смотря на это, Чичиков соглашается приобрести их, и в результате сделки ему удается приобрести владельцев мертвых душ, давая Манилову значительную сумму за это.

Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Неизвестно, до чего бы дошло взаимное излияние чувств обоих приятелей, если бы вошедший слуга не доложил, что кушанье готово. Покорнейше прошу.

Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую. В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях. При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою. Хозяйка села за свою суповую чашку; гость был посажен между хозяином и хозяйкою, слуга завязал детям на шею салфетки.

Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение. Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса, и казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж». Учитель опять настроил внимание. Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности.

Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, — продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником? В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля.

Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах. Учитель очень внимательно глядел на разговаривающих и, как только замечал, что они были готовы усмехнуться, в ту же минуту открывал рот и смеялся с усердием. Вероятно, он был человек признательный и хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение. Один раз, впрочем, лицо его приняло суровый вид, и он строго застучал по столу, устремив глаза на сидевших насупротив его детей.

Это было у места, потому что Фемистоклюс укусил за ухо Алкида, и Алкид, зажмурив глаза и открыв рот, готов был зарыдать самым жалким образом, но почувствовав, что за это легко можно было лишиться блюда, привел рот в прежнее положение и начал со слезами грызть баранью кость, от которой у него обе щеки лоснились жиром. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову с словами: «Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли», — на что Чичиков отвечал всякий раз: «Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда». Уже встали из-за стола. Манилов был доволен чрезвычайно и, поддерживая рукою спину своего гостя, готовился таким образом препроводить его в гостиную, как вдруг гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен с ним поговорить об одном очень нужном деле.

Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою, о которой мы уже имели случай упомянуть, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе. На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени.

Чичиков сел. Я полагаю даже, что курить трубку гораздо здоровее, нежели нюхать табак. В нашем полку был поручик, прекраснейший и образованнейший человек, который не выпускал изо рта трубки не только за столом, но даже, с позволения сказать, во всех прочих местах. И вот ему теперь уже сорок с лишком лет, но, благодаря Бога, до сих пор так здоров, как нельзя лучше.

Чичиков заметил, что это, точно, случается и что в натуре находится много вещей, неизъяснимых даже для обширного ума. Манилов тоже неизвестно отчего оглянулся назад. Эй, человек, позови приказчика, он должен быть сегодня здесь. Приказчик явился.

Это был человек лет под сорок, бривший бороду, ходивший в сюртуке и, по-видимому, проводивший очень покойную жизнь, потому что лицо его глядело какою-то пухлою полнотою, а желтоватый цвет кожи и маленькие глаза показывали, что он знал слишком хорошо, что такое пуховики и перины. Можно было видеть тотчас, что он совершил свое поприще, как совершают его все господские приказчики: был прежде просто грамотным мальчишкой в доме, потом женился на какой-нибудь Агашке-ключнице, барыниной фаворитке, сделался сам ключником, а там и приказчиком. А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился и кумился с теми, которые на деревне были побогаче, подбавлял на тягла победнее, проснувшись в девятом часу утра, поджидал самовара и пил чай. Многие умирали с тех пор, — сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка.

Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал. Приказчик сказал: «Слушаю! Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряженное выражение, от которого он даже покраснел, — напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам. И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, каких еще никогда не слыхали человеческие уши.

Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут. Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала. Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо, стараясь высмотреть, не видно ли какой усмешки на губах его, не пошутил ли он; но ничего не было видно такого, напротив, лицо даже казалось степеннее обыкновенного; потом подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай с ума, и со страхом посмотрел на него пристально; но глаза гостя были совершенно ясны, не было в них дикого, беспокойного огня, какой бегает в глазах сумасшедшего человека, все было прилично и в порядке. Как ни придумывал Манилов, как ему быть и что ему сделать, но ничего другого не мог придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкою струею.

Но Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него. Может быть, здесь... Может быть, вы изволили выразиться так для красоты слога? Манилов совершенно растерялся.

Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос — черт его знает.

Чичиков выспался и отправился в палаты, чтобы оформить собственность на купленных крестьян. Для этого он стал переписывать бумажки, полученные от...

Отвечает Андрей Строжук 11 апр. Он купил уже 400 душ. Осталось только оформить документы.

Чичиков стал разбирать записи помещиков. Каждая имела свои... Отвечает Гарик Иванов 13 мар.

У Чичикова и в планах не было иметь дело с этим персонажем... Отвечает Михаил Смирнов Чичиков проснулся утром, вспомнил, что у него уже 400 мёртвых душ, от радости «произвёл по комнате два прыжка» и принялся составлять документы для перевода крепостных на своё имя. Отвечает Янис Михаилов 25 апр.

Цитирую отрывок из 7-й главы: 1... Отвечает Александра Сорокина 19 нояб. Чичиков проснулся в прекрасном расположении духа.

Встав с постели, он решил тут же заняться делом: «сочинить... Отвечает Тамирлан Бочков 9 февр.

Краткое содержание по главам поэмы «Мертвые души» Гоголя

Манилов к тому времени уже продал 1572 души, при этом каждая душа оценивалась в 25 рублей. Таким образом, Манилов заработал 39 300 рублей на своей незаконной сделке. Чичиков приобрёл души для того, чтобы продать их дальше и использовать в своих коммерческих интересах. Он рассчитывал, что ему удастся получить выгоду при дальнейшей перепродаже ненужных душ.

Она зовется так, то есть ее прозвание Маниловка, а Заманиловки тут вовсе нет. Там прямо на горе увидишь дом, каменный, в два этажа, господский дом, в котором, то есть, живет сам господин. Вот это тебе и есть Маниловка, а Заманиловки совсем нет никакой здесь и не было. Поехали отыскивать Маниловку. Проехавши две версты, встретили поворот на проселочную дорогу, но уже и две, и три, и четыре версты, кажется, сделали, а каменного дома в два этажа все еще не было видно. Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать.

Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту же минуту принялся считать и насчитал более двухсот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно. Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки.

Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче изображать характеры большого размера; там просто бросай краски со всей руки на полотно: черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд. Манилов илл. Боклевского Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова.

Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек! От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было. Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно. Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою.

Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение, впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его... Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек».

Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы. Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов.

Впрочем, бывают разные усовершенствования и изменения в методах, особенно в нынешнее время; все это более зависит от благоразумия и способностей самих содержательниц пансиона.

Манилов с супругой. Художник А.

Агин Семья Семья может считаться достоинством Манилова. В этом отношении он, безусловно, преуспел - есть жена и два сына. Для них нанят воспитатель, которого также воспринимают как члена семьи.

К своей жене Лизе Манилов относится очень хорошо. Их браку уже 8 лет, но в отношениях сохранилась любовь и нежность. Жена также не отличалась хозяйственностью.

Она была красива и воспитана, но совершенно не хотела вести дом. Впрочем, никто не ставил ей это в укор. Старший сын - Фемистоклюс, умен и смекалист.

Ему 8 лет. Младшего также назвали необычно - Алкидом. Ему исполнилось 6 лет.

Усадьба Манилова. Лаптев Усадьба Манилова У Манилова большое поместье, которое при должном уходе могло бы приносит отличный доход. У него есть деревня в 200 домов, лес и пруд.

Но так как помещик ленив, все это остается неухоженным. Делами занимается управляющий, а сам Манилов живет скучной, но спокойной жизнью вдали от любых забот. Он все делает так, как говорит управляющий, хотя выражается настолько неопределенно, что иногда сложно понять, чего он хочет.

На территории ярко выделяются несколько клумб и беседка. Клумбами никто не занимается, а в беседке Манилов проводит очень много времени, размышляя и мечтая. В ней он строит планы, которые никогда не реализует.

Дом и комнаты также неоднозначны, как все в имении. У Манилова есть хорошие вещи, но есть и старые, пришедшие в негодность. На столе могут стоять новый красивый и совершенно старый светильники.

Кабинет был вполне приличным, но везде лежал табак, даже на документах. На столе лежит книга, которую Манилов начал два года назад и так и не дошел дальше 14-й страницы. Манилов и Чичиков Отношения к крестьянам Со своими крепостными Манилов обращается хорошо.

Они не страдают от нападок, но, в то же время, так же, как их хозяин, не стремятся улучшить свою жизнь или что-то изменить в ней. Манилов даже не знает точно, сколько у него крестьян. В какой-то период он начал вести переписку, но что-то пошло не так, и он забросил это дело.

Он не в курсе, сколько у него мертвых душ, и просто дарит Чичикову их, беря на себя траты за оформление. Помещик Манилов - достаточно приятный человек, недостатки которого на фоне общей картины можно считать наименьшим из зол.

О том, за что он действительно испытал «преследования» и как помогал другим, читатель узнает только в последней главе, но уж о совести ему, организатору этой аморальной аферы, говорить явно не пристало. Но все это нисколько не волнует Манилова. Проводив Чичикова, он вновь предается своему любимому и единственному «делу»: размышлению о «благополучии дружеской жизни», о том, как «хорошо было бы жить с другом на берегу какой-нибудь реки». Вся сцена выглядит очень комичной, но это «смех сквозь слезы».

Недаром Гоголь сравнивает Манилова со слишком умным министром: «…Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела». Здесь авторская ирония вторгается в запретную сферу - высшие эшелоны власти. Это могло означать лишь то, что иной министр - олицетворение высшей государственной власти - не так уж и отличается от Манилова и что «маниловщина» - типичное свойство этого мира. Страшно, если разоряющееся под властью нерадивых помещиков сельское хозяйство , основу экономики России ХIХ века, могут захватить такие нечистые на руку, аморальные дельцы новой эпохи , как «подлец-приобретатель» Чичиков. Но еще хуже, если при попустительстве власти, волнующейся только о внешней форме, о своем реноме, вся власть в стране перейдет к людям, подобным Чичикову. И это грозное предупреждение Гоголь адресует не только своим современникам, но и нам, людям ХХI века.

Будем же внимательны к слову писателя и постараемся, не впадая в маниловщину, вовремя заметить и убрать подальше от дел наших сегодняшних чичиковых. Встреча Чичикова с Маниловым на балу. Посещение Чичикова Маниловым. Чичиков из поэмы Н. Гоголя «Мертвые души», приехавший в уездный город NN со своими определенными целями, на губернаторском балу с первой минуты не терял времени даром. Он живо интересовался делами помещиков, потому довольно скоро познакомился со многими из них, в том числе и с Маниловым: «Помещик Манилов, еще вовсе не человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся».

Он быстро пришел в восторг от приезжего и незамедлительно пригласил его в свое имение Маниловку. При более близком знакомстве Чичиков приходит к выводу, что Манилов не приятный малый, а «ни в городе Богдан, ни в селе Селифан... Автор дает очень точную и яркую характеристику своему персонажу: «На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось чересчур было передано сахару... Он улыбался заманчиво, был белокур с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: "Какой приятный и добрый человек! Внешняя слащавость и мнимая доброжелательность скрывают черствость и эгоизм.

Манилов занят исключительно своей персоной, а потому с ним быстро становится скучно собеседникам. Этот человек совершенно не имеет никаких интересов или задора, поэтому его речь практически не включала в себя живые или заносчивые слова. У себя дома он говорил чрезвычайно мало, все больше размышлял, однако «о чем он думал, тоже разве богу было известно». На столе его всегда находилась книжка с закладкой на одной и той же странице. Посетив Манилова, Чичиков с первых же минут понял, что хозяин из нового знакомого неважный: «Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собой». Без строгого взгляда делами управляют приказчик и ключница, а потому процветает воровство.

Манилов же ничем особенно не интересуется, и весь его досуг занят пустыми размышлениями и несбыточными мечтами. Жизненную позицию хозяина как нельзя лучше подтверждает и обстановка дома, в которой царит некая незавершенность. Во многих комнатах недостает мебели, часть кресел на протяжении многих лет обиты обычной рогожей. Все это как нельзя лучше раскрывает характер помещика. Вместе с тем Манилов, по задумке автора, это не конкретное лицо, а собирательный образ помещика николаевской эпохи. Хозяин очень обрадовался гостю, причем его любезность доходит до того, что главные герои вынуждены были простоять «уже нисколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед».

Наконец этот рубеж был преодолен - и новые приятели оказываются в гостиной. Даже опытный Чичиков несколько смущен преувеличенными излияниями Манилова в адрес гостя. Хозяин называет Павла Ивановича и майским днем, и именинами сердца. Далее следует беседа, в которой Манилов поочередно всех обитателей города «препочтеннейшими», «прелюбезнейшими», достойными людьми. Хозяин не находит более темы для разговора, как похвалить своих знакомых. После продолжительного обеда, приправленного большим количеством комплиментов как в адрес гостя, так и по отношению к хозяевам, предприимчивый Чичиков решает приступить к делам.

Новые приятели перемещаются в кабинет, который показывает, насколько Манилов расположен к трудовой деятельности: «Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкой... Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан просто кучею на столе». С первого взгляда заметен беспорядок и запустение. Когда Павел Иванович заводит разговор, выясняется, что помещик и представления не имеет, сколько крестьян у него умерло. Он мотивирует это тем, что у него есть дела и поважнее, нежели хозяйство. Ему интереснее мечтать о строительстве большого моста через речку, на котором купцы будут продавать всякую мелочь для крестьян.

Однако воображаемая забота и стремление облегчить жизнь крепостных у Манилова никак не отражается на практике. У этого человека все так и остается в сфере фантазий и пустых размышлений. Не обременяет себя работой и разленившийся, располневший на хозяйских харчах приказчик, поэтому гостю так и не удалось выяснить, сколько у Манилова «мертвых душ». Однако это не останавливает Чичикова. Он предлагает хозяину составить на них купчую. Реакция помещика на предложение гостя, продать умерших крестьян, была таковой: «Манилов выронил тут же чубук с трубкой на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут».

Ограниченность и глупость помещика могут найти какое-то объяснение этой сделки. Поэтому он совсем теряется. Только слова Чичикова о законности сделки немного приводят его в чувства. Уточнив, что «подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России», Манилов окончательно приходит в себя. Хозяин настолько глуп, что даже не подозревает Чичикова в мошенничестве. Более того, он соглашается передать «мертвые души» «безынтересно», что сильно радует гостя, который «побужденный признательностью» тут же наговаривает ему массу благодарностей.

Помещик мгновенно забывает о своем смятении, убаюканный сердечными излияниями Чичикова. Ему, по большому счету, совершенно неинтересно, зачем гостю понадобились «мертвые души». Он доволен собой, тем, что мог оказать услугу приятному человеку: «Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слезы». Успешно завершив выгодную сделку, Чичиков спешит покинуть дом гостеприимного хозяина. Однако аферист не забывает обласкать на прощанье детей Манилова и сделать комплимент супруге. Манилов же, проводив гостя, не изменяет своим привычкам и уединяется в комнате.

Вскоре он мечтает о том, как государь пожалует их с Чичиковым генералами, «и далее, наконец, бог знает что такое, чего уже он и сам никак не мог разобрать». Безусловно, неожиданное предложение гостя взволновало безмятежную жизнь Манилова. Он даже пытается в какой-то момент разгадать секрет Чичикова. Однако вскоре забывает о своем намерении, поскольку слишком ленив и легкомысленен для этого. Его мысли быстро перескакивают на более привычные и даже приятные вещи - предстоящий ужин. Так кто же на самом деле выступает в поэме Гоголя в качестве «мертвых душ»?

Наверняка это не те крестьяне, которых успешно покупает Чичиков, а те люди, которые сами продают умерших людей. Безусловно, к этой категории можно отнести и Манилова. И все тех помещиков, которые, не задумываясь, избавляются от числившихся только на бумаге крепостных. Каждый из главных героев-помещиков уже несет в своей душе некое омертвевшее начало. И каждый из них по-своему искажает человеческую природу. Манилов пошло и глупо сентиментален, Ноздрев является самодуром, клеветником и вруном, Собакевич - хитрый, умеющий делать разные штуки медведь, Коробочка - трусливая старуха.

Однако наибольшего духовного разложения добился Плюшкин, у которого наблюдается полный распад личности. Омертвление характерно для этого помещика, некогда бывшего счастливым семьянином и рачительным хозяином.

МЕРТВА ЛИ ДУША МАНИЛОВА? (ПОПЫТКА ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Он поинтересовался, дома ли барин. Ответ был отрицательный. Ключница предложила зайти в дом. В доме было также жутко, как и снаружи. Это была свалка мебели, куч бумажек, ломаные предметы, тряпки. Чичиков увидел зубочистку, которая пожелтела так, как будто пролежала здесь не один век. На стенах висели картины, с потолка свисала люстра в мешке.

Было похоже на большой кокон из пыли с червяком внутри. В углу комнаты лежала куча, понять, что было в ней собрано, вряд ли бы удалось. Чичиков понял, что ошибался в определении пола человека. Вернее это был ключник. У мужчины была странная борода, как скребница из железной проволоки. Гость, долго прождав в молчании, решил спросить, где барин.

Ключник ответил, что это он. Чичиков опешил. Внешность Плюшкина его поразила, одежда изумила. Он был похож на нищего, стоявшего у дверей церкви. С помещиком не было ничего общего. Плюшкин имел больше тысячи душ, полные кладовые и амбары зерна, муки.

В доме множество изделий из дерева, посуды. Всего, что было накоплено Плюшкиным, хватило бы не на одну деревню. Но помещик выходил на улицу и тащил в дом все, что находил: старую подошву, тряпку, гвоздь, битый кусок посуды. Найденные предметы складывал в кучу, которая располагалась в комнате. Он прибирал к рукам то, что оставляли бабы. Правда, если его в этом уличили, не спорил, возвращал.

Он был просто бережливым, а стал скупым. Характер менялся, сначала проклял дочь, сбежавшую с военным, затем сына, проигравшегося в картах. Доход пополнялся, но расходы Плюшкин все время сокращал, лишая даже себя мелких радостей. Помещика проведывала дочь, но он подержал внуков на коленях, а денег дал. На Руси таких помещиков немного. Большинство больше желают жить красиво и широко, а съеживаться, как Плюшкин, могут единицы.

Чичиков долго не мог начать разговор, в голове не находились слова, объясняющие его визит. В конце концов, Чичиков заговорил об экономии, которую он хотел посмотреть лично. Плюшкин не угощает Павла Ивановича, объясняя, что у него прескверная кухня. Начинается разговор о душах. У Плюшкина больше сотни мертвых душ. Люди умирают с голоду, от болезней, некоторые просто сбегают подальше.

К удивлению скупого хозяина Чичиков предлагает сделку. Плюшкин неописуемо рад, он считает гостя глупым волочилой за актрисами. Сделку оформили быстро. Обмыть сделку Плюшкин предложил ликером. Но когда он описал, что в вине были козявки и букашки, гость отказался. Переписав на куске бумаги мертвых, помещик поинтересовался, не нужны ли кому беглые.

Чичиков обрадовался и купил у него после небольшой торговли 78 беглых душ. Довольный приобретением 200 с лишком душ, Павел Иванович вернулся в город. Глава 7 Чичиков выспался и отправился в палаты, чтобы оформить собственность на купленных крестьян. Для этого он стал переписывать бумажки, полученные от помещиков. У мужиков Коробочки были свои имена. Опись Плюшкина отличалась краткостью.

Собакевич расписывал каждого крестьянина с подробностью и качествами. У каждого шло описание отца и матери. За именами и прозвищами стояли люди, их пытался представить Чичиков. Так занимался бумагами Павел Иванович до 12 часов. На улице он встретил Манилова. Знакомые застыли в объятиях, которые длились более четверти часа.

Бумага с описью крестьян была свернута в трубочку, связана розовой лентой. Список был оформлен красиво с витиеватой каемкой. Взявшись под руки, мужчины отправились в палаты. В палатах Чичиков долго искал нужный ему стол, затем аккуратно дал взятку, отправился к председателю за приказом, разрешающим завершить сделку быстро. Там он встретил Собакевича. Председатель отдал распоряжения собрать всех нужных для сделки людей, отдал приказ о быстром ее завершении.

Председатель поинтересовался, зачем Чичикову крестьяне без земли, но сам же и ответил на вопрос. Люди собрались, покупка завершилась быстро и удачно. Председатель предложил отметить приобретение. Все направились к дому полицмейстера. Чиновники решили, что им обязательно нужно женить Чичикова. В ходе вечера он перечокался со всеми не по одному разу, заметив, что ему пора, Павел Иванович уехал в гостиницу.

Селифан и Петрушка, как только барин уснул, пошли в подвал, где пробыли почти до утра, вернувшись, разлеглись так, что сдвинуть их было невозможно. Глава 8 В городе все рассуждали о покупках Чичикова. Пытались просчитать его достаток, признавали, что он богат. Чиновники пытались просчитать, выгодно ли приобретать мужиков на переселение, каких крестьян купил помещик. Чиновники ругали мужиков, жалели Чичикова, которому предстояло перевезти такую уйму народа. Шли просчеты насчет возможного бунта.

Некоторые стали давать Павлу Ивановичу советы, предлагали конвоировать процессию, но Чичиков успокаивал, говоря, что купил мужиков смирных, спокойных и согласных на выезд. Особое отношение вызвал Чичиков у дам города N. Как только они просчитали его миллионы, он стал им интересен. Павел Иванович заметил новое необыкновенное внимание к себе. В один из дней он нашел у себя на столе письмо от дамы. Она звала его уехать из города в пустыню, от отчаяния завершала послание стихами о смерти птицы.

Письмо было анонимным, Чичикову очень захотелось разгадать автора. У губернатора — бал. На нем появляется герой повествования. К нему обращены взгляды всех гостей. Радость на лицах была у всех. Чичиков пытался вычислить, кто была посланница письма к нему.

Дамы проявляли к нему интерес, искали в нем привлекательные черты. Павел так увлекся разговорами с дамами, что забыл о приличии — подойти и представиться хозяйке бала. Губернаторша сама подошла к нему. Чичиков повернулся к ней и уже готовился произнести какую-то фразу, как осекся. Перед ним стояли две женщина. Одна из них — блондинка, очаровавшая его на дороге, когда он возвращался от Ноздрева.

Чичиков был смущен. Губернаторша представила ему дочь. Павел Иванович попытался выкрутиться, но у него это не очень удавалось. Дамы пытались отвлечь его, но у них ничего не получалось. Чичиков пытается привлечь к себе внимание дочери, но он ей не интересен. Женщины стали показывать, что они не довольны таким поведением, но Чичиков ничего не мог с собой поделать.

Он пытался очаровать прекрасную блондинку. В этот момент на балу появился Ноздрёв. Он громко стал кричать и расспрашивать у Чичикова о мертвых душах. Обратился с речью к губернатору. Его слова привели всех в замешательство. Его речи были похожи на безумные.

Гости стали переглядываться, Чичиков заметил злые огоньки в глазах дам. Смущение прошло, слова Ноздрёва одни приняли за ложь, дурость, наговор. Павел решил пожаловаться на здоровье. Его успокаивали, говоря, что скандалиста Ноздрёва уже вывели, но Чичикову не становилось спокойнее. В это время в городе произошло событие, которое еще больше усилило неприятности героя. Въехал экипаж, похожий на арбуз.

Женщина, вышедшая их повозки, - помещица Коробочка. Она долго мучилась от мысли, что прогадала в сделке, решила ехать в город, узнать, по какой цене продаются мертвые души здесь.

Описание внешности Манилова Манера поведения и речь помещика Манера поведения и речь помещика Манилов ведет себя очень гостеприимно. При этом герой настолько приятен в общении, что иногда это становится чрезмерным. Взгляд помещика источает сахар, а речи приторны до безобразия. Манилов очень скучный собеседник, от него никогда невозможно услышать критики, возмущения, «заносчивого слова». Речь Манилова похожа на птичье щебетанье, насыщенное любезностями. Помещик отличается деликатностью и сердечностью в общении.

Но речь героя не имеет смысла, она пуста и бесплодна. КАБИНЕТ «В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года КАБИНЕТ «В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». Он был в разных видах... На обоих окнах помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные... Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Манилова воспитана хорошо» французский язык, фортепиано, вязание кошельков , поэтому она не занимается «предметами низкими» ведением хозяйства И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы.

Недоумение у Чичикова вызывают имена, которые дал Недоумение у Чичикова вызывают имена, которые дал Манилов своим сыновьям : Алкид и Фемистоклюс. Это выдает в Манилове не только отстраненность от реальной действительности и стремление к неуместному изяществу, утонченности , но и недостаток настоящей образованности. Совершенно непонятно, зачем Манилов дал греческому имени окончание «юс», это имеет даже комичную окраску. Он во всем старается угодить. Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут... Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него...

Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос — черт его знает...

Главные покупатели и их мотивы Манилов Главным покупателем «мертвых душ» у Чичикова является Манилов, богатый помещик, но несчастный и неудачливый человек. Его мотивом для покупки душ является желание внушить окружающим свою важность и престижность.

Купив мертвые души, Манилов надеется повысить свой общественный статус и заслужить уважение от других помещиков. Собакевич Вторым главным покупателем становится Собакевич, мелкий чиновник и льстец. Его мотивы для приобретения мертвых душ весьма прозаичны — Собакевич надеется на соблазнительную прибыль в виде взяток и льгот, которые он сможет получить, используя мертвые души в своих коррупционных махинациях.

Таким образом, главные покупатели «мертвых душ» Манилов и Собакевич имеют разные мотивы для заключения сделки. Манилов стремится к признанию в обществе, а Собакевич — к личным выгодам и материальному благополучию. Уникальные приемы продажи Манилов, главный герой романа «Мертвые души» Николая Гоголя, был истинным мастером продаж, используя уникальные приемы и стратегии.

Вот некоторые из них: Принцип скупки: Манилов активно применял стратегию скупки, предлагая Чичикову выгодные условия за сделку. Этот прием помогал ему завлекать клиентов и стимулировать продажи. Создание иллюзии дефицита: Манилов намеренно создавал ощущение ограниченности товара, демонстрируя Чичикову, что души быстро раскупаются и их количество сокращается.

На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту же минуту принялся считать и насчитал более двухсот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно. Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням.

Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно.

Гораздо легче изображать характеры большого размера; там просто бросай краски со всей руки на полотно: черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд. Манилов илл. Боклевского Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова.

На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек! От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было. Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно.

Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение, впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы».

В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его... Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку.

И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы. Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах.

А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов. Впрочем, бывают разные усовершенствования и изменения в методах, особенно в нынешнее время; все это более зависит от благоразумия и способностей самих содержательниц пансиона. В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова... Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков.

Пожалуйста, проходите. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Павел Иванович! Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым.

Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова?

Манилов — помещик (фамилия «Манилов» стала нарицательным для обозначения бездеятельного мечтателя, а мечтательное и бездеятельное отношение ко всему окружающему стало называться «маниловщиной»). Манилов был растерян, однако после слов о законности действий просто так отдал Чичикову «мертвые души» Помещик настолько не озабочен хозяйством, что не знает сколько у него мертвых душ. Манилов в поэме «Мертвые души» Николая Гоголя — один из помещиков, к которому Павел Чичиков приезжает с целью купить «мертвые души».

Презентация, доклад на тему Мертвые души. Образ Манилова. Презентация.

Хозяйство Манилов не занимался, на поля он никогда не выезжал, не знал о количестве крепостных и скольких из них уже нет в живых. 17. Сколько мертвых душ и беглых крестьян приобрел Чичиков у Плюшкина? Поэма "Мертвые души" была написана Гоголем в далеком 1842 году.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий