Новости бухарские евреи

Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата.

Абдулазиз Камилов принял делегацию Всемирного конгресса бухарских евреев

Также на выставке будут представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств. Однако их культура наследовала и продолжила традиции гораздо более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи. Уже в эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите. Несмотря на дискриминацию и религиозные гонения, которым они подвергались в Центральной Азии, бухарские евреи играли важную роль в развитии местной музыкальной культуры и традиционных ремесел. С середины XIX века они заняли видное место в системе международной торговли между Россией и странами Востока.

За всё в своей жизни все должны отвечать и перед Богом и перед своей совестью. Совести же у Юлдуз Усмановой никогда не было и не будет. А Бога или Аллаха она упоминает только чтобы на этом получить денежки, Коран она на арабском читать не умеет и не знает, имамам перечит считая себя умной. Это просто склочная и скандальная старушка и если она и дальше будет таким образом себя проявлять, то рано или поздно её просто увезут в психиатрический диспансер и поставят диагноз о её нездоровье и что ей нужно лечение.

Нормальный человек так глупо не ведёт себя среди общества. Я боюсь что ей навредят или рано или поздно накажут за её поганный язык и куриные мозги.

Оказалось, что мастерами были евреи. На приглашение властителя новой империи переселиться в Бухару еврейские ремесленники поставили одно условие: они переселятся, если это будет разрешено сделать одновременно десяти семьям, так как "по их законам молитву можно читать с участием не менее десяти взрослых мужчин".

Тимур согласился. В Бухару переселилось десять семей искусных красителей. Они создали в Бухарском эмирате отдельную отрасль промышленности: красильные мастерские по окраске шелка и пряжи. Диаспора бухарских евреев развивалась быстро.

Они захватили в свои руки торговлю некоторые отрасли ремесленничества. Им принадлежало несколько хлопкоочистительных цехов, а также винокуренные заводы в Ширабаде, Шахрисябзе, Душанбе, Гиссаре и Бухаре. Живя своими общинами и исповедуя иудаизм, бухарские евреи по своему физическому типу резко отличаются от европейских евреев. Долголетнее сосуществование в мусульманской азиатской среде наложило особый отпечаток на их внешность, благодаря которому они выделялись как среди своих европейских соплеменников, так и местного населения.

Они сохранили чистоту типа, напоминаюшего библейских евреев Палестины. В Бухаре они нашли благоприятную природную и социальную среду для жизни, деятельности, торговли. Они были двуязычными и совершенно свободно говорили на смешанном иранском наречии и узбекском языке. С завоеванием Средней Азии Россией и образованием Туркестанского края с русской администрацией они быстро освоили и русский язык и практически захватили в свои руки всю русско-бухарскую торговлю.

Многие настолько хорошо освоили узбекский язык, что стали переводчиками на узбекский язык русских и персидских писателей. Стали узбекскими писателями и поэтами. Они не ассимилировались с узбекской нацией, но стали интегрированной ее частью. Они стали частью семьи узбекской нации.

Конечно, в Бухарском эмирате они испытали и гонения и унижения. В отношении их проявлялись религиозная неприязнь, их положение было унизительным. Нередко богатых евреев избивали за требование вернуть долг. Нередко бухарские эмиры бывали должны крупные суммы денег и вместо уплаты избивали своих кредиторов, чтобы те не напоминали о долге.

Это отношение к евреям перешло и в обычное право и в законодательство. Эмиры издали ограничительные постановления, по которым евреи не имели права ездить верхом на лошадях а лишь на ишаках, обязаны были при встрече с мусульманами слезать, не имели право носить пояса, а должны были подпоясываться веревкой и др. Тем не менее бухарские евреи хранили верность своей вере, традициям образу жизни, безропотно подчинялись всем предписаниям, но стремились жить в дружбе с узбеками. Они не роднились, но жили единой семьей.

Будучи от природы наделенными талантами в искусстве они стали артистами, певцами, танцорами. Они стали и выдающимися учеными. Давид Очилдыев, профессор Ферганского университета С. Мавашев, сотрудник АН РУ и другие.

Они вносили достойный вклад в научную жизнь республики. Откровенно я любил эту "майда миллат", то есть маленькую нацию. Большая часть сапожников, чистильщиков, парикмахеров Ташкента были бухарские евреями, но не было среди них нищих и бродяг, не числились среди клиентов наркодиспансеров и медвытрезвителей. Какая-то нечистая сила сдула их всех за рубеж.

Я с пониманием относился к Шаломаевым и Сулеймановым, которые эмигрировали в Израиль. Это их историческая родина и наверное никто никогда не сможет понять какая же сила таиться в чувстве родины, любви к ее истории, национальной психологии, которые передаются через поколения. Но никак не мог постигнуть тех, кто рванулись в Америку. Они устроились неплохо.

Живут в Нью-Йорке в Квинсе, компактной общиной со своим раввином и синагогой. Работа, неплохие деньги и шемящая душу болезнь тоски по родине. Никак не могут избавиться от тоски по Узбекистану. В 1990 году будучи в США в командировке по приглашению Вашингтонского университета в Сиэттле, я нашел время посетить своих старых друзей бухарских евреев в Квинсе.

У всех одно и то же- тоска по Узбекистану. Илюша Маллаев выразил эти чувства в своих стихах "Зачем я это сделал", написанных на узбекском языке. Мы еще помним его псевдоним. Старшее поколение граждан Узбекистана помнит Мухаббат Шамаеву с ее знаменитой песней "Кучалар, кучалар, ойдин кучалар" и Илюшу Маллаева с его отдельными концертами.

Они были популярными , носили титулы народных артистов, участвовали в правительственных концертах, каждый день передавали их песни по телевидению и радио по всей республике. Они были известны всей республике, а там они неизвестны даже соседям. Бухарские евреи были первой волной ираноязычного населения Бухары. Другая волна была связана административно- политическими преобразованиями в Бухарском ханстве XVII в.

Кушбеги в Бухаре. В XI Иран был завоеван , пришедшими из Центральной Азии тюрками-сельджуками и с тех пор вплоть до 1923 года он управлялся династиями тюркского или монгольского происхождения. Династии иранского происхождения управляли лишь в отдельных областях страны. Политической и военной силой были тюрки, но в гражданском управлении правители пользовались услугами персов; многие из них оказывали покровительство персидской литературе и наукам.

Кроме того в средние века в Азии господствовали три могущественных государств- Иран под властью династии Сеффевидов и Каджаров, Афганистан. Дуррани и Индия под властью бабуридов, где государственным языком считался фарси. В связи растущими связями Бухары с этими государствами бухарские правители также стремились шире внедрять в делопроизводство иранский язык и использовать на государственной службе людей иранского происхождения, для которых персидский язык был бы родным языком. В Бухаре при хане джанидской династии аштарханиды Абдал-Азизе 1645-1680 была утверждена должность кушбеги, премьер.

Он непременно должен был быть лицом иранского происхождения. Кроме того, Абдал-Азиз пожелал, чтобы кушбеги был назначен из бывших рабов, у которых не было бы родственников в ханстве и которые не были бы склонны к родственности и решению государственных вопросов под влиянием родственных отношений. Полное отсутствие всякого родства у пленного раба, взятого во время одного из набегов туркмен на персидский Хорасан еще ребенком, создавало эти гарантии, а освобождение затем от тяжелой рабской доли и возведение на высшую должность в ханстве предоставлением огромной власти служил залогом беззаветной преданности такого лица.

Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» несколько необычная по форме для нашего музея.

В этот раз мы постарались воссоздать восточный колорит и познакомить с историей посредством артефактов, подлинных предметов быта и прикладного искусства. Выставочное пространство напоминает узкую улочку и передает атмосферу жаркого восточного города. Уверен, что наша солнечная и яркая экспозиция станет радостным и приятным культурным событием Москвы». Борух Горин, председатель правления Еврейского музея и центра толерантности: «В первую очередь я хотел бы выразить благодарность кураторам выставки Григорию Казовскому и Борису Хаймовичу, которые много лет по крупицам собирают историю бухарских евреев...

Возможно, не все присутствующие знают, но у евреев принято читать по одной главе из Торы в неделю, чтобы за год уложиться во все 54. И это дает основание соотносить содержание глав с текущими событиями нашей жизни. Иногда это бывают удивительные совпадения, а иногда я сам ищу какие-то зацепки, особенно в период торжественных событий. Так вот, нынешняя недельная глава рассказывает о храмовой утвари и одежде, часть из которых исчезла еще при разрушении Первого Храма примерно 2600 лет назад, когда Навуходоносор, разрушив его, угнал евреев в Персию.

Спустя время кто-то из них вернулся, был второй Храм, но многие евреи так и не возвратились в Израиль, а остались в других странах. История бухарских евреев отчасти связана с историей персидских — они стали настоящим оазисом аутентичной, самобытной еврейской жизни и традиций в Центральной Азии. Сложно представить другой пример народов, который за 25000 лет, живя вне своей родины, смог бы так сохранить воспоминания о своем происхождении. Для бухарского еврея в XXI веке, живущего в Нью-Йорке, Вене, Иерусалиме или где-то еще, совершенно очевидно, что его предки — Авраам, Исаак и Иаков, он прослеживает свою родословную вглубь тысячелетий.

И это понимание гораздо шире нашей выставки, это наша жизнь. Потому что обстоятельства, через которые прошли евреи, не располагают к разговорам о вечности, но эта история бухарских евреев дарит надежду — все пройдет, а традиции, культура, имена, все то, что составляет цивилизацию этого малого субэтноса, сохранятся навсегда».

Немного фактов о бухарских евреях

  • CМИ: Бухарские евреи могут исчезнуть навсегда
  • СРЕДНЕАЗИА́ТСКИЕ ЕВРЕ́И
  • Самое интересное
  • Подрубрики
  • Бухарские евреи обратились к Шавкату Мирзиёеву с жалобой на Юлдуз Усманову - , 22.05.2021

В Москве прошла презентация книги «Елена Коровай: иной взгляд. Бухарские евреи в русской культуре»

Чувство ностальгии к Узбекистану, тщательно продуманная работа сотрудников узбекского дипломатического корпуса, пригласивших более восьмидесяти наших земляков из США, Израиля, Канады, Германии, других стран — превратили шестое сентября Коканде в значимый день. И впрямь, этот день в древнем и красивейшем Коканде для делегации бухарских евреев был удивительно насыщенным и торжественным. Открытие восстановленного, отремонтированного кладбища, на котором похоронены бухарские евреи, на протяжении многих лет проживавших в Коканде — важная часть визита наших земляков. Международный фонд «Коканд», основанный выходцами из этого города в США, много сделал для того, чтобы связь поколений бухарских евреев, проживающих в разных странах с родными местами, не была потеряна. Теперь здесь созданы все условия для того, чтобы родители могли не только рассказать, но и показать своим детям город, в котором они родились, учились, работали и не позволить разорвать тонкую связь времен и поколений. Честь и хвала представителям фонда «Коканд», бухарским евреям, которые так бережно хранят память о своих предках. В своей речи координатор Конгресса бухарских евреев США и Канады, главный редактор известной нью-йоркской газеты «Бухариан Таймс» Рафаэль Некталов сказал, что «…люди приехали на свою историческую родину по зову сердца, чтобы здесь, на месте воздать должное памяти своих незабываемых родных и близких.

Теперь здесь созданы все условия для того, чтобы родители могли не только рассказать, но и показать своим детям город, в котором они родились, учились, работали и не позволить разорвать тонкую связь времен и поколений. Честь и хвала представителям фонда «Коканд», бухарским евреям, которые так бережно хранят память о своих предках. В своей речи координатор Конгресса бухарских евреев США и Канады, главный редактор известной нью-йоркской газеты «Бухариан Таймс» Рафаэль Некталов сказал, что «…люди приехали на свою историческую родину по зову сердца, чтобы здесь, на месте воздать должное памяти своих незабываемых родных и близких. Такое стало возможным после масштабной реконструкции кладбища основными инвесторами в реализацию этой идеи — президентом фонда «Коканд» Давидом Абрамовым и Романом Мататовым, другими активистами фонда».

Теплые слова благодарности были сказаны также и в адрес руководителей хокимиятов Ферганской области и города Коканда, которые также поддержали такой проект. Для нас — эта память священна, где бы мы ни были, в какой бы стране ни находились. Мы постоянно помним, какой ценой было завоёвано счастье.

Экспозиция выставки состоит из двух блоков: исторического и культурно-этнографического, включающего подразделы «Дом и традиционная бытовая культура», «Религиозные обычаи», «Жизненный цикл», «Традиционные занятия и ремесла, музыка, танец, театр», «Традиционная одежда». На выставке будет представлено порядка 200 экспонатов, некоторые типы которых никогда ранее не экспонировались. Среди них — образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии.

Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: с помощью них будет создана инсталляция жилища бухарско-еврейской семьи.

Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи.

Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. Большинство произведений являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Также на выставке будут представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций.

Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств.

Выставка "На перекрестке цивилизаций" рассказывает о евреях Средней Азии

Шелк, техника «шои» Большинство произведений являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Также на выставке будут представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Шойхет Моше Давид Мушаев 1850-1932 из Бухары. Однако их культура наследовала и продолжила традиции гораздо более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи. Уже в эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите. Несмотря на дискриминацию и религиозные гонения, которым они подвергались в Центральной Азии, бухарские евреи играли важную роль в развитии местной музыкальной культуры и традиционных ремесел.

Позже в Бухаре был создан новоиранский язык- дари и они быстро освоили его, но сохранили элементы пехлеви. Поэтому их язык является смесью древнеиранского языка ахеменидов, пехлеви и дари, с элементами тюркского языка. Он стал основой современного таджикского языка. Поэтому истинные таджики, живущие в северных районах Афганистана и Пакистана, говорят на совершенно иных языках, местных диалектах, их три - каратегинский, являющийся бадахшанским наречием, дарвазско-ваханский и шугнанский. Бухара, завоеванная арабами, ставшая столицей централизованного государства саманидов, а позже караханидов, ануштегенидов хорезмшахов стала практически второй родиной евреев. Они развивали торговлю, ремесленничество. Отсюда они начали расселяться по другим городам Туркестана. Их общины с синагогами появляются в Шахрисябзе, Ширабаде, Гиссаре, Самарканде. Новая группа евреев прибыла в Бухару по инициативе Тимура. Рассказывают, что в Ширазе Иран Тимуру преподнесли в подарок шелковую ткань необыкновенной красоты. Он заинтересовался мастерами, изготовившими ее. Оказалось, что мастерами были евреи. На приглашение властителя новой империи переселиться в Бухару еврейские ремесленники поставили одно условие: они переселятся, если это будет разрешено сделать одновременно десяти семьям, так как "по их законам молитву можно читать с участием не менее десяти взрослых мужчин". Тимур согласился. В Бухару переселилось десять семей искусных красителей. Они создали в Бухарском эмирате отдельную отрасль промышленности: красильные мастерские по окраске шелка и пряжи. Диаспора бухарских евреев развивалась быстро. Они захватили в свои руки торговлю некоторые отрасли ремесленничества. Им принадлежало несколько хлопкоочистительных цехов, а также винокуренные заводы в Ширабаде, Шахрисябзе, Душанбе, Гиссаре и Бухаре. Живя своими общинами и исповедуя иудаизм, бухарские евреи по своему физическому типу резко отличаются от европейских евреев. Долголетнее сосуществование в мусульманской азиатской среде наложило особый отпечаток на их внешность, благодаря которому они выделялись как среди своих европейских соплеменников, так и местного населения. Они сохранили чистоту типа, напоминаюшего библейских евреев Палестины. В Бухаре они нашли благоприятную природную и социальную среду для жизни, деятельности, торговли. Они были двуязычными и совершенно свободно говорили на смешанном иранском наречии и узбекском языке. С завоеванием Средней Азии Россией и образованием Туркестанского края с русской администрацией они быстро освоили и русский язык и практически захватили в свои руки всю русско-бухарскую торговлю. Многие настолько хорошо освоили узбекский язык, что стали переводчиками на узбекский язык русских и персидских писателей. Стали узбекскими писателями и поэтами. Они не ассимилировались с узбекской нацией, но стали интегрированной ее частью. Они стали частью семьи узбекской нации. Конечно, в Бухарском эмирате они испытали и гонения и унижения. В отношении их проявлялись религиозная неприязнь, их положение было унизительным. Нередко богатых евреев избивали за требование вернуть долг. Нередко бухарские эмиры бывали должны крупные суммы денег и вместо уплаты избивали своих кредиторов, чтобы те не напоминали о долге. Это отношение к евреям перешло и в обычное право и в законодательство. Эмиры издали ограничительные постановления, по которым евреи не имели права ездить верхом на лошадях а лишь на ишаках, обязаны были при встрече с мусульманами слезать, не имели право носить пояса, а должны были подпоясываться веревкой и др. Тем не менее бухарские евреи хранили верность своей вере, традициям образу жизни, безропотно подчинялись всем предписаниям, но стремились жить в дружбе с узбеками. Они не роднились, но жили единой семьей. Будучи от природы наделенными талантами в искусстве они стали артистами, певцами, танцорами. Они стали и выдающимися учеными. Давид Очилдыев, профессор Ферганского университета С. Мавашев, сотрудник АН РУ и другие. Они вносили достойный вклад в научную жизнь республики. Откровенно я любил эту "майда миллат", то есть маленькую нацию. Большая часть сапожников, чистильщиков, парикмахеров Ташкента были бухарские евреями, но не было среди них нищих и бродяг, не числились среди клиентов наркодиспансеров и медвытрезвителей. Какая-то нечистая сила сдула их всех за рубеж. Я с пониманием относился к Шаломаевым и Сулеймановым, которые эмигрировали в Израиль. Это их историческая родина и наверное никто никогда не сможет понять какая же сила таиться в чувстве родины, любви к ее истории, национальной психологии, которые передаются через поколения. Но никак не мог постигнуть тех, кто рванулись в Америку. Они устроились неплохо. Живут в Нью-Йорке в Квинсе, компактной общиной со своим раввином и синагогой. Работа, неплохие деньги и шемящая душу болезнь тоски по родине. Никак не могут избавиться от тоски по Узбекистану. В 1990 году будучи в США в командировке по приглашению Вашингтонского университета в Сиэттле, я нашел время посетить своих старых друзей бухарских евреев в Квинсе. У всех одно и то же- тоска по Узбекистану. Илюша Маллаев выразил эти чувства в своих стихах "Зачем я это сделал", написанных на узбекском языке. Мы еще помним его псевдоним. Старшее поколение граждан Узбекистана помнит Мухаббат Шамаеву с ее знаменитой песней "Кучалар, кучалар, ойдин кучалар" и Илюшу Маллаева с его отдельными концертами. Они были популярными , носили титулы народных артистов, участвовали в правительственных концертах, каждый день передавали их песни по телевидению и радио по всей республике. Они были известны всей республике, а там они неизвестны даже соседям. Бухарские евреи были первой волной ираноязычного населения Бухары. Другая волна была связана административно- политическими преобразованиями в Бухарском ханстве XVII в.

Говорили они на пехлеви, являющимся официальным языком Сасанидов, с диалектом древнего согдского языка. Позже в Бухаре был создан новоиранский язык- дари и они быстро освоили его, но сохранили элементы пехлеви. Поэтому их язык является смесью древнеиранского языка ахеменидов, пехлеви и дари, с элементами тюркского языка. Он стал основой современного таджикского языка. Поэтому истинные таджики, живущие в северных районах Афганистана и Пакистана, говорят на совершенно иных языках, местных диалектах, их три - каратегинский, являющийся бадахшанским наречием, дарвазско-ваханский и шугнанский. Бухара, завоеванная арабами, ставшая столицей централизованного государства саманидов, а позже караханидов, ануштегенидов хорезмшахов стала практически второй родиной евреев. Они развивали торговлю, ремесленничество. Отсюда они начали расселяться по другим городам Туркестана. Их общины с синагогами появляются в Шахрисябзе, Ширабаде, Гиссаре, Самарканде. Новая группа евреев прибыла в Бухару по инициативе Тимура. Рассказывают, что в Ширазе Иран Тимуру преподнесли в подарок шелковую ткань необыкновенной красоты. Он заинтересовался мастерами, изготовившими ее. Оказалось, что мастерами были евреи. На приглашение властителя новой империи переселиться в Бухару еврейские ремесленники поставили одно условие: они переселятся, если это будет разрешено сделать одновременно десяти семьям, так как "по их законам молитву можно читать с участием не менее десяти взрослых мужчин". Тимур согласился. В Бухару переселилось десять семей искусных красителей. Они создали в Бухарском эмирате отдельную отрасль промышленности: красильные мастерские по окраске шелка и пряжи. Диаспора бухарских евреев развивалась быстро. Они захватили в свои руки торговлю некоторые отрасли ремесленничества. Им принадлежало несколько хлопкоочистительных цехов, а также винокуренные заводы в Ширабаде, Шахрисябзе, Душанбе, Гиссаре и Бухаре. Живя своими общинами и исповедуя иудаизм, бухарские евреи по своему физическому типу резко отличаются от европейских евреев. Долголетнее сосуществование в мусульманской азиатской среде наложило особый отпечаток на их внешность, благодаря которому они выделялись как среди своих европейских соплеменников, так и местного населения. Они сохранили чистоту типа, напоминаюшего библейских евреев Палестины. В Бухаре они нашли благоприятную природную и социальную среду для жизни, деятельности, торговли. Они были двуязычными и совершенно свободно говорили на смешанном иранском наречии и узбекском языке. С завоеванием Средней Азии Россией и образованием Туркестанского края с русской администрацией они быстро освоили и русский язык и практически захватили в свои руки всю русско-бухарскую торговлю. Многие настолько хорошо освоили узбекский язык, что стали переводчиками на узбекский язык русских и персидских писателей. Стали узбекскими писателями и поэтами. Они не ассимилировались с узбекской нацией, но стали интегрированной ее частью. Они стали частью семьи узбекской нации. Конечно, в Бухарском эмирате они испытали и гонения и унижения. В отношении их проявлялись религиозная неприязнь, их положение было унизительным. Нередко богатых евреев избивали за требование вернуть долг. Нередко бухарские эмиры бывали должны крупные суммы денег и вместо уплаты избивали своих кредиторов, чтобы те не напоминали о долге. Это отношение к евреям перешло и в обычное право и в законодательство. Эмиры издали ограничительные постановления, по которым евреи не имели права ездить верхом на лошадях а лишь на ишаках, обязаны были при встрече с мусульманами слезать, не имели право носить пояса, а должны были подпоясываться веревкой и др. Тем не менее бухарские евреи хранили верность своей вере, традициям образу жизни, безропотно подчинялись всем предписаниям, но стремились жить в дружбе с узбеками. Они не роднились, но жили единой семьей. Будучи от природы наделенными талантами в искусстве они стали артистами, певцами, танцорами. Они стали и выдающимися учеными. Давид Очилдыев, профессор Ферганского университета С. Мавашев, сотрудник АН РУ и другие. Они вносили достойный вклад в научную жизнь республики. Откровенно я любил эту "майда миллат", то есть маленькую нацию. Большая часть сапожников, чистильщиков, парикмахеров Ташкента были бухарские евреями, но не было среди них нищих и бродяг, не числились среди клиентов наркодиспансеров и медвытрезвителей. Какая-то нечистая сила сдула их всех за рубеж. Я с пониманием относился к Шаломаевым и Сулеймановым, которые эмигрировали в Израиль. Это их историческая родина и наверное никто никогда не сможет понять какая же сила таиться в чувстве родины, любви к ее истории, национальной психологии, которые передаются через поколения. Но никак не мог постигнуть тех, кто рванулись в Америку. Они устроились неплохо. Живут в Нью-Йорке в Квинсе, компактной общиной со своим раввином и синагогой. Работа, неплохие деньги и шемящая душу болезнь тоски по родине. Никак не могут избавиться от тоски по Узбекистану. В 1990 году будучи в США в командировке по приглашению Вашингтонского университета в Сиэттле, я нашел время посетить своих старых друзей бухарских евреев в Квинсе. У всех одно и то же- тоска по Узбекистану. Илюша Маллаев выразил эти чувства в своих стихах "Зачем я это сделал", написанных на узбекском языке. Мы еще помним его псевдоним. Старшее поколение граждан Узбекистана помнит Мухаббат Шамаеву с ее знаменитой песней "Кучалар, кучалар, ойдин кучалар" и Илюшу Маллаева с его отдельными концертами. Они были популярными , носили титулы народных артистов, участвовали в правительственных концертах, каждый день передавали их песни по телевидению и радио по всей республике. Они были известны всей республике, а там они неизвестны даже соседям. Бухарские евреи были первой волной ираноязычного населения Бухары.

Успешные еврейские купцы выдвинули из своей среды деятельных предпринимателей, просветителей и меценатов, которые стали первопроходцами в промышленности, в области внедрения новых систем образования, в сфере становления театра и современного книгоиздательства в регионе. Бухарские евреи, наряду с ашкеназскими и горскими евреями, создавали национальные колхозы, новые школы, служили в Красной армии, воевали в Великой Отечественной войне, среди бухарских евреев есть значительное число ученых, представителей науки, культуры, искусства, творческой интеллигенции. Однако на всех этапах своей истории и в различных интеграционных процессах, несмотря на внешние влияния в разных странах, бухарские евреи сумели не раствориться в остальных этносах, сохранив свою изумительную самобытную культуру, особые обычаи и обряды, преданность иудаизму. Подводя итоги вечера: oщущения от этого мероприятия у меня остались самые удивительные — я словно совершила небольшое путешествие на малую родину бухарских евреев, где на самом деле — никогда не была, в полной мере ощутив манящие запахи их кухни и пряных острых специй, насладившись яркими красками их посуды и костюмов, неплохо познакомившись с культурой, обычаями и традициями бухарских евреев, не покидая пределы российской столицы. Значит, организаторам проекта в полной мере удалось реализовать задуманное. Экспозиция работает в Еврейском музее и центре толерантности до 18 июня 2023 года, и у вас тоже есть шанс посетить её, получив свою порцию счастья… Яна Любарская.

В Израиле закончился съезд Всемирного конгресса бухарских евреев

Описание: Предпоказ выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» в Еврейском музее и центре толерантности. Те, кто уже посетил выставку, отмечают: сейчас, с учетом развития современных технологий, экспозиция — хороший повод на примере бухарских евреев напомнить о по-настоящему. Духовно-религиозная жизнь общины строится вокруг синагог и йешив: бухарским евреям в Израиле принадлежит 140 синагог. Бухарские евреи обратились с жалобой на певицу, назвав ее слова антисемитскими и попросив обратить внимание на агрессивную риторику.

Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

Не секрет, что до 1970-х годов бухарские евреи жили в Средней Азии, главным образом — в Узбекистане и Таджикистане. Словосочетание «бухарские евреи» закрепилось за членами общины потому, что до завоевания Россией Средней Азии значительная часть общины жила на территории Бухарского ханства. Сами бухарские евреи называют себя «исроил» или «яхуди». Теперь в нём, по большинству оценок, осталось лишь несколько семей настоящих бухарских евреев. Важно подчеркнуть, что несмотря на все сложности, которые наши собратья испытывали, живя в Центральной Азии, бухарские евреи играли весьма важную роль в развитии местной музыкальной культуры и традиционных ремесел, занимали видное место в системе международной торговли между Россией и странами Востока. Успешные еврейские купцы выдвинули из своей среды деятельных предпринимателей, просветителей и меценатов, которые стали первопроходцами в промышленности, в области внедрения новых систем образования, в сфере становления театра и современного книгоиздательства в регионе.

Большинство произведений, которые увидели гости вечера, являются частью коллекции «Музея истории евреев в России» и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Также, на выставке были представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. В лобби-баре гостей ждали заботливо приготовленные традиционные блюда еврейско-бухарской кухни. По словам создателей проекта, экспозиции подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Нашим читателям также любопытно будет узнать о бухарских евреях чуть побольше.

Не секрет, что до 1970-х годов бухарские евреи жили в Средней Азии, главным образом — в Узбекистане и Таджикистане.

Мероприятие было нацелено на представление результатов совместного трехлетнего проекта «Традиционные бухарско-еврейские дома и махалли: документация и руководство по сохранению». Результаты, представленные в ходе организованного события, включали документальный фильм «Культурное картографирование: Три дома, три истории, одна Бухара", перечень традиционных бухарско-еврейских домов и Руководство по содержанию, сохранению и приспособлению под современное использование для жителей и домовладельцев Исторического центра Бухары.

В 2000 году был создан Всемирный конгресс бухарских евреев во главе с Леви Леваевым, который своей масштабной деятельностью изменил отношение израильского обывателя к общине бухарских евреев. В том же году по инициативе Арона Шаламаева был организован Союз писателей бухарских евреев Израиля. Духовно-религиозная жизнь общины строится вокруг синагог и йешив: бухарским евреям в Израиле принадлежит 140 синагог. Исследованием истории бухарских евреев занимается институт «Яд Бен Цви» в Иерусалиме. В Израиле выпускаются две общинные газеты бухарских евреев: «Менора» и «Марворит», а также два журнала: «Бухарские евреи» и «Авука». Ассоциация творческой интеллигенции «Согдиана» издает книги по истории и культуре бухарских евреев. Есть фольклорные ансамбли.

Гордость общины — великий певец Авраам Толмасов, президент технологического института в Холоне Эдуард Якубов, ректор Ариэльского университета Альберт Пинхасов. Среди бухарских евреев есть известные в мире художники, скульпторы, спортсмены, режиссеры, певцы, ученые.

Выставка "На перекрестке цивилизаций" рассказывает о евреях Средней Азии

О причинах этого явления и о судьбе бухарских евреев мы поговорили с хазаном Ново-махаллинской синагоги Бухары Лазарем Боруховым. Бухарские евреи – этническая группа, сформировавшаяся в XVI–XVIII вв. на территории Бухарского эмирата. Здесь покажут предметы быта, изделия ремесленников, уникальные исторические документы и фотографии, которые должны дать представление об истории и культуре бухарских евреев. Описание: Предпоказ выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» в Еврейском музее и центре толерантности. В новом ресторане восточной кухни Loomi состоялся ужин, посвященный гастрономическим традициям бухарских евреев – «Путешествие из Тель-Авива в Бухару». Более других преуспели в этом бухарские евреи, предпринявшие попытку связать разбросанные по нескольким континентам общины в единую организацию.

Вернутся ли бухарские евреи в Таджикистан?

Делегация бухарских евреев США и Канады была сегодня принята в МИД Узбекистана. Россия 24» на канале «Россия 24» в хорошем качестве и бесплатно. С 1 марта по 18 июня в Еврейском музее и центре толерантности проходит выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».

Выбор редакции

  • Материалы по теме
  • Лазарь Борухов: «Мусульмане сожалеют, что евреи уезжают из Бухары» |
  • Лазарь Борухов: «Мусульмане сожалеют, что евреи уезжают из Бухары»
  • Г.Хидоятов: Бухарские евреи - кто они и откуда пришли в Благородную Бухару?

Еврейский музей представляет выставку «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

2 марта в Еврейском музее и центре толерантности состоялось открытие выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. История Бухарских Евреев. 2 марта в Еврейском музее и центре толерантности состоялось открытие выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий