Новости вымышленные языки толкина

Ключевые слова: вымышленный язык, искусственный язык, квенья, концепция, мертвый язык, Толкин, фэнтези, языи.

Языки Толкиена

Когда Толкин создавал новые языки, то он думал о том, как на них бы разговаривали. Прочие искусственные языки Наффарин был первым языком, который Толкин сконструировал полностью самостоятельно. Джон Рональд Руэл Толкин (18921973) был не только писателем, но и известным филологом, специалистом по древнегерманским и кельтским языкам. Чёрное наречие — вымышленный язык, разработанный Дж. Толкин и Заменгоф ’ два самых успешных сторонника воображаемых языков, однако их цели были совершенно разными. Исследовать языки Толкиена начали еще в семидесятых прошлого века.

Вымышленные языки Толкина

Но главным источником вдохновения, безусловно, стал финский. Его легко узнать в эльфийском даже неподготовленному человеку, далекому от лингвистики: «Отсутствие каких-либо сочетаний согласных вначале, отсутствие звонких смычных b, d, g кроме mb, nd, ng, ld, а также rd, особо любимого сочетания и любовь к окончаниям -inen, -ainen, -oinen». Толкин не раз признавался в письмах, что обожает «Калевалу», национальный финский эпос впрочем, во многом воссозданный в XIX веке. Вслед за Профессором крайне советуем ознакомиться с ней, крайне любопытное чтиво. Ну или хотя бы почитать нашу статью о «Калевале» и ее корнях. Толкин пишет на эльфийском: В обоих основных эльфийских языках квенья и синдарин существуют две системы письменности: рунический кирт и тенгвар.

Мать научила его основам латыни еще до школы, а в школьные годы Джон выучил древнеанглийский, а также приступил к изучению валлийского, финского, готского и древненорвежского. Лингвистические таланты Толкина проявились в том, что он начал самостоятельно разрабатывать так называемые эльфийские языки. Конструирование языков для Джона с друзьями было особой забавой. Так, они придумали для общения между собой несколько языков, на которых можно было говорить, не опасаясь, что взрослые догадаются о предмете их беседы. Страсть к созданию языков сохранилась за писателем-фантастом на всю жизнь. Зная сам несколько десятков языков, Толкин очень умело составлял новые, причем руководствовался в этом деле красотой звучания изобретенных им слов и оборотов. Среди наиболее известных его творений можно назвать такие искусственные языки, как квенья язык высоких эльфов и синдарин язык серых эльфов. Успешность этого лингвистического эксперимента подтверждается хотя бы тем, насколько активно поклонники Толкина развивают его творения, используя искусственные языки для написания собственных текстов или общения в рамках ролевых игр, воссоздающих мир Средиземья.

Квенья Это вымышленный язык, на котором по представлениям Толкина разговаривали эльфы из родов нолдор и ваньяр.

Квенья, он же высокий эльфийский, наверное, самый известный язык Толкиена и наиболее им любимый. Эволюция этого наречия описана профессором достаточно подробно: сначала был староквенийский, потом разошлись нолдорский и ваниарский диалекты, на базе первого возник новоквенийский, тот эволюционировал в квенья изгнанников, который превратился в книжный квенья и поздний квенья, последние два используются почти исключительно как научные языки, это нечто вроде «эльфийской латыни».

На развитие всех этих языковых форм ушло не одно тысячелетие, и связано оно было с постепенным распространением и расселением эльфов по разным территориям Арды и Средиземья. Сам термин квенья quenya, или quendya — прилагательное, образованное от той же основы, что и quendi — «эльфы», так что он просто значит «эльфийский». Квенья также называли parmalambe — «книжный язык», и tarquesta — «высокая речь».

В южную группу входил язык Дориатрина и Фалатрин, в западную — Фалас, в северную — Хитлуме и Митриме, а к северо-восточной относились Каленадрон и Таур-ну-Фуин. Союзные соглашения практически оборвались, что негативно сказалось при вторжении армии Саурона. Впрочем, образование Последнего союза привело ко временному объединению, позволившему уничтожить врага во Вторую эпоху. Подписывайтесь на наши каналы в Яндекс. Дзене и на YouTube! Копирование текстов с сайта GameNewsBlog. Комментарии закрыты ввиду невозможности их модерации.

Языки Средиземья (вымышленные языки Толкина)

Языки Д.Толкина - презентация онлайн Джон Рональд Руэл Толкин — один из самых известных и плодовитых конлангеров, – так называют людей, которые конструируют языки.
Откройте свой Мир! О том, как правильно конструировать языки, Толкин рассказал в 1931 году в докладе «Тайный порок».
Артланги: искусственные языки в литературе и в кино Языки разработанные Толкином Искусственные языки были разработаны Дж Р Р Толкином для использования в вымышленной им все.
Языки Средиземья - Вымышленные языки Толкина. Эльфийский язык – один из центральных элементов мироздания, созданного Джоном Рональдом Руэлом Толкиеном.
LAS: вымышленные языки звучат приятно или пугающе из-за звонких интервалов Неожиданным результатом исследования стало относительно положительное восприятие орочьего языка, языка, который, по замыслу Толкина, звучал угрожающе и резко.

Артланги: искусственные языки в литературе и в кино

Ещё один вымышленный язык, создатель которого так же, как и Толкин, был очарован валлийским – лапин. Вымышленные языки Толкина. Эльфийский язык – один из центральных элементов мироздания, созданного Джоном Рональдом Руэлом Толкиеном. Наверное, абсолютным рекордсменом по созданию вымышленных языков можно назвать Джона Рональда Руэла Толкина.

Языки Средиземья

Глоссопейя Толкина имела два временных измерения: внутренняя (вымышленная) временная шкала событий, описанных в «Сильмариллионе» и других произведениях, и внешняя временная шкала жизни самого Толкина, в ходе которой он постоянно исправлял и улучшал свои языки и. Р. Р. Толкин наделил каждого из них своим собственным языком и культурой, что выделяет его вымышленные языки из ряда искусственно-созданных, не имеющих индивидуальной национальной окрашенности, и приближает их к естественным языкам. У Толкиена во «Властелине колец» персонажи говорят на различных вымышленных языках, к которым можно найти достаточно продуманные и подробные объяснения в многочисленных приложениях к трилогии. Сообщение Тема: Вымышленные языки Толкина Вымышленные языки Толкина Icon_minitime Ср Апр 25, 2012 6:09 am.

Вымышленный язык как объект интеллектуальной собственности

Со временем язык эволюционировал, и мир претерпел изменения вместе с ним. Из эльфийского наречия язык стал инопланетной лингвистической системой, а вселенная превратилась из фэнтезийной в фантастическую. Вывод Приведенные примеры вымышленных языков показывают разницу в подходах: дотракийский язык в книгах Мартина насчитывает всего десятки слов, а эльфийские языки у Толкина — самостоятельная система с письменностью, художественными произведениями и историей эволюции языка. Необходимая степень проработки вымышленного языка зависит от замысла художественного произведения. Но, независимо от проработанности языка, в обоих случаях артланги выполняют свою функцию — помогают создать уникальный сеттинг произведения. Пиперски Как создать артланг без лингвистического образования и многолетних исследований Лингвоконструирование — наука, которая изучает искусственные языковые системы, их законы и возможности. Нередко писатели, которым удалось создать канонический артланг, использовали для этого свой научные познания. Например, Толкин был лингвистом и профессором англосаксонского языка. С другой стороны Джорджу Мартину удалось создать несколько вымышленных языков, не имея прямого отношения к научной лингвистике. Существует ряд общих практик, на которые автор может опереться, чтобы начать разработку артланга: Обратиться к двум самым частым моделям: создать собственный язык с нуля или разработать новый на базе уже существующего Исследователи говорят «определить источник языкового материала». Языки, которые основаны на других, называются апостериорными — они опираются на уже известные факты или опыт.

Языки, которые были созданы из ничего, называются априорными — у них нет первоисточника. А логические и философские языки, которые изобретают новые языковые системы и не отталкиваются от реалий существующих, чаще всего априорные. Как сказано выше, для артланга подойдет любая модель.

Дэвид также придумал фразы на кхуздуле секретный язык гномов , включая хоровую декламацию в музыкальном сопровождении в сценах в Мории. Он также перевёл все фразы, выкованные на мечах и другом оружии. Он произнёс все фразы и записал их для языковых тренеров, которые затем работали с актёрами. Наверное, всем будет приятно узнать, что Дэвид по-прежнему выполняет эту важную работу, но теперь уже для фильмов «Хоббит: Неожиданное путешествие» и « Хоббит: или Туда и Обратно » Он, конечно, может поделиться только какой-то общей информацией о своей работе, а никак ни тайнами со съёмочной площадки. Но даже это, мне кажется, будет интересно всем. Де- факто он никогда не бывал в новой Зеландии. Он тут же заявил, что не владеет никакой внутренней информацией, связанной со съёмочным процессом. Он работает через электронную почту и обычно с редакторами и людьми, занятыми в отделах бутафории и ремёсел. Обычно ему присылают небольшие абзацы для перевода. Он никогда не видел всего сценария, а только пару строчек в большинстве случаев. Приходит одна порция текста, а потом он ждёт, когда придёт другая. Вот то малое, что он может сказать о фильме «Хоббит» : он должен будет перевести надписи на некотором реквизите и картах, но пока ещё не получил конкретное задание. Также он ожидает задание по написанию текстов к музыкальному сопровождению. В данный момент он в основном работает над строчками диалога, а два дня назад озвучил этот диалог и отправил в студию. Дэвид описал методы, которые он использует в переводе, не приводя конкретных примеров из фильмов. Перевод на языки Средиземья отличается от способов перевода на языки реального мира. Как говорит Дэвид: «У этих языков нет стабильности, которая присуща реальным языкам». Даже для Толкиена, изобретателя таких языков, они не родные. Он постоянно изучал и менял структуру предложений, которые переводил. Его рукописи показывают, как он изменял написание данного слова множество раз, и мы не можем быть уверены, что слово в его рукописи является окончательным вариантом. Дэвид не может обратиться к каким-то известным фактам этих языков. Однако он профессиональный лингвист и пользуется такими же приёмами, что и Толкиен. В результате получается то, что Дэвид называет «приблизительностью» того, как может звучать эльфийская речь на языке синдарин. Тенгварский эльфийский: Сначала он вычленяет ключевые слова в предложении, а затем располагает их в различном порядке, соответствующем структуре синдарина. Потом он переводит отдельные слова.

Работать с языком серых эльфов можно только в веб-версии "Переводчика". В настоящее время "команда сервиса ищет носителей синдарина и любые сохранившиеся надписи на этом языке, которые помогли бы улучшить качество перевода". Синдарин — не единственный вымышленный язык у Толкина и в массовой культуре в целом.

Опекун Толкина говорил по-испански, и на основе испанского и латыни Джон начал придумывать собственный язык — наффарин, который впоследствии стал предшественником квеньи. В школе Толкин кроме живых европейских языков, французского и немецкого, успешно изучал мертвые: древнегреческий, латынь, готский и древнеанглийский, а в университете углубился в историческую грамматику. О том, какие реальные языки легли в основу выдуманных в самых известных произведениях Толкина, — в инфографике ТАСС.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий