Новости собака баскервилей автор

Артур Дойл» в FB2, ePub, , , RTF, pdf A4, pdf A6, , Mobi, TXT, JAVA, LRF. «Много есть свидетельств о собаке Баскервилей, но, будучи прямым потомком Гуго Баскервиля и будучи наслышан о сей собаке от отца своего, а он — от моего деда, я положил себе записать сию историю, в подлинности коей не может быть сомнений». «Приключе́ния Ше́рлока Хо́лмса: Соба́ка Баскерви́лей» — детективная повесть английского писателя Артура Конан Дойля, одна из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. «Приключе́ния Ше́рлока Хо́лмса: Соба́ка Баскерви́лей» — детективная повесть английского писателя Артура Конан Дойля, одна из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. Собака Баскервилей. (15 треков, 6 ч. 3 мин.) в хорошем качестве онлайн на МТС Music.

ОТКУДА ОНА: СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ

Повесть «Собака Баскервилей» Конан Дойля написана в 1902 году. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Собака Баскервилей от автора Артур Дойл (ISBN: 978-5-04-105538-7) по низкой цене. Однако после того, как «Собака Баскервилей» имела такой большой успех, Дойл решил вернуть героя к жизни в 1903 году, написав рассказ «Приключение в пустом доме». В Собака Баскервилей был впервые сериализован в Журнал Strand в 1901 году. Собака Баскервилей Повесть «Собака Баскервилей» является, пожалуй, квинтэссенцией произведений о Шерлоке Холмсе.

Дойл Артур Конан - Собака Баскервилей

Это было первое появление Холмса с его предполагаемой смерти в произведении «Последнее дело Холмса». Успех данной повести способствовал возрождению персонажа.

Все это помогает нам проникнуться в Книгу "с головой", кроме того в книге большую часть Доктор Уотсон действует "соло", теперь он не просто тень ШХ, мы видим, что он и сам может неплохо вести расследование. В книге так же допущены грамматические ошибки - неприятно.

Глава 3. Задача Мортимер попросил сыщика взяться за дело, поскольку вскоре должен был приехать из Америки наследник умершего — молодой сэр Генри Баскервиль. Кроме того, доктор был обеспокоен тем, что еще до смерти сэра Чарльза местные жители видели на торфяных болотах «страшный светящийся призрак непомерной величины». Мортимер боялся, чтобы единственного наследника рода Баскервилей не постигла печальная участь. Шерлок Холмс, заинтригованный историей, согласился помочь в расследовании. Глава 4. Сэр Генри Баскервиль На следующий день появился Мортимер в сопровождении сэра Генри Баскервиля, который «производил впечатление очень живого, здорового человека». Сэр Генри рассказал, что сразу по приезду в Лондон с ним случилась странная история. В гостинице у него пропал один новый ботинок, и, кроме того, он получил письмо с просьбой держаться «подальше от торфяных болот». Однако эти события никак не повлияли на решение сэра Генри немедленно отправиться «в дом своих предков». Глав 5. Три оборванные нити На следующий день выяснилось, что был похищен еще один, старый, ботинок сэра Генри. Он был очень зол — никогда в жизни с ним «не случалось ничего более нелепого и более странного». Стало понятно, что за молодым Баскервилем, который должен был получить огромное наследство, «установлена слежка». Холмс решил, что доктор Ватсон будет сопровождать сэра Генри и присылать ему подробные отчеты о жизни в родовом поместье. Сам же сыщик временно остался в Лондоне. Глава 6. Баскервиль-Холл В Баскервиль-холле наследника встретили супруги Бэрримор, чьи «предки в течение нескольких поколений жили в Баскервиль-холле» в качестве обслуживающего персонала. Дворецкий признался, что смерть хозяина произвела сильное впечатление, и они с женой хотели бы получить расчет. Глава 7. Стэплтоны из Меррипит-хаус Доктор Ватсон пытался все время находиться возле сэра Генри, но вскоре это стало делать все труднее — молодой человек влюбился в прекрасную мисс Степлтон, которую ревностно уберегал от ухаживаний ее брат. Глава 8. Первый отчет доктора Ватсона В своем подробном письме к Холмсу доктор Ватсон упомянул о каторжнике Сэлдене, который скрывался на болотах, а также о странном старике — мистере Френкленде, который сутками напролет рассматривал болота в подзорную трубу «в надежде на то, что ему удастся обнаружить беглого каторжника». Но по-настоящему беспокоила его миссис Бэрримор, на чьем лице не раз были замечены следы слез, а также ее супруг, который ночью в окно подавал свечой какие-то знаки, а со стороны болот ему отвечали тем же. Глава 9. Второй отчет доктора Уотсона Доктор Ватсон написал другу, как стал свидетелем неприятной сцены — сэр Генри сделал предложение мисс Степлтон, которая молила его скорее покинуть Баскервиль-холл, а ее брат набросился на молодого Баскервиля и оскорбил его. Ватсон поделился с сэром Генри своими подозрениями касательно дворецкого, и следующей ночью они выследили, как тот подавал в окно «условный знак». Бэрримор был вынужден признаться, что беглый каторжник на болотах — младший брат его жены, которому они передавали одежду и еду. Глава 10.

Холмс успевает застрелить собаку, хотя сэр Генри все же пережил нервное потрясение. Возможно, ещё большее потрясение для него — известие о том, что любимая им женщина — жена Стэплтона. Холмс находит её связанной в дальней комнате — наконец она взбунтовалась и отказалась помогать мужу в охоте на сэра Генри. Она же провожает сыщиков в глубь трясины, где Стэплтон прятал собаку, но никаких следов его найти не удаётся. Очевидно, болото поглотило злодея. Реклама Для поправки здоровья сэр Генри с доктором Мортимером отправляются в кругосветное путешествие, а перед отплытием посещают Холмса. После их ухода Холмс рассказывает Ватсону подробности этого дела: Стэплтон — потомок одной из ветвей Баскервилей Холмс догадался об этом по сходству его с портретом нечестивца Гуго , не раз был замечен в мошенничестве, но ему удавалось благополучно скрываться от правосудия. Это он был человеком, предложившим Лауре Лайонс сначала написать сэру Чарльзу, а затем вынудившим её отказаться от свидания. И она, и жена Стэплтона были целиком в его власти. Но в решающую минуту жена Стэплтона перестала повиноваться ему. Окончив рассказ, Холмс приглашает Ватсона поехать в оперу — на «Гугенотов». Пересказала В. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными. Реклама «Собака Баскервилей» 1983.

Шерлок Холмс и доктор Ватсон

  • Собака Баскервилей - The Hound of the Baskervilles
  • Артур Конан Дойл - Приключения Шерлока Холмса. Собака Баскервилей.
  • Описание книги
  • Краткое содержание «Собака Баскервилей»
  • Читайте также

Список персонажей

  • Информация
  • Собака Баскервилей. Артур Конан Дойл (слушать аудиокнигу онлайн).
  • «Собака Баскервилей»: история создания фильма о Шерлоке Холмсе
  • ОТКУДА ОНА: СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ
  • Книга "Собака Баскервилей" - Конан Дойл Артур Игнатиус скачать бесплатно, читать онлайн
  • Краткое содержание «Собака Баскервилей»

Скачать книгу

  • Самое интересное в виде мозаики
  • Загадка создания истории о собаке Баскервилей | Выходец из библиотеки | Дзен
  • Возвращение Шерлока Холмса. Собака Баскервилей :
  • Собака Баскервилей

3. А К Дойл. Создание повести Собака Баскервилей

Доктор Ватсон, от лица которого ведется повествование, характеризует его так: «Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался еще выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере». Но уже в третьей главе новые друзья берутся за первое дело: убийство американца Еноха Дж. В тексте Конан Дойл весьма жестко отозвался о мормонах и уже в следующей повести раскритиковал свое же произведение, авторство которого приписал Ватсону.

Согласно многовековой легенде демоническая собака, извергающая огонь из своей гигантской пасти, охотится на членов семьи Баскервилей.

Когда сэр Чарльз умирает при невыносимых обстоятельствах, Шерлок Холмс и доктор Ватсон проводят расследование. Они должны защитить последнего потомка семьи, сэра Генри, который вернулся из Канады, чтобы унаследовать семейное поместье. Сюжет Доктор Мортимер навещает Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона, чтобы объяснить им странные обстоятельства смерти его друга и пациента сэра Чарльза Баскервилля. Слабонервный старик скончался от сердечного приступа после короткой ночной прогулки по садам поместья, выходящим на туманные пустоши Девоншира. Мортимер рассказывает Холмсу многовековую легенду, которая проходит через эту семью.

Он показывает ей рукопись 1742 года, в которой сообщается, что жестокий предок Хуго Баскервиль был убит демонической собакой после попытки изнасиловать молодую крестьянскую девушку. Эта собака все еще бродила по болоту в поисках потомков Баскервилей. Холмс скептически относится к сверхъестественному аспекту расследования, но он увлечен фактами.

Возможно, Конан Дойл только тогда осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой «оправы» необходим бриллиант огромной величины — сильный и умный главный герой, способный раскрыть тайну собаки, преследующей знатный род. Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее канувшего в пучину Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти. Впрочем, «вернуть к жизни» — не совсем точное выражение. Внимательный читатель «Собаки Баскервилей» сразу увидит, что действие повести разворачивается до гибели Холмса. Однако в 1903 году Конан Дойл все-таки окончательно вернул Шерлока Холмса читающей публике, опубликовав цикл из 13 новых рассказов, который так и назывался — «Возвращение Шерлока Холмса».

В первом рассказе этого цикла — «Пустой дом» — автор объяснил загадку чудесного спасения своего героя.

Вполне вероятно, что рассказанная Робинсоном легенда - всего лишь очередной пересказ древнего местного предания об известной в Норфолке свирепой волшебной собаке-волкодаве, под кличкой Черный Дьявол.

А вторая, не менее жуткая история - о злом эсквайре, сэре Ричарде Кейбле, продавшем душу дьяволу и то ли утащенном в преисподнюю, то ли разорванном на куски стаей демонических гончих псов, совершенно безмолвных, а не издававших, вопреки поверью, никакого пресловутого «жуткого воя» на болотах. После этих рассказов Флетчер Робинсон однажды пригласил друга погостить у его родных в Ипплтоне и, одновременно, собрать материал для новой книги. Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойля и Робинсона.

Любопытная деталь - фамилию для преследуемого знатного рода Дойл позаимствовал у Гарри Баскервиля, который был кучером Робинсона. В марте-апреле 1901 года Гарри, как выяснилось, развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям. Уже много лет спустя, в 1959 году, 88-летний Баскервиль заявил: «Дойль писал книгу не один.

Большие куски написаны Флетчером Робинсоном, но его заслуги так и не были признаны». Дойл и Робинсон, договорившись о теме и заглавии повести, расстались, а в апреле встретились вновь, чтобы предпринять поездку по Дартмуру — к месту действия будущей книги. Свои вылазки на болота они совершали из дома Робинсона в Ипплпене, возле Нью-Эббота, проникаясь их мрачным духом и намечая места, где, по замыслу, должны были развиваться те или иные события.

Тем временем нехитрый поначалу замысел книги начал сам собой разрастаться и усложняться. Возможно, Конан Дойл только теперь осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой оправы необходим бриллиант огромной величины, сильный главный герой, человек, который раскрыл бы тайну. Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее «канувшего в пучину» Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти, главный преступник Лондона, и иже с ним.

Овсянка, сэр! 40 лет назад на телеэкраны вышла «Собака Баскервилей»

В книгу включена знаменитая повесть Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" (1902), сюжет которой основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских «готических» романов. "Собака Баскервилей" впервые была напечатана в журнале Strand Magazine в 1901 году. Смотрите онлайн фильм Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей на Кинопоиске. Детективный роман «Собака Баскервилей» полностью по главам для бесплатного чтения. Автор: Артур Конан Дойл Другие названия: Бэскервильская собака; Баскервильская собака; Тайна болота (Собака Бэскервилей); Новые приключения Шерлока Холмса или Таинственная собака; Легенда о собаке Баскервилей; Чудовище собака-мстительница; Собака-мс.

Собака Баскервилей

Артур Конан Дойл, конечно, читали Конан Дойля всего, росли на нем и впитывали каждое слово. Собака Баскервилей. (15 треков, 6 ч. 3 мин.) в хорошем качестве онлайн на МТС Music. В книгу включена знаменитая повесть Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" (1902), сюжет которой основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских «готических» романов.

Артур Конан Дойль: Собака Баскервилей

А в том, что режиссер взялся-таки за экранизацию «Собаки…», «виноват» сам зритель, который забросал письмами: если уж взялись за Шерлока Холмса, то как вы можете пройти мимо такого шедевра? Вмешалась и магия чисел. До этого были сняты два фильма — по две и три серии, и авторы рассудили: хорошо бы закончить цикл двухсерийной «Собакой…». Красивые, мол, цифры: три фильма, семь серий. И, наконец, всех сразил режиссер, сообщив, что планирует собрать в картине «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» звездный состав, а страшный конандойловский детектив превратить… в комедию. Игорь Федорович уловил в повести легкую иронию — и не ошибся. Одну из своих последних ролей, сутягу Френкленда, сыграл корифей отечественного кино Сергей Александрович Мартинсон. Еще о пробах.

Но Янковский, мастер «отрицательного обаяния», был еще и любимым актером Масленникова — снимался у него до этого в фильмах «Гонщики», «Под каменным небом». Ирина Купченко сыграла жену коварного Джека Стэплтона Овсянка, сэр! На поиски натуры Масленников отправился в Эстонию. Баскервиль-холл нашли в Таллине — настоящий английский дом с лужайками. В Эстонии же отыскали подходящие болота, и художник картины Белла Маневич привезла огромные камни из картона: Девоншир славится своими валунами. С самого начала проект преследовали неприятности. Прямо перед съемками в больницу с инфарктом увезли оператора-постановщика и одного из авторов сценария Юрия Векслера, создателя визуальной стилистики сериала, мужа Светланы Крючковой.

Потом я понял: он рассматривает актера». Векслер встречал актера на пороге студии и не отходил от него до конца съемок. Павильонные съемки на «Ленфильме» согласился провести Дмитрий Долинин, а Владимир Ильин затем снял натуру. Одну из своих последних ролей в картине «Собака Баскервилей», сутягу Френкленда, сыграл корифей отечественного кино Сергей Александрович Мартинсон Наконец почти все готово. Осталось дождаться приезда из Москвы актера, который сыграет сэра Генри. В дни съемок приезжают Никита Михалков и Александр Адабашьян. На «Ленфильме» они появляются случайно.

И Масленников вдруг видит в Никите Сергеевиче эдакого персонажа из оперетты «Роз-Мари» — техасца с седлом под мышкой и закрученными усами — совершенно непохожего на Губенко. С первой сцены в кадр шагнул персонаж из американских комиксов. Сэр Генри шумел, пил, взламывал шкафы со спиртным. Единственным, кто мог хоть как-то сдерживать шумного гостя, должен был стать дворецкий Бэрримор — хранитель английских традиций, ключей и домашних запасов виски. На эту роль пробовали Александра Пороховщикова и Бориса Иванова, но они так и не были утверждены. Образ, впоследствии ставший знаковым для Александра Адабашьяна, своим рождением тоже обязан случаю. Масленников заметил, что Михалков с Адабашьяном шушукались, обсуждали его режиссуру.

И тогда режиссеру пришла в голову счастливая идея: «занять делом» приятеля Никиты Сергеевича. И ему была предложена роль дворецкого. Александру Артемовичу сбрили усы и приклеили шкиперскую бороду. Эту свою работу кинодраматург, художник, режиссер и актер Адабашьян вспоминает с удовольствием. А знаменитая фраза «Овсянка, сэр! Если помните, кашу он раскладывал по тарелкам с особым достоинством.

То есть, как вы поняли, я и сама предубеждена и не считаю эту теорию ни свидетельством, ни даже исследованием. Артур Конан Дойл убил соавтора! Он подговорил его жену, с которой состоял в сексуальной связи, отравить мужа лауданумом!

Почему ему пришло в голову убить только через пять лет? Потому что! Вам этого мало? Экие вы недоверчивые. В начале нулевых бывший психолог Роджер Гаррик-Стил выпустил книгу The House of the Baskervilles , которая явно нуждалась в другом дизайнере обложки, где доказывал, что Дойл убил соавтора. Книгу мне достать не удалось, порыв купить с рук бумажную версию разбился о статью в «Гардиан», где Гаррик-Стил долго хвастается, сколько человек заинтересовалось и сколько у него взяли интервью. Его увлеченность именно самой идеей, а не дивидендами с нее, мне показалась несколько… несуществующей. Но я попыталась поверить в теорию заочно. Даже предположила, что в википедийную статью о Робинсоне ссылка на теорию Гаррика-Стила не вошла из-за коварности дойломанов.

В конце концов, председатель фан-клуба доказывал, что Дойл не мог никого отравить потому, что «ну, не мог же он! И я пошла читать отзывы на книгу. Люди, которые пробились сквозь книгу Гаррика-Стила, выглядят уставшими, с потухшими глазами, жалуются, что одно предложение может занимать страницу, а абзац — две-три, что гротескные сцены выдуманного секса не смешат, а скорее пугают. Доказательств теории никто из прочитавших и выживших не обнаружил. В одной из статей я нашла три вопроса, которые постоянно повторял Гаррик-Стил, и если они и должны были быть доказательствами, то… у меня для него плохие новости. Почему Флетчер Робинсон ни разу не обратился к врачу? Учитывая, что брюшной тиф очень заразен, почему ни один родственник, друг, коллега или член его персонала не заразился этим заболеванием? Почему его тело было доставлено из лондонской Белгравии, где он умер, в его дом, в Девоне для захоронения в переполненном общественном поезде, когда жертв брюшного тифа почти всегда кремировали? Сами вопросы неплохие, но вообще-то они не значат, что его отравили.

Третий, к примеру, означает, что все были в курсе, что у Робинсона не тиф, почему и не кремировали тело. Первый — что и сам Робинсон знал, что у него не заболевание, а отравление. В 2008-м году суд отказал в эксгумации тела Робинсона для проверки отравления. Но проблема состоит в том, что если бы эксгумация состоялась, и в теле нашли бы следы лауданума, нет никаких оснований считать, что Дойлу требовалось зачем-то травить молодого писателя, который мог миллион раз передать улики, доказывающие его авторство, любому из друзей. Второе свидетельство повесомее, так как дано… самим Генри Баскервилем. Имя персонажу было дано такое же, как у кучера Робинсона. Вообще интересно, как редко журналисты расследуют пути создания тех или иных шедевров, сосредотачиваясь только на пересчете грязных простыней. А ведь скандалов там может быть намного больше, чем между простынями. Один такой скандал внезапно обнаружил журналист Daily Express Питер Эванс, когда в 1959-м году взял интервью у кучера, на тот момент уже почти девяностолетнего старика.

И вот тут сложно списать на «возраст», «придумал», «хайпанул». Баскервиль сказал, что Берти давно обещал в своем новом романе дать главному персонажу имя кучера. То есть до того, как встретился с Дойлом и фактически отдал ему задумку. А еще, что весь замысел «Собаки» принадлежит полностью Робинсону. Это реально было скандалом. Дойла не было в живых, но выступил с заявлением сын писателя Адриан, который написал письмо «Не мог папа так поступить, не мог! Письмо хранится в архиве, и приходится пользоваться пересказом. Но Баскервиля было не унять, он заявил, что такой легенды никогда не существовало, ее придумал Берти. Верю ли я кучеру?

На все сто. Доказательством, что он соврал, была бы фиксация легенды в любом письменном источнике до написания романа. Но таких данных нет. Есть легенды об адских собаках, но они совсем иные. Легенда придумана Робинсоном, в этом у меня нет сомнений. Разве что… она сильно переделана Дойлем. Но этого я коснусь дальше. Как вижу ситуацию я? Я не думаю, что Дойл «украл» сюжет, скорее всего, он был подарен знаменитому коллеге.

Робинсон не умел писать детективов и копировал Дойла, скорее всего, он спокойно отдал замысел, надеясь на мастерство Дойла, а также на славу, которой не получил. Уверена, что Дойл основательно переработал подаренное, а затем стал утверждать, что «всё моё, отстаньте». Но следы первоначального чужого замысла торчат в «Собаке» со всех сторон. Собака, какой мы ее знаем «Собаку Баскервилей» я прочитала в восемь лет. И даже в том моем более, чем юном возрасте один из эпизодов вызвал мое недоуменное и длинное «Чтоооо? Я говорю о том моменте, где Холмс заявляет, что фермеры неправильно прочитали следы и сквайр Баскервиль не крался на цыпочках, а бежал. Долгое время этот ляп был моим предметом гордости, надо же, я подловила Дойла на незнании. Спутать следы бегущего и крадущегося на цыпочках человека — невозможно, не верите — наступите в лужу и проверьте на асфальте, а у меня к восьми годам был богатый опыт по топтанию луж и рисованию следами рисунков на снегу. Впрочем, когда я выросла, выяснилось, что мой повод для гордости довольно эфемерный, Дойл был ужасен в описании следов, что даже признавал самостоятельно, но его уверенность в себе и нежелание проверять, пока ему не укажут на это раз пятьдесят, играли ему на руку, большинство — покупалось.

Единственный раз, когда Дойл признал, что был неправ, так когда ему пришла тонна писем, что невозможно определить по следу велосипеда, в какую сторону он ехал на это построены догадки в рассказе «Случай в интернате». Дойл проверил. И надо же, авторы писем были правы, а он — нет. Но невежественное упрямство Дойла — отдельная песня. Эти чертовы следы засели в моем сознании на долгие годы. И когда я увлеклась поначалу поиском «настоящего» убийцы, эти следы стали моей первой зацепкой для обнаружения оригинального замысла. Да, я сперва нашла признаки другого романа, а потом узнала о соавторе. География романа избыточна и явно придумана не Дойлом. От Баскервиль-холла идет тисовая аллея, которая заканчивается у старой, полуразрушенной беседки.

Посреди тропы есть калитка, которая ведет на болота. Около этой калитки и ждал Лору Лайонс сэр Чарльз в свою последнюю ночь. Стэплтон пустил пса, чтобы тот напугал сэра Чарльза и… сэр Чарльз побежал не в сторону дома, а в сторону беседки. Потому что испугался? Мог ли рассчитывать убийца, что: 1. Жертва настолько потеряет голову, что побежит не домой? Что умрет от разрыва сердца, а не доберется покусанным к особняку? Представьте себе громко кричащего сэра Чарльза, на чьи крики выбегает Бэрримор с лопатой и отгоняет чудовище, причем оба отлично успевают разглядеть собаку. Да, это была бы иная история.

И «убийца-идиот» нам еще не раз встретится в нашем исследовании. Холмс назовет убийцу «самым коварным в своей карьере», но каждое действие Стэплтона, если брать его таким, каким его описал Дойл, вызывает тяжелые формы фейспалма. Он кого-то убивает и вообще жив только потому, что обладает неубиваемой живучестью и удачей, подаренной автором. Беседка и следы крадущегося сэра Чарльза пришли из первоначального замысла. Как бы я ни критиковала Дойла, не думаю, что ему самому пришло в голову выдумать что-то про следы «на цыпочках». В первой версии книги сэр Чарльз крался в темноте с единственной целью — чтобы подслушать говорящих в беседке сразу вспоминается Уилки Коллинз «Желтая маска», думается, вспомнился не только мне, но и Дойлу, почему и был в корне изменен эпизод. Что ж, рассмотрим историю с самого начала. Некий доктор Мортимер прибывает к Холмсу и Уотсону, зачитывает странный документ. Сам Мортимер вызывает немало вопросов, поэтому, к примеру, Василий Щепетнев в 2002-м году в журнале «Компьютерра» предположил, что именно Мортимер является убийцей.

Не буду тянуть резину, все остальные, включая Байяра, называют настоящим убийцей Бэрил Гарсиа, жену Стэплтона, ведь только с ее слов мы знаем, что Стэплтон совершал все злодеяния. Она посылает анонимные письма, отпускает намеки и вполне могла самозамотаться в финальных сценах в простыню. Несомненно, что она не просто так бродит по болотам в лучшем платье, поджидая наследника Баскервилей. Получить деньги наследства можно и более приятным способом, никого не убивая.

Согласно семейного предания, с давних пор призрачная собака-чудовище в знак проклятия за смертные грехи предков преследует аристократический род.

Этим преданием и пожелал воспользоваться умный, хладнокровный и расчетливый убийца, чтобы замаскировать свое преступление и попытаться унаследовать баснословное состояние.

Он кто? Беженец — отшельник 19 века, неотесаный мужлан, а как изрекает!

Даже шизофренические... Жаль, что Брэдбери остановился на самом интересном месте! Уже давно все быльем поросло, А вы все ту да же… Не оригинально....

Сименон Жорж - Нотариус из Шатонефа Эфир.

3. А К Дойл. Создание повести Собака Баскервилей

Читает: Александр Бордуков Длительность: 7 ч. Странная смерть сэра Чарльза Баскервиля, владельца большого состояния, пугает его соседей и друзей, ведь всем известно, что по семейному преданию его род преследует страшное проклятие — из глубин болот появляется демон в образе ужасной собаки, чтобы отомстить Баскервилям за древнее преступление беспутного предка. Возле его тела обнаружены нечеловеческие следы.

В брошюре он описал, как во время необычно сильной грозы, разразившейся между 9 и 10 часами утра, когда в церкви Святой Марии городка Банги слушали проповедь около 20 человек, под сверкание молний и раскаты грома в храм ворвался страшный черный пес. Через несколько минут гроза ушла, и тот же пес появился в церкви Святой Троицы в Блайсбурге, городке в 11 километрах от Банги. Дьявольская собака исчезла, оставив следы когтей на дубовой двери храма. Эти следы, видимые и по сей день, остаются единственным вещественным свидетельством описанных Флемингом событий. Историки попытались как-то объяснить рассказ лондонского священника, найти рациональное зерно. И каждый выдвигал свою версию. В те времена в Англии собак допускали в церковь вместе с их хозяевами.

Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее «канувшего в пучину» Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти. Впрочем, «вернуть к жизни» — не совсем точное выражение. Внимательный читатель «Собаки Баскервилей» сразу увидит, что действие повести разворачивается до «гибели» Холмса в струях Рейхенбахского водопада. В марте 1901 года, Дойл написал письмо издателю журнала «Стрэнд», Гринхау Смиту, и предложил ему новое произведение, особо подчеркнув, что создаёт его в соавторстве с другом, Флетчером Робинсоном, и «его имя непременно должно соседствовать на обложке с моим. И стиль, и смак, и вся писанина — полностью мои… но Робинсон дал мне главную идею, приобщил к местному колориту, и я считаю, что его имя должно быть упомянуто… ». Но, когда спустя полгода в «Стрэнде» началась публикация «Собаки Баскервилей», Робинсона в числе авторов не оказалось вовсе, хотя его имя было упомянуто в сноске на титульном листе. Вот как это выглядело: «Появление этой истории стало возможным благодаря моему другу, мистеру Флетчеру Робинсону, который помог мне придумать сюжет и подсказал реалии.

Если от вас самого не исходит яркое сияние, то вы, во всяком случае, являетесь проводником света. Мало ли таких людей, которые, не блистая талантом, все же обладают недюжинной способностью зажигать его в других! Я у вас в неоплатном долгу, друг мой. Я впервые услышал от Холмса такое признание и должен сказать, что его слова доставили мне огромное удовольствие, ибо равнодушие этого человека к моему восхищению им и ко всем моим попыткам предать гласности метод его работы не раз ущемляло мое самолюбие. Кроме того, я был горд тем, что мне удалось не только овладеть методом Холмса, но и применить его на деле и заслужить этим похвалу моего друга. Холмс взял палку у меня из рук и несколько минут разглядывал ее невооруженным глазом. Потом, явно заинтересовавшись чем-то, отложил папиросу в сторону, подошел к окну и снова стал осматривать палку, но уже через увеличительное стекло. Когда я сказал, что вы служите для меня хорошим стимулом, это, откровенно говоря, следовало понимать так: ваши промахи иногда помогают мне выйти на правильный путь. Но сейчас вы не так уж заблуждаетесь. Этот человек, безусловно, практикует не в городе, и ему приходится совершать большие концы пешком. Так, например, я бы сказал, что подобное подношение врач скорее всего может получить от какой-нибудь лечебницы, а не от охотничьего клуба, а когда перед лечебницей стоят буквы «ЧК», название «Черингкросская» напрашивается само собой. И если мы примем мою догадку за рабочую гипотезу, то у нас будут дополнительные данные для воссоздания личности нашего неизвестного посетителя. Предположим, что буквы «ЧКЛ» означают «Черингкросская лечебница». Какие же дальнейшие заключения можно отсюда вывести? Вы же знакомы с моим методом. Попробуйте применить его. Посмотрите на это вот под каким углом зрения: почему ему был сделан подарок? Когда его друзья сочли нужным преподнести ему сообща эту палку в знак своего расположения?

ОТКУДА ОНА: СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ

В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Собака Баскервилей от автора Артур Дойл (ISBN: 978-5-04-105538-7) по низкой цене. Собака Баскервилей. Детективный роман «Собака Баскервилей» полностью по главам для бесплатного чтения.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий