Новости краткое содержание сильфида балет

Сегодня удалось сходить на балет «Сильфида» в Мариинский театр. Когда собираются гости Сильфида появляется вновь, не видимая никому кроме Джеймса.

ГЛАВА III. Балет «Сильфида»

То есть либо очень молодых солистов, либо редко выступающих. Либо тех, кому по барабану: что Сильфида, что Лебедь. Но первые два случая отличают балетоманов изысканных от простых. Тут хочется добавить «в мои времена»… Но это действительно так: лет пять назад на утреннюю «Сильфиду» шли, чтобы выловить редкое выступление прелестнейшей, как фарфоровая камея, Жанны Аюповой. Или первые па вчерашней выпускницы — это тоже особое балетоманское счастье сказать: «Помню, когда она была еще совсем…» Есть и четвертый случай. Это когда вся труппа уезжает на гастроли. Тогда «Сильфида» заряжает как муссонный дождь. Потому что в ней маленький кордебалет.

Не чета многолюдным и популярным у западных импресарио балетам-гигантам конца XIX века. Романтизм все-таки не зря держался рукой за бидермейер, есть в нем что-то сентиментально-игрушечное… Особенно в датском романтизме — имени Ханса Кристиана Андерсена.

Нурри и Ф. Хореография А.

Бурнонвиля в редакции Э. Реконструкция К.

Во время свадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо.

Не в силах противостоять её чарам, Джеймс устремляется за ней, покинув убитую горем Эффи. Действие 2 Колдунья Мэдж ворожит, склоняясь над кипящим котлом, у неё в руках длинный прозрачный шарф. Царство сильфид в зачарованном лесу.

Джеймс следует за ускользающей от него Сильфидой, но никак не может удержать её. Она возникает перед ним, подает воду из родника, ягоды. Джеймс пытается поймать её, но она недосягаема.

Тогда колдунья предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он сможет пленить неуловимую Сильфиду. Когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет свои крылья и не может улететь. Но и жить она тоже не может.

Подруги уносят погибшую Сильфиду в облака… Вдали проходит свадебное шествие — это Эффи и Гюрн… Джеймс понимает, что потерял земное счастье в погоне за призрачной мечтой. Музыка к балету Ж. Шнейцхоффер 1785—1852 был потомственным музыкантом.

Сначала он просто играл в составе оркестра парижской оперы на литаврах, но редкостная музыкальность позволила ему стать хормейстером в театре, а затем с 1818 года он стал сочинять музыку для различных балетмейстеров. Это было новшество. До него музыка для балета компоновалась из различных опер.

К 1832 году он уже написал четыре партитуры. Работая вместе с Тальони, он создал новые мелодии к спектаклю «Сильфида» балет. Композитор написал, тонко разработав ритмику, мелодичную изящную музыку, отражающую различные чувства, охватывающие героев.

Сцены пантомимы, символизирующей сюжет, развитие действия, были в значительной мере потеснены танцем, в котором главное место отводилось технике исполнения. На сцене властвовало не само действие, а его форма. Роль Сильфиды, символизировавшей неуловимую высокопарную духовную красоту, принесла громкую и нескончаемую славу ее исполнительнице — Марии Тальони.

Солоухина В балете «Сильфида» Марией Тальони впервые был продемонстрирован танец на пуантах[6][5]. Сама поза вставания на кончики пальцев ног впервые была введена в балете «Зефир и Флора» Шарлем Дидло, а исполнительницей роли Флоры была французская балерина Женевьева Госселен — фр. Ныне танец на пуантах стал неотъемлемым элементом классического балета, но уже тогда он позволил показать тонкий воздушный образ, нерасторжимо связанный с романтизмом в балете.

Кроме того, балерина вышла в новом одеянии — легкой белой тунике[4], подчеркивающей эфемерность всего облика. Туника стала первой балетной юбкой-пачкой, она не сковывала движений и придавала необычайную свободу в движениях — балерина словно летала, создавая видимость бестелесного духа. Новая юбка-пачка была специально изготовлена по рисункам известного французского художника и модельера Эжена Лами[8][9].

Сам танец сильфид стал новшеством для балета. Через много лет советский историк балета Вера Михайловна Красовская отмечала, что этот танец, получивший впоследствии наименование «классический», «передавал самые сложные движения души — души, сделавшейся зримой, принявшей материальную оболочку» и «являлся как бы наречием существ фантастического мира, условно поэтическим языком, каким Сильфида и ей подобные персонажи выражали свои думы и переживания, от светлой радости до горькой печали. И он становился особенно выразительным в кульминационных точках драматического действия: выражая действие, сам этим действием являлся» [10].

Новый спектакль мгновенно покорил зрителей и начал триумфальное шествие по театрам Европы. Через четыре месяца после парижской премьеры 26 июля 1832 года он был показан в лондонском Ковент-Гардене[11]. Последовали приглашения из других стран.

Бурнонвиля 1805—1879 связано развитие балета в Дании. С 7 лет он начал учиться танцу. Впоследствии он стал не только одаренным танцором, но и балетмейстером.

Бурнонвиль начал писать балетные либретто так, для себя, на всякий случай. Во время отпуска он посетил Англию, где изучил шотландские танцы. Мужчина еще не знал, что они потребуются ему в работе, когда он создаст балет «Сильфида», содержание которого мы рассмотрим далее.

В 1836 году он разработал свой вариант «Сильфиды», заказав музыку Г. Левенскольду, потому что оригинальная партитура Шнейнцхоффера стоила непомерно дорого. Его хореография стала классикой.

Любые убытки, которые Пользователь может понести в случае умышленного или неосторожного нарушения любого положения настоящего Соглашения, а также вследствие несанкционированного доступа к коммуникациям другого Пользователя, Михайловским театром не возмещаются. Администрация сайта Михайловского театра не несет ответственности за: 6. Задержки или сбои в процессе совершения операции, возникшие вследствие непреодолимой силы, а также любого случая неполадок в телекоммуникационных, компьютерных, электрических и иных смежных системах. Действия систем переводов, банков, платежных систем и за задержки связанные с их работой. Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами. Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и или заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом.

Михайловский театр имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений. В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии письменного предложения о добровольном урегулировании спора. Получатель претензии в течение 30 календарных дней со дня ее получения, письменно уведомляет заявителя претензии о результатах рассмотрения претензии. При невозможности разрешить спор в добровольном порядке любая из Сторон вправе обратиться в суд за защитой своих прав, которые предоставлены им действующим законодательством Российской Федерации. Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои персональные данные на Сайте Михайловского театра путем заполнения полей регистрации Пользователь: 9. Дает согласие Михайловскому театру в отношении обработки следующих персональных данных: фамилия, имя, отчество; дата рождения; номер телефона; адрес электронной почты E-mail ; 9.

«Сильфида» - краткое содержание балета

Купить официальные билеты на балет Сильфида в театр Урал Опера Балет. Купить билеты на балет Сильфида в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 2100,00 руб. 3 мая 2024 г. в 19.00, Мариинский театр Сильфида, официальные электронные билеты на балет на сайте Я рассказываю содержание балета "Сильфида". Вдохновленные успехом первой «Сильфиды», многие хореографы создавали свои версии этого романтического балета.

Краткое содержание балета «Сильфида»: сюжет и история создания

Из котла подымается пар. Обезьяны шумовкой снимают пену, звери еще более раздувают огонь; начинается колдовская пляска ведьм, но Мадж вскоре ее прерывает: варево готово. Ведьмы на помелах окружают котел. В руках у них кубки. Зверье помещается неподалеку от котла, образуя как бы подставку, на которую Мадж кладет большую книгу черной магии.

Она раскрывает ее, произносит заклинания, погружает в котел всевозможные предметы, которые становятся талисманами, и, достав, раздает их ведьмам. Себе-же Мадж оставляет шарф и обматывает его вокруг тела. Потом снова перемешивает варево, из котла вырывается кровавое пламя. Большой ложкой Мадж разливает зелье по кубкам.

Ведьмы с воплями, которым вторит зверье, чокаются и пьют. Кубки пустеют. Шабаш закончен. Снова — поганый пляс.

Ведьмы верхом на помелах исчезают со сцены. Звери собирают орудия колдовства и один за другим скрываются в пещере. Туман начинает рассеиваться, и открывается вид на пейзаж, проступающий сквозь контуры деревьев. По уступам крутой и узкой тропинки, вьющейся по скалам, Сильфида ведет за руку Джемса.

Каждый шаг вызывает его страх, тогда как ножки Сильфиды едва касаются земли; она скользит с одного уступа на Другой. Здесь мой дом. Здесь мое царство. Здесь я скрою тебя от всех, и ты забудешь земные дела.

Несмотря на любовь к Сильфиде, Джемс не может забыть покинутую Эффи. Сильфида развлекает Джемса танцами, чтобы изгнать из его памяти образ невесты. Но тщетно — Джемс все время видит плачущую Эффи. Джемс дивится чуду их появления.

Танцы дев воздуха вскоре развеивают его грусть. Одни, обвязав деревья шарфами, раскачиваются на них, другие же, пригибая ветви, легко взлетают над землей. Джемс очарован этим зрелищем, и большая любовь к Сильфиде все больше разгорается в его душе. Он беспрестанно стремится обнять Сильфиду, но тщетно: та выскальзывает из его рук.

Разбуженное желание юноши неистовствует. С тревогой и трепетом он ищет Сильфиду, а та скрывается среди подруг. Взор Джемса вопрошает —- где она? Но сильфиды безмолвно одна за другой скрываются в лесу.

Джемс в отчаянии. Любовь Сильфиды — самообман, химера, а он в погоне за мнимым счастьем нарушил клятву верности и причинил страдания той, которая обещала сделать его счастливым. Все кончено. Вышедшая из пещеры Мадж наблюдает за горестными метаниями Джемса.

С ехидным лукавством вопрошает она юношу о причине его отчаяния. Всего себя я отдал существу, которое противится ласкам моим и не позволяет обнять себя. Она обманула меня своими обещаниями, увлекла за собой, но едва я протягиваю руки, чтобы прикоснуться к счастью, оно ускользает, вызывая в душе моей отчаяние и угрызения совести. Я думал, что она — ангел.

Ее любовь сулила мне радости рая, но она — оборотень, терзающий мое сердце. Ты любишь Сильфиду. Удержать ее трудно, но мой талисман поможет тебе. Только утром ты отказался поверить мне и незаслуженно вытолкал из своего дома.

Я у ног твоих, внемли раскаяниям моим, верни мне жизнь, соедини меня с той, что для меня значит больше жизни! Видишь этот шарф? Доверься его волшебной силе, и ты овладеешь счастьем. Если сможешь опоясать им Сильфиду, крылышки ее отпадут.

Потеряв их, она лишится свободы и навсегда останется с тобой. Джемс бросается колдунье в ноги. В упоении сотни раз целует он волшебный талисман, сулящий ему власть над Сильфидой. Расставаясь с юношей, Мадж вновь напоминает о чудодейственной силе шарфа.

Джемс благодарит ее и провожает до входа в пещеру. Возвращаясь, Джемс видит в ветвях деревьев играющую с сидящими в гнезде птенцами Сильфиду. Он размахивает шарфом, привлекая ее внимание. Сильфида спускается с дерева и предлагает юноше гнездо в обмен на шарф.

Несчастные пичуги погибнут, если лишить их свободы. Верни малышей матери! Джемс не дает его, попрекает Сильфиду за то, что та всегда убегает от него и не дает заключить себя в объятия.

В Парижской опере имеют право работать только те артисты, которые закончили школу при Парижской опере. Первые исполнители новой версии Гилен Тесмар и Микаэль Денар были выпускниками консерватории. Они не были воспитанниками Парижской школы. Потому они не работали в стенах Парижской оперы. Гилен Тесмар и Микаэль Денар Гилен Тесмар и Микаэль Денар Но Лакотт был очень увлечен этой стариной, он поставил сначала фильм, и после того как этот фильм показали не только по телевидению, но он также шел на разных фестивалях, обрел такую славу мировую, якобы в восстановлении утерянного шедевра Филиппо Тальони, то всех троих пригласили в Парижскую оперу.

С этого момента Микаэль Денар и Гилен Тесмар стали звездами Парижской оперы, а этот спектакль вошел в репертуар на многие годы и идет по сей день. Все танцы, — конечно, это абсолютно хореография Пьера Лакотта. Никакого отношения к хореографии Тальони, к сожалению, это не имеет. Единственный момент, конечно, сохранились некоторые записи групп танцовщиц, количества человек, участвующих в тех или иных танцах, вот об идентичности в этом можем говорить с точностью. К тому же декорации и костюмы, эскизы которых хранились в архивах Парижской оперы, выполнены точно так, как они были выполнены в 1832 году. Это очень ценно, потому что мы имеем то представление вообще о спектакле, который видели зрители начала девятнадцатого века. В первый акт Лакотт вставил знаменитое па де труа — свадебный танец главного героя Джеймса и его невесты Эффи, который постоянно прерывается или нарушается появлением Сильфиды. Один из самых красивых хореографических моментов в этом спектакле, но его никогда не было, потому что, — это поставлено на музыку из балета «Тень».

Лакотт заимствовал музыку из другого балета и вставил в этот спектакль. Одна из главных идей этого спектакля заключается в том, что живой человек не может дотронуться до Девы воздуха. И в этом спектакле не было никогда таких очень сильных контактов и подъемов, которые поставил Пьер Лакотт.

Джеймс, очарованный Сильфидой, полюбившей его, пытается поймать её, но она исчезает. Когда собираются гости, Сильфида появляется вновь — невидимая никому, кроме Джеймса. Колдунья Мэдж предсказывает Эффи совсем другого жениха — Гюрна. Джеймс прогоняет колдунью, которая уходит, затаив на него обиду. Во время свадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо. Не в силах противостоять ее чарам, Джеймс устремляется за ней, покинув убитую горем Эффи.

Только сейчас парение Сильфиды не будет сопровождаться скрежетом — из-за механической машинерии. Старинный балет получил новую жизнь и готов покорить зрителей XXI века. Ru «В театре уверены: поклонники балета обязательно оценят оригинальную версию, которая шла в театре на протяжении сорока лет.

Балет Х. Левенскольда «Сильфида»

Краткое содержание балета Шнейцхоффера «Сильфида» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. балет сильфида либретто краткое содержание В комнату впорхнула юная крылатая девушка. Официальные билеты на оперу «Сильфида» в Михайловском театре, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии. Ее ассистенты также танцевали в Мариинском театре, где датская «Сильфида» исполняется больше сорока лет — экс-балерина театра Дарья Павленко и педагог Урал Балета Алексей Семёнов. Краткое содержание.

Балет Сильфида

Балет «Сильфида» — старейший из дошедших до нас хореографических спектаклей. Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России. Тот балет в хореографии Филиппо Тальони исчез: обветшал, устарел, публика потеряла к нему интерес — другие танцовщицы не смогли заменить Марию в роли Сильфиды. Сильфида (балет) Сюжет балета навеян шотландскими легендами.

"Сильфида" Содержание балета. Фрагмент.

Купить билеты на балет Сильфида в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 2100,00 руб. 3 мая 2024 г. в 19.00, Мариинский театр Сильфида, официальные электронные билеты на балет на сайте Балет «Сильфида», став самой успешной постановкой Парижа этого периода, не мог не привлечь внимания русских царедворцев. Купить официальные билеты на балет Сильфида в театр Урал Опера Балет. Вдохновленные успехом первой «Сильфиды», многие хореографы создавали свои версии этого романтического балета. балет сильфида либретто краткое содержание В комнату впорхнула юная крылатая девушка. Начало эпохи романтизма на сцене положил балет «Сильфида». Его краткое содержание точно передает поэтический смысл, чувства и настроение героев, а также.

Сильфида – авторское краткое содержание балета

Сцены пантомимы, символизирующей сюжет, развитие действия, были в значительной мере потеснены танцем, в котором главное место отводилось технике исполнения. На сцене властвовало не само действие, а его форма. Роль Сильфиды, символизировавшей неуловимую высокопарную духовную красоту, принесла громкую и нескончаемую славу ее исполнительнице — Марии Тальони. В балете «Сильфида» Марией Тальони впервые был продемонстрирован танец на пуантах[6][5]. Сама поза вставания на кончики пальцев ног впервые была введена в балете «Зефир и Флора» Шарлем Дидло, а исполнительницей роли Флоры была французская балерина Женевьева Госселен — фр.

Ныне танец на пуантах стал неотъемлемым элементом классического балета, но уже тогда он позволил показать тонкий воздушный образ, нерасторжимо связанный с романтизмом в балете. Кроме того, балерина вышла в новом одеянии — легкой белой тунике[4], подчеркивающей эфемерность всего облика. Туника стала первой балетной юбкой-пачкой, она не сковывала движений и придавала необычайную свободу в движениях — балерина словно летала, создавая видимость бестелесного духа. Новая юбка-пачка была специально изготовлена по рисункам известного французского художника и модельера Эжена Лами[8][9].

Сам танец сильфид стал новшеством для балета. Через много лет советский историк балета Вера Михайловна Красовская отмечала, что этот танец, получивший впоследствии наименование «классический», «передавал самые сложные движения души — души, сделавшейся зримой, принявшей материальную оболочку» Читайте также: Сочинение по произведению бирюк тургенева 7 класс и «являлся как бы наречием существ фантастического мира, условно поэтическим языком, каким Сильфида и ей подобные персонажи выражали свои думы и переживания, от светлой радости до горькой печали. И он становился особенно выразительным в кульминационных точках драматического действия: выражая действие, сам этим действием являлся» [10]. Новый спектакль мгновенно покорил зрителей и начал триумфальное шествие по театрам Европы.

Через четыре месяца после парижской премьеры 26 июля 1832 года он был показан в лондонском Ковент-Гардене[11]. Последовали приглашения из других стран. Музыка к балету Ж. Шнейцхоффер 1785—1852 был потомственным музыкантом.

Сначала он просто играл в составе оркестра парижской оперы на литаврах, но редкостная музыкальность позволила ему стать хормейстером в театре, а затем с 1818 года он стал сочинять музыку для различных балетмейстеров. Это было новшество. До него музыка для балета компоновалась из различных опер. К 1832 году он уже написал четыре партитуры.

Работая вместе с Тальони, он создал новые мелодии к спектаклю «Сильфида» балет. Композитор написал, тонко разработав ритмику, мелодичную изящную музыку, отражающую различные чувства, охватывающие героев. И хотя воцарение на престол в декабре 1825 года императора Николая I с его жандармским Третьим отделением во главе с Александром Христофоровичем Бенкендорфом вводило, среди прочего, специальный досмотр за иностранцами, развитие европеизации и строящейся на ней русской культуры уже ничто не могло остановить.

Либретто А. Нурри и Ф.

Хореография А. Бурнонвиля в редакции Э.

Она порхает вокруг дремлющего у камина Джеймса, будит его поцелуем. Джеймс, очарованный влюбленной в него Сильфидой, пытается ее поймать, но она исчезает. Когда собираются гости, Сильфида появляется вновь, невидимая никому, кроме Джеймса. Колдунья Медж предсказывает Эффи совсем другого жениха — Герна. Джеймс прогоняет колдунью.

Медж удаляется, затаив обиду. Во время свадьбы вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо. Не в силах противостоять ее чарам Джеймс устремляется за ней, покинув убитую горем Эффи. Второй акт Колдунья ворожит, склонившись над кипящим котлом: у нее в руках длинный, прозрачный шарф. Царство сильфид в зачарованном лесу. Джеймс следует за скользящей от него Сильфидой, но никак не может удержать ее. Она возникает перед ним, подавая то воду из родника, то ягоды.

Джеймс пытается поймать Сильфиду, но она недосягаема. Тогда колдунья Медж предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он может пленить неуловимую Сильфиду. Действительно, когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет крылышки и не может улететь, но и жить она тоже не может. Подруги уносят умирающую Сильфиду в облака. Джеймс в отчаянии. А вдали проходит свадебное шествие. Это Эффи и Герн.

За пультом — дирижер Красноярского театра оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского Михаил Леонтьев.

Действия систем переводов, банков, платежных систем и за задержки связанные с их работой. Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами.

Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и или заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом.

Михайловский театр имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений. В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии письменного предложения о добровольном урегулировании спора. Получатель претензии в течение 30 календарных дней со дня ее получения, письменно уведомляет заявителя претензии о результатах рассмотрения претензии.

При невозможности разрешить спор в добровольном порядке любая из Сторон вправе обратиться в суд за защитой своих прав, которые предоставлены им действующим законодательством Российской Федерации. Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои персональные данные на Сайте Михайловского театра путем заполнения полей регистрации Пользователь: 9. Дает согласие Михайловскому театру в отношении обработки следующих персональных данных: фамилия, имя, отчество; дата рождения; номер телефона; адрес электронной почты E-mail ; 9.

Подтверждает, что указанные им персональные данные принадлежат лично ему; 9. Обработка персональных данных Пользователя осуществляется в соответствии п. Пользователь признает и подтверждает, что все положения настоящего Соглашения и условия обработки его персональных данных ему понятны и выражает согласие с условиями обработки персональных данных без каких-либо оговорок и ограничений.

Краткое содержание романтического балета Сильфида

Джеймс пытается расспросить друзей о красавице, но никто её не видел. Тут заходят невеста Эффи с друзьями и Гурн, его соперник. В замок пришла погреться ведьма Мэдж и пророчит Эффи в женихи Гурна. Важно Поступив слишком необдуманно, хозяин выгоняет старуху из замка, и та насылает на него проклятье. Джеймс пытается сосредоточиться на приготовлениях к торжеству, но мысли занимает прекрасное юное создание. Гурн видит изменения в своём сопернике, знает, что у него появился шанс, но доказать ничего не может. Джеймсу ничего не остаётся, как признать, что влюблён он в другую девушку, намного более прекрасную, чем его избранница. Она снова появляется, но уже во время свадьбы. Видеть дух ветра может только её возлюбленный, что ещё больше затрудняет ситуацию. Играя, Сильфида уносит кольца, а Джеймс бросает свою невесту и идёт за духом в лес, совершенно не думая о последствиях.

Второй акт Гурн знает, что Эффи брошена и сильно страдает. С подачи ведьмы, он делает предложение девушке и та, получив одобрение Мэдж, соглашается. В это время Сильфида танцует для возлюбленного в лесу, старается изо всех сил, но дотронуться не даёт. Понимая, как ему тяжело, она зовёт сестёр, и они вместе танцуют для Джеймса. Столько прекрасных и совершенных созданий кружатся вокруг, что парню кажется, будто голова идёт кругом. Ведьма помнит своё обещание и приводит его в исполнение. Мэдж заколдовывает шарф и даёт его Джемсу. Только с его помощью он может удержать видение. Во время их встречи в лесу, он накидывает на Сильфиду шарф.

Но ужасом наполняется всё существо мальчика: крылышки у его возлюбленной опадают, и она умирает — шотландец целует труп. Оказывается, что пленить дух ветра нельзя, она должна оставаться свободной, неприкасаемой. Сёстры относят Сильфиду с собой на облака, а где-то вдалеке слышится свадебная процессия: Эффи выходит за Гурна. Джеймс стоит посреди собственного безумия и горя, силясь определить, где ошибся. Теперь он понял, что всё это время гнался за несбыточной мечтой, потеряв при этом то, что было. Можете использовать этот текст для читательского дневника Краткое содержание Скребицкий Четыре художникаОсень-художник выбрала для себя очень необычные и светлые краски, отправившись с ними к природе. Она начала рисовать свое произведение. Краткое содержание Камю ПостороннийПроизведение повествует нам историю человека, совершившего тяжелое преступление, и только перед смертной казнью задумывается о сути человеческой жизни. Краткое содержание оперы Леонкавалло ПаяцыВ один из праздничных дней в итальянскую деревню Монтальто приехал бродячий театр.

Крестьяне и дети с радостью встречают комедиантов. Они рады, что те их будут смешить. Краткое содержание Бунин КукушкаКрасивый лес, который был хоть и не велик, всегда было необычно прекрасно. Природа, воздух, деревья — все вокруг имело свою необычную красоту. Но именно там в последнее время простые мужики часто вырубывали лес вокруг и внутри леса Краткое содержание Гаршин ТрусВойна не давала мне покоя. Каждый день, читая сводки об убитых, я ясно видел перед глазами лежащие грудой тела. Однако со временем полученная «из третьих рук» «Сильфида» совсем обрусела: московские артисты танцевали не столько датскую классику, сколько свое представление о балетном романтизме. Понятно, что нынешнему худруку Алексею Ратманскому, половину своей карьеры танцовщика проработавшему в Датском королевском балете, все эти «интерпретации» резали глаз. И когда его бывший коллега-датчанин, ныне премьер Королевского балета Великобритании Йохан Кобборг успешно показал в Лондоне свою версию «Сильфиды», его пригласили освежить и московскую.

Совет Четыре года спустя датчанин Август Бурнонвиль поставил в Копенгагене свою версию, заменив музыку и хореографию, но оставив в неприкосновенности сюжет: крестьянин Джеймс, соблазненный сильфидой, бежит за ней в лес, оставив безутешную невесту. Шарф, которым Джеймс пытается поймать крылатое существо, оказывается отравленным — крылышки сильфиды опадают, и она погибает. Йохан Кобборг — 29-й исполнитель роли Джеймса с 1836 года, первым был сам хореограф Бурнонвиль. Современные постановки «Сильфиды» отличаются лишь незначительными разночтениями. В Большом работала вся лондонская команда. Многоопытный художник Питер Фармер, на счету которого около трехсот постановок, более всего боялся превратить балетную Шотландию в туристический постер. В его спектакле преобладают коричневато-серые «реалистические» тона: тщательно выписанный на заднике лес смахивает на пейзаж Рейсдаля, увеличенный до циклопических размеров; килты и платья персонажей словно взяты со съемок исторического фильма, и лишь воздушные платьица сильфид выглядят лучом света в этом мрачноватом, но уютном мире. Йохан Кобборг отнюдь не стремился ниспровергать традиции: в его версии лишь три новых хореографических фрагмента благо некий датский музыковед обнаружил потерянные страницы партитуры с пометками самого Бурнонвиля. Основные изменения коснулись пантомимы, стилистики танца и режиссерской концепции.

В пантомиме датчанину удалось искоренить вековые штампы русского балетного актерства — смачного, утрированного, рассчитанного скорее не на партнеров, а на зрителей галерки — так успешно, что двое «друзей Джеймса», играющих по старинке, торчат в спектакле как бельмо на глазу. Датский акцент проявился и в танце. Труппа уловила труднодоступный шик бурнонвилевской школы, требующий, чтобы труднейшие движения исполнялись как бы «между прочим» — будто исполнитель сам не ведает, что творят его ноги что в корне отличается от русской традиции, властно выделяющей кульминационные па. Образцово датским выглядело pas de six первого акта — молодежь театра выстригала виртуознейшие антраша, сохраняя полнейшую непринужденность. Обратите внимание С концепцией же спектакля, согласно которой сильфида не автономно существующий дух, но мистическое озарение Джеймса, влекущее героя прочь от приземленной обыденности, Йохан Кобборг намудрил: собственную актерскую трактовку он распространил на весь балет. Спору нет: когда блистательный Кобборг в старой постановке Большого играл Джеймса с психологической изощренностью актеров бергмановского кинематографа, казалось, что все остальное, включая деятельную героиню, не более чем плод его воспаленного сознания. Теперь же на ключевых ролях оказались столь незаурядные персонажи, что романтический мир «Сильфиды» прямо-таки затрещал от многообразия смыслов. Колдунья Мэдж, мерзкая старуха, изготовившая ядовитый шарф, в новой версии превратилась в роскошную моложавую стерву Ирина Зиброва с буйной копной рыжих волос и «сильфидной» юбкой под простонародным платьем — то ли оборотная сторона прекрасной мечты, то ли ревнивая соперница. Все возможно, учитывая ту чисто женскую ярость, с которой она преследует героя.

А дубоватый Гурн, всеми способами домогающийся невесты Джеймса, у Дениса Савина стал очаровательным парнишкой — наивным, смешным и действительно достойным любви брошенной Эффи. Роль Джеймса досталась Вячеславу Лопатину, превосходному солисту с отнюдь не премьерской внешностью. Невысокий, большеголовый, импульсивный, он честно сыграл «по Кобборгу» — и неприятие патриархального домашнего мира, и околдованность сильфидой, и даже убедительное помешательство в финале. Танцевал же и вовсе безукоризненно: крупные, стремительные заноски, безупречные позиции, непринужденные руки, двойные туры не только вправо, но и влево чем русские танцовщики традиционно пренебрегают. Однако переиграть-перетанцевать партнершу ему не удалось. Наталья Осипова — исключительная сильфида.

Иллюзорность и недостижимость мечты раскрывается через историю молодого шотландца Джеймса. Он обещал своё сердце девушке из родной деревни, но встретил прелестного духа воздуха — Сильфиду. Забыв обо всём на свете, юноша пытается приблизиться к призрачной красавице.

Именно ее редакция хореографии Бурнонвиля сейчас наиболее популяра во всем мире».

Татьяна Кузнецова о балете «Сильфида», «Коммерсант» 2008 г. Четыре года спустя датчанин Август Бурнонвиль поставил в Копенгагене свою версию, заменив музыку и хореографию, но оставив в неприкосновенности сюжет: крестьянин Джеймс, соблазненный сильфидой, бежит за ней в лес, оставив безутешную невесту. Шарф, которым Джеймс пытается поймать крылатое существо, оказывается отравленным — крылышки сильфиды опадают, и она погибает. Первым был сам хореограф Бурнонвиль. Датчанин взял другую музыку и придумал собственные па, сохранив композицию и фабулу первоисточника. Грустная история о том, как шотландский юноша Джеймс влюбился в дитя воздуха — сильфиду, сбежал за ней из-под венца в лес и, пытаясь овладеть чаровницей, опутал ее крылышки заколдованным шарфом, отчего бедняжка погибла, пленяла не только романтическим сюжетом. Современные постановки «Сильфиды» отличаются лишь незначительными разночтениями». Из интервью балетмейстера Никиты Долгушина 2011 г. Дания — достаточно замкнутая страна. Август Бурнонвиль — это, как говорится, их все.

Это датское все, как наш Пушкин, как наш Петипа. Бурнонвиль, по сути, создал датский балет. Он учился во Франции, потому что в то время учиться балету можно было только там. Он начал свое восхождение и работу с копенгагенской труппой. Королевский театр — это маленький, малюсенький театрик. Наверное, как какой-нибудь Дворец культуры в провинции в захолустном районе.

Кто это обворожительное существо, которое всякую ночь вторгается в мой сон и чарует меня? Это мой добрый ангел или фея, хранящая мою судьбу? Однако хватит думать об этом! Джемс оборачивается и видит застывшую в углу окна Сильфиду.

Она, поникшая и грустная, прячет в ладонях лицо. Джемс приглашает ее войти, и она соскальзывает вниз. Она безмолвно отвечает ему взглядом, полным нежности. Ты готовишься к помолвке с Эффи. Иль просто смеешься над моей доверчивостью? Этот очаг — мой приют. Днем я провожаю тебя в леса и горы, ночью стерегу дом от злых духов и храню сон твой, склонясь к изголовью. Ты видишь сны любви — они навеяны мной. Джемс внемлет ей с волненьем. Сердце его тронуто любовью Сильфиды, а она — она ждет ответа.

Я поклялся Эффи и обязан быть верным ей. Сильфида в отчаянии — ей остается смерть; она покидает Джемса, и он никогда больше ее не увидит. В смятении он призывает ее, напрасно стараясь скрыть непонятную тревогу. Несмотря на любовь к Эффи, образ Сильфиды повсюду с ним, и он не в силах изгнать его из сердца. Сильфида вновь обретает воздушность — она порхает вокруг Джемса, трепеща голубыми крылышками. Джемс в растерянности, и Сильфида, чувствуя состояние юноши, старается увлечь его за собой. Нет, лучше смерть. Ты — ты только пустая тень, пытающаяся обмануть мои чувства. Она закутывается в плед, забытый Эффи. Обернувшись, Джемс находит Сильфиду подле ног своих, напоминающую ему суженую Эффи.

Юноша в смятении. Он поднимает Сильфиду и, нежно обнимая, целует ее. Сцена пятая. Недавно вошедший Гюрн видит все. Он крадется по лестнице, чтобы привести Эффи и разоблачить Джемса. В тот момент, когда Джемс целует Сильфиду, появляется Гюрн и Эффи с подругами. Гюрн делает знак девушкам, но Джемс, обернувшийся на шум, успевает спрятать Сильфиду в кресле, укрыв ее пледом. Гюрн видел это, вместе с Эффи он подходит к креслу. Джемс старается отвлечь Эффи; с тревогой она смотрит на юношу, а он, застыв, смущенно отводит глаза. Гюрн и Эффи сдергивают плед — Сильфида исчезла.

Девушки смеются над Гюрном, а Эффи рассержена: — Ты выдумал это, чтобы вызвать мою ревность и недоверие к бедному Джемсу! Сцена шестая. Все жители деревни пришли справить помолвку Джемса и Эффи. Старики усаживаются за стол и осушают не один кувшин пива. Юноши и девушки начинают танцы. Джемс озабочен, и кажется, глаза его все время ищут Сильфиду. Он столь рассеян, что даже забывает пригласить на танец Эффи, и она сама делает это. Временами между группами танцующих мелькает Сильфида, но доступна она лишь взору Джемса. Нарушая контрданс, он устремляется к ней, но всякий раз попытки коснуться ее безуспешны — она ускользает. Поведение юноши озадачивает окружающих: «Наверное, любовь к кузине смутила его покой.

Нужно поскорей сыграть свадьбу, а то он совсем спятит». Танец окончен. Начинаются приготовления к помолвке: подруги украшают Эффи венком и букетом, Анна подает ей кольцо. Все радостно приветствуют девушку. Он снимает с пальца кольцо, которым должен будет обменяться с кузиной. Поворачиваясь к ней, он словно спрашивает Эффи: отчего ему невесело, отчего он несчастлив, хотя соединяет свою судьбу с той, которую давно любит? Выпорхнувшая из камина Сильфида вырывает кольцо у Джемса. Сильфида в неистовом отчаянии, и Джемс старается ее успокоить, но усилия его тщетны: она умрет, если он покинет ее. Джемс лишается рассудка при мысли, что может потерять Сильфиду. Она же, воспользовавшись этим," увлекает его за собой.

Оба исчезают за толпой, окружившей Эффи. Эффи прощается с подружками. Зовут жениха — он не откликается. Где Джемс? Его ищут, но безуспешно. Все изумлены.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий