«» рассказывает, что означает слово «чушпан» из популярного сериала «Слово пацана.
О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ЗНАЧЕНИИ СЛОВА "ПАЦАН"
Слово «пацан» прочно вошло в стихию русского языка в 1930-ые годы. Не было такого, что, не сдержав слово пацана, ты останешься пацаном. Если ориентироваться на мир сериала «Слово пацана», то можно увидеть четкое противопоставление группировщиков и комсомольцев, в частности ОКОД (оперативный комсомольский отряд дружинников).
К этимологии слова пацан.
Автор еще одного этимологического словаря Николай Шанский пишет, что слово «пацан» проникло в русский в советское время из украинского, где «паця» — это все тот же поросенок. Во-первых, откуда следует, что в русский язык слово "пацан" пришло именно из воровского жаргона? Откуда пошло слово *пацан*. ИНТЕРЕСНОЕ 19 августа 2016, 08:00 Слово «пацан» прочно вошло в стихию русского языка в 1930-ые годы.
The Сriminal — по ту сторону закона
- Пацан или чушпан: список всех понятий из сериала «Слово пацана. Кровь на асфальте» и что они значат
- Откуда пошло слово пацан - 78 фото
- О происхождении слова пацан
- О происхождении слова «пацан» в русском языке / Научный хит
- О происхождении слова пацан » Перуница
- Содержание
Откуда в русском языке взялось слово «пацан»
Появилось множество беспризорников, ставших на путь мелких воришек-карманников. Малолетних преступников стали именовать «пацанами», такое же именование давали совсем юным членам организованных преступных группировок, которые повсеместно образовывались в начале двадцатого века. В СССР беспризорников стало меньше, а «пацанами» стали все маленькие мальчики С приходом советской власти и реформой Дзержинского многие беспризорники оказались в детских приютах. По инициативе создателя будущего НКВД для сирот создали оптимальные условия для жизни, чтобы те смогли получить достойное образование и получить путь в жизни, который не будет связан с нарушением закона. И в конечном итоге бывшие «пацаны» действительно перестали быть просто малолетними бандитами. Но от многолетних сформировавшихся традиций уже никуда не уйти, так что даже примерных маленьких мальчишек продолжали называть пацанами.
Таким образом, из криминальной среды это слово перекочевало в народ. Контекст использования «пацана» изменился, и из уничижительного и постыдного стал нейтральным.
Имеется ввиду, конечно, определенная часть организма, а совсем не социальная характеристика человека. Поц сначала было вполне нейтральным обозначением соответствующего предмета, затем стало не очень цензурным, а потом и вовсе перешло в область ругательств, несколько изменив первоначальный смысл. Теперь так звали любого неуважаемого и презренного человека, своего рода, чудака на букву «м».
Соответственно, любые малолетние уголовники или просто ребятня с улицы, обладающие в глазах матерых преступников низким социальным статусом в воровском мире, назывались именно так. Впрочем, сами бандиты говорили проще — мелкий поц. Что интересно, уменьшительным суффиксом в языке европейских евреев идише является не —ан, а —ит, поэтому насчет этого варианта происхождения слова есть некоторые сомнения, несмотря на то, что он является наиболее популярным.
The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
Произошло это так: однажды во время поездки на поезде в Крым я разговорился со своим соседом по купе, старым украинским евреем. Человек он был начитанный, хитрый, интересный, очень занимательный собеседник. Словом, попутчик вполне подходящий. Все было неплохо до тех пор, пока в купе не заглянул какой то парень и о чем-то нас не спросил, назвав при этом пацанами. После этого улыбку с лица моего попутчика точно наждаком стерли. На мой вопрос, что случилось, он ответил мне советом никого никогда не называть «пацаном» и никому не позволять к себе так обращаться. Я стал расспрашивать его об этом слове, попытался выяснить, что оно значит или хотя бы на каком языке. Но он только морщился и отвечал, что ему неприятно об этом говорить, и он не желает обсуждать эту тему.
Однако при следующей нашей встрече, которая произошла совершенно случайно на троллейбусной остановке у симферопольского вокзала, он все же рассказал мне, что это вовсе не слово, а словосочетание на одном из еврейских языков к сожалению, я не запомнил тогда — на идише или иврите , означающее не что иное, как щенячий половой орган.
Кто такой «чушпан»? Отвечают бывший сиделец, лингвокриминалист и автор книги «Слово пацана»
Пацанчик, пацанёнок, пацанва, пацанка — множество разнообразных выражений пошло от слова «пацан», но откуда к нам пришло это конкретное слово? Если пролистать парочку толковых словарей, то, среди прочих, можно обнаружить «пацан». Большинство считают его жаргонным. Но, благодаря тому, что оно фигурирует в произведениях российских писателей, его вполне можно считать литературным.
Существует несколько теорий происхождения этого слова, все версии Слово «пацан» из еврейского языка Самая распространённая версия слова «пацан» — происхождение из еврейского языка. Среди еврейского населения есть одно обидное оскорбление «поц», означающее половой член и «поцен» — недоразвитый половой член, со временем превратившееся в «пацан». Для нормального современного пацана, это не слишком приятное сравнение.
И вряд ли сейчас кто-то осознано дал бы себя называть «недоразвитым членом». Но это словечко подхватили одесские евреи и шайки бандитов, начав так обращаться к молодняку — новичкам в воровском деле и беспризорникам. Оно настолько плотно вошло в криминальную среду, что распространилось за пределы Одессы и стало считаться тюремным жаргоном.
Из иудейской религии Наверное, одна из самых жутких теорий этимологии слова связана с иудейской религией. Всё тот же «поц» выступает здесь как наёмный дефлоратор. Согласно иудаистским канонам, если невинная девушка умирала в раннем возрасте, то она не обретала покой, так как девственницы не могли предстать перед богом Яхве.
Девушек нужно было лишить невинности естественным путём. Это и входило в обязанности дефлораторов — обеспечивать уже мёртвым девушкам встречу с Яхве. В ней идёт речь об аналогии со словом «паук».
Это самое безобидное сравнение из существующих. Само по себе «паук» произошло от греческого пайс и латинского paucus, которое переводится как маленький или низкорослый. Из украинского языка Некоторые лингвисты приписывают происхождению украинские корни.
В этом случае пацана сравнивают с пастухом. Дело в том, что украинские пастухи, преимущественно свинопасы, подзывали живность кличем «паць-паць». Отсюда и пацан — «пацькающий» свинопас.
Какой бы ни была предыстория появления слова «пацан», оно твёрдо укоренилось в современной лексике. Сейчас оно ассоциируется с молодым ветреным парнем, на уме у которого нет серьёзных планов на будущее. Что значит «поц»?
Кто такой «поц» у евреев? Даже среди русской интеллигенции столетия назад слово «поц» было началом появления слова «пацан». Но эта версия в корне неверна, любой житель Израиля скажет об этом.
Что значит «поц» на самом деле и откуда появилось это слово в еврейском языке? История слова. Мистический вариант Прежде чем начать разбираться в том, какое же значение слова «поц» у евреев, хотелось бы привести данные статистики.
По подсчетам аналитиков и историков, «поц» стоит третьим по популярности среди часто употребляемых евреями слов. Первые — это мама и бабушка, а вот на третьем месте — поц. Начнем, пожалуй, с самого начала, с истории появления слова.
Узнать подробнее Сейчас, согласно статье Добродомова, слово «пацан» обозначает мальчика или молодого мужчину «с ярко выраженной сниженной окраской». В публикации Михаила Дьячка говорится, что данное слово является стилистически нейтральным просторечием, обозначающее, в свою очередь, мальчика, юношу или члена преступной группировки. Релиз сериала «Слово пацана» был в ноябре 2023 года.
Знаменитый воспитатель беспризорников Антон Семенович Макаренко в своей «Педагогической поэме» говорит, что так называли ребят помоложе, фактически, не старше 12-13 лет. Что же оно означает? Самая вероятная версия состоит в том, что пацан — это славянский вариант еврейского слова поц, которое означает мужское достоинство. Имеется ввиду, конечно, определенная часть организма, а совсем не социальная характеристика человека. Поц сначала было вполне нейтральным обозначением соответствующего предмета, затем стало не очень цензурным, а потом и вовсе перешло в область ругательств, несколько изменив первоначальный смысл. Теперь так звали любого неуважаемого и презренного человека, своего рода, чудака на букву «м».
Разве что сохранилось до наших дней истинно русское слово «мудак», пусть и жаргонное. Но одновременно начинается активное народное создание эвфемизмов, то есть слов, подменяющих понятия, ставшими неприличными. Потому как слово исчезло, а предмет безымянный никуда не делся и требует быть обозначен как-то в речи. Известное непечатное слово из трех букв, обозначающее мужской член, утвердилось в неприличности к девятнадцатому веку и было заменено словом «хер» — по старинному названию первой буквы соответствующего слова. Сама по себе буква несет не больше неприличного смысла, чем «аз», «буки» или «веди». Со временем не только «хер» приобрело сомнительный оттенок, но даже производное от него нормальное русское слово «похерить», означающее перечеркнуть накрест, то есть наложить «хер». Евреи всегда жили рядом с русскими. Некоторые исследователи всерьез и убедительно доказывают, что произошли евреи от славян, но опустим этот вопрос. Нам важен лишь тот факт, что не могла не повлиять еврейская культура на русскую.
Языковая матрица рассового еврейского идиш неминуемо пришла и в сферу «неприличного», а потому многим русским известны слова «шмок» и «поц», означающие все то же — мужской половой член. Взаимствование этих слов произошло именно в процессе создания эвфемизмов. То есть переводчик уверен, что нам знакомо это слово. Многим читателям, выросшим по соседству с евреями, говорящими на идише, ничего пояснять и не надо, потому как подстановки эвфемизмов начинаются в детстве.
Пацан - значение слова, смысл
Некоторые предполагают, что слово "пацан" было так же заимствовано из другого языка, но в этот раз из украинского. Пик популярности слова «пацан» пришелся на первые десятилетия XX века, когда в империи серьезно осложнилась ситуация с беспризорниками. слово прижившееся в русском жаргоне, идет от религиозных ритуалов. Некоторые предполагают, что слово "пацан" было так же заимствовано из другого языка, но в этот раз из украинского.
Как появилось слово «пацан»
Евреи стали использовать это выражение для обозначения маленьких неполовозрелых мальчишек, у которых там, как говорится, еще ничего не выросло, так что назвать их полноценными мужчинами нельзя. Но простонародное использование «пацана» быстро распространилось на криминогенную среду, и здесь оно приобрело совсем не милую коннотацию. В Российской Империи «пацанами» начали называть малолетних бандитов Неудивительно, что в девятнадцатом веке еврейское слово «поц» распространилось в бандитской среде и трансформировалось в «пацана». Тогдашнее правительство Российской Империи не особо благосклонно относилось к представителям еврейской нации, так что они оказывались в беднейших слоях населения. Путь у них был один — идти на грабежи и другие преступления. Антисемитские нравы привели евреев на дно российского общества в начале двадцатого века. Причем, «промышлять» бандитизмом евреи начинали с самых юных лет. Появилось множество беспризорников, ставших на путь мелких воришек-карманников.
Неслучайно в бандитской среде были распространены еврейские слова: преступниками становились люди из самых бедных слоев населения, а в антисемитской Российской Империи евреи находились в самом низу общества. Особенно популярным слово «пацан» стало в начале XX века. В то время на улице оказалось огромное число беспризорников, которых стали называть «пацанами». Примерно в то же время криминальные элементы стали называть «пацанами» молодых преступников и людей, которые находились в самом низу воровской иерархии. Положение с беспризорниками несколько улучшилось в 1917 году после Октябрьской революции.
При этом распространенное словосочетания "гнилой пацан" свидетельствует о том, что не всегда это существительное означает уважаемого преступника. На дворовом жаргоне этим термином называют парней, которые, по мнению компании, являются нормальными ребятами, живущими по понятиям двора или района. Из всех вышеперечисленных толкований значения слова «пацан» можно сделать вывод, что четкого определения этому термину нет, и в отдельных регионах и сферах его используют по-своему.
Когда возникло в русском языке это слово Итак, сегодня нет однозначной теории о том, как именно была образована рассматриваемая нами единица речи, зато известно, когда она появилась. Произошло это вначале XX в. Об этом свидетельствует любопытный факт. Многие люди, желающие узнать этимологию и смысл конкретного слова, обращаются к фундаментальным трудам известных, уважаемых авторов. Что же мы в нем находим? Каково значение слова «пацан» по Далю? Оказывается, такого существительного или близкого к нему попросту нет. А Владимир Иванович был человеком дотошным и вряд ли пропустил бы эту лексическую единицу, если бы она была распространена в XIX в.
Одним из первых словарей, в которых зафиксировано рассматриваемое понятие, является «Словарь воровского жаргона» Селищева А. После него, в 1929-м, «пацан» появляется и в словаре А. В нем слово фигурирует как название беспризорников и босяков в Ростове. У великого педагога-новатора Антона Семеновича Макаренко в его «Педагогической поэме» периодически встречается слово «пацан» именно в значении «беспризорник».
Узнать подробнее Сейчас, согласно статье Добродомова, слово «пацан» обозначает мальчика или молодого мужчину «с ярко выраженной сниженной окраской».
В публикации Михаила Дьячка говорится, что данное слово является стилистически нейтральным просторечием, обозначающее, в свою очередь, мальчика, юношу или члена преступной группировки. Релиз сериала «Слово пацана» был в ноябре 2023 года.
Лингвисты рассказали о происхождении слова «пацан»
- "Пацанство" в России: история, современность и разные стороны явления: tarasesakov — LiveJournal
- Пацаны: почему русские так друг друга называют | Русская Семёрка | Дзен
- Как слово стало народным
- Лента новостей
- "Пацанство" в России: история, современность и разные стороны явления: tarasesakov — LiveJournal
Читайте также
- Лингвисты рассказали о происхождении слова «пацан»
- Следуйте за FT
- К этимологии слова пацан.
- Какое значение имеет слово «пацан»
Кто такой «чушпан»? Отвечают бывший заключенный, лингвокриминалист и автор книги «Слово пацана»
Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани | Достоверно известно, что в блатных кругах слово «пацан» появляется не позднее середины XIX века. |
Вы точно человек? | «Пацан»: история возникновения слова и трансформации его значения. |
Пацан: этимология слова | Во-первых, откуда следует, что в русский язык слово "пацан" пришло именно из воровского жаргона? |
"Пацанство" в России: история, современность и разные стороны явления | «Слово пацана» показывает, как надо, а как не надо жить. |
Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани
Пацан или поцан? | Не было такого, что, не сдержав слово пацана, ты останешься пацаном. |
что значит выражение пацан вчерашний | «Пацан»: история возникновения слова и трансформации его значения. |
О происхождении слова пацан
ПАЦАН — ПАЦАН(КА) мальчик; юная девушка. Древнее одесское слово П. утвердилось в русском языке лишь в тридцатые годы двадцатого столетия: долгое время оно считалась нецензурным, синонимом слова «член», фонетически звучащем совершенно иначе. Пик популярности слова «пацан» пришелся на первые десятилетия XX века, когда в империи серьезно осложнилась ситуация с беспризорниками. В сериале «Слово пацана» много сленга. 80-х, начали массово использовать это слово «пацан» в разговорной молодежной речи. Ранее стало известно, что создатели сериала "Слово пацана" пересняли финальную серию. 80-х, начали массово использовать это слово «пацан» в разговорной молодежной речи.
Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани
Криминальный Татарстан 1970—2010-х», писатель Роберт Гараев. Именно эта книга дала основу сюжету, но сериал не является её экранизацией. Роберт Гараев пояснил значение слова Источник: 76. RU — Чушпаны — это те, кто не участвует в группировке. Это такое унизительное слово. Обычно так называли тех, у кого отнимают деньги или, может быть, вещи. Или они носили в кассу.
Этих людей могли также обижать, они были бесправны. В мире группировок они не считались вообще какими-то гражданами. Мини-государство в группировках, если мы рассматриваем группировки как мини-государство. Чушпан — это не гражданин государства. Такой лишенец был, — объясняет 76. RU Роберт Гараев.
Он не участник группировки, он однозначно чушпан, а не пацан. Ну это выражаясь лексикой группировок. Чушпан пацаном может стать. Например, если вы смотрите в сериале, то Андрей изначально чушпан. Потом он пришивается к группировке и становится пацаном. Пока он не был пацаном, он был чушпаном.
Это, пожалуй, наиболее распространенное и грязное ругательство во всем еврейском мире Восточной Европы. В реальность российского криминала его занесли одесские преступники. Так они пренебрежительно называли молодых и неопытных воров, вышедших из среды беспризорников.
Версия украинского происхождения менее популярна, зато ее разделял автор наиболее крупного за всю историю русского этимологического словаря Макс Фасмер. Из маргинализированного подростка-беспризорника он превращается в важный архетип современных российских реалий. Некоторые исследователи, такие, например, как М.
Дьячок, говорят о формировании самобытной пацанской культуры. Они выводят ее из синтеза старинных общинных крестьянских традиций и лагерно-уголовных реалий.
На маркетплейсах появились десятки вариантов Источник: Wildberries О значении слова многие догадываются из контекста, но наши коллеги из 76. RU решили копнуть глубже и спросили экспертов: лингвокриминалиста, бывшего заключенного, автора книги «Слово пацана», татарскую журналистку. Однако взял паузу и позвонил знакомым из Челябинска. Оказалось, что словцо «чушпан» пошло от сидельцев Сиблага. С целью исполнения решения правительства об использовании труда заключенных при колонизации отдаленных районов СССР и эксплуатации их природных богатств.
Центр Сиблага в разные годы базировался в Новосибирске и Мариинске. Подробнее о том, как у советских властей появилась идея отправить рецидивистов в Сиблаг, можно почитать в этом материале. Оно пошло с Сиблага. Есть слово «чухан» — это неуважительное, пренебрежительное обращение к вновь прибывшему, например, в СИЗО. Он еще никто — ни козырной, ни вор, ни бродяга. Не знающий, не понимающий по жизни, школьник, который забрел в чужой район. Но опять же — пренебрежительное, оскорбительное.
В основном использовалось на малолетке Сиблага — первоходы общего режима тот, кто впервые попал в трудовой лагерь. Слово появилось раньше перестройки — в 30, 40, 50-е, — рассказал в беседе с 76. RU экс-заключенный. В интернете начала расходиться теория, что «чушпан» — это сочетание слов «чухан» и «пацан». То есть «пацан», который еще не определился со своим районом. Впрочем, теория схожа с той, которую рассказал бывший сиделец. Не с того орфографического района, вероятно.
Есть слово «чухан» — это неуважительное, пренебрежительное обращение к вновь прибывшему, например, в СИЗО. Он еще никто — ни козырной, ни вор, ни бродяга. Не знающий, не понимающий по жизни, школьник, который забрел в чужой район. Но опять же — пренебрежительное, оскорбительное.
В основном использовалось на малолетке Сиблага — первоходы общего режима тот, кто впервые попал в трудовой лагерь. Слово появилось раньше перестройки — в 30, 40, 50-е, — рассказал в беседе с 76. RU экс-заключенный. В интернете начала расходиться теория, что «чушпан» — это сочетание слов «чухан» и «пацан».
То есть «пацан», который еще не определился со своим районом. Впрочем, теория схожа с той, которую рассказал бывший сиделец. Не с того орфографического района, вероятно. Я специально жаргоном не занимался.
Видимо, это производное от «чухан», оно же «чушка», это низшая тюремная каста. Других подобных слов словари жаргона не знают. В данном случае финальные части слов тоже совпадают, — рассказал в беседе с 76. RU Денис.
А вот теории о слиянии «чухана» и «пацана» эксперт охотно верит. Такие «рифмующиеся» оппозиции характерны для жаргона, в Ярославле когда-то была пара «пацан — мацан». Она повторяет смысл обсуждаемой пары.
Пацаны: почему русские так друг друга называют
Узнать подробнее Сейчас, согласно статье Добродомова, слово «пацан» обозначает мальчика или молодого мужчину «с ярко выраженной сниженной окраской». В публикации Михаила Дьячка говорится, что данное слово является стилистически нейтральным просторечием, обозначающее, в свою очередь, мальчика, юношу или члена преступной группировки. Релиз сериала «Слово пацана» был в ноябре 2023 года.
Сериал уже обогатил лексикон его поклонников. Но прежде чем учить новые слова, давайте разберемся с уже существующими.
А именно, с теми, которые присутствуют в названии фильма. Что же такое слово пацана и откуда оно появилось? Само слово «пацан» значится в словаре Ожегова издания 1949 года. И его значение там лаконичное — «мальчик» или «мальчишка».
Понятно, что слово жаргонное. И есть две основные версии его появления. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера пишет следующее: «мальчишка, подросток», просторечн. Вероятно, образовано с экспрессивным суф.
Вторая версия, которую распространял советский лингвист Игорь Добродомов, основывается на слове «поц» половой член на идише , к которому приставлен жаргонный суффикс «-ан». Главный редактор сайта Philology. Шолохова: «Пацан, неси сюда!
Существует несколько теорий происхождения этого слова, все версии Слово «пацан» из еврейского языка Самая распространённая версия слова «пацан» — происхождение из еврейского языка. Среди еврейского населения есть одно обидное оскорбление «поц», означающее половой член и «поцен» — недоразвитый половой член, со временем превратившееся в «пацан».
Для нормального современного пацана, это не слишком приятное сравнение. И вряд ли сейчас кто-то осознано дал бы себя называть «недоразвитым членом». Но это словечко подхватили одесские евреи и шайки бандитов, начав так обращаться к молодняку — новичкам в воровском деле и беспризорникам. Оно настолько плотно вошло в криминальную среду, что распространилось за пределы Одессы и стало считаться тюремным жаргоном. Из иудейской религии Наверное, одна из самых жутких теорий этимологии слова связана с иудейской религией.
Всё тот же «поц» выступает здесь как наёмный дефлоратор. Согласно иудаистским канонам, если невинная девушка умирала в раннем возрасте, то она не обретала покой, так как девственницы не могли предстать перед богом Яхве. Девушек нужно было лишить невинности естественным путём. Это и входило в обязанности дефлораторов — обеспечивать уже мёртвым девушкам встречу с Яхве. В ней идёт речь об аналогии со словом «паук».
Это самое безобидное сравнение из существующих. Само по себе «паук» произошло от греческого пайс и латинского paucus, которое переводится как маленький или низкорослый. Из украинского языка Некоторые лингвисты приписывают происхождению украинские корни. В этом случае пацана сравнивают с пастухом. Дело в том, что украинские пастухи, преимущественно свинопасы, подзывали живность кличем «паць-паць».
Отсюда и пацан — «пацькающий» свинопас. Какой бы ни была предыстория появления слова «пацан», оно твёрдо укоренилось в современной лексике. Сейчас оно ассоциируется с молодым ветреным парнем, на уме у которого нет серьёзных планов на будущее. Что значит «поц»? Кто такой «поц» у евреев?
Даже среди русской интеллигенции столетия назад слово «поц» было началом появления слова «пацан». Но эта версия в корне неверна, любой житель Израиля скажет об этом. Что значит «поц» на самом деле и откуда появилось это слово в еврейском языке? История слова. Мистический вариант Прежде чем начать разбираться в том, какое же значение слова «поц» у евреев, хотелось бы привести данные статистики.
По подсчетам аналитиков и историков, «поц» стоит третьим по популярности среди часто употребляемых евреями слов. Первые — это мама и бабушка, а вот на третьем месте — поц. Начнем, пожалуй, с самого начала, с истории появления слова. Здесь оно, как говорится, окутано мраком и тайной. Есть несколько версий появления этого слова.
Одна из самых популярных заключается в следующем. С ранних лет еврейские дети, уже точно зная, что значит «поц», боятся произносить это слово громко.
Версия первая. Тот, кто не является членом группировки Слово чушпан, действительно, было в ходу у членов группировок из Казани. Так называли «чужих», людей, которые не имели никакого отношения к криминалу и не являлись членами ОПГ.
Их считали второсортными людьми — отобрать деньги или плюнуть в простого обывателя не считалось зазорным среди пацанов. В сериале противопоставление «чушпан — пацан» прослеживается четко: уличные банды — прямая противоположность ОКОДу, оперативному комсомольскому отряду дружинников. Хотя в финале режиссер показывает, что между воюющими лагерями на самом деле много общего — лидеры и тех, и других проворачивают свои дела, прикрываясь идеологией. Неряшливый человек Другой вариант трактовки слова «чушпан» — неряха, человек, не следящий за модой, одетый неопрятно. Например, можно сказать «Что ты вырядился, как чушпан?
Версия третья. Тот, что не умеет постоять за себя Ну и третий вариант трактовки подразумевает, что «чушпан» — это не просто название социальной группы, а образ жизни. Проще говоря, «чушпан» означает «слабак». В таком контексте не каждого человека «не с улицы» назовут чушпаном. Ведь можно жить нормальной жизнью и при этом быть физически развитым и морально устойчивым к нападкам, чтобы постоять за себя.