Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года. кратко вся история Изначально Украиной называли пограничную территорию, в XVI-XVII веках так стала называться Киевщина и часть Подолья. Государственное образование под названием Украина впервые возникло после революции 1917 года в качестве республики в составе. Как известно, впервые название Украина встречается в летописном записи под 1187 г. в рассказе о смерти переяславского князя Владимира Глебовича: "и плакашеся по немь вси Переяславец, w немъ же оукраина много постена".
Официальное название Украины — Дикое Поле или Бывшая УССР
ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ НАЗВАНИЕ «УКРАИНА»? — 5cekblog | Так что же такое «украина», и кто такие «украинцы», если их не существовало до самого начала XX века? Откуда они вообще появились на теле Европы? |
Откуда взялось название Украина? Пришло время рассказать: nikivgr — LiveJournal | Первые попытки написать историю Украины как государства под таким названием и правда появились сравнительно недавно. |
'+obj.error+' | Термин «Украина» первоначально появился как обозначение приграничных, окраинных территорий как Руси, так и Польши. |
Официальное название Украины — Дикое Поле или Бывшая УССР
Настоящаа Украина владеет Киевом 23 года, а вот Речь Посполитая владела им более 300х лет. Откуда пошло название Украина? Как правильно говорить УкраИна или УкрАина? Этноним украинец и название Украины этимологически связаны с древнерусским словом оукраина («пограничье», «окраинная земля»).
Содержание
- Cookie is Disabled in your browser. Please Enable the Cookie to continue.
- Путин объяснил, кто придумал название «Украина»
- Откуда взялось слово «Украина» - Михаил Руднев — КОНТ
- Комментарии
- Содержание
Откуда есть пошла Украина?
Трактовку Ковалева впоследствии поддержали В. Скляренко и Г. В 1948 году украинский архитектор и искусствовед Владимир Сичинский издал в немецком городе Аусбурге книгу «Названия Украины» — небольшую брошюрку, в которой кратко описал происхождение и историю употребления названий «Роксолания», «Русь», «Малороссия» и «Украина». В разделе, посвященном Украине, он фактически поддерживает Шелухина и пишет: «Украина, как название географическое и соборно национальное, в противоположность названию "Русь", всегда было чисто — народным, глубоко личным и соборным.
Это название содержит в себе понятие об отдельной географической единице, отдельной земле, с которой органически связана историческая жизнь народа». Однако примечательна эта книга не этим. Кроме данного объяснения и анализа упоминаний Украина на протяжении веков Сичинский сопоставил название «Украина» с названием западнославянского племени украны, которое обитало вокруг реки Укер и было окончательно ассимилировано в двенадцатом-тринадцатом веке и выдвинул предположение о родстве этих названий.
Впоследствии гипотеза Сичинского стала основой для многочисленных мифов о древних украх как древнейшего старославянского племени, предков украинцев, касту жрецов, людей с чрезвычайно развитой собственной биоэнергетикой, и тому подобное. Под конец сороковых — начале пятидесятых годов по этому поводу вспыхнула довольно оживленная дискуссия по поводу первоначального значения слова «Украина». Ее причиной стала статья, написанная Владимиром Сичинским и Ярославом Рудницким и опубликованная в первом томе «Энциклопедии украиноведения».
В таком значении это название непосредственно засвидетельствовано в чужой иранской форме в шестом-седьмом столетии под названием анты «пограничное племя, земляки» , что из исторических, географических, ономастически-филологических и других соображений тождественно с названием украинцев — последним, крайним племенем тогдашней Славянщины на юго-востоке со стороны иранцев. От соответствующего слова общего значения название это отличается ударением на корень Украина. Накорневое ударение, было нередким еще в первой половине девятнадцатого века например, у Шевченко встречаются оба ударения , теперь в собственном названии вышло из употребления…» Это вызвало недовольство у Николая Гайдука и Николая Андрусяка.
Последние были сторонниками Сергея Шелухина и утверждали, что первоначальное значение слова Украина — «страна», «земля», а не пограничье. Своеобразным итогом этой дискуссии стало издание в 1951 году книги Ярослава Рудницкого «Слово и название Украина».
И только позже, когда я, истомлённый, проходил обратно рядом с этими вагонами, один из них подозвал меня и предупредил, чтобы я ни к кому не обращался со словами « товарищ », а говорил бы «шановний добродiю», в противном случае я ни от кого и ничего не добьюсь. Я поразился этому требованию, но делать было нечего.
И я, не владея своим родным украинским языком, принужденно должен был уродовать его так в своих обращениях к окружавшим меня, что становилось стыдно … Над этим явлением я несколько задумался; и, скажу правду, оно вызвало во мне какую-то болезненную злость, и вот почему. Я поставил себе вопрос: от имени кого требуется от меня такая ломота языка, когда я его не знаю? Я понимал, что это требование исходит не от украинского трудового народа. Оно — требование тех фиктивных «украинцев», которые народились из-под грубого сапога немецко-австро-венгерского юнкерства и старались подделаться под модный тон.
Я был убежден, что для таких украинцев нужен был только украинский язык, а не полнота свободы Украины, и населяющего её трудового народа. Несмотря на то что они внешне становились в позу друзей независимости Украины, внутренне они цепко хватались, вместе со своим гетманом Скоропадским, за Вильгельма немецкого и Карла австро-венгерского, за их политику против революции. Эти «украинцы» не понимали одной простой истины: что свобода и независимость Украины совместимы только со свободой и независимостью населяющего её трудового народа, без которого Украина ничто… — Нестор Махно , « Воспоминания », 1929 Как мне показалось, в средней полосе России кругом один песок. Но зато Украина просто несказанно прекрасна.
С борта самолета кажется, что под тобой земля обетованная. Климат на Украине гораздо мягче, чем у нас в Мюнхене, почва необычайно плодородна, а люди — в частности, мужчины — ленивы просто до невозможности. Вчера я катался на моторной лодке по одной из украинских рек — Бугу, — и вся природа вокруг очень напоминала Везер, где на берегах реки тоже растут леса. Но к сожалению, здесь они сплошь заросли сорняками и сильно заболочены, земля почти совсем не возделана, на лугах не пасется скот, ибо местные жители — на этой плодородной земле они и так все имеют, — очевидно, не желают без особой нужды даже пальцем пошевелить.
Повсюду можно видеть спящих людей.
Историческая бомба: откуда взялись украинцы и Украина Этимология слов: «украина», «оукраина», «вкраина», а также «украинец», «вкраинец», «украинский» и «украинный» часть первая. Внешняя политика России XVII—XIX веков, равно как и внешняя политика Польши Речи Посполитой была направлена на достижение одной и той же цели, а именно: нейтрализация всех геополитических противников на территории Европы для того, чтобы стать во главе «всего славянского мира». Видите ли, учитывая бесспорную близость славянских языков между собой — обучить поляка русскому языку, либо обучить русского польскому языку — несравненно проще, чем обучить любому славянскому языку индуса, араба, француза или шведа. Таким образом, «собирание всех славянских народов под руку одного царя» является наиболее разумным, рациональным и экономически оправданным мероприятием. Тем не менее, именно тождество внешнеполитических курсов России и Польши привело к неминуемой «гибели» более слабого противника, коим и стала в конце XVIII — начале XIX века разорванная на части Польша. Так, бывшее «Русского Королевство» попало в зависимость к Габсбургам под именем «Королевство Галиция и Лодомерия, а также герцогство Буковина». Иначе обстояли дела с неким «Украинским Государством УГ », или с некой «Украиной»: ни одна монархия, которая участвовала в разделе Польши, не включила в свой состав княжество, герцогство либо королевство с таким названием. Впрочем, вы не сможете отыскать даже «украинский народ», который должен был проживать на территории поверженной Польши: «украинцы» не обнаруживают себя ни в одной из переписей населения, проведенных хоть в Австро-Венгрии, хоть в Германии до 1871 года — в Пруссии , хоть в России!
Так что же такое «украина», и кто такие «украинцы», если их не существовало до самого начала XX века? Откуда они вообще появились на теле Европы? Может быть, они мигрировали из Азии, Китая или Индии?.. Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания. Например, возьмем для начала «Толковый словарь живого великорусскаго языка» В.
Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 году. В 1834 году молодой ученый-ботаник Михаил Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом.
Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 годов в Киеве по инициативе молодого профессора Университета св. Владимира Николая Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с сло венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у черниговского поветового маршала Аркадия Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Николай Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства".
В 1847 году рукопись была напечатана в Москве Осипом Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - Пантелеймона Кулиша. В 1845 году Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков.
Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 года Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что "козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX века было случайным и столь же искусственным, как и понятия "южноруссы". Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями.
В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Тарас Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х годов Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 году писал: "В народной речи слово "украинец" не употреблялось и не употребляется в смысле народа; оно значит только обитателя края: будь он поляк, иудей - все равно: он украинец, если живет в Украйне; все равно, как, напр. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: "Украина значила... Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог Митрофан Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною".
По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 года и представлялся как достаточно древний. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк Сергей Соловьев еще в 1859-1861 годах использовал слово "украинцы" для обозначения жителей различных российских окраин - как сибирских, так и днепровских. В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист Василий Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. На рубеже XIX-XX веков слово "украинцы" обычно использовалось не в этническом, а в географическом смысле вслед за Ригельманом и поздним Костомаровым , обозначая население Украины. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля Михаила Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х годов.
Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Лариса Косач-Квитка 1871-1913, псевдоним - Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?.. Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Иван Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином".
В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 годах , впоследствии председатель Украинской Центральной Рады и советский академик Михаил Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 годах попытался использовать слово "украинцы" в этническом значении. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" "украинец" употребляется применительно к событиям до XVII века весьма редко. При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" выходил в 1906 году в Петербурге и журнале "Украинская жизнь" выходил в 1912-1917 годах в Москве. Только в начале ХХ века начинается противопоставление понятий "украинец" и "малоросс".
Лишь после победы Февральской революции 1917 года в России слово "украинцы" постепенно стало приобретать повсеместное хождение. В официальных документах В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: 1. Изначально с XVI века "украинцами" именовались пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке против крымцев. С второй половины XVII века под российским влиянием понятие "украинцы" распространилось на слобожан и малороссийских казаков. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии. К концу XVIII века относятся первые попытки русских и польских литераторов употреблять слово "украинцы" в отношении всего малороссийского населения. Использование слова "украинцы" в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX века в кругах российской радикальной интеллигенции. А те, кто жил на территории нынешней Украины, в разные времена называли себя по-разному.
Русины «Русь», «рось» — это изначально не название государства, а собирательный термин для обозначения людей, живущих на определенной территории. Впервые он встречается в договоре князя Олега с Византийской империей в 911-912 гг. Тогда бок о бок жили «мордва», «литва», «чудь». В Суздальской летописи было деление на «русь» и «бесурмен». В других княжествах, располагавшихся на территории нынешней Украины, люди называли себя, соответственно, «галичанами», «волынцами», «черниговцами». Однако если в договорах с иностранцами нужно было охарактеризовать людей, живущих на более широком пространстве, тоже использовали этноним «русины». Постепенно слово распространялось, и к концу XII — началу XIII веков слово «русин» стало самоназванием жителей почти всей территории современной Украины. Сейчас этот этноним сохраняется на западе Украины, соседствуя на отдельных территориях с его вариантом «руснаки». Люди Руские, «руський народ».
Пока существовала Киевская Русь и в течение долгого периода после ее распада, жители многих земель называли себя «рускими», «русами». В «Хронографе» копия 1512 года говорится о самоназывании людей по названию реки Рось — правого притока Днепра: «И нарекошася своим именем Русь ради Русы». В украинском фольклоре названия «русины», «руськие», «русы» присутствуют параллельно. В документах нескольких столетий упоминаются «духовенство Руское», «вера Руская». В XVII веке самоназвание людей вошло в официальное обозначение государственного образования «Великое княжество Литовское и Русское» его полное название записано в «Статуте» 1529 года. В договоре с Польшей гетмана Ивана Выговского Гадячский договор 1658 года. Сам гетман тоже называл себя «гетманом войск Руских» и «княжества Руского».
Эврика! Все-таки нашел кто и когда придумал украинцев!
Кстати, в некоторых западноевропейских источниках название нашей страны подавалась как Ucrania. И сейчас именно так пишется и произносится на: испанском, португальском Ucrаnia и греческом языках. К последней группе относятся многочисленные этнонимы, такие как тавры, скифы, анты, стурны, буланы, бастарны, певкины, борускы, яксаматы, аксиаки, аорсы, гиксы, этруски, одрисы, евталиты, махавриши, савари, иберы, скотты, саксы, готы, бойи, карвоны и др... Конечно, за несколько тысячелетий «кшатрийские» и «брахманские» по родословной племена взаимно перемешались, и ни один из индоевропейских народов не является исключительно причастным к той или иной древней варне сословию , или к какому-то древнему жрецу или князю.
А поскольку, наша земля, как колыбель индоевропейских народов, естественно имеет двойное имя. И все же получается, что сейчас устоявшаяся название Украина - это имя более высокого качества, чем Русь, потому что оно провозглашает д у х о в н о с т ь. И это крайне символично.
Будем же достойны, украинцы, своего имени! Но эти гипотезы выглядят слишком фантазийными. Тайны раскрывает санскрит.
Поправко А. Наливайко С.
Стославоу же не любо бяшеть поустити Володимера напередъ передъ сны своими но Рюрик инии вси оубидишас зане бе моуж бодр и дерзок и крепок на рати всегда бо тосняся на добра дела князем же Роуским идоущим на ня и Щерных же Клобоук даша весть сватом своим в Половци. Половци же слышавше оже идоуть на ня князи Роустии бежаша за Днепр князем же Роуским не лзя бе ехати по них оуже борзо сполонился бяшеть Днепр бе бо весна и возвратишася во свояси на том бо поути разболеся Володимер Глебович болестью тяжкою еюже скончася.
И принесоша и во свои град Переяславль на носилицах и тоу преставися мсца априля во 1ий днь и положен быс во цркви стго Михаила и плакашася по нем вси Переяславци бе бо любя дроужиноу и злата не сбирашеть имение не щадяшеть но даяшеть дроужине бе бо князь добр и крепок на рати и моужьством крепком показаяся и всякими добродетелми наполнен о нем же оукраина много постона. В то же лет оумре сн Борис великаго Всеволода и положен быс в цркви стое Бце сборное подле Изяслава Глебовича. В то же лет воева Кончак по Рси с Половци по семь же почаша часто воевати по Рси в Черниговьскои волости и на тоу осень быс зима зла велми такои же в нашю память не бывала николи же». Итак, летописец отмечает не только боевые качества Владимира Глебовича, но и его тесные отношения с черными клобуками — кочевниками, жившими на окраине Руси и бывшими ее союзниками.
Далее летопись поясняет, почему именно пограничная украина «много постона» о князе: хан Кончак начал постоянно разорять порубежные земли по реке Рось и черниговское пограничье. Второе летописное упоминание 1189 г. В 1189 г. Из Смоленска князь прибыл на окраины Галицкой земли, где в свое время прославился его отец.
Отсюда Ростислав и начал свой поход на Галич. Третье летописное упоминание 1213 г. Лестъко же велик гнев имея на Данилоу весне же бывши и ехаша Ляхове воевать и воеваша по Боугоу». Украинские публицисты предпочитают писать слово «Оукраина» с заглавной буквы, как будто так же писал и летописец.
Однако это не так: в летописях заглавные буквы использовались только в начале повествования или раздела.
Как видим, оно было намного раньше. Такие дела. А как вы думаете, откуда взялось слово "Украина"? Напишите в комментариях, интересно почитать версии.
Давайте рассмотрим процесс становления украинской государственности и формирования украинской национальности! Проблема с названием Повторимся, теории заговора в сторону — древних укров не существовало, и название свое Украина получила вовсе не от них. Суть в том, что правильная версия та, которая больше всего критикуется псевдоисториками, большинство из которых сами украинцы. Кстати, иногда возникает вопрос — верят ли они сами в свои версии? Думается, что далеко не всегда. Итак, впервые слово «украина» встречается в летописи под 1187 год при указании на смерть князя Владимира Глебовича, проживавшего в Переяславле. Только вот в чем проблема — до самого XVII века слово это встречаться будет очень редко, и означало оно в понимании людей того времени не какое-то административное образование говоря современным языком , и тем более не отдельное государство, а пограничные зоны Руси — украина того времени была своеобразным рубежом, отделявшим Киевские земли от Дикой Степи, которые начинались аккурат в южной части современной Киевской области. В первой половине XVII века впервые стало активно использоваться наименование Малороссия или Малая Русь, а Украиной те места величали в основном иностранцы, например, картограф Гийом де Боплан обозначил так территории проживания казаков, которые, кстати, поголовно были русскими с примесями татарских кровей. Иными словами, Украина это действительно «окраина», споры здесь неуместны.
Откуда есть пошла Украина?
Историческая бомба: откуда взялись украинцы и Украина | РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. |
Как появилась Украина? | По другой версии, распространнной в украинской исторической науке, а также в среде украинского народа, название «Украина» происходит от слова «край», «краина» (укр. «країна»), то есть просто «страна», «земля заселённая своим народом». |
История событий на Украине. История страны Украина | Новости в Викиновостях. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. После 1991 года и до 1994—1996 годов Украина располагала третьим по величине стратегическим ядерным запасом после США и России. |
ЧТО ТАКОЕ УКРАИНА - РАЗ И НАВСЕГДА !
Откуда взялся украинский язык? О происхождении украинского языка сегодня написаны целые фантастические романы. в 1596 г. польный гетман С. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайки: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно». может быть сколько угодно, но жанр исторического нарратива подразумевает следование за историческим процессом. Похищение имен, или история о том, как и зачем Русь превратили в Украину, а русский язык — в «iноземну росiйську мову». Украинские псевдоисторики часто ссылаются на древнерусские летописи, в которых несколько раз встречается слово "украина".
Откуда взялось слово «Украина»?
это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. Вопрос – откуда взялось такое количество украинцев в русской Малороссии, если до. Откуда взялась Украина, как называли себя жители Киевской Руси, кто такие украинцы и откуда они взялись – и кто у кого украл настоящую историю нашей когда-то общей страны? Как доказательство этой теории они приводят тот факт, что якобы название "Украина" появилась тогда, когда эти земли были в составе Российской Империи — про них говорили "на Окраине", и поэтому и сейчас тоже правильно говорить "на Украине".
История: как появилась Украина как государство
Название «Малая Русь» (в Российской империи – Малороссия) для нынешней Украины было усвоено и царями. По другой версии, распространнной в украинской исторической науке, а также в среде украинского народа, название «Украина» происходит от слова «край», «краина» (укр. «країна»), то есть просто «страна», «земля заселённая своим народом». Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье». Лишь гораздо позже для Малой России появилось также и название "украина", но опять-таки не в этническом смысле, а в значении "окраины". В XVII—XVIII веках название «Украина» и «Гетманщина» становится разговорным синонимом официальных терминов «Войско Запорожское» и «Малороссия».
Откуда взялось название «украина»? Почему Украину назвали Украиной? История Украины
Употреблялось ли название «Украина» самими украинцами? Но — только казачьей верхушкой как правило, обучавшейся в католических школах , и только в общении с поляками. Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище. В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде — «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" "ни терпеть его в Украине козаки не могут" , или "urzdow ukrainnych" "украинных урядников". Но если гетман писал «руским писмом», то — «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал. Думаю, понятно, кому по справедливости принадлежат лавры приоритета во внедрении слова «Украина» как названия административной единицы? Иннокентий Гизель в своем "Синопсисе" 1674 г. Но это ладно, это вообще украинец неправильный, создатель концепции русского народа как триединого народа в составе великорусов, малорусов и беларусов да, да, не удивляйтесь!
Возьмем того же "старичка" Григория Сковороду. В своих сочинениях этот крупнейший украинский философ тоже знает "Малороссию", а не "Украину". Вообще, если честно, то к середине 18 века это слово уже практически вышло из употребления. А возродилось и «пошло в народ» вторично очень поздно, в 19 веке, после широкого распространения стихов «самостийника» Тараса Шевченко, где очень много «Украины» и почти нет «Малороссии». Но это, как вы сами понимаете, уже опять пошла идеология. Показательно, к примеру, что своем личном дневнике за 1857 - 1858 гг. Но это «для себя». Собственно, о чем я хотел сказать.
Если откинуть политику и идеологию, то ситуация довольно проста. Когда начало оформляться национальное самосознание украинцев, они оказались в незавидном положении по части названий. Самоназвание «Русь» и «русский» использовать было нельзя — по понятным причинам. Оставалось два «чужих» варианта — «Малороссия» - термин, устоявшийся в Российской империи, и польская «Украина». Поэтому уважительному «русскому» именованию предпочли полупрезрительное "польское" и вместо "Малороссии" на картах мира ныне красуется "Украина". Причудливо тасуется историческая колода и слова иногда меняют свою "обидное" значение на нейтральное, а то и положительное. Как сегодня на Украине никто не обижается на презрительное польское наследство «хлопцы» от польского «хлоп» - «холоп» , но оскорблением является вполне уважительная «Малороссия». Впрочем, вполне может случится, что когда-нибудь и наши потомки будут без всяких обид называть друг друга «быдлом», обижаться на название «Русь Изначальная» и требовать, чтобы их страну именовали «Периферией» и никак иначе!
Оскорбительный и похвальный смысл менялись местами в истории разных народов не раз и не два.
Украины» в названии нет. А есть слово vulgo — «вульгарно»! Прямо перед над словом Ukraina. Ну хорошо, хорошо! В современном переводе можно сказать: «в просторечии». Возможный перевод vulgo как «в общем», «иначе» и т. Вопрос: можем ли мы, цивилизованные люди, позволить себе называть соседнее государство вульгарным прозвищем?! Ну просторечным.
Вариантов нет. Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле. По аналогии с Great Britain Великобритания можно и одним словом: «Дикополье». С производными: дикопольский борщ , дикопольская подводная лодка , дикопольцы, дикополец, дикополянка. Или дикополька? Ладно, разберемся. Ничего оскорбительного для небратьев в этом названии нет. Есть проблема посложнее. То есть… не Украина!
У Гийома Левассера де Боплана это «соседние провинции». Длинновато, но в принципе не вопрос. Главное, разобраться, чьи эти «соседние провинции»? Раз уж они — не Украина. Слова «Польша» на карте нет. Справа на западе, т. Поляки назвали захваченное Галицкое княжество Русским воеводством, чтобы заявить претензии на всю Русь. Понятно, термин «Московия» продвигался польской дипломатией и папистами с той же целью — «отменить» право и долг русского государства воссоединить все русские земли. Не сказать, чтобы удачно.
Конституционных названий государств тогда вообще не существовало: названия выводились из титулатуры монарха. Позже Максимилиан одумался, но Смоленск Василий Иванович отвоевать успел. Да, термин «император» может подразумевать просто «правитель», а «кайзер» не только «император», но и «царь» оба от латинского Caesar: кайзер, кесарь, цесарь, царь , дескать, «мы, немцы, имели в виду ваше, русское значение». Ладно, нам и царя хватит. А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой». Не получилось, на чем дружба и закончилась.
Жителей всех этих вышеперечисленных областей остальные русичи называли украинцами, украинными людьми или просто украинниками. Приграничные в XVI-м столетии Тюмень и Тобольск тоже русичи называли украиной-окраиной Слыхал я и версию, что название Украина идет от слова земля, «край», «краина». То есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом».
Однако эта версия, на мой личный взгляд, вообще никакой критики не выдерживает. Ибо в древнерусском языке никакого разделения между словами «украина» и «окраина» вообще не существовало. Слова «земля» понятие «Украина» отродясь не обозначало. Под этим словом у русичей четко понимались «край, окраина, пограничные земли». Почему же название Украина прилипло именно за южнорусскими землями?
Украиной назывались только казацкие земли Востока нынешней Украины восточная окраина Речи Посполитой. Все остальные земли как и прежде именовались Русью. Слово «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина» , имевшего значение, согласно мнению большинства исследований, «приграничная местность». Некоторые украинские учёные ныне пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край» , но в значении «украивания» как бы вырезания частью славянских племен земель для проживания. В современном русском языке правильное словоупотребление предлогов «на» или «в» перед названием Украины иногда считают спорным вопросом.
Какая она, страна Причерноморья?
- Откуда есть пошла Украина? - Образование - Официальный портал Екатеринбурга
- Доисторический период и античные времена
- Откуда взялось название «Украина»
- Происхождение слова Украина. Этимология слова Украина
Какая она, страна Причерноморья?
- Cookie is Disabled in your browser. Please Enable the Cookie to continue.
- Откуда взялось слово «Украина»?
- Другие публикации
- Украина. История формирования территории и государства
Выношу из комментов - первое упоминание "Украины"
Президент РФ Владимир Путин в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону заявил, что название «Украина» придумали поляки, считавшие южные русские земли окраиной. Пипец, хотел узнать откуда появилась Украина, а оказалось, что и Россия не понятно откуда взялась. «Очень характерно, что будущий ведущий идеолог украинского интегрального национализма Дмитрий Донцов еще в 1917 году утверждал буквально следующее: «Движение декабристов в Украине обрело ярко окрашенный украинский национальный характер, и его цель была та же.