Новости мариинский театр трубадур

На Исторической сцене Большого театра прозвучит премьера концертной версии оперы Джузеппе Верди «Трубадур». Созданная в 1940 году опера практически не уходила из репертуара Мариинского, а когда-то Кировского театра. В 1859 году театр стал Мариинским в честь царствующей императрицы Марии Александровны, супруги Александра II.

Мариинский театр запускает абонемент «Месяц Верди»

Полки с рулонами тянутся к потолку. Когда ты это видишь, понимаешь, сколько спектаклей в репертуаре Мариинки. Опять же, во многих театрах балеты и оперы идут блоками. У нас почти каждый день — новый спектакль.

И нашим службам нужно успеть поменять декорации, свет, подготовить сцену. И это грандиозно! Задники к спектаклям хранят в свёрнутом виде.

Алена Бобрович, "Metro" Пачки — как фонарики Заходим в самый воздушный цех Мариинского театра — костюмерный. Балетные пачки повсюду.

Резюме: в этой опере самым приятным оказался хор. Театры спектакли.

Разбирается с забавными коллизиями оперетты Алексей Степанюк — признанный мастер продуманного соединения разнородных деталей сюжета, музыки и визуального оформления в гармоничное действо. Над костюмами и декорациями работает Вячеслав Окунев. Хореография — в руках Ильи Устьянцева.

Но только теперь полноценный спектакль дал мне возможность в полной мере оценить не только возможности ее голоса, но и яркий актерский талант. Конечно, она стала украшением спектакля. Полный настоящего драматизма голос сочного и достаточно необычного тембра, богатая палитра нюансов, очень продуманная отделка каждой фразы на основе добротной и надежной вокальной техники — от такого пения получаешь настоящее удовольствие. А как она играла, боже, об этом можно рассказывать часами! Какими глазами она смотрела на Манрико! И ни одного лишнего движения, жеста, взгляда.

Как женщина с древней фрески. Нажмиддин Мавлянов дебютировал в партии Манрико в этом спектакле. Когда я услышал романс за сценой в его исполнении, я не поверил своим ушам, настолько красиво звучал голос, я еще подумал, что это достижения здешней акустической системы, о которой я слышал много хорошего. Но Мавлянов настоящий рыцарь весь в черном, и плащ на нем был черный, и маска вышел на сцену, и стало понятно, что дело тут скорее не в акустике хотя система настроена очень хорошо, она позволяет расслышать всё богатство тембра. Жители города Петра оценили это, особенно, когда в конце лиричной арии, спетой мягким, летящим и светлым звуком, Мавлянов вставил совершенно убойную верхнюю ноту, словно полыхнувшую настоящим огнем. А потом еще была бесконечная фермата в конце, после которой и раздались спонтанные аплодисменты. Стретта прозвучала очень упруго и ярко, при этом звук ни капли не был перегружен.

Ахмед Агади трубадурит, а ВЕРДИ стоит на коленях. «ТРУБАДУР» МАРИИНСКИЙ ТЕАТР

«Трубадур» Джузеппе Верди в Мариинском-2 🔸«Компактная» опера Верди, укладывающаяся в два часа, состоит из. просмотрите отзывы путешественников (342 шт.), реальные фотографии (466 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor. К тому же, не очень люблю позднего Верди, почтительно признавая «Аиду», «Отелло» или «Фальстафа» вершинами, стараясь держаться от них подальше, дилетантски предпочитая им «Луизу Миллер», «Трубадура», «Риголетто» и «Травиату». Разумеется, большинство зрителей шли на Нетребко, точней, на блистательный тандем Гергиева и Нетребко, но, к радости опероманов, «Трубадур» явил в статусе новой звезды Мариинской труппы еще и Екатерину Семенчук.

Премьерой оперы «Трубадур» Верди завершится театральный сезон филиала Мариинского театра

И это грандиозно! Задники к спектаклям хранят в свёрнутом виде. Алена Бобрович, "Metro" Пачки — как фонарики Заходим в самый воздушный цех Мариинского театра — костюмерный. Балетные пачки повсюду. Часть подвешены к потолку, из-за чего возникает ощущение, что помещение с высокими потолками украшено большими разноцветными фонариками. Мы сюда приходим, когда готовимся к новому спектаклю, чтобы подобрать костюм. А если его нет, то шьют новый. Одеваются балерины в своей гримёрке. В костюмерной.

Ни в коем случае не выкладывайте билеты в сеть, чтобы мошенники не могли ими воспользоваться! Как можно оплатить билет? Оплата билетов онлайн производится банковской картой. Все платежные операции проходят через эквайринг CloudPayments и надежно защищены. Как купить билеты юридическому лицу? Чтобы приобрести билеты как юридическое лицо заполните на странице «Корпоративным клиентам» соответствующую форму.

Продолжительность спектакля: 2 часа 45 минут с одним антрактом Все награды Опера Джузеппе Верди в четырех действиях на либретто Сальваторе Каммарано, основанное на одноименной драме Антонио Гарсиа Гутьерреса, причем некоторые из описанных в ней событий реально произошли. Произведение Верди до сих пор остается одной из самых популярных опер в мире, возможно, из-за большого числа часто повторяемых в эфире мелодий. Действие происходит в 15 веке в Испании.

Место и время действия — беспроигрышные: Испания, Средние века. Локации — эффектные: замок, сад, цыганский табор, монастырь, тюрьма. Время суток — почти всегда ночь. Головоломный сюжет «Трубадура» издавна служит мишенью для ехидной иронии; сложная для пересказа, неправдоподобная история распри двух не ведающих о своём родстве братьев — непревзойдённый образец романтического иррационализма. И всё же Верди увидел в ней главное — резкие контрасты, сильные страсти, драматические ситуации и, что особенно важно, возможность собрать превосходный вокальный ансамбль из четырёх главных героев, из четырёх ярких характеров: прекрасной фрейлины Леоноры сопрано , храброго трубадура Манрико тенор , жестокого графа ди Луны баритон и темпераментной цыганки Азучены меццо-сопрано. Если любовный треугольник сопрано — тенор — баритон принадлежит к оперному стандарту, то фигура матери, разрывающейся между горячей любовью к сыну и лютой жаждой мести, — явление на оперной сцене уникальное. Азучена стала у Верди фигурой трагедийного масштаба: «Не делайте Азучену помешанной!

опера «Трубадур» на Второй сцене Мариинского театра

Это не значит, что радикального режиссерского театра больше не будет, — в мариинском репертуаре достаточно необычных спектаклей, более того, в грандиозной афише театра можно увидеть, что порой одна и та же опера представлена и в традиционном виде, и в актуализированном например, «Евгений Онегин», «Аида». Режиссер Анна Шишкина, давно работающая в Мариинке, но впервые делающая самостоятельный спектакль, предложила историческую фреску в стиле «колоссаль», где основное внимание сосредоточено не на детальной проработке образов, а на визуальной плакатности. В сценографии Петра Окунева доминируют огромные ступенчатые подиумы, напоминающие месопотамские зиккураты, а также видеоконтент Вадима Дуленко, заменяющий собой рисованные декорации, задники и занавесы, — пылающий в осаде Иерусалим, торжественные и устрашающие интерьеры храмов и дворцов Вавилона с узнаваемыми сине-золотыми мотивами а-ля ворота богини Иштар в Пергамском музее Берлина проплывают перед взором публики. Костюмы Антонии Шестаковой также претендуют на историческую достоверность, хотя в них и заложена условность антитезы — воинственные ассиро-вавилоняне в песочно-терракотовом, словно фигурки, сошедшие с клинописных табличек Междуречья, а гонимые иудеи — естественно, «все в белом». На фоне этой прямолинейной и местами скучноватой дихотомии выделяются яркие наряды самого царя — то он в лазурно-синем, то в огненно-алом, а львиная грива кудрей и борода лопатой напоминают широко известные Вавилонские образы. Грамотные разводки массовых сцен, четкое следование задачам партитуры, когда у солистов минимум неудобных поз, а все самое важное и вокально убойное такого в опере хоть отбавляй они исполняют на авансцене, динамичная смена мизансцен между картинами декорации меняют пока не очень быстро работает на образ спектакля в стиле Арены ди Верона: дидактичного, простого, яркого, сосредоточенного на музыкальном исполнении. Нужно ли большее для «Набукко», для этого псевдоисторического блокбастера с колоссальной концентрацией страстей на единицу времени?

Едва ли. Большинство виденных до сих пор режиссерских интерпретаций этого опуса с временными телепортациями и фрейдистскими копаниями в психике персонажей выглядели малоубедительно, а порой и глупо.

Её pianissimo меня завораживали; сценический и вокальный рост этой певицы очевиден. Как всегда уверенно, показывая высокий уровень певца-актёра, выступил в партии графа ди Луны баритон Мариинского театра Владислав Сулимский. В партии Азучены была его коллега по театру Елена Витман.

То был явно её вечер, и публика по достоинству это оценила. Сайдашева состоялся заключительный концерт камерной программы. Автор концепции параллельной программы, завлит театра Жанна Мельникова назвала его «Приношение Шаляпину». В программе выступили пять артистов с самым разнообразным репертуаром — от русских народных песен, романсов Чайковского и Рахманинова до Кабалевского и Свиридова. Пели артисты, действительно умеющие исполнять камерную музыку, — сопрано Венера Протасова, меццо-сопрано Любовь Добрынина, баритон Артур Исламов, бас Ирек Фаттахов все — солисты Татарского театра оперы и балета и тенор Михайловского театра Дамир Закиров.

Совершенство музыкальной формы оперы, ее увлекательный сюжет, яркие хоровые фрагменты. Необыкновенная красота мелодий позволяют Верди с наибольшей силой передать человеческие страсти: любовь, ненависть, ревность, месть, смерть. Азучена — безусловно основное действующее лицо: она коварно разжигает конфликт Манрико и графа ди Луны, двух братьев, не знающих о своем родстве, и пробуждает в них соперничество и взаимную ненависть.

На владикавказской сцене опера впервые прозвучит на итальянском языке», — отметили в пресс-службе. Филиал Мариинки в Северной Осетии закроет сезон премьерой оперы Верди «Трубадур» Театр оперы и балета филиала Мариинского театра в Северной Осетии завершит очередной сезон премьерой оперы Верди «Трубадур» на языке оригинала.

Критики в Лондоне сдержанно оценили оперу «Трубадур» без Хворостовского

Рассказываем историю создания Мариинского театра и его предшественников — большой Каменный и Александринский театры, фото Мариинского театра. Премьера оперы Верди «Трубадур» завершит сезон театра оперы и балета филиала Мариинского театра в Северной Осетии. Пьер Луиджи Пицци, постановщик петербургского «Трубадура», уже успел поработать на таких значимых мировых площадках, как Ла-Скала, театр «Реал» в Мадриде. Разумеется, большинство зрителей шли на Нетребко, точней, на блистательный тандем Гергиева и Нетребко, но, к радости опероманов, «Трубадур» явил в статусе новой звезды Мариинской труппы еще и Екатерину Семенчук.

Мариинский театр завершает год грандиозной премьерой

Премьерные показы на сцене Театра оперы и балета состоятся 22-23 владикавказской сцене опера «Трубадур» была впервые представлен. тот самый, один из Трех Теноров. Пьер Луиджи Пицци, постановщик петербургского «Трубадура», уже успел поработать на таких значимых мировых площадках, как Ла-Скала, театр «Реал» в Мадриде, а теперь — сцена Мариинки.

Мариинский театр представляет первые спектакли 2022 года

На недавно открытой сцене Мариинского театра 27-го декабря состоялась премьера оперного спектакля «Трубадур», завершившего серию проектов, посвящённых юбилею знаменитого композитора — Джузеппе Верди. Для постановки «Трубадура» Георгиев пригласил итальянского оперного режиссёра Луиджи Пицци, ставшего в спектакле также художником по костюмам и сценографом. Луиджи Пицци пользуется большим авторитетом среди знатоков оперного искусства. Режиссёр однажды уже был постановщиком «Трубадура», однако он считает, что с возрастом, стало возможным более точно показать психологическую драму героев оперы, полной человеческих страстей.

Это было приятно услышать, ведь я действительно ни одного спектакля в своей жизни не спела вполсилы. Ради этой работы я живу, я не была бы собой, если бы не отдавалась ей полностью.

Каков он на репетициях? Многие детали мне врезались в память глубоко: движения его рук, какие-то отдельные слова. Знаете, он так искренне восхищался этой оперой и так близко к сердцу принимал ее содержание, что со стороны, наверное, можно было подумать, что он ее впервые услышал и изучает ее вместе с нами, певцами. Казалось, он по-настоящему страдает за Азучену, которая сожгла ребенка, и разделяет ее намерение отомстить за свою мать… «Надо же, какая история! И даже пел некоторые места вместе с нами.

Я такое удовольствие от всего этого получила. Он легко может сказать певцам, музыкантам в оркестре, концертмейстерам, как он восхищен их работой. И оттого, что он искренне хвалил своих коллег, он не становился менее великим. На одном из спектаклей в ложе сидела испанская королева, которая пригласила артистов к себе на аудиенцию. И Зубин с радостью представил меня королеве — просто взял за руку и подвел к ней в антракте.

Партия Азучены появилась в моем репертуаре относительно недавно, она пока еще такая же свежая, как и партии Эболи и Амнерис. Многие тогда говорили, что мне рановато ее петь. Честно говоря, я и сама сомневалась. Но Зубин Мета сказал, что спеть такую партию мне необходимо для профессионального роста, для очередного шага вперед. Да, существует негласное утверждение, что эту партию лучше спеть как можно позднее.

Но, с другой стороны, так можно прождать и вообще никогда ее не спеть. Когда я впервые исполнила Дидону в «Троянцах», некоторые также крутили пальцем у виска: мол, девочка роет себе яму. Я думаю, что если исполнять драматические партии не форсируя, а исходя из ощущения, что это не причинит ущерба голосу, то можно и спеть. Главное, конечно, быть готовой технически. Сильно ли для вас отличается трактовка образа в питерском спектакле от миланского?

Кстати, с Пьером Луиджи мы уже работали вместе в прошлом году в Риме, ставили «Джоконду». Моя партия Лауры очень сложная, но я ее обожаю, она и на голос мне легла сразу. Дама из высшего общества, красивая, молодая. Партия в принципе вокально очень высокая, но в дуэте с Альвизе скачкообразная — то вверх, то вниз, что подчеркивает драматизм их разговора. Я считаю, эта партия не проще, чем партия Джоконды, и такая же интересная.

К сожалению, я не имела счастья с ней познакомиться, ни разу не слышала ее концертов вживую. Но у меня есть практически все ее записи. Какая великая актриса, какой тембр голоса, какая фразировка! Она настоящая, непревзойденная, уникальная! Все созданные ею образы меня восхищают.

Да и факты ее биографии поразительны: из очень хорошего архитектора стать великой певицей, обладать таким талантом, таким умом, таким сердцем. Это великая женщина! Он, кстати, плохо смывается, потом волосы становятся похожими на паклю. А в Ла Скала у меня был тяжеленный парик, после спектакля даже шея болела от такой тяжести. Да еще и ужасно тяжелый костюм.

Когда Азучена лежит на полу, то, по мысли режиссера, должна быть похожей на гору тряпок. Я просила грим сделать таким, чтобы все-таки выглядеть старой, но все равно видно, что внешне я пока еще молода для Азучены, ведь ее принято считать старухой. Но, если задуматься, ей могло быть не больше сорока лет. А в Мариинке я сама гримируюсь, не щажу себя, поэтому выгляжу постарше. Мне важно чувствовать себя в образе естественно, соответственно возрасту героини.

Я слышала, что вы собираетесь вместе выступить и в Вене в «Анне Болейн». Это будет мой дебют в Вене в апреле 2015 года. Уже известно, что репетиций запланировано немного, а ведь роль для меня новая. Я очень люблю работать с Аней, мы знакомы уже 14 лет, одна из первых моих работ в Мариинке была в опере «Война и мир», где я пела Соню, а Аня — Наташу Ростову. С этой постановкой мы объехали полмира, в ней же я дебютировала в Метрополитен-опере, где партию князя Андрея пел Дмитрий Хворостовский.

Для меня это дорогие воспоминания. Когда я слышу об успехах Ани, я очень радуюсь. Вот недавно она дебютировала в Риме в «Манон Леско» Пуччини — я была счастлива услышать, что это был потрясающий спектакль. С нашими совместными выступлениями и дружбой у меня связаны яркие, потрясающие впечатления. И я рада, например, тому, что на закрытии нынешнего Пасхального фестиваля в Москве мы снова вместе с ней будем петь в «Трубадуре».

Рядом с ней начинаешь расти, ее пример очень заразителен, ведь она большая труженица, очень много работает. Она очень щедрый, темпераментный, позитивный человек, всегда всем помогает, потрясающе готовит, она прекрасная мама, сестра и дочь. Я могу бесконечно рассказывать про нее хорошее. В прошлом году я слышала на Зальцбургском фестивале «Военный реквием» Бриттена с хором и оркестром Санта Чечилии и Антонио Паппано с ее участием. Это было потрясающее музыкальное событие и нечто невообразимое по силе воздействия на слушателей.

Всем известно, что Аня просто невероятная певица, но я бы еще добавила, что она энергетически неистощима. Я слышала ее во многих спектаклях и концертах и каждый раз наблюдаю, как она завораживает, буквально гипнотизирует публику. То, что называется харизмой, присутствует в ней в полной мере. С маэстро Паппано мы встретились в Лондоне, я пришла к нему в Ковент-Гарден, когда у него закончился тяжелый рабочий день. Он сел за рояль, и мы с ним общались на протяжении четырех часов.

Причем из «Аиды» он попросил меня спеть дуэт Амнерис и Аиды из 1-го акта, но когда я спросила, не спеть ли ему 4-й акт, он сказал: нет-нет-нет, я понял, что верхние ноты у тебя есть, верю, не надо. Так вот, после этой встречи я получила приглашение спеть в «Реквиеме» Верди сначала в Бухаресте на фестивале Энеску, это выступление уже состоялось, а также в Риме и Лондоне. На следующий день после встречи с Паппано я полетела в Милан. Знаете, некоторые коллеги говорят, что они не участвуют в прослушиваниях. А вот я считаю, что каждый наш выход на сцену, каждый записанный диск, каждый ролик на Youtube — все это прослушивание.

Не поверите, но в Милан меня пригласил человек, услышавший мое первое исполнение в «Аиде» как раз в виде ролика на Youtube, который выложила моя сестра. Там, знаете, такое качество…. Что-то там такое на сцене вдалеке маячит и поёт. Представьте, и его это настолько убедило, что он пригласил меня на встречу. Я спела ему монолог Дидоны из последнего акта, поскольку очень люблю эту партию.

Вообще-то он планировал пригласить меня на Ульрику в «Бал-маскарад», но я сказала, что пока еще не могу спеть эту арию так, как надеюсь спеть в будущем. После Дидоны он попросил исполнить весь четвертый акт «Аиды». Хочу заметить, что для того чтобы спеть в Ла Скала на прослушивании весь четвертый акт «Аиды» под рояль, нервов нужно больше, чем для самой премьеры. Так вот, после этого прослушивания мне сразу предложили спеть в Ла Скала несколько опер. Таким образом, в декабре 2012 — январе 2013 года я пела там «Ромео и Джульетту» Берлиоза с Джеймсом Конлоном, в октябре — ноябре 2013 года в «Аиде» закрытие сезона с Нозедой и Моранди и в феврале — марте этого года «Трубадура», о чем мы уже с вами говорили.

Кстати, Конлон обратил на меня внимание, услышав диск «Русские романсы», записанный нами с Ларисой Гергиевой еще 8 лет назад на «Армония Мунди». И в этом году продюсер «Армония Мунди» взял и переиздал его. В ближайшем будущем состоится перенос в Ла Скала спектакля «Дон Карлос» из Зальцбурга, куда я тоже приглашена наряду с другими участниками прошлогодней фестивальной постановки. Для менеджеров было бы, конечно, легко приглашать меня на одни и те же партии, но я к выбору репертуара отношусь серьезно. Я хотела бы продолжать выступления с лирическим репертуаром — в операх «Кармен», «Вертер», «Анна Болейн», «Норма», «Фаворитка», чтобы я развивалась как артистка и как певица.

Вообще я занимаюсь совершенствованием техники постоянно, что-то нахожу для себя, слушая коллег. И, может быть, мой голос более убедительно прозвучит в партиях Амнерис или Эболи лишь через несколько лет. Если переслушать великих итальянок, то можно заметить, что с возрастом голос каждой менялся лишь к лучшему. Нужно добиваться, чтобы диапазон был единым, ровным, одинаково красивым. Но при этом мы слышим характерную для итальянцев легкость.

Голос должен тембрально богатеть, но оставаться гибким и послушным. А тут, в Зальцбурге, он подошел ко мне и попросил посмотреть с ним партию Князя в «Китеже» Римского-Корсакова. Сейчас много русских опер ставят в Европе и в Америке, и он готовился к выступлению. Мы провели с ним вместе целый день, общались, разговаривали, и я даже пропела ему всю его партию. Отрок — одна из моих любимых партий, я считаю «Китеж» великой оперой, и я хорошо помню, как партию Князя исполняли Геннадий Беззубенков и Сергей Алексашкин.

Все мои коллеги по зальцбургской постановке отнеслись ко мне с теплотой и дружелюбием, никто из них не стесняется выразить другому свою любовь, поддержку и показать, как они высоко ценят каждого. Паппано никогда не слышал меня в партии Эболи, но тем не менее к работе над 4-м актом, где звучит одна из самых сложных моих арий, мы приступили лишь в самом конце репетиционного процесса. Это была всего лишь сценическая репетиция, необязательно было петь во весь голос, но я, да и все остальные, пели в полную силу. Думаю, на той репетиции я спела «O don fatale», как больше никогда в жизни не спою. У меня внутри все клокотало от волнения, адреналин зашкаливал, в висках стучало.

Ария безумно сложная, как и вся эта опера, как, впрочем, и весь Верди. Но я помню, как они отнеслись к моему выступлению: они хлопали, благодарили. Такое дружеское отношение на спевках, на репетициях там принято, и, конечно, это всегда очень приятно. Аня отреагировала бурно: она подбежала ко мне, обняла, не скрывая перед всеми своего волнения, стала говорить, что у нее нет слов, что она восхищена тем, как эта партия легла на мою человеческую фактуру, на мой голос. Ты, говорит, сделала ее не негодяйкой какой-нибудь, а просто юной и слишком недальновидной женщиной, которая просто не смогла понять, куда заведет ее вся интрига, ты, говорит, настоящая Эболи.

В зальцбургской постановке Паппано и Штайн ввели куски из французской версии оперы. Там есть диалог Елизаветы и Эболи, где королева говорит, что она устала, и отдает Эболи свою мантию и велит встретиться с Карлосом. А дальше следует ария Эболи, в которой она такая юная, мечтательная, искренняя в своих заблуждениях. Ведь в арии есть слова о том, как она рада хотя бы на час стать королевой и блистать, «как звезда из той песни про королеву в фате». А вот маркиз де Поза для меня всегда отрицательный персонаж, увы.

Я же Эболи, как я могу к нему еще относиться? Антонио Паппано работал с каждым из певцов отдельно, без исключений — и с Йонасом, и с Аней. Причем они уже много раз пели с маэстро «Дона Карлоса», были разные режиссеры, но состав певцов один и тот же. И он с ними все равно проводил репетиции, делал свои замечания, и это было естественно. Так что чем «круче» певец, тем больше он работает и тем проще в общении.

Кстати, то же самое могу сказать еще про одного великого человека, с которым в этом году меня свела судьба. Это Ферруччо Фурланетто, с ним мы вместе пели в «Аиде» в Неаполе. Он сам по себе скромнейший и интеллигентнейший человек, и так же, как и многие великие, он проявлял абсолютное дружелюбие и теплоту ко мне и к другим участникам спектакля. Мы встретились в Берлине, где я в тот момент пела в «Силе судьбы» в Штаатсопер, а он искал свою Марину Мнишек для постановки в Нью-Йорке. Мы поговорили, я пригласила его на спектакль, подарила ему диск со своими записями.

Потом мы переписывались, потом в Карнеги-холл у меня было выступление в «Снегурочке» с Гергиевым и Мариинским театром.

Это было безумие какое-то, там просто крик стоял. Так вот, после Зальцбурга директор театра в Граце пригласил меня на Шарлотту. И в этот же год я спела в Филадельфии свою первую Кармен. Ну а потом Кэрон Стоун пригласила меня спеть Кармен в Далласе уже на открытии сезона. Она в меня поверила. Для начинающей певицы это было нереальное предложение. Я спела ему вторую арию Далилы с си бемолем. И он сразу предложил мне спеть Леля. Партию я выучила за неделю, репетировать начала в декабре 1999 года, а вышла на сцену уже в январе 2000 года.

В этом году, кстати, я вновь пела Леля — уже на сцене нашего нового театра. С того момента я только успевала учить новые партии. А потом появилась партия Асканио в «Бенвенуто Челлини». Вот это было действительно трудно. У меня даже не было страховки, потому что эту партию никто в театре не пел. Это всегда очень ответственно — петь без страховки, ты ведь не можешь заболеть, подвести коллег, публику. Впрочем, артистам часто приходится выходить на сцену, переступая через какие-то личные обстоятельства и даже беды. Кода умер мой папа, в этот день у меня был спектакль. Но ведь папа в меня столько вложил, он сделал всё, чтобы я училась в консерватории, чтобы у меня было красивое концертное платье, и я думаю, он бы не захотел, чтобы я его подвела и не выступила на концерте. А какой специализации?

Он два года служил в Афгане, в других горячих точках, был в районе Чернобыля. Думаю, последнее повлияло на развитие его болезни — меланомы, плюс изматывающий труд, ведь он был фанат своей профессии, сутками пропадал на работе, спас очень многих людей. Его до сих пор помнят, и я им горжусь. Моя бабушка, которая живет в Минске, тоже врач, гинеколог, до сих пор работает, уходить на пенсию не хочет, на свои годы не выглядит. Характер у нее сильный, справедливый. У меня, я считаю, такой же. А дедушка умер в прошлом году, перед самым моим выступлением в Зальцбурге. Это огромная потеря, ведь я жила с ними практически все детство и юность до отъезда в Санкт-Петербург. Публики было много. Тем не менее сегодня все в один голос утверждают, что камерный жанр исчезает.

Что вы думаете об этом? Но мои западные коллеги — продюсеры, концертмейстеры, певцы и даже слушатели — сказали мне, что очень мало певцов выступает сегодня с камерными программами и концерты такие чрезвычайно редки. Я же за свою музыкальную жизнь, еще не совсем длинную, камерных программ спела много, и не только в России, но и на Западе. Преимущественно я выступала с Ларисой Гергиевой. Первое приглашение спеть сольный концерт я получила от Малого зала Санкт-Петербургской филармонии, кажется, еще в 2000-м году после победы на одном из конкурсов. После этого благодаря Ларисе Гергиевой я стала разучивать камерный репертуар постоянно, мы выступали с ней по всему миру, во многих странах и знаменитых залах, таких как Карнеги-холл, Вигмор-холл, Беркли, Тонхалле, других. Конечно, мы ездили и по городам России. Записали диск. Довольно необычным моментом в моих камерных выступлениях является приглашение коллег-вокалистов для исполнения дуэтов, трио, квартетов. Я люблю привлекать коллег в сольные программы, а также участвовать в их концертах.

Например, в потрясающем проекте Алексея Гориболя с моей постоянной творческой спутницей Ириной Матаевой мы исполняли дуэты Чайковского и в Малом зале филармонии, и на его фестивале в Плёсе, и в Москве, в этих концертах принимал участие Сергей Семишкур. Это была большая, интересная работа. С Ирой Матаевой мы спели множество концертных программ по всему миру — где мы только с ней не побывали. Таким же моим постоянным партнером был Даниил Штода. Если с Ларисой Гергиевой мы пели и западную камерную музыку, причем впервые в Питере исполнили многие произведения, которые там никогда не исполнялись, — циклы Сен-Санса, Берлиоза, то с Натальей Мордашовой, с которой мы тоже подготовили множество разных программ, преимущественно исполняем русскую. Годы совместной работы сблизили нас: на протяжении многих лет Наталья Мордашова помогает мне разучивать все оперные партии и камерные программы, выступает со мной в концертах и вообще практически стала членом моей семьи. Еще один замечательный концертмейстер, которого я обожаю и с которым наша творческая дружба очень прочна, — Семен Скигин. С ним мы создали прекрасную программу на цыганскую тему. Он называет ее «моя цыганка», там «цыганские» произведения Дворжака, Доницетти, Глинки, Чайковского. Мы ее где только уже не пели, а теперь предстоит исполнить ее несколько раз в Петербурге и Москве.

Эту программу мы однажды делали с актером Леонидом Мозговым, он читал «цыганские» стихи Пушкина и Гарсиа Лорки в переводе Цветаевой и Пастернака на открытии сезона в Малом зале филармонии. Кроме того, мы делали с Семёном Борисовичем в Доме музыки уникальную программу по письмам Чайковского. А в Вене с ним же у нас была тоже потрясающая программа: в первом отделении — «Шесть поэм на стихи Марины Цветаевой» Шостаковича, а во втором — «Песни и пляски смерти» Мусоргского. Зал был полон, венская публика так нас встречала, что было шесть или семь бисов. Ира Матаева всегда с любовью говорит про меня: «Семенчук на сцену пустишь — потом не выгонишь». Мне очень нравится делать приятное для публики. Последний раз на концерте в Вигмор-холле я познакомилась с молодым пианистом Джозефом Мидлтоном, с ним мы также исполнили прекрасную программу, целиком состоящую из произведений Чайковского. А благодаря Йонасу Кауфману и Илиасу Цемпетанидису я познакомилась с Хельмутом Дойчем , с которым у нас предстоит несколько концертов в следующем году, а может, уже и в этом. Это будет Рахманинов, Чайковский, Мусоргский, но с каждым концертмейстером у меня своя программа, и я не повторяю ее с другими пианистами. Когда мы первый раз встретились с Дойчем, то целых три дня по 7-8 часов показывали друг другу те произведения, которые хотели бы исполнить.

Он говорил: это пойдет, это не пойдет. Он знает всю русскую антологию, романс «Первое свидание» он, например, отмел, «Я ли в поле да не травушка» ему нравится меньше, чем «Кабы знала я». Он очень любит русскую музыку и искал именно русского певца. Он также не против сделать со мной и программу из западной музыки, но для него важнее все-таки сыграть русский концерт. Хельмут говорит: «Я тебе честно, Катя, скажу: венская публика толком не знает ни Чайковского, ни Рахманинова, ни тем более Мусоргского». Но выстроить такую программу очень непросто. Ближайшие концерты у нас будут в Вене и в Лондоне. Но, с другой стороны, я думаю: кто, если не мы, русские, будет нести в мир русский репертуар? И хотя у меня интернациональная семья, я горжусь тем, что я русская, что могу приехать на Запад и спеть там большой концерт из произведений русских композиторов. Моя задача, чтобы люди не просто бездумно наслаждались красивыми звуками, но всерьез задумывались о жизни, испытывали сильные чувства, чтобы уходили с концерта не пустыми.

Я счастлива, когда есть возможность спеть в любой русской опере, пусть это даже «Евгений Онегин», где моя партия Ольги небольшая, но я ее люблю. Кстати, впервые в жизни на сцене я пела как раз в «Евгении Онегине» партию няни в оперной студии Минска. У меня даже есть фотография, на которой я милая такая старушка и где мне всего 18 лет. Мне горько осознавать, насколько русский слушатель не знаком с романсовой музыкой. Конечно, находятся знатоки, которые с удовольствием слушают Метнера, Глазунова, Глиэра. Но в основном публика знает сегодня лишь несколько основных романсов Чайковского и Рахманинова, не более того. Серьезная, знающая публика есть и в других странах. Например, однажды с Ларисой Гергиевой мы приехали на концерт в Китай. Тогда был год Шостаковича, и мы выступали на разных континентах. Представьте, приехать в Китай и обнаружить полный зал на концерте музыки Шостаковича!

Это было здорово. И когда к тебе подходит журналист и говорит: «Екатерина, вы у нас были в 2000-м году с «Пиковой дамой», а что вам запомнилось? Например, у Семена Скигина, где бы он ни выступал, есть своя публика, которая идет и на западный репертуар, и на русский. В следующем сезоне он пригласил меня выступить в его абонементе с нашей «цыганской» программой. Но в целом наши залы, конечно, пустеют. И не только из-за того, что публика не знает певцов. Я помню, десять лет назад никому не известная Катя Семенчук в Петербурге собирала полный зал без всякой рекламы. А в 2014 году, на мартовском концерте, про который мы говорили, даже при наличии афиш и рекламы, были свободные места. Я-то думала, что в родном Санкт-Петербурге я больше известна, но получилось, что абсолютно переполненный зал был в Вене, а не здесь. Может, программа была непростой?

Мусоргского всё-таки не все любят. Но ведь я не могла в своем концерте не спеть хотя бы «Колыбельную» Шостаковича, этого никак нельзя было допустить. Эта великая «Колыбельная» вызывает слезы и сострадание у публики повсюду в мире — и в Америке, и в Европе. Помню, когда мы приехали 10 лет назад на открытие сезона в Карнеги-холл с Валерием Абисаловичем, пели цикл «Из еврейской народной поэзии» с Женей Акимовой и Ирой Матаевой, то про «Колыбельную» в прессе даже был написан отдельный обзор. Это не из-за меня, а из-за Шостаковича. В зале была такая тишина, благоговение, как будто все оказались в невесомости. Впрочем, однажды с Дмитрием Ефимовым мы пели сольный концерт в Ханты-Мансийске, исполнили Чайковского, Рахманинова и немного произведений композиторов «Могучей кучки». Зал был полон, люди привели много детей, все были красиво одеты, хотя они нас не знали, а только слышали, что мы из Мариинского театра. Рояль был весь завален цветами. Своей теплотой они меня растрогали до слез.

В «Борисе» вы спели, ну а в «Хованщине» не собираетесь? Было предложение, но не получилось. Думаю, я еще успею спеть и ту, и другую. Скажите, Екатерина, образы ваших героинь не начинают ли влиять на вашу жизнь, отражаться в вашей личности? Потому что такое в голове и в сердце происходит, такие эмоции тебя охватывают! Их нелегко переживать, от них трудно отойти. Каждое выступление — это событие, оно всегда оставляет глубокий след. Каждый раз партия заставляет тебя на многое посмотреть по-новому, добавляет новых красок к восприятию событий из собственной жизни. Я всегда нахожусь внутри партии, она не отпускает. Например, когда идет концертное исполнение и все певцы от начала до конца находятся на сцене.

Как только зазвучала музыка — всё, я уже полностью в ней. Или, скажем, если я участвую в исполнении «Реквиема» Верди, то, находясь на сцене, я не думаю о том, как мне спеть первую ноту, — я начинаю дышать вместе с музыкой, теку внутри нее. От такого выступления устаю даже больше, чем от полноценного спектакля. Иногда можно слышать, что национальные особенности пения не позволяют русским исполнять его аутентично. Главным образом при этом отмечают немецкую музыку. Так ли это? Он меня пригласил персонально и был счастлив, когда я согласилась и спела. Вторую симфонию я пела много раз, также и Третью — кстати, я всё исполняю наизусть. Вот недавно пела ее с Валерием Абисаловичем в Риме.

Новый спектакль для Мариинского-2 поставил режиссер Анна Шишкина. Оперу можно будет увидеть еще 12 и 31 марта. Также в абонементе — любимые зрителями спектакли: «Риголетто», «Сила судьбы» 14 марта , «Трубадур» 18 марта и еще одно представление «Аиды» 16 марта.

Билеты в театр, на концерты онлайн

А исполнительское мастерство оркестра здесь — настоящий инструментальный пьедестал для многочисленных вокальных ансамблей. Схема зала Схема зала Второй сцены Мариинского театра. Куда еще сходить в марте На сайте Афиши КП публикуются анонсы всех театральных премьер и гастролей в Санкт-Петербурге. Не пропустите самые интересные постановки в частных и государственных театрах, а также на других площадках города.

Премьера, прошедшая в декабре 2013 года, сорвала овацию и заставила режиссера немного рассказать о своем видении постановки. По его мнению, «Трубадур» является эталоном вердиевской мелодрамы, которая задала вектор развития едва ли не для всей оперы XIX века. Он вынес в главные герои аж троих персонажей, которые, по сути, являются двигателями действа и пропевают основные акценты оперы.

Мы сюда приходим, когда готовимся к новому спектаклю, чтобы подобрать костюм. А если его нет, то шьют новый. Одеваются балерины в своей гримёрке. В костюмерной.

Фото: По лабиринтам театра Поднимаемся в балетный буфет. Здесь артисты встречаются за чашкой кофе, обсуждают новости. Заглядываем в репетиционный зал. Рената встаёт к станку, показывает, как балерины разогреваются перед спектаклем. Уже с первого класса вместе с другими детьми участвовала в спектаклях.

Публика, однако, осталась вполне довольна постановкой, хотя очевидно, что большинство из тех, кто покупал билеты на январь и февраль, рассчитывали увидеть Хворостовского, который должен был стать главной звездой постановки. Надеюсь, что он скоро вернется на сцену, я очень этого хочу», — сказала РИА Новости зрительница Наталья. В конце июня 2015 года Хворостовский, уже много лет живущий в Лондоне, объявил о том, что страдает от опухоли мозга. С тех пор певец прошел несколько курсов химиотерапии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий