Автор произведения "Последний из могикан", краткое содержание которого мы описываем, рассказывает о том, что в войнах, развернувшихся между французами и англичанами за обладание землями Америки 1755-1763 гг. Краткое содержание произведения «Последний из могикан» Купер Ф. Skysmart Решения подготовили краткие пересказы произведений с описанием проблематики, темы, идеи и главных героев произведений. Краткое содержание не сможет отобразить всю глубину чувств, которые охватывают Чингачгука и Натти, когда они видят смерть Ункаса. Читайте краткое содержание исторического романа Последний из Могикан, написанного Купером, о молодом охотнике, приехавшем колонизировать Америку и его друге индейце. Далее краткое содержание книги ""Последний из могикан"" описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги.
Краткое содержание последний из могикан по главам. Последний из могикан
"Последний из могикан" — это классический роман Джеймса Фенимора Купера, опубликованный в 1826 году. Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Джеймс Фенимор Купер. > Краткие содержания > Купер > Краткое содержание "Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе". Далее краткое содержание книги ""Последний из могикан"" описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги. Но когда он писал Последнего из могикан, еще искренне восхищался своей страной и это чувство легко воспринимается при чтении. Продолжив читать краткое содержание романа "Последний из могикан", вы узнаете, так ли это.
Краткое содержание 1 - 14 главы (ПОСЛЕДНИЙ ИЗ МОГИКАН)
Друзья пытаются спасти двух дочерей британского командира, во время этой операции (в конце книги) Ункас погибает, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан. Далее краткое содержание книги ""Последний из могикан"" описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги. Краткое содержание последний из могикан по главам. Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам Глава 1 Идет война между британскими и французскими войсками на территории Северной Америки.
Последний из могикан - краткое содержание романа Купера
Мунро не готов последовать этой рекомендации и заявляет, что скорее погибнет в бою, чем потеряет честь. Монкальм отвечает, что при сдаче он позволит сохранить сдавшимся полковые знамена и оружие. Понимая безнадежность положения, Мунро соглашается оставить форт. Глава 17 Меж противоборствующими сторонами заключено перемирие. Утром Монкальм выходит из палатки и осматривает форт на расстоянии. Походя, он замечает, как некий индеец целится из винтовки в англичанина на стене форта. Монкальм мешает краснокожему совершить убийство и оттаскивает его в сторону. Маркиз узнает в провокаторе Хитрую Лисицу и напоминает тому о заключенном мире, на что Магуа сетует, что его томагавк до сих пор не обагрен кровью белых, а перемирие между бледнолицыми его не касается. Затем французы выстраиваются перед фортом для его сдачи. Из леса за процессом следит немало индейцев. Гарнизон оставляет позиции всем составом, включая женщин и детей, идущих отдельной от военных группой.
Когда отступающие достигают леса, у одного из англичан индейцы отбирают пожитки, завязывается драка. Этим решает воспользоваться Магуа, призывающий соплеменников к расправе над бледнолицыми. Индейцы бросаются на англичан. Гамут, сопровождающий сестер Мунро, от отчаяния запевает псалом. Индейцы поражаются, что перед смертью можно петь, и вместе с ним не трогают девушек. Пение привлекает внимание Магуа. Он хватает Алису, заставляя этим действием Кору следовать за сестрой. С живой добычей на коне гурон покидает место боя. Гамут пускается за индейцем в погоню. Они хотят добыть информацию о судьбе пропавших девушек, их не находят среди погибших, но зато обнаруживают вещи похищенных: вуаль и медальон сестер, а также музыкальный инструмент Дэвида.
По следам могикане определяют, что сестер похитил Магуа, а певец псалмов отправился вслед за ними. Глава 19 Группа располагается ночевать в разрушенном форте. Среди ночи Дункан слышит какие-то звуки. В сидящего у костра Чингачгука кто-то стреляет, но промахивается. Ункас настигает нечестивца и убивает его, возвратившись к своим со скальпом индейца из племени онайда. Погибший негодяй, видимо, решил поживиться, снять скальпы с мертвецов и хвастать своим героизмом перед женщинами племени. Решено, что безопаснее преследовать Магуа по реке. Глава 20 Утром друзья усаживаются в пирогу и пускаются в плавание. Вскоре маленький отряд сталкивается с гуронами, которые бросаются в погоню на трех лодках. Меткость Соколиного Глаза отрезвляет неприятелей и заставляет их отказаться от преследования, они признают в беспощадном противнике Длинный Карабин.
Глава 21 Далее группа идет по суше, пытаясь отыскать следы гуронов и их пленников. Ункас замечает следы Коры, несмотря на ухищрения похитителей их тщательно скрыть. Еще путники набредают на брошенных лошадей. Дункан выходит первым на берег озера, на котором обнаруживает странное поселение. Рядом с собой он видит нелепо одетого индейца, который тоже вглядывается в сторону необычно низких построек. Подоспевший к майору Соколиный Глаз не сразу соображает, что за незнакомец попал в поле их зрения. Глава 22 Домики оказываются жилищами бобров, а «индейцем» — Дэвид. Певец псалмов повествует о судьбе сестер: Кору отдали делаварам, а Алиса осталась у гуронов. Гамут рассказывает друзьям, что пением псалмов сумел умиротворить кровожадных краснокожих. Охотник объясняет наивному мужчине, что индейцы не трогают людей, которых подозревают в сумасшествии.
Дункан решает также переодеться индейцем, разыграть из себя дурачка, а отыскав Алису, освободить ее. Могикане раскрашивают юношу символами дружбы и веселья, и он вместе с Гамутом отправляется в путь. Глава 23 Когда Дункан и Гамут добираются до стоянки гуронов, то те, не обращая особого внимания на последнего, на Хейворда глядят с недоверием. Дуэт переодетых индейцев заходит в главный вигвам, где пара усаживается на полу. Вслед за ними внутрь заходят мужчины племени. Дункан заговаривает с ними на французском. Те в свою очередь интересуются у молодого человека: кто он такой, почему на нем раскраска индейца? Дункан объясняет, что отправлен к ним французами как врач, а раскраска говорит о его уважении к индейцам. Недоверчивость гуронов постепенно сменяется на благосклонность. Вдруг в селение возвращается отряд, приведший с собой двух пленников.
Одному из них приходится пройти испытание: пробежать меж двух рядов вооруженных индейцев. Молодой воин стремительно бросается вперед и живо уклоняется от ударов холодным оружием. Дункан узнает в ловкаче Ункаса. Когда один из гуронов почти догоняет парня, Дункан незаметно ставит подножку преследователю. Когда Быстроногий Олень добегает до священного тотема и касается его рукой, то по закону судьбой справившегося с заданием должны распорядиться старейшины. Ункас не реагирует на оскорбления врагов, но с достоинством отвечает на вопросы вождя и обвиняет в трусости гурона — второго пленника, за которым могиканин погнался и угодил в засаду. Вождь приказывает умертвить трусливого гурона, и тому всаживают нож прямо в сердце. Глава 24 Как только гуроны покидают хижину, Ункас успевает сказать Дункану, что с полковником и охотником все в порядке. Хейворд осторожно передвигается по селению в надежде отыскать Алису, но тщетно. Когда он возвращается в главный вигвам, гуроны обращаются к нему с просьбой изгнать злых духов из заболевшей женщины.
Майор, назвавшийся врачевателем, вынужден согласиться. Вдруг в жилище заходит возвратившийся с охоты Магуа. Он узнает Ункаса и выдает его прозвище — Быстроногий Олень. Речь Хитрой Лисицы приводит гуронов в бешенство. Они хватают Ункаса и решают казнить его. Вождь провожает Дункана в большую пещеру и просит вылечить дочь. По дороге за ними увязывается прирученный медведь. В пещере Дункан видит Дэвида, пытающегося облегчить страдания больной пением священных песен. Глава 25 Вождь выпроваживает всех женщин вон и оставляет врачевателя с больной дочерью и ручным медведем. Зверь усаживается напротив Дункана, и тот готовится к нападению.
Неожиданно медведь снимает с себя голову, и майор узнает, что под личиной хищника маскировался Соколиный Глаз. Охотник спрашивает, не видел ли Дункан Ункаса. Молодой человек говорит, что Быстроногий Олень приговорен к казни. Тогда Соколиный Глаз вкратце рассказывает приятелю, как они с Ункасом сразились с гуронами, а потом юный могиканин увлекся погоней и угодил в горячке в ловушку. Соколиный Глаз справился с двумя соперниками, а далее отнял костюм медведя у индейского колдуна. В пещере, где лежит больная, оказывается несколько комнат, разделенных перегородками. Взобравшись на одну из них, охотник находит Алису. Боясь ее испугать, охотник доверяет миссию освобождения плененной влюбленному Дункану. Тот добирается до Алисы, но, когда они уже готовятся уходить, в пещеру заходит Магуа. От неминуемой гибели влюбленных спасает «медведь».
Переодетый охотник заключает гурона в объятия, а тем временем Дункан связывает противника. Алиса, переволновавшись, теряет сознание. Тогда Дункан по подсказке Соколиного глаза укутывает девушку в индейские одежды, берет ее на руки и под защитой «медведя» выносит наружу. Родным больной дочери вождя Дункан объявляет, что прогнал злых духов, а теперь несет ее в лес, где растут целебные травы. В лесу Соколиный Глаз объясняет Дункану, как найти племя делаваров, где можно укрыться от гуронов. Сам же он направляется назад, чтобы освободить Ункаса — своего любимого воспитанника. Глава 26 Охотник возвращается в селение в обличие медведя и первым делом находит хижину Гамута. Бедняга Дэвид едва не лишается рассудка, когда в его жалкое жилище вваливается медведь. Но когда Соколиный Глаз снимает медвежью голову и предстает перед певцом в настоящем образе, Гамут постепенно приходит в себя. Дэвид приводит «медведя» туда, где находится Ункас.
Часовым Дэвид говорит, что колдун в облике медведя должен напустить на пленника злых духов. Проникнув к Ункасу, Соколиный Глаз отдает костюм медведя ему, а сам надевает индейский наряд Гамута. Певец псалмов отважно соглашается остаться вместо могиканина и исполнить роль пленника.
Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке.
Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести поскорее помощь. Дольше других охотников ей приходится убеждать Ункаса: Майор и сестры оказываются в руках Магуа и его друзей. Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения.
Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущенно отказывается. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными.
Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, хотя бы пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть. Разъяренный Магуа бросает томагавк.
Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья.
После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мертвым и улучив момент, снова бежит. Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удается проникнуть внутрь.
Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почетных для англичан условиях: побежденные сохраняют знамена, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим. На рассвете обремененный ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалеку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору.
На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища.
Соколиный Глаз тут же ставит под сомнение честность Магуа. В эту пору года, когда реки и озера полны водами, когда мох на каждом камне и дереве сообщает о будущем расположении звезды, индеец просто не может потеряться в лесу.
Кто ваш провожатый? Хейворд сообщает, что Магуа — мохох. Точнее, гурон, принятый племенем мохох.
Гурон останется гуроном, кто бы ни принял его к себе… Он всегда будет трусом и бродягой… Надо только удивляться, что он еще не заставил вас наткнуться на целую шайку». Соколиный Глаз собирается немедленно подстрелить лживого гурона, но Хейворд его останавливает. Он хочет лично схватить скорохода более гуманным способом.
Его план проваливается. Хитрая Лисица умудряется скрыться в лесной чаще. Теперь путникам нужно как можно быстрее уйти с опасной тропы.
Предатель, скорее всего, наведет на них воинственную шайку ирокезов, от которых нет спасения. Соколиный Глаз приводит барышень и их провожатых на скалистый остров — одно из тайных убежищ могикан. Здесь компания планирует остаться на ночлег, чтобы утром отправиться в Уильям-Генри.
Красота юной белокурой Алисы и старшей темноволосой Коры не остается незамеченной. Больше всех очарован молодой Ункас. Он буквально не отходит от Коры, оказывая девушке различные знаки внимания.
Однако изнуренным путникам было не суждено отдохнуть в каменном убежище. Ирокезам, ведомым Хитрой Лисицей, все же удалось выследить беглецов. Соколиный Глаз, Чингачгук и Ункас вынуждены мчаться за подмогой, в то время как дочери Мунро оказываются в плену.
Две сироты Кора и Алиса теперь в руках Хитрой Лисицы. Оказывается, таким образом индеец пытается свести личные счеты с полковником Мунро. Много лет назад он приказал высечь Магуа за пьянство.
Тот затаил злобу и долго выжидал подходящего времени для расплаты. Наконец, час настал. Он хочет взять в жены старшую Кору, но получает решительный отказ.
Тогда рассвирепевший Магуа сожжет заживо своих пленников. Когда кострище уже разложено, поспевают Соколиный Глаз с подмогой.
Паррингтон, известный американский культуролог, писал: «Сумерки — могучий волшебник, и Купер поддался волшебству сумеречного освещения, окружавшего мягким ореолом хорошо знакомое ему прошлое». На это Купер отвечал, что его описание не лишено романтики и поэтичности, как подобает в романе, но он ни на йоту не отступил от правды жизни. И мы с вами согласны с автором, мы видим, что, несмотря на стремление сделать сюжет захватывающим и динамичным, Купер-реалист берет верх над Купером-романтиком. Наступающая гибель цивилизации американских индейцев — вот реальность, в которой живут, действуют и гибнут его персонажи. Чрезвычайно деликатно и целомудренно рассказывает автор о любви дочери английского полковника и сына индейского вождя. Скупыми, но необычайно поэтичными мазками Купер рисует эту историю. Некоторые исследователи видели в любви и смерти Ункаса и Коры глубокий символизм.
Кора, частично африканка, и Ункас, краснокожий, не имеют будущего в Америке, они жертвы отвратительных, неприемлемых для Купера явлений американской жизни — рабства и истребления индейцев. Возможно, именно это и есть главная мысль романа, автор которого с глубоким пессимизмом смотрел на то, что происходило в его родной стране. В начале двадцатых годов XIX века американская публицистка Маргарет Фуллер писала: «Мы пользуемся языком Англии и с этим речевым потоком впитываем и влияние ее идей, чуждых нам и губительных для нас». А лондонский «Новый ежемесячник» писал: «Говорить об американской литературе — значит вести речь о чем-то, чего не существует». Джеймс Фенимор Купер был одним из тех, кто изменил это положение вещей. В конце жизни Купера известный историк литературы Фрэнсис Паркмен писал: «Из всех американских писателей Купер является наиболее оригинальным и наиболее типично национальным… Его книги — правдивое зеркало той грубой атлантической природы, которая кажется странной и новой европейскому глазу. Море и лес — сцены наиболее выдающихся достижений его сограждан. Они живут и действуют на страницах его книг со всей энергией и правдивостью подлинной жизни». Скажи как есть, пусть даже горько станет: Пропало ль королевство?
Шекспир[1]1 Стихотворные эпиграфы в переводе Е. Войну за северо-восточную часть нынешних Соединенных Штатов и юго-восточную часть нынешней Канады, названную также Семилетней или Франко-индейской, англичане вели против французских королевских войск и союзных с ними индейских племен. Фактически война закончилась в 1760 году взятием англичанами Монреаля и концом французского присутствия в Северной Америке. Вся территория Канады перешла тогда под власть Англии. Парижский мирный договор положил юридический конец этой войне в 1763 году. Эта местность представляла для передвижения войск такие удобства, что ими нельзя было пренебрегать. Знаменито якобы обитающим в нем легендарным чудовищем Чампа. Близ южного края озера Шамплейн с ним сливаются хрустально-ясные воды озера Хорикэн — Святого озера. Святое озеро извивается между бесчисленными островками, и его теснят невысокие прибрежные горы.
Изгибами оно тянется далеко к югу, где упирается в плоскогорье. Через волоки тащили суда сухим путем — волоком. Действительно, она скоро превратилась в кровавую арену многочисленных сражений, которыми враждующие стороны надеялись решить вопрос относительно обладания колониями. Здесь, в самых важных точках, возвышавшихся над окрестными путями, вырастали крепости; ими овладевала то одна, то другая враждующая сторона; их то срывали, то снова отстраивали, в зависимости от того, чье знамя взвивалось над крепостью. В то время как мирные земледельцы старались держаться подальше от опасных горных ущелий, скрываясь в старинных поселениях, многочисленные военные силы углублялись в девственные леса. Возвращались оттуда немногие, изнуренные лишениями и тяготами, упавшие духом от неудач. Хотя этот неспокойный край не знал мирных ремесел, его леса часто оживлялись присутствием человека. Под сенью ветвей и в долинах раздавались звуки маршей, и эхо в горах повторяло то смех, то вопли многих и многих беззаботных юных храбрецов, которые в расцвете своих сил спешили сюда, чтобы погрузиться в глубокий сон долгой ночи забвения. Именно на этой арене кровопролитных войн развертывались события, о которых мы попытаемся рассказать.
Эта территория стала собственностью Соединенных Штатов Америки, государства, получившего полную независимость от Англии в 1776 году, при жизни Натти Бампо, главного героя романа. Тупость военачальников за границей и пагубная бездеятельность советников при дворе лишили Великобританию того гордого престижа, который был завоеван талантом и храбростью ее прежних воинов и государственных деятелей. И вот после действительных бедствий выросло множество мнимых, воображаемых опасностей. В каждом порыве ветра, доносившемся из безграничных лесов, напуганным поселенцам чудились дикие крики и зловещий вой индейцев. Под влиянием страха опасность принимала небывалые размеры; здравый смысл не мог бороться с встревоженным воображением. Даже самые смелые, самоуверенные, энергичные начали сомневаться в благоприятном исходе борьбы. Число трусливых и малодушных невероятно возрастало; им чудилось, что в недалеком будущем все американские владения Англии сделаются достоянием французов или будут опустошены индейскими племенами — союзниками Франции. В 1756 году был назначен командующим французскими войсками в Северной Америке. В течение первых лет Франко-индейской войны провел ряд успешных боевых операций против британских войск, в частности в 1756 году захватил и разрушил форт Осуиго на берегу реки Онтарио, отказав англичанам в почетной капитуляции из-за недостаточного мужества, проявленного английскими солдатами.
В 1757 году одержал крупную военную победу, захватив форт Уильям-Генри в южной оконечности озера Джордж. В 1758 году наголову разбил пятикратно превосходившие его силы англичан в сражении за форт Карильон, проявив высокий профессионализм и незаурядные лидерские качества. В конце войны руководил обороной Квебека. На неутешительные прогнозы врачей спокойно ответил: «Тем лучше. Я счастлив, что не увижу капитуляции Квебека». Скончался 14 сентября 1759 года в полевом госпитале на берегу реки Св. Чарльза близ Квебека. Весть о наступлении Монкальма пришла в разгар лета; ее принес индеец в тот час, когда день уже склонялся к вечеру. Вместе со страшной новостью гонец передал командиру лагеря просьбу Мунро, коменданта одного из фортов на берегах Святого озера, немедленно выслать ему сильное подкрепление.
Расстояние между фортом и крепостью, которое житель лесов проходил в течение двух часов, военный отряд со своим обозом мог покрыть между восходом и заходом солнца. Одно из этих укреплений верные сторонники английской короны назвали фортом Уильям-Генри, а другое — фортом Эдвард, по имени принцев королевского семейства. Ветеран-шотландец Мунро командовал фортом Уильям-Генри. В нем стояли один из регулярных полков и небольшой отряд колонистов-волонтеров; это был гарнизон, слишком малочисленный для борьбы с подступавшими силами Монкальма. Читайте также: Онлайн чтение книги Человек на часах Николай Лесков. Человек на часах. Должность коменданта во второй крепости занимал генерал Вебб; под его командованием находилась королевская армия численностью свыше пяти тысяч человек. Если бы Вебб соединил все свои рассеянные в различных местах отряды, он мог бы выдвинуть против врага вдвое больше солдат, чем было у предприимчивого француза, который отважился уйти так далеко от своего пополнения с армией не намного большей, чем у англичан. Сражение было результатом неудачной разведки английских войск под командованием генерала Джона Форбса в окрестностях французского форта Дюкен.
Закончилось победой франко-индейской стороны. Когда улеглось первое волнение, вызванное страшным известием, в лагере, защищенном траншеями и расположенном на берегу Гудзона в виде цепи укреплений, которые прикрывали самый форт, прошел слух, что полуторатысячный отборный отряд на рассвете должен двинуться из крепости к форту Уильям-Генри. Слух этот скоро подтвердился; узнали, что несколько отрядов получили приказ спешно готовиться к походу. Все сомнения по поводу намерений Вебба рассеялись, и в течение двух-трех часов в лагере слышалась торопливая беготня, мелькали озабоченные лица. Новобранец тревожно сновал взад и вперед, суетился и чрезмерным рвением своим только замедлял сборы к выступлению; опытный ветеран вооружался вполне хладнокровно, неторопливо, хотя строгие черты и озабоченный взгляд ясно говорили, что страшная борьба в лесах не особенно радует его сердце. Наконец солнце скрылось в потоке сияния на западе за горами, и, когда ночь окутала своим покровом это уединенное место, шум и суета приготовлений к походу смолкли; в бревенчатых хижинах офицеров погас последний свет; сгустившиеся тени деревьев легли на земляные валы и журчащий поток, и через несколько минут весь лагерь погрузился в такую же тишину, какая царила в соседних дремучих лесах. Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, раскатистое эхо которых далеко разносилось во влажном утреннем воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу; занимался день, безоблачное небо светлело на востоке, и очертания высоких косматых сосен выступали на нем все отчетливее и резче. Через минуту в лагере закипела жизнь: даже самый нерадивый солдат и тот поднялся на ноги, чтобы видеть выступление отряда и вместе с товарищами пережить волнения этой минуты. Несложные сборы выступавшего отряда скоро закончились.
Солдаты построились в боевые отряды. Выступили разведчики. Сильный конвой сопровождал повозки с походным снаряжением; и, прежде чем первые лучи солнца пронизали серое утро, колонна тронулась в путь. Покидая лагерь, колонна имела грозный, воинственный вид; этот вид должен был заглушить смутные опасения многих новобранцев, которым предстояло выдержать первые испытания в боях.
Последний из могикан – краткое содержание романа Купера
Делавары только что потеряли обретённого было вождя — последнего из могикан (сагамора), но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. Далее краткое содержание книги «Последний из могикан» описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги. Краткое содержание самого известного и любимого в США и за рубежом роман Фенимора Купера "Последний из Могикан" входит в цикл романов Кожаном Чулке — цикл из пяти романов, созданных в разное время. Судьба Натти Бампо драматична: следопыт-разведчик, когда-то не. Купер Последний из могикан Соколиный Глаз собирается немедленно подстрелить лживого гурона, но Хейворд его останавливает. Убитый горем Чингачгук остается последним из племени могикан. Далее краткое содержание книги «Последний из могикан» описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги.
«Последний из могикан». Краткое содержание романа, который волнует сердца
Последний из могикан — У этого термина существуют и другие значения, см. Последний из могикан (значения). Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе The Last of the Mohicans. Краткий пересказ «Последний из могикан» позволит получить эти уникальные знания и проникнуться духом эпохи. «Последний из могикан» — исторический роман Джеймса Фенимора Купера «Последний из могикан» краткое содержание Действие романа происходит в британской колонии. Краткое содержание Джеймс Фенимор Купер – Последний из могикан на сайте РуСтих Кратко. Краткий пересказ «Последний из могикан» позволит получить эти уникальные знания и проникнуться духом эпохи.
Последний из могикан - краткое содержание романа Купера
Индеец, заблудившийся днем в лесу?! Соколиный Глаз насторожился куда больше Дункана. Он предлагает майору схватить проводника, но индеец успевает улизнуть. Теперь уже никто не сомневается в предательстве индейца Магуа. С помощью Чингачгука и его сына Ункаса Соколиный Глаз переправляет путников на маленький скалистый островок. В продолжение скромного ужина Ункас «оказывает Коре и Алисе все услуги, какие только были в его силах». Заметно — на Кору он обращает больше внимания, чем на ее сестру. Однако опасность еще не миновала. Привлеченные громким храпом напуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище.
Завязывается перестрелка, затем дело доходит до рукопашной. Первый натиск гуронов отражен, но у осажденных кончились патроны. Спасение только в бегстве. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести скорее помощь. Майор и сестры оказываются в руках Магуа и индейцев. Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения.
Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущена. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка.
Ветеран-шотландец Мунро командовал фортом Уильям-Генри. В нем стояли один из регулярных полков и небольшой отряд колонистов-волонтеров; это был гарнизон, слишком малочисленный для борьбы с подступавшими силами Монкальма. Читайте также: Онлайн чтение книги Человек на часах Николай Лесков. Человек на часах.
Должность коменданта во второй крепости занимал генерал Вебб; под его командованием находилась королевская армия численностью свыше пяти тысяч человек. Если бы Вебб соединил все свои рассеянные в различных местах отряды, он мог бы выдвинуть против врага вдвое больше солдат, чем было у предприимчивого француза, который отважился уйти так далеко от своего пополнения с армией не намного большей, чем у англичан. Сражение было результатом неудачной разведки английских войск под командованием генерала Джона Форбса в окрестностях французского форта Дюкен. Закончилось победой франко-индейской стороны. Когда улеглось первое волнение, вызванное страшным известием, в лагере, защищенном траншеями и расположенном на берегу Гудзона в виде цепи укреплений, которые прикрывали самый форт, прошел слух, что полуторатысячный отборный отряд на рассвете должен двинуться из крепости к форту Уильям-Генри. Слух этот скоро подтвердился; узнали, что несколько отрядов получили приказ спешно готовиться к походу. Все сомнения по поводу намерений Вебба рассеялись, и в течение двух-трех часов в лагере слышалась торопливая беготня, мелькали озабоченные лица. Новобранец тревожно сновал взад и вперед, суетился и чрезмерным рвением своим только замедлял сборы к выступлению; опытный ветеран вооружался вполне хладнокровно, неторопливо, хотя строгие черты и озабоченный взгляд ясно говорили, что страшная борьба в лесах не особенно радует его сердце. Наконец солнце скрылось в потоке сияния на западе за горами, и, когда ночь окутала своим покровом это уединенное место, шум и суета приготовлений к походу смолкли; в бревенчатых хижинах офицеров погас последний свет; сгустившиеся тени деревьев легли на земляные валы и журчащий поток, и через несколько минут весь лагерь погрузился в такую же тишину, какая царила в соседних дремучих лесах. Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, раскатистое эхо которых далеко разносилось во влажном утреннем воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу; занимался день, безоблачное небо светлело на востоке, и очертания высоких косматых сосен выступали на нем все отчетливее и резче.
Через минуту в лагере закипела жизнь: даже самый нерадивый солдат и тот поднялся на ноги, чтобы видеть выступление отряда и вместе с товарищами пережить волнения этой минуты. Несложные сборы выступавшего отряда скоро закончились. Солдаты построились в боевые отряды. Выступили разведчики. Сильный конвой сопровождал повозки с походным снаряжением; и, прежде чем первые лучи солнца пронизали серое утро, колонна тронулась в путь. Покидая лагерь, колонна имела грозный, воинственный вид; этот вид должен был заглушить смутные опасения многих новобранцев, которым предстояло выдержать первые испытания в боях. Солдаты шли мимо своих восхищенных товарищей с гордым и отважным выражением на лицах. Но постепенно звуки военной музыки стали замолкать в отдалении и наконец совершенно замерли. Лес сомкнулся, скрывая от глаз отряд. Теперь ветер не доносил до оставшихся в лагере даже самых громких, пронзительных звуков; последний воин исчез в лесной чаще.
Тем не менее, судя по тому, что происходило перед самым крупным и удобным из офицерских бараков, еще кто-то готовился двинуться в путь. Перед домиком Вебба стояло несколько великолепно оседланных лошадей; две из них, очевидно, предназначались для женщин высокого звания, которые не часто встречались в этих лесах. Во времена Франко-индейской войны использовались пистолеты с ударно-кремневым типом замка. Пистолеты эти были однозарядными, после каждого выстрела необходимо было подсыпать порох на полку. Наиболее известным мастером по производству пистолетов в Англии был в это время Уильям Брандер. Остальные кони, судя по простоте уздечек и седел и привязанным к ним вьюкам, принадлежали низшим чинам. Действительно, совсем уже готовые к отъезду рядовые, очевидно, ждали только приказания начальника, чтобы вскочить в седла. На почтительном расстоянии стояли группы праздных зрителей; одни из них любовались чистой породой офицерского коня, другие с тупым любопытством следили за приготовлениями к отъезду. Однако в числе зрителей был один человек, манеры и осанка которого выделяли его из числа прочих. Его фигура не была безобразна, а между тем казалась донельзя нескладной.
Когда этот человек стоял, он был выше остальных людей; зато сидя он казался не крупнее своих собратьев. Его голова была чересчур велика, плечи слишком узки, руки длинные, неуклюжие, с маленькими, изящными кистями. Худоба его необыкновенно длинных ног доходила до крайности; колени были непомерно толсты. Странный, даже нелепый костюм чудака подчеркивал нескладность его фигуры. Низкий воротник небесно-голубого камзола совсем не прикрывал его длинной худой шеи; короткие полы кафтана позволяли насмешникам потешаться над его тонкими ногами. Желтые узкие нанковые брюки доходили до колен; тут они были перехвачены большими белыми бантами, истрепанными и грязными. Серые чулки и башмаки довершали костюм неуклюжего чудака. На одном его башмаке красовалась шпора из накладного серебра. Из объемистого кармана жилета, сильно испачканного и украшенного почерневшими серебряными галунами, выглядывал неведомый инструмент, который среди этого военного окружения можно было ошибочно принять за некое таинственное и непонятное орудие войны. Высокая треугольная шляпа, вроде тех, какие лет тридцать назад носили пасторы, увенчивала голову чудака и придавала почтенный вид добродушным чертам лица этого человека.
Группы рядовых держались в почтительном отдалении от дома Вебба; но персонаж, которого мы только что описали, смело вмешался в толпу генеральских слуг. Странный человек без стеснения осматривал лошадей; одних хвалил, других бранил. Первоначально бригантины оснащались веслами. Были распространены во всех регионах — от Средиземного моря до Тихого океана. Вооружение бригантины не превышало 20 пушек. Барка — речное несамоходное грузовое судно, буксируемое с помощью людской, конной или другой тяги. Но такого коня я никогда не видывал. Как это сказано в Библии? Это древняя кровь, не правда ли, друг? Не получив ответа на свое столь необычное обращение, которое было высказано с такой полнотой и силой звучного голоса, что заслуживало некоторого внимания, говоривший обернулся к молча стоявшему человеку, который явился его невольным слушателем, и новый, еще более достойный восхищения объект предстал перед взором чудака.
Он с удивлением остановил свой взгляд на неподвижной, прямой и стройной фигуре индейца-скорохода, который принес в лагерь невеселые вести. Хотя индеец стоял точно каменный и, казалось, не обращал ни малейшего внимания на шум и оживление, царившие вокруг, черты его спокойного лица в то же время выражали угрюмую свирепость, которая непременно привлекла бы к себе внимание и более опытного наблюдателя, чем тот, кто разглядывал его теперь с нескрываемым удивлением. Впоследствии лезвие стало металлическим, еще позже, с появлением в обиходе металлических ножей и ружей, томагавк сохранил лишь ритуальное значение, совместив в себе жезл и курительную трубку. Напротив, во всем его облике сквозила небрежность, происходившая, возможно, от какого-то большого недавнего напряжения, от которого он еще не успел оправиться. Раскраска помогала определить место в племени, состояние здоровья, социальные намерения и прочие важные моменты ежедневной жизни. Раскрашенные запястья — символ бегства из плена; количество черных полосок на лице указывало количество убитых врагов; черные круги вокруг глаз, по представлениям индейцев, помогали видеть врагов в темноте. Начиная войну, они красили левую половину лица в красный цвет, а правую — в белый. Лишь глаза его, сверкавшие, словно яркие звезды между туч, горели дикой злобой. Только на одно мгновение пристальный, мрачный взгляд скорохода поймал удивленное выражение глаз наблюдателя и тотчас же, отчасти из хитрости, отчасти из пренебрежения, обратился в другую сторону, куда-то далеко-далеко в пространство. Вдруг засуетились слуги, послышались нежные женские голоса, и все это возвестило о приближении тех, кого ожидали, чтобы вся кавалькада двинулась в путь.
Человек, любовавшийся конем офицера, внезапно отступил к своей низкорослой тощей лошади с подвязанным хвостом, которая пощипывала сухую траву; одним локтем чудак оперся на шерстяное одеяло, заменяющее ему седло, и стал следить за отъезжающими. В это время с противоположной стороны к его кляче подошел жеребенок и принялся лакомиться ее молоком. Юноша в офицерском мундире подвел к лошадям двух девушек, очевидно сестер, которые, судя по их костюмам, приготовились отправиться в утомительное странствие через леса. Вдруг ветер откинул длинную зеленую вуаль, прикрепленную к шляпе той из них, которая казалась младшей хотя они обе были очень молоды ; из-под вуали показались ослепительно-белое лицо, золотистые волосы, блестящие синие глаза. Нежные краски неба, которые все еще разливались над соснами, не были столь ярки и прекрасны, как румянец ее щек; начинавшийся день не был столь светел, как ее оживленная улыбка, которой она наградила молодого человека, помогавшего ей сесть в седло. Офицер с таким же вниманием отнесся и ко второй всаднице, лицо которой заботливо скрывала вуаль. Она казалась старше сестры и была немного полнее. Как только девушки сели на лошадей, молодой человек легко вскочил в седло. Все трое поклонились генералу Веббу, вышедшему на крыльцо, чтобы проводить путников, повернули лошадей и легкой рысью двинулись к северному выезду из лагеря. Несколько нижних чинов поехали вслед за ними.
Дункан просит, чтобы его оставили одного с больной. Индейцы повинуются этому требованию и выходят, оставив медведя в пещере. Тот преображается - оказывается, Соколиный Глаз прячется под звериной шкурой! Дункан с помощью охотника обнаруживает Алису, спрятанную в пещере, однако появляется Магуа. Торжествует Хитрая Лисица. Однако недолго. О чем же далее рассказывает читателю Купер "Последний из могикан"? Краткое содержание описывает в общих чертах дальнейшую судьбу героев. Побег из плена "Медведь" набрасывается на индейца и сжимает его в объятиях, а майор связывает руки злодею.
Алиса от пережитого стресса не может сделать ни шагу. Девушку заворачивают в одежды индейцев, Дункан выносит ее наружу в сопровождении "медведя". Самозваный "лекарь" отцу больной велит остаться для того, чтобы охранять выход из пещеры, ссылаясь при этом на могущество Злого Духа. Эта хитрость удается - благополучно достигают леса беглецы. Соколиный Глаз на опушке показывает тропинку Дункану, которая ведет к делаварам. Затем он возвращается для освобождения Ункаса. Он обманывает с помощью Давида воинов, охраняющих Быстроногого Оленя, а затем скрывается в лесу с могиканином. Магуа в ярости. Его обнаруживают в пещере и освобождают, он призывает своих соплеменников отомстить.
Необходимая жертва Во главе воинского отряда Хитрая Лисица решает отправиться к делаварам. Магуа, спрятав в лесу отряд, входит в селение и обращается к вождям с требованием выдать ему пленников. Вожди, обманутые красноречием Магуа, сначала соглашаются, однако вмешивается Кора, которая говорит, что пленницей Хитрой Лисицы в действительности является только она - остальные сами освободились. Полковник Мунро сулит богатый выкуп за Кору, однако индеец отказывается. Неожиданно сделавшийся верховным вождем Ункас должен отпустить Хитрую Лисицу вместе с его пленницей. Магуа на прощание предупреждают о том, что по прошествии времени, необходимого для бегства, делавары выйдут на тропу войны. Драматический финал Переходим к описанию финала романа, автор которого - Купер "Последний из могикан". Краткое содержание не передает, к сожалению, всего его драматизма. Военные действия вскоре приносят решительную победу племени благодаря руководству Ункаса.
Разбиты гуроны. Захватив Кору, Магуа бежит. Противника преследует Быстроногий Олень. Понимая, что уйти не удастся, последний из спутников Магуа, оставшийся в живых, заносит над девушкой нож. Видя, что он может опоздать, Ункас бросается со скалы между индейцем и девушкой, однако падает и теряет сознание. Кору убивают.
Соколиный Глаз собирается немедленно подстрелить лживого гурона, но Хейворд его останавливает. Он хочет лично схватить скорохода более гуманным способом. Его план проваливается. Хитрая Лисица умудряется скрыться в лесной чаще. Теперь путникам нужно как можно быстрее уйти с опасной тропы. Предатель, скорее всего, наведет на них воинственную шайку ирокезов, от которых нет спасения. Соколиный Глаз приводит барышень и их провожатых на скалистый остров — одно из тайных убежищ могикан. Здесь компания планирует остаться на ночлег, чтобы утром отправиться в Уильям-Генри. Красота юной белокурой Алисы и старшей темноволосой Коры не остается незамеченной. Больше всех очарован молодой Ункас. Он буквально не отходит от Коры, оказывая девушке различные знаки внимания. Однако изнуренным путникам было не суждено отдохнуть в каменном убежище. Ирокезам, ведомым Хитрой Лисицей, все же удалось выследить беглецов. Соколиный Глаз, Чингачгук и Ункас вынуждены мчаться за подмогой, в то время как дочери Мунро оказываются в плену. Две сироты Кора и Алиса теперь в руках Хитрой Лисицы. Оказывается, таким образом индеец пытается свести личные счеты с полковником Мунро. Много лет назад он приказал высечь Магуа за пьянство. Тот затаил злобу и долго выжидал подходящего времени для расплаты. Наконец, час настал. Он хочет взять в жены старшую Кору, но получает решительный отказ. Тогда рассвирепевший Магуа сожжет заживо своих пленников. Когда кострище уже разложено, поспевают Соколиный Глаз с подмогой. Гуроны разбиты, Магуа застрелен, прекрасные пленницы освобождены и едут вместе со своими спутниками в форт к отцу. В это время французы занимают Уильям-Генри. Англичане, в том числе и полковник Мунро с дочерьми, вынужден покинуть укрепление. В пути обозы настигает воинственное племя с Магуа. Оказывается, индеец только претворился мертвым в схватке на каменном острове. Он вновь похищает Кору и Алису. Первую Хитрая Лисица отправляет к делаварам, вторую забирает с собой в земли гуронов.
Читательский дневник «Последний из могикан» Д.Ф. Купер.
Роман «Последний из могикан», короткое содержание которого не может передать всю захватывающую атмосферу, заполнен событиями. Краткое содержание романа “Последний из могикан” Купера Ф В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями (1755-1763) противники не раз использовали междоусобицы индейских племен. Последний из могикан. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений. Продолжив читать краткое содержание романа "Последний из могикан", вы узнаете, так ли это.