Новости книга хоббит

«Хоббит, или Туда и обратно» – лишь предтеча «Властелина колец» или одна из самых пронзительных книг Толкина? Предлагаем поучаствовать в викторине по роману Толкина «Хоббит, или туда и обратно».

85 лет повести Джона Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно»

Сказочная повесть «Хоббит, или Туда и Обратно» отмечает юбилей — 80 лет назад читатели познакомились с книгой. Книга "Хоббит, или Туда и обратно". «Хоббит» в переводе Марии Каменкович и Владимира Степанова, с иллюстрациями Дениса Гордеева — настоящее произведение искусства, сочетающее волшебство слова и рисунка.

«Хоббит»: отличия фильма от книги

Аукционный дом продал письмо Толкина, в котором он сравнил себя с хоббитом, за $20,5 тыс. Новости литературы: анонсы книг, литературный календарь, новинки букридеров, биографии писателей, рецензии, деловая литература, новости фантастики, рейтинги книг, что читать. Сегодня отличные новости для всех поклонников Хоббита и Skyrim — вышла обновленная версия масштабного проекта Middle Earth Path of the Hobbit для TESV: Skyrim. Книга Хоббит, перевод Рахмановой, издана хорошо, плотная обложка, белая бумага, крупный шрифт. Выход книг запланирован на февраль и май 2021 года. Об этом сообщили изданию РИА Новости в пресс-службе издательства «АСТ».

Откуда что взялось

  • Эльфийская любовь
  • Откуда что взялось
  • Акции сегодня
  • Лучшие книги Толкина: топ-20 по версии КП

В защиту “Хоббита”

Дом хоббита, как следует из книги Толкиена, представляет собой одноэтажное подземное жилище с многочисленными коридорами, разветвлениями и комнатами. Первое издание книги Джона Рональда Руэла Толкиена «Хоббит», датированное 1937 годом, было продано во вторник на лондонском аукционе Bonhams за 60 тысяч фунтов. 80 лет Хоббиту Книги, Толкин, Хоббит, Средиземье.

Хоббит – сила: почему книги Толкина лучше экранизаций

Вслед за этим Тортхельм убивает марордера, которого он принял за викинга. Книга «Возвращение Беортнота, сына Беортхельма» Напрасное убийство вызывает спор между Тортхельмом и Тидвальдом, был ли Беортнот рыцарем без страха и упрека или самонадеянным гордецом, из-за безрассудных решений которого погибло столько людей… Поэму Толкин написал своим любимым аллитерационным стихом, присущим древней германской и кельтской поэзии. Цитата: «…властен был он, горд и горяч, но гордость подвела его, а горячность погубила, и только доблесть восхвалять нам теперь осталось». Только вот книга, мрачная, наполненная отчаянием, совсем не предназначена для детского чтения. Когда-то падший Айнур Моргот — воплощение вселенского зла — проклял семью Хурина Талина, и часть этого проклятья пала на детей Хурина — сына Турина и дочерей Урвен и Ниэнор. Урвен умирает совсем юной, а Турин еще мальчишкой был вынужден бежать из родного дома в соседнее королевство, спасаясь от врагов.

Лучшие спектакли в Москве Классика и современная драма, спектакли музыкальные и кукольные, театральные представления для детей — как сориентироваться во всем этом многообразии? Мы выбрали для вас самые интересные постановки Выбрать спектакль Младшая дочь Хурина, Ниэнор родилась уже после гибели сестры и побега брата. Спустя годы Турин встречает повзрослевшую Ниэнор, и эта встреча приводит к трагедии… Цитата: «…нежданно-негаданно встретилась девушка взглядом с глазами Дракона, исполненными смертоносной злобы: ужасен был взор этих глаз, вобравших в себя пагубный дух Моргота, повелителя Дракона». Откуда взялись маги и каково происхождение знаменитого Гэндальфа — героя тетралогии о хоббитах? Как жили смертные в Нуменоре до его падения?

Как именно потерялось Кольцо Всевластья на Ирисных Низинах? Как было основано королевство Рохан? Обо всем этом — в историях и эссе Толкина, которые собрал и систематизировал его сын Кристофер. Цитата: «Дарованная им долгая жизнь морочит их, и ищут они в мире, чем бы потешиться, — сущие дети разумом, покуда не настигнет их старость, — а тогда многие из них всего лишь уходят играть с улицы в дом». Он владеет Старым лесом, обладает волшебной силой — бессмертен, силой своего голоса может остановить врага, на него не действует Кольцо Всевластья.

Первые два стихотворения из «Приключений Тома Бомбадила» посвящены именно этому жителю Средиземья. Веселый малый живет в гармонии с природой, любит побродить по Старому лесу и вдоль реки Ветлянки, никого не трогает. Но его спокойное мирное существование то и дело нарушают другие лесные обитатели, в том числе, умертвия из Могильников и красавица-русалка Золотинка… 20 лучших сказок братьев Гримм: немецкий вариант «Морозко», «Рапунцель» и «Золушка» В 1812 году вышел первый сборник сказок выдающихся немецких лингвистов и фольклористов Якоба и Вильгельма Гримм. Прошло 210 лет, а дети продолжают зачитываться приключениями Золушки и Рапунцель, Белоснежки. Предлагаемый рейтинг поможет выбрать самые интересные сказки братьев Гримм.

В других 14-и стихах рассказывается о приключениях странствующего рыцаря, прекрасной лесной принцессе Ми, Лунном Деде, троллях, Маарах и других, не менее интересных героях. И да, сам Толкин утверждает, что стихи не его — их сочинили талантливые поэты-хоббиты. Цитата: «Вдрызг напился Лунный Дед, начал кот урчать. Ложки—плошки на столе, пес с коровой во дворе принялись скакать». Чтобы они раз — и взялись неизвестно откуда?

Например, как у скромного американского старшеклассника Питера Паркера, которого во время занятий по биологии укусил паук — и на следующее утро парень проснулся супергероем! Что-то в этом роде произошло и с маленьким сыном кузнеца из английской деревни Большой Вуттон. На Празднике хороших детей ему достался Большого Торта с запеченной звездой внутри. Миниатюрное небесное светило, проглоченное мальчиком, оказалось путеводным и отправило его в дальние странствия по Волшебной стране. Звезда также наделила Кузнеца сверхспособностями, благодаря которым он стал неуязвимым для множества опасностей.

Цитата: «Малое Лихо само обходило его стороной, а от Великого Лиха был он кем-то храним». Лучшие концерты в Москве Узнайте о самых интересных музыкальных событиях. Вас готовы порадовать легендарные артисты советской эпохи, звезды 90-х и 2000-х, фрешмены, тиктокеры и не только. Несмотря на пусть сказочные, но все же земные средневековые реалии, в нем есть и отголоски параллельной вселенной Арды. Остров Авалон, о котором упоминается в поэме, по мнению Кристофера Толкина, сына писателя, есть ни что иное, как остров Тол Эрессеа, поднявшийся со дна моря во времена Первой эпохи.

Книга «Падение Артура» О войнах и походах короля Артура в далекие страны, о душевных метаниях рыцаря Ланселота, подлом предательстве наместника Мордреда, которому повелитель доверил управлять государством на время своего отсутствия, и нерадостном возвращении в родную Британию. Цитата: «Беда в Британии — и блекнул мир. Колокол смолк — клинки зазвенели».

Джексон сказал, что разговоры о третьем «Хоббите» преждевременны, тем не менее, он пока не решил, что делать со всем материалом в его распоряжении. У нас есть право на использование приложения, и мы уже прибегали к нему. Несколько недель назад, когда мы заканчивали съемочный процесс »Хоббита«, я и Фрэн [Уолш] обсуждали со студией моменты, которые нам не удалось снять.

Артбук постапокалиптической вселенной В этом артбуке вас ждет арт-коктейль из 70 иллюстраций с пустынными пейзажами после конца Света и мрачных мыслей об Апокалипсисе, приправленных невероятной любовью к жизни и восхищением природой.

В своих работах 16 художников со всего мира размышляют о жизни после Судного дня, рассказывают о вдохновивших их идеях и делятся историями «дивного нового мира».

В ответе он практически не сомневался. Каково же было его удивление, когда она написала ему, что собирается замуж за брата своей школьной подруги! Ей было уже 24 года и нужно было задумываться о стабильном будущем. Рональд тут же помчался к Эдит в Челтнем, чтобы убедить её расторгнуть помолвку. И ему это удалось! И если в жизни Толкина это мало что изменило, то для его невесты это был полный переворот. Чтобы выйти замуж, она приняла католичество, и от неё отвернулась практически вся англиканская родня.

Рональд продолжил учёбу в Оксфорде, а Эдит вынуждена была переехать в пригород по соседству. Свадьбу всё время откладывали — считали, что он сначала должен встать на ноги. А вскоре началась Первая мировая война. Рональд записался добровольцем в армию, и лишь перед лицом смертельной опасности они, наконец, официально поженились. В 1916 году он отправился на фронт. Толкину довелось участвовать в битве на Сомме, которая вошла в историю Англии как самая кровопролитная и самая бездарная. Вероятно, этот опыт и стал основой для создания батальных сцен «Хоббита» и «Властелина колец». На фронте Толкин пробыл недолго — он подхватил окопную лихорадку и лечился практически до конца войны. Ещё тогда у него появилась привычка придумывать новые языки, которая перекочевала и в мирную жизнь.

Толкин устроился в Оксфорд и с каждым годом всё больше приобретал репутацию чудака. Он ездил на работу на велосипеде, бормоча что-то на непонятных наречиях. На костюмированных вечеринках Рональд неизменно появлялся в костюме древнего викинга с топором в руках. Он очень сожалел, что у Англии нет своего эпоса, подобного скандинавскому. Возможно, именно поэтому Толкин и занялся созданием собственной мифологии. Впрочем, сам он уверял, что к написанию книги его подтолкнул случай… О, дивный новый Шир! Однажды Толкин засел за проверку экзаменационных сочинений и обнаружил, что кто-то из студентов сдал пустой листок. Писатель не растерялся и вывел на нём: «В норе, глубоко в земле жил хоббит». Вообще-то он хотел написать «кролик» по-английски rabbit.

Так из этой случайной описки и вырос целый мир хоббитов и Средиземья.

Хоббит, или туда и обратно с иллюстрациями Беломлинского

После этого писатель взялся за написание продолжения. Однако новая книга переросла детскую сказку и вылилась в поистине эпическое сказание о борьбе добра и зла. Это была трилогия «Властелин колец» — центральное произведение Толкина. И всю оставшуюся жизнь писатель занимался мифологией своего мира фантазии. Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до него, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкина «отцом» современной фэнтези-литературы.

Знал ли Толкин о существовании этого тома, читал ли он его?

Если даже и читал, то, скорее всего, к 1930-му году, когда написал о живущем в норе хоббите, вряд ли помнил об этом слове. Сказка или эпос? Успех «Хоббита» в Британии и Штатах был невероятным: книга отлично продавалась, получила премию «Нью-Йорк Геральд Трибьюн», шли переговоры об издании на других языках. Однако триумфальному шествию Бильбо и его компаньонов помешала Вторая мировая война. В Британии ввели жёсткие ограничения на использование бумаги; вдобавок, как назло, бомбёжке подвергся склад бумаги «Аллена и Анвина».

Почти на десять лет «Хоббит» пропал с рынка — интерес к нему оживился лишь с выходом новой сказки Толкина под названием «Фермер Джайлс из Хэма» 1949. Одна из цветных иллюстраций Толкина. Орёл здесь аккуратно срисован с литографии Александра Торбурна к книге «Птицы Британских островов и их яйца» Т. Бильбо спит в сапожках — ошибка самого Толкина, поскольку по книге он уже остался без них. И, конечно, продажи невероятно подскочили после того, как наконец-то появилось долгожданное продолжение приключений Бильбо… в котором собственно Бильбо была отведена эпизодическая роль.

То, что сперва начиналось как продолжение хоббичьих приключений, вскоре стало мрачным и эпическим повествованием, напрямую связанным с историей Арды. Однако нужно было как-то увязать «Властелина» с «Хоббитом», тем более что многие эпизоды из сказки играли ключевую роль в романе! Взять ту же сцену с Горлумом — её явно следовало переработать. В сентябре 1947 года Толкин выслал некоторые исправления в текст «Хоббита» — предполагая, что Стенли Анвин просто ознакомится с ними и выскажет своё мнение. Тот, однако, воспринял их как окончательные правки и вскоре выпустил переделанную сказку.

В результате некоторое время — до публикации «Братства Кольца» — «Хоббит» выходил уже в новой версии, но с авторским предисловием, в котором Толкин пояснял причины расхождений. Но даже и в таком виде сказка смущала автора своей сказочностью. Он чувствовал явный стилистический разрыв между «Хоббитом» и его продолжением — и потому в 1960 году со свойственной ему дотошностью снова взялся за переработку. На сей раз на свет должна была появиться книга, более гармонично перекликающаяся с «Властелином». Кроме того, путешествие Бильбо, гномов и Гэндальфа следовало увязать с географией Средиземья из «Властелина», вписать в историко-мифологический контекст… Толкин переработал первую главу, затем вторую, взялся за третью… и вынужден был отказаться от своей затеи!

То, что выходило из-под его пера, возможно, выглядело более «властелиноколечно», но, увы, разрушало ту атмосферу сказки и чуда, которая была присуща «Хоббиту». Переписать книгу заново означало, по сути, уничтожить, перечеркнуть её. Толкину хватило мудрости понять это и вовремя остановиться. Бильбо беседует со Смаугом. Обратите внимание на надпись на чане с золотом в левом нижнем углу — она гласит: «Золото Трора и Траина, да проклят будет вор».

На самой верхушке золотой горы, на заднем плане, очевидно, сияет Великий камень. Слева от драконьего хвоста лежит ожерелье из изумрудов, что принадлежало Гириону, властителю Дейла. У Бильбо на пальце кольцо, поэтому он невидим для дракона. Зато он написал «Поход к Эребору» — своеобразное дополнение к «Властелину колец». В этом эпизоде Гэндальф уже после победы над Сауроном, в Минас-Тирите, рассказывает уцелевшим членам Братства о событиях «Хоббита» — но со своей точки зрения.

В таком виде иное изложение уже известных нам событий выглядит на удивление естественно; пожалуй, это наиболее удачная попытка свести воедино линии «Хоббита» и «Властелина колец», не перекраивая при этом саму сказку. К сожалению, из-за недостатка места «Поход к Эребору» не вошёл в приложения к роману и остался в нескольких версиях, которые уже после смерти Толкина его сын Кристофер опубликовал в сборнике «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья». Разумеется, в течение жизни Толкин воспринимал «Хоббита» по-разному: сперва как сказочку для развлечения собственных детей, затем как некий литературный опус, даже не доведённый до конца, наконец — как книгу, которая принесла ему успех и привела к появлению «Властелина колец». По сути, если бы не «Хоббит», то главный труд жизни Толкина, его истории о мире Арды, так никто бы никогда и не прочитал, — ведь и «Сильмариллион» появился уже после его смерти лишь благодаря интересу читателей к Средиземью. Безусловно, с появлением каждой экранизации и вообще любой трактовки этой сказки возникает спор: а, собственно, как мы должны воспринимать «Хоббита» — как сказку для детей или как часть обширного эпоса?

И, конечно, пуристы в очередной раз оживились после выхода первой части «Хоббита» от Питера Джексона. Мне кажется, если мы уважаем мнение самого автора, ответ очевиден: «Хоббит» представляет собой и то, и другое. Или, если угодно, это сказка, сквозь которую в какой-то момент проступает совсем не детская история. Ну как тут не вспомнить о переводах на русский, которые во многом более осказочнены, чем оригинал, вплоть до выбрасывания фраз и целых сцен? Проверьте-ка: в вашем издании Беорн рассказывает о том, что пытал пойманных гоблинов и варгов перед тем, как убить их?..

Но ведь тайны интереснее открывать самому, а ключи — что ж, теперь вы ими владеете. Вперёд, читатель, к Эребору!.. Мы же обратим ваше внимание на два рисунка. Суперобложка сулила читателю вполне конкретные приключения: здесь мы видим и орлов, и дракона, и город на Долгом озере, и, конечно, гору Эребор. Более того, наличие на небе одновременно солнца и молодого месяца неслучайно — именно с таким их положением были связаны чары, отпирающие магическую дверь.

Не менее интересна цветная иллюстрация «Холм: Хоббитон-за-Рекой», на которой, если присмотреться, можно обнаружить множество деталек, по «Хоббиту» нам не известных. Скажем, на верхушке холма виднеется то самое дерево, под которым Бильбо пышно праздновал свой юбилей и столь неожиданно исчез. Три хоббитские норы на юг от забора Бильбо — это усадьба, где живёт Сэм Гэмджи со своим отцом. Мельница принадлежит Теду Сэндимену. Деревья неподалёку от мельницы — цветущие каштаны, те самые, которые потом уничтожит Саруман… И всё это было нарисовано тогда, когда Толкин даже не задумывался о продолжении «Хоббита»!

В это собрание вошли неизданные рукописи писателя. Режиссер "Властелина колец" и "Хоббита" Питер Джексон подарил камеру студентке из Уфы В повести "Хоббит" рассказывается о событиях, предшествующих приключениям героев "Властелина колец". Толкиен, профессор англосаксонского языка и литературы, сочинил эту сказочную историю в начале 1930-х годов и сначала не планировал ее издавать. Писатель давал почитать рукопись повести своим знакомым, в том числе своим студентам в Оксфордском университете, где он работал в то время. Тот прочитал сказочную историю и дал самые лестные отзывы, посчитав, что она будет интересна для детей.

Каково же было его удивление, когда она написала ему, что собирается замуж за брата своей школьной подруги!

Ей было уже 24 года и нужно было задумываться о стабильном будущем. Рональд тут же помчался к Эдит в Челтнем, чтобы убедить её расторгнуть помолвку. И ему это удалось! И если в жизни Толкина это мало что изменило, то для его невесты это был полный переворот. Чтобы выйти замуж, она приняла католичество, и от неё отвернулась практически вся англиканская родня. Рональд продолжил учёбу в Оксфорде, а Эдит вынуждена была переехать в пригород по соседству.

Свадьбу всё время откладывали — считали, что он сначала должен встать на ноги. А вскоре началась Первая мировая война. Рональд записался добровольцем в армию, и лишь перед лицом смертельной опасности они, наконец, официально поженились. В 1916 году он отправился на фронт. Толкину довелось участвовать в битве на Сомме, которая вошла в историю Англии как самая кровопролитная и самая бездарная. Вероятно, этот опыт и стал основой для создания батальных сцен «Хоббита» и «Властелина колец».

На фронте Толкин пробыл недолго — он подхватил окопную лихорадку и лечился практически до конца войны. Ещё тогда у него появилась привычка придумывать новые языки, которая перекочевала и в мирную жизнь. Толкин устроился в Оксфорд и с каждым годом всё больше приобретал репутацию чудака. Он ездил на работу на велосипеде, бормоча что-то на непонятных наречиях. На костюмированных вечеринках Рональд неизменно появлялся в костюме древнего викинга с топором в руках. Он очень сожалел, что у Англии нет своего эпоса, подобного скандинавскому.

Возможно, именно поэтому Толкин и занялся созданием собственной мифологии. Впрочем, сам он уверял, что к написанию книги его подтолкнул случай… О, дивный новый Шир! Однажды Толкин засел за проверку экзаменационных сочинений и обнаружил, что кто-то из студентов сдал пустой листок. Писатель не растерялся и вывел на нём: «В норе, глубоко в земле жил хоббит». Вообще-то он хотел написать «кролик» по-английски rabbit. Так из этой случайной описки и вырос целый мир хоббитов и Средиземья.

Сказка захватила их.

Хоббит — Новости по проекту

Это первая купленная мною книга Толкина, первый "Хоббит". Лишь в начале книги были добавлены несколько абзацев о превращении Гарри в хоббита, когда он принимал ванну, а в конце — об обратной метаморфозе. 21 сентября 1937 года.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий