Во Всемирный день писателя вручаются награды и премии проявившим себя литературным деятелям. 3 марта отмечается Всемирный день писателя. Этот праздник был учрежден в 1986 году по решению конгресса Международного ПЕН-клуба, который был основан в Лондоне в 1921 году.
История профессии технического писателя
Теперь о вашем опыте и навыках, которые мы считаем ключевыми для вашей успешной работы. Требования: - Опыт подготовки технической документации ГОСТ 19, ГОСТ 34 ; - Хороший уровень владения русским языком, грамотная письменная речь; - Умение структурировать и систематизировать информацию; - Уверенное владение пакетом офисных приложений Word, Excel ; - Базовое понимание процессов разработки программного обеспечения.
Чтобы издатели смогли напечатать его произведения, жена и дочь вынуждены были переписывать рукописи. День писателя — праздник творческих людей и, как правило, проходит красиво и торжественно. По всей России в этот день организуются культурные мероприятия, концерты, семинары, слеты авторов и публицистов.
В шестидесятых и семидесятых годах Набоков последовательно отказывался от всевозможных предлагавшихся ему почетных титулов и состоял лишь в Обществе лепидоптерологов — регулярно платя членские взносы, но не желая, чтобы его имя значилось в списке членов. В 1985 году именем Набокова был назван астероид.
Набоков отлично играл в шахматы и написал даже несколько собственных сложных шахматных задач. В некоторых романах шахматный мотив стал сквозным: помимо очевидной зависимости ткани «Защиты Лужина» от шахматной тематики, в «Истинной жизни Себастьяна Найта» многие смыслы раскрываются, если правильно прочитать фамилии героев: главный герой Найт — конь на шахматной доске романа, Бишоп — слон. Последний роман Набокова «The Original of Laura» писатель завещал сжечь после его смерти, но его желание не было исполнено и первое издание вышло в 2009 году. В апреле 1919 года, перед захватом Крыма большевиками, семья Набоковых навсегда покинула Россию. Набоков получал образование в Кембриджском университете Тринити-колледж , где он продолжал писать русские стихи и переводить на русский язык «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. В Кембриджском университете Набоков основал Славянское общество, впоследствии переродившееся в Русское Общество Кембриджского университета. В Берлине он зарабатывал на жизнь уроками английского языка.
Отображение сетевого контента Отображение сетевого контента 5 июля 2023 года - 120 лет со дня рождения писателя Владимира Григорьевича Сутеева 06. Один из зачинателей отечественной мультипликации. В 1924-м году Владимир поступил в Государственный Техникум Кинематографии, где обучался на художественном факультете. Интересно, что вместе с Сутеевым учился его двоюродный бат Дмитрий Боголепов , ставший в дальнейшем известным режиссером.
: техническим писателем ✒
5-6 апреля 2024 года в Москве состоится 1-я Международная конференция технических писателей «TechWriter Days». 21 апреля в ГУНБ в отделе технической литературы (3 этаж, каб. 301) пройдет День технической книги. TechWriter Days прошла 5-6 апреля 2024 в енция организована с целью собрать и объединить специалистов, занимающихся технической документацией. #Кем_стать: техническим писателем Много знать и доходчиво излагать свои мысли, уметь писать и одновременно разбираться в технике и технологиях, чтобы сложные вещи объяснить простым и понятным языком – работа технического писателя Работа эта стоит дорого. 5-6 апреля 2024 года в Москве состоится 1-я Международная конференция технических писателей – TechWriter Days. TechWriter Days прошла 5-6 апреля 2024 в енция организована с целью собрать и объединить специалистов, занимающихся технической документацией.
About the Conference
- Всемирный день писателя – 3 марта!
- День из жизни технического писателя в Алматы с зарплатой около 440 000 ₽
- Новости по теме
- Конференции для технических писателей - мероприятия для техписов на 2024 год | Документерра
- ВДНХ и городские библиотеки приглашают 3 марта на День писателя
«День с писателем».
Пока сделать перерыв и пойти выпить кофе. С кофе главное правило — не увлекаться. Наливаю кофе и иду к обратно. Это мой первый обед, стараюсь делить прием пищи на два раза, так полезнее. Очень вкусно. Я снова за ноутом. После обеда, даже такого легкого, появилось желание поспать. Нихт, арбайтен, архитектура сама себя не опишет. Хочу помощи зала. Пишу, рисую, разбираю рулбуки.
А ещё один раз я написала сочинение по какому-то произведению и получила 2 за то, что поняла его не так, как учитель". Уже не помню, почему так случилось, помню только как мне было страшно и стыдно рассказывать об этом дома :scream: Когда приходила исправлять, учительница всё приговаривала: ну как же так, ты же умная девочка, неужели не вспомнила вот это правило? Часто писала по 6-7 страниц текста, а не сделать ошибок в таких длинных текстах сложно". Вообще, отношения с ней были слегка натянутыми.
Источник В целом мы видим, что разработчики читают документацию, но большинство сталкивались с проблемой: её не было или она была неполной. Плохая документация — это неоправданно дорого для компаний. Особенно, если она к продукту, которым пользуются многие. За последние четыре года не раз видела случаи, когда технический писатель переписывал инструкцию и экономил часы и дни разработчиков. Например, техписатель понятно переписал онбординг, который прошли 500 человек. Это заняло у них 3 дня, а не 5. Оставшиеся 8000 часов можно потратить на разработку фич или ещё что-то полезное для компании, ведь теперь им не надо писать вопросы в чат поддержки. Что должен знать и уметь технический писатель? Это тоже зависит от компании, продукта и существующих задач, но мы с вами обратимся к Хабр Карьере и посмотрим, что требует рынок. Есть почти во всех вакансиях в той или иной мере. В любом случае знание ГОСТ сильно облегчает работу и дарит навык структурирования. Навыки сбора и анализа информации. Навыки сбора и анализа, а также описания требований — да, с требованиями техническим писателям приходится работать часто, и там есть серьёзные нюансы сбора, агрегации и «просеивания» собранной информации. Способность работать структурировать, перерабатывать с большими объёмами информации — и с каждым годом всё больше. Аккуратность, внимание к деталям. Умение писать легко и понятно — пользователи разные, и информация должна быть доступная каждому. Отличное знание русского языка. Знание английского языка — как значительное преимущество, а часто и строго обязательное требование. Мария Смирнова О себе: деловой телеграм Есть расхожая фраза про то, что технические писатели — это «переводчики с разработческого на пользовательский». При всей её заезженности и радикальности я скорее склонна с этим тезисом согласиться. Не в последнюю очередь из-за того, что я сама не только технический писатель, но и переводчик. Перевод для меня — это упражнение, похожее на сборку конструктора или паззла, решение интеллектуальной задачки. Абсолютно то же самое я нашла и в техническом писательстве. Прелесть этой работы в том, что здесь можно применять творческий подход, оставаясь в чётко очерченных рамках и решая конкретную задачу. А именно на стыке этих двух методов и происходит настоящая магия. Как говорила матерь всех переводчиков Нора Галь, «переводить надо не слово, не букву, а дух и смысл». И я верю в то, что этот принцип должен лежать в основе любой работы с текстом, особенно в работе технического писателя.
Андрей Усачев - великий выдумщик! Настоящий профессор по неожиданным идеям и фантазиям. А идей и замыслов у него очень много. Недаром у этого автора вышло более ста книг!
Лента новостей
Мы гарантируем подачу техники на объект в течение 30 минут. В нашем автопарке представлена манипуляторы от лучших производителей: Hyundai КАМАЗ Mercedes Вся техника находится в полностью исправном состоянии, подготовлена к выполнению нужной задачи и заправлена. Операторы КМУ — опытные водители с подходящей для работы квалификацией. Сделать расчет аренды манипулятора можно онлайн или оставив заявку на сайте. Менеджер принимает заказы круглосуточно, поэтому мы свяжемся с вами в течение 5 минут.
Это заняло у них 3 дня, а не 5. Оставшиеся 8000 часов можно потратить на разработку фич или ещё что-то полезное для компании, ведь теперь им не надо писать вопросы в чат поддержки. Что должен знать и уметь технический писатель? Это тоже зависит от компании, продукта и существующих задач, но мы с вами обратимся к Хабр Карьере и посмотрим, что требует рынок. Есть почти во всех вакансиях в той или иной мере.
В любом случае знание ГОСТ сильно облегчает работу и дарит навык структурирования. Навыки сбора и анализа информации. Навыки сбора и анализа, а также описания требований — да, с требованиями техническим писателям приходится работать часто, и там есть серьёзные нюансы сбора, агрегации и «просеивания» собранной информации. Способность работать структурировать, перерабатывать с большими объёмами информации — и с каждым годом всё больше. Аккуратность, внимание к деталям. Умение писать легко и понятно — пользователи разные, и информация должна быть доступная каждому. Отличное знание русского языка. Знание английского языка — как значительное преимущество, а часто и строго обязательное требование. Мария Смирнова О себе: деловой телеграм Есть расхожая фраза про то, что технические писатели — это «переводчики с разработческого на пользовательский».
При всей её заезженности и радикальности я скорее склонна с этим тезисом согласиться. Не в последнюю очередь из-за того, что я сама не только технический писатель, но и переводчик. Перевод для меня — это упражнение, похожее на сборку конструктора или паззла, решение интеллектуальной задачки. Абсолютно то же самое я нашла и в техническом писательстве. Прелесть этой работы в том, что здесь можно применять творческий подход, оставаясь в чётко очерченных рамках и решая конкретную задачу. А именно на стыке этих двух методов и происходит настоящая магия. Как говорила матерь всех переводчиков Нора Галь, «переводить надо не слово, не букву, а дух и смысл». И я верю в то, что этот принцип должен лежать в основе любой работы с текстом, особенно в работе технического писателя. С чем бы вы ни работали, думать о смысле — лучшее, что вы можете сделать для себя, для читателя и для заказчика.
Это избавит вас от многих проблем и поможет решить большинство возникающих в работе вопросов. И, конечно же, не только сделает ваш «перевод на пользовательский» полезным, но и заставит его звучать нативно. Хорошее владение IT-терминологией, погружение в IT-тематику. Действительно, техписам нередко приходится добавлять к документации схемы, графики, красивые таблицы и другие графические элементы.
Как организовать пополнение FAQ? Почему техрайтер должен участвовать в создании онбординга? Где техписателю найти информацию о разработке для iOS и Android? Рекомендуем посмотреть ссылки в заметке Что почитать о разработке документации для мобильных приложений , чтобы с большей пользой провести обсуждение новой темы.
В нашем автопарке представлена манипуляторы от лучших производителей: Hyundai КАМАЗ Mercedes Вся техника находится в полностью исправном состоянии, подготовлена к выполнению нужной задачи и заправлена. Операторы КМУ — опытные водители с подходящей для работы квалификацией. Сделать расчет аренды манипулятора можно онлайн или оставив заявку на сайте. Менеджер принимает заказы круглосуточно, поэтому мы свяжемся с вами в течение 5 минут. Обсудим условия, ответим на любой вопрос, поможем выбрать подходящую под параметры и требования модель и договоримся о времени подачи на площадку.
Один день технического писателя
Иногда так бывает, что поставщик — фабрика, на которой производятся наши модели, — перепродает ее кому-то другому тоже из России, и они долго не парятся — просто переправляют модель, и всё. Мне не обидно, авторское право ж не мое. Мне кажется, эта претензия должна быть к фабрике и производителям выставляться. Но чаще всего это не прокатывает, потому что всем пофиг. Особенно китайцам. Трудности перевода Технику, к которой молодой человек пишет инструкции, разрабатывают и выпускают в Китае — как и большинство девайсов сегодня. Изначально он получает информацию на английском, порой переводит с китайского, и затем уже создает руководство, понятное для русскоязычных пользователей. Но бывают и казусы, порой весьма смешные, когда китайская сторона вносит свои исправления. Было такое несколько раз. И за это им прилетало. Например, в схему изменения вносили правки.
Еще как-то решили мой русский язык править, мы потом смеялись всем офисом — только китайцам может прийти такое в голову. Приходит нежданчик, сюрприз в коробке, ее открываешь, а там такое, — улыбается технический писатель. Я этого не писал! От китайцев постоянно сюрпризов только жди — приходит всё не так: провода с другими цветами и так далее. И приходится потом переписывать и перепечатывать, а дизайнерам — коробки перерисовывать. Так что за косяки китайцев приходится отвечать не только мне, но и всем остальным. Вот какие ляпы возникают после китайской адаптации техники: 1 из 5 Источник: предоставлено героем публикации Технический писатель говорит, что изначально приходят инструкции на «китайском» английском, но за долгие годы работы он уже научился понимать, о чем идет речь. Иногда приходится сталкиваться и с «испорченным телефоном» — информация на иностранном языке проходит через цепочку сотрудников, прежде чем попасть к техпису. Но мне нормально.
Бэкграунд Меня зовут Александр Клименков, я — ведущий технический писатель, кандидат технических наук по специальности «Системный анализ, управление и обработка информации», закончил Санкт-Петербургский электротехнический университет «ЛЭТИ». В компании Bercut работаю более 5 лет, очень люблю свою профессию. До прихода в Bercut работал преподавателем, техническим писателем и ведущим бизнес-аналитиком. Процессы и коммуникации в новой дистанционной реальности Как и большинство наших коллег в IT-сфере, сейчас мы работаем из дома. Переход на удалённый режим работы, конечно, внёс некоторые коррективы в нашу повседневную деятельность, но рабочие процессы от этого почти не поменялись. Мы всё так же пишем пользовательскую документацию, всё так же общаемся с коллегами в Teams и Skype, пользуемся теми же рабочими инструментами и серверами. Разве что звонки по местным телефонам мы заменили перепиской и созвонами в мессенджерах. Биоритмы и конвенции Режим рабочего дня, как и процессы, тоже не особо изменился. Ещё до перехода на удалённый режим в нашей компании каждый сотрудник мог выбирать время начала рабочего дня: кто-то приходил на работу в 8 утра, кто-то — в 11. Главное, чтобы все были на месте в определённый дневной период и работали положенные 8 часов. На удалёнке эти правила сохранились. Среди нас есть свои «совы» и «жаворонки» и каждый начинает рабочий день в удобное ему время. В любом случае проснуться можно попозже — ведь не нужно тратить время на утренние сборы и дорогу до работы. Типичное рабочее утро писателя начинается с кружки крепкого кофе и обновления локальной копии из SVN. Нужно загрузить к себе изменения, которые другие писатели сделали за прошлый день. У читателя, не знакомого с нашей профессией, может сразу возникнуть вопрос: что же писатели хранят в SVN, ведь это не программисты, исходников у них нет. В том-то и дело, что есть. Об этом нужно рассказать подробнее. Это формат, основанный на XML, который позволяет сохранять исходный текст документов в структурированном виде. Затем из этих исходников мы можем собрать итоговый документ в любом нужном формате. Наш Toolkit позволяет собирать документы во множестве форматов. При желании мы можем собрать даже EPUB, если заказчик вдруг захочет почитать нашу документацию перед сном на электронной книге. По необходимости мы вносим правки в XSLT-преобразования, чтобы изменить правила сборки документов и их внешний вид. Подробнее о формате Формат DITA вообще оказался очень удобным инструментом именно для разработки технической документации с её специфическим содержанием. Например, мы можем повторно использовать любой блок текста или целый раздел из одного документа в другом документе. И это будет не привычный «copy-paste», а именно использование одного блока в разных документах. Если в этом блоке что-то изменится, нам достаточно будет поменять текст один раз — изменение автоматически попадёт во все документы. Ещё мы можем применять фильтрацию — написать один универсальный раздел, вставить в несколько документов и потом фильтровать его содержимое в зависимости от типа документа, заказчика, системы и других параметров. А ещё мы не задумываемся о перекрёстных ссылках между разделами — достаточно в нужном месте указать ключ раздела, на который мы хотим сослаться. Toolkit при сборке документа сам пронумерует разделы и сделает красивые гиперссылки. Часто бывает так, что над одним документом работает несколько писателей. Чтобы в этом случае не было конфликта правок, у нас есть специальный чат, где можно оповестить своих коллег о начале работы с определённой частью документа или об обновлении общих коллекций, например — глоссария.
На удалёнке эти правила сохранились. Среди нас есть свои «совы» и «жаворонки» и каждый начинает рабочий день в удобное ему время. В любом случае проснуться можно попозже — ведь не нужно тратить время на утренние сборы и дорогу до работы. Типичное рабочее утро писателя начинается с кружки крепкого кофе и обновления локальной копии из SVN. Нужно загрузить к себе изменения, которые другие писатели сделали за прошлый день. У читателя, не знакомого с нашей профессией, может сразу возникнуть вопрос: что же писатели хранят в SVN, ведь это не программисты, исходников у них нет. В том-то и дело, что есть. Об этом нужно рассказать подробнее. Это формат, основанный на XML, который позволяет сохранять исходный текст документов в структурированном виде. Затем из этих исходников мы можем собрать итоговый документ в любом нужном формате. Наш Toolkit позволяет собирать документы во множестве форматов. При желании мы можем собрать даже EPUB, если заказчик вдруг захочет почитать нашу документацию перед сном на электронной книге. По необходимости мы вносим правки в XSLT-преобразования, чтобы изменить правила сборки документов и их внешний вид. Подробнее о формате Формат DITA вообще оказался очень удобным инструментом именно для разработки технической документации с её специфическим содержанием. Например, мы можем повторно использовать любой блок текста или целый раздел из одного документа в другом документе. И это будет не привычный «copy-paste», а именно использование одного блока в разных документах. Если в этом блоке что-то изменится, нам достаточно будет поменять текст один раз — изменение автоматически попадёт во все документы. Ещё мы можем применять фильтрацию — написать один универсальный раздел, вставить в несколько документов и потом фильтровать его содержимое в зависимости от типа документа, заказчика, системы и других параметров. А ещё мы не задумываемся о перекрёстных ссылках между разделами — достаточно в нужном месте указать ключ раздела, на который мы хотим сослаться. Toolkit при сборке документа сам пронумерует разделы и сделает красивые гиперссылки. Часто бывает так, что над одним документом работает несколько писателей. Чтобы в этом случае не было конфликта правок, у нас есть специальный чат, где можно оповестить своих коллег о начале работы с определённой частью документа или об обновлении общих коллекций, например — глоссария. Может, это и не самое технологичное решение, но оно работает. Никому из писателей не хочется потом «мёржить» merge куски сложных технических текстов. После обновления локальной копии SVN начинается работа. Мы работаем по задачам в Jira. У нас есть специальный тип задач с префиксом DOC. Обычно они связаны с задачами на разработку или с запросами заказчиков. Задачи на документирование создают менеджеры, которые ведут проект, тестировщики, сотрудники службы поддержки. Заказчик тоже может инициировать изменение документации, задав вопрос, высказав пожелание или жалобу. Team Lead нашей команды планирует деятельность каждого писателя, распределяет задачи, следит за их выполнением и отгрузкой документов. Для всех участников процесса разработки главное — не забыть создать задачу, ведь писатели должны откуда-то узнать о том, что что-то нужно задокументировать.
Ежедневно никто не станет напоминать, что тебе нужно описать. Процессом планирования занимается сам технический писатель: пересматривает документы отделов разработки что сделали, как это работает , открывает тестовые разработанные программы смотрит и вручную проверяет их работу. И из всей полученной информации выбирает только то, что влияет на документацию. Теперь я создаю документ, в котором буду разрабатывать описание программы. Перед началом описания необходимо изучить функционал. То, как вы поймете его изначально, повлияет на качество текста в целом. Чтобы посмотреть, как работает программа, запрашиваю ее в отделе разработки. Для начала в документе создаем примерную структуру — в какой книге будет располагаться новый текст, какие разделы появятся, что они будут в себя включать. Книги обычно подразделяются на руководства для пользователя, администратора и разработчика. В зависимости от этого, описание выполняется на языке, понятном представителю одной из ролей. Например, для пользователя нужно писать «простым» языком, давать подробный порядок действий, для разработчика, напротив, нужны четкие формулировки с терминами, описание рабочих примеров кода. Вам сложно понять, что нужно писать, с чего начинать, как писать? Не переживайте. Для каждого типа описываемого объекта, например, справочник, сценарий или установка, имеется отдельный формат описания. Формат задает структуру описаний, предоставляет готовые типовые фразы, правила оформления текста. Проще говоря, формат — это шаблон для новых текстов. Мы пишем не поэмы, не повести, требующие творческой окраски, мы пишем техническую документацию, которая должна быть простой, структурированной и понятной любому.
«День с писателем».
Я технический писатель, хотя в последнее время скорее knowledge manager. День материализации мужчины-технического писателя отменен из-за возможных недоразумений и неправильного использования. Презентация писателей – педагогов, внесших большой вклад в образование, подготовила библиотекарь ТТВТС Шевердяева И. В.
TechWriter Days
Последние новости и события, происходящие в России и мире, а также комментарии и мнения экспертов. День рождения инженера и писателя-фантаста 01.03.1981 Писатель-фантаст Александр Казанцев. 120 лет со дня рождения писателя Владимира Григорьевича Сутеева/. Я технический писатель, хотя в последнее время скорее knowledge manager. Самые свежие новости России и мира, новости политики, шоу-бизнеса. Станислав, вы описали самый отличный день технического писателя.
5 июля 2023 года - 120 лет со дня рождения писателя Владимира Григорьевича Сутеева
Конференции для технических писателей играют важную роль в профессиональном развитии и успехе в этой области. Киножурнал "Новости дня" выходил с 1944 по 1983 годы. З марта отмечается Всемирный день писателя03.03.2022 18:33 — ННТВ (видео). Опыт работы в аналогичной должности (или инженером – электроником) от одного года. Полчаса смеялся, когда некая hbnf назначила (в философтовском форуме) 1 апреля Днем технического писателя.
Февральская встреча Сообщества технических писателей Санкт-Петербурга
Пожалуйста, дополните ваш отзыв","employerReviews. Попробуйте повторить операцию позднее","employerReviews. После модерации он появится на сайте Dreamjob. Отображается последний отзыв. Попросим работодателя открыть отзывы","employerReviews. Возможно, сама компания рассказала о них в вакансии — посмотрите описание.
Достаточно известен плакат Сутеева к ленте «Веселые ребята» , который он создавал вместе с Дмитрием Бабиченко. В 1928-м году мужчина начал работать на кинофабрике «Межрабломфильм». Спустя несколько лет Владимир поставил первый звуковой советский мультфильм под названием «Улица поперек».
Затем Сутеев перешел работать на «Мосфильм», а потом — на «Союзмультфильм».
Цель праздника — противостоять давлению на прессу, подтасовке и искажению информации, нарушениям свободы слова. К празднику приурочивают вручение наград, премий выдающимся писателям, проводят презентации новых книг, встречи с писателями. История праздника Всемирный день мира для писателя учредили участники 48-го конгресса ПЕН-клуба, который проходил 12-18 января 1986 года.
ПЕН-клуб — международное объединение писателей. Он возник в 1921 году в Лондоне. Название клуба образовалось от первых букв английских слов Poets — поэты, Essayists — очеркисты и Novelists — романисты. Традиции праздника Во Всемирный день писателя вручаются награды и премии проявившим себя литературным деятелям.
В библиотеках, национальных ПЕН-центрах и литературных музеях устраиваются книжные выставки и презентации новых художественных произведений, организуются творческие встречи с авторами. В школах уроки литературы посвящаются известным классикам.
Знание серии докуметов ГОСТ 2 желательно с применением на практике. Для работы требуются навыки делового общения как внутри организации, так и с заказчиками и исполнителями работ вне центра; работа в космической отрасли является преимуществом; Желательно обладать базовыми знаниями в области информационных технологий; Самоорганизованность, стрессоустойчивость. Работа в центре Москвы м.
Информация
- День технического специалиста на PulpFor 2023
- Наука и техника
- День технического специалиста на PulpFor 2023
- Военная операция на Украине
Поиск по сайту
- Физик и лирик. Технический писатель: Новые тенденции и требования в документации '23
- Новости России и мира – Утро.ру – последние новости на сегодня
- Яндекс Образование
- Текста больше, чем кода
Наука и техника
Во Всемирный день писателя вручаются награды и премии проявившим себя литературным деятелям. TechWriter Days прошла 5-6 апреля 2024 в енция организована с целью собрать и объединить специалистов, занимающихся технической документацией. Библиотекарь поселкового отделения познакомила воспитанников детского сада «Журавлик» с творчеством этого замечательного писателя. Должность: технический писатель, хотя в последнее время скорее knowledge manager.