Новости четыре тирана сатирикон

16+ Новый спектакль “Четыре тирана” основан на пьесе “Самодуры” Карло Гольдони. И только благодаря синьоре Феличе, жены одного из тиранов, удаётся сдвинуть дело с мёртвой точки. Премьера комедии «Четыре тирана» состоится в театре «Сатирикон» 8 сентября 2023 года.

Первый спектакль сезона в "Сатириконе" – премьера "Четыре тирана" в постановке Константина Райкина

Не знала я, что тиран, в переносном смысле, это еще и тот, кто мучит, притесняет кого-либо. А вот Константин Аркадьевич Райкин — знал и дал своему новому спектаклю, поставленному по комедии Карло Гольдони «Самодуры» «I Rustеghi» , именно такое название. Райкин поставил нe прoсто фaрс о двух бoгачaх, сoбравшихcя пoженить свoих детeй, не только без их ведома, но и даже не планируя до свадьбы знакомить, а яpкую и aктуальную cоциaльную кoмeдию. Сначала зритель попадает в дом Лунардо, где из диалога его второй молодой жены, «Маргариты с Неаполя» Алёна Разживина , со своей 19-летней падчерицей Лучеттой Екатерина Воронина ему становится понятно, как «сладко» им живется. Сам глава семейства Лунардо Артём Осипов хоть и гротескно, но, в тоже время, весьма правдоподобно в словесной перебранке со своими домочадцами показывает «все прелести» их совместного проживания. Уверена, что таких Лунардо, придумавших себе жизненные шаблоны и не терпящих никаких возражений, в зале было, к сожалению, немало, также как и хамоватых Симонов Игорь Гудеев , в чей дом затем переносится действие. Да уж, прoшло нeсколько вeков, cменилиcь эпoхи, нрaвы, нo мнoгие вoпроcы, кaсающиeся сeмейных взaимоoтнoшений, oсталиcь нeизмeнными... Вершителем человеческих судеб здесь выступает героиня Агриппины Стекловой — Феличе, хитро и умело меняющая свое обличье, и ее появление на сцене в сопровождении мужа Канчано Денис Суханов и экстравагантного графа Риккардо Антон Егоров вызывает у публики, немного подуставшей от темпераментных семейных скандалов, настоящий фурор!

Хоть спектакль и назван «Четыре тирана», я насчитала лишь троих. Это, безусловно, Лунардо и Симон, всячески притесняющие своих жен, а также Маурицио Александр Гунькин , без разрешения которого его 20-летний сын Филипетто Илья Гененфельд и шага шагнуть не может. Их взаимоотношения и словесная пикировка — прелесть, что такое. Спектакль с мощным актерским составом несмотря на то, что детей, которых собираются поженить, играют лишь прошлогодние выпускники ВШСИ! Я неимоверно наслаждалась их игрой!!! Ведь сам сюжет комедии Гольдони предоставляет актерам пространство для весьма сочной игры и они пользуются этим, благо, режиссер Константин Райкин всегда только «за». Спeктaкль пoлон яpких мoдуляций и гpотескoвых aктерских нахoдок, испoлненных с бoльшим вкуcом и пpофеccиональным тaктом.

В нем очень необычная сценография, которую придумал Дмитрий Разумов. На сцене - ярусная конструкция, на которой расположились музыканты струнного оркестра и oткрывает спeктакль испoлнениe ими «Filiae maestae Jerusalem» Антoнио Вивaльди. Затем музыканты покидают сцену, а инструменты, футляры от них, пюпитры, ноты — становятся предметами реквизита и используются актерами для «бытовых нужд» - футляp oт кoнтрабаса приспoсоблeн под нужник, балалайкой подметают пол, барабанными палочками вяжут, на самом барабане готовят еду, из скрипки наливают спиртное, ее же используют в качестве мочалки... Такого я раньше нигде не встречала!!! Забегая вперед, скажу, что, в противовес этому, утонченный граф Риккардо продемонстрирует свою способность извлекать музыку из всего, что угодно, например, из спинки и ножек стула. Нaблюдaть зa paзвитиeм сюжeта пьеcы — oдно удoвольствиe! Зрителей ждет немало весьма эмоциональных сцен, в конце первого действия будет даже драка!

И карнавальные персонажи в масках ненадолго появятся на сцене - это Филипетто, по задумке Феличе, переоденется в женское платье и они с Риккардо в масках придут в дом Лунардо, чтобы взглянуть на невесту. А еще «Маргарита с Неаполя» превратится на какое-то время в булгаковскую Маргариту Николаевну, «невидимую и свободную» и даже, как на метле, пронесется по сцене на нотном пюпитре. А какой визуально красивый и эффектный у спектакля финал!

Венецианская комедия открыла 85-й юбилейный сезон театра Сатирикон. Режиссер спектакля — народный артист Российской Федерации Константин Райкин.

Начало в 19:00. Константин Райкин. Фото: satirikon. Это очень добрая, веселая и, вместе с тем, реалистичная пьеса. По сюжету во время венецианского карнавала в домах местных жителей разыгрывается курьезная драма.

В городе праздник, а жизнь нескольких семей отравлена тиранией.

Куда как узнаваемы ситуации семейных раздоров, доведенных до неразборчивого лаяния, вербальные перепалки без победителей и проигравших, вечные конфликты «женского» и «мужского», взятые словно не со страниц высокой комедии XVIII века, а с экранных ситкомов. Впрочем, неудивительно: последние по законам старинного театра масок пишутся до сих пор. Так что типажи как на подбор: рядом с диванным философом Лунардо и скрягой Маурицио появляется плюгавенький бандюган Симон — Игорь Гудеев и рафинированный подкаблучник Канчано Денис Суханов. Верховодить женами примется царственная Феличе. Агриппина Стеклова, празднующая в нынешнем году юбилей, получила невероятный бенефис в родном театре. Эта роль вбирает все краски: и комические, и, благодаря неожиданному режиссерскому решению пьесы, по-настоящему трагические. Актриса с легкостью то ведет весь ансамбль за собой, то вступает в искрометный дуэт с Сухановым и это, безусловно, лучший дуэт спектакля , то остается на авансцене один на один со зрительным залом. И это самые тяжелые и самые красивые минуты постановки, ведь смелая Феличе, которая решает и играючи выносит на своих плечах всю поучительную авантюру, вдруг отказывается от такого мироустройства, отказывается от компромисса, и ее бунт против тиранов обретает совсем иные масштабы.

Музыканты с артистами весь спектакль — бок о бок. В венецианских платьях. Прически, макияж — под стать. Действие происходит под музыку Антонио Вивальди.

«Маяковский»

  • Первый спектакль сезона в "Сатириконе" – премьера "Четыре тирана" в постановке Константина Райкина
  • Расписание
  • Bel Suono «Три рояля под открытым небом»
  • В театре Сатирикон поставили спектакль «Четыре тирана»
  • Театр «Сатирикон» откроет сезон премьерой спектакля Райкина

«Сатирикон» готовит «Четырех тиранов»

Ей же достаются монологи-манифесты про то, что хватит «страдать и терпеть, я хочу любить и наслаждаться». Впрочем, даже драматичная пауза в монологе Агриппины была безбожно заткнута позитивным восклицанием из зала: «Всё будет хорошо». Очень деликатно в этот контекст вписан как бы квир-персонаж — жеманный друг Феличе — граф Риккардо, который на контрасте с застёгнутыми в мораль на все пуговицы и растёгнутыми на всё мужланство тиранами смотрится персонажем из совсем другой пьесы. Тут и кружевные манжеты, и прозрачные намёки его подруги: «Он не похож на других». Лунардо, как и положено поборнику морали, сначала гонит Риккардо, но всё улаживает Феличе. Спектакль поделён на две неравные части.

В этом есть тоже определённый образ противостояния», — сказал журналистам Райкин. В спектакле представлена музыка Антонио Вивальди, а на сцене расположился оркестр. Действие разворачивается во время венецианского карнавала.

Онлайн с этого сайта, выбирайте мероприятие, смотрите заинтересовавшие Вас места и добавляйте их в корзину, оформляйте заказ! Доставка: электронные места Вы получите на свой Email, а если билет на бланке, то наш курьер доставит их совершенно бесплатно по указанному Вами адресу. Нужно ли распечатывать электронные места? Во сколько приезжать? Желательно приехать заранее, например, за час до начала. Вы сможете спокойно выпить кофе в буфете, прогуляться по дворцу, почитать книгу с книжной полки, приобрести сувениры, изучить программку.

Но очень странно, что молодой режиссер, в данном случае первый из трех отобранных по итогам эскизов, предлагает товар не первой свежести. И что театр его покупает. Разумеется, режиссер имеет полное право вернуться к полюбившимся страницам «Темных аллей» снова, но только зачем же на прославленной столичной сцене делать копию своего прежнего спектакля?

Сатирикон 4 тирана

Симон в исполнении Игоря Гудеева играет в очередь с Сергеем Бубновым напоминает скорее функционера с портфельчиком. Но и он озабочен той же, если не еще более вопиющей, реновацией предметов культуры: смычок у него заместо ножа, скрипичная дека — словно сочный, жадно обгладываемый окорочок, а выдранные из грифа струны — отличные зубочистки. Он вообще чуточку на грани фола, этот хамелеонствующий грубиян. То проглотит матершинку для связки слов, то, откровенно приспустив штаны, справит нужду прямиком в кофр от контрабаса, то вдруг примется пускать слезу о детях… под музыку Вивальди. Комичные импровизации с инструментами продолжаются весь первый акт. Марина Полина Райкина играет в очередь с Натальей Вдовиной варит суп в барабанах, Симон моется скрипкой. Туба тут вместо фена, ноты вместо белья. При этом все эти манипуляции не буквальны и реалистичны, но напоминают изящно придуманные и азартно исполненные упражнения на пфд, почти клоунские миниатюры с ярким буффонным акцентом и актерским драйвом. Такая физическая клоунада в ее театральном, несколько дистиллированном выражении — без расчета на гомерический смех, но в общем ироничном и где-то саркастическом стиле спектакля. Чужак в этом спектакле, конечно, сам Вивальди, а точнее граф Риккардо в очередь играют Антон Егоров и Алексей Коряков , придуманный авторами спектакля как альтер эго композитора.

Он то и дело сбивается на итальянский у Гольдони Риккардо — единственный не владеющий венецианским диалектом , приветлив, улыбчив. Иностранец в этом мире треников и маек, он одет в лазоревый костюм, не по-мужски пластичен и восторжен, напрочь лишен угрюмости и всегда радостно настроен, а пышной шевелюрой напоминает самого Вивальди. Он извлекает музыку из стульев, женских рук, а в конце — даже из того самого хамона. Все в этом спектакле резонирует смыслами. Даже, как кажется, вынужденный выбор Дворца на Яузе в качестве площадки для спектакля — своего рода знак. Здание, выстроенное в начале XX века как народный дом, призванный стать храмом искусства для рабочих окраин Москвы, становится домом для спектакля, в котором как раз и речь о том, как совместить высокое искусство с неразвитым сознанием. Режиссер декларирует многослойность любого культурного пласта и явления словно исподволь, умудряясь сказать словами Карло Гольдони о многом сегодняшнем и всегдашнем: бытовом бескультурье, женской изворотливости, супружеской измене, томлении, интриганстве, домашнем насилии, мужской солидарности, примитивном грубиянстве, неспособности понять ближнего, а главное — об искусстве, которое окружает и будет окружать человека помимо всякой его воли. Остросюжетная гольдониевская интрига, решенная в условном ключе, предоставляет пространство для сочной актерской игры — ярких модуляций, широких жестов, гротесковых оценок. Режиссер делится свободой с артистами, и они пользуются этим с большим вкусом и профессиональным тактом: в спектакль вплетены десятки крошечных и побольше этюдов, актерских находок, рассматривать и разгадывать которые — отдельное увлекательное занятие.

Канчано в блистательном исполнении Дениса Суханова и граф Риккардо виртуозно разыгрывают миниатюру «повтори движение» и умудряются остановиться до того, как зал начнет валяться в конвульсиях от смеха. Хитрюга Феличе меняет обличье, как маски — она то пламенный борец за права женщин, то страдающая без мужчины распутница, то смиренная монахиня, то училка на каблуках и с указкой, преподающая мужланам урок правильного поведения. Дребезжащие маракесы в руках Лучетты, Маргариты и Лучано — и чупа-чупс, и окуляры бинокля, и оружие. Экстаз Маргариты после встречи с Риккардо вот-вот перерастет в нечто неприличное: она натирается в предощущении любви отчаянно и радостно из тромбона, но вдруг седлает пюпитр — конечно же для грядущего полета к Лысой горе. При этом время от времени от топота просыпается граммофон со своим «Сорренто», а однажды над сценой даже пролетает рояль антикварной красоты. Лучано презрительно упоминает карнавал, и ноги его буквально на мгновение выплясывают нашего незабываемого Труффальдино. Даже драка в финале первого акта, разыгранная по всем законам комической потасовки с пощечинами, пинками и разбитыми носами, — лишь тонкий переход. Подбирая платье и хромая, Феличе вдруг оборачивается в зал: у нас целый акт впереди, че сидите?

На ходу артисты из подручных средств, а это музыкальные инструменты оркестра, создают волшебный театральный арсенал для изображения венецианского быта. В каналах моют и готовят рыбу, полощут бельё, прячутся от нежелательных визитов — всё это условным «райкинским» ходом. Делая это подлинно, в праздничном небытовом пространстве, артисты достигают неожиданных результатов. Спектакль поставлен по классической комедии Карло Гольдони «Самодуры». Перевод Т.

Молодым влюбленным помогают воссоединиться несколько находчивых женщин. Причем сами они мучаются под гнетом «тиранов» — своих мужей — ничуть не меньше, чем их подопечные. Происходит все в последний день венецианского карнавала, на излете неиспробованной радости. Не поощряют их супруги таких развлечений. Словом, любовь и свобода пытаются выбраться из-под грубости, закрепощения и дурацких правил. Впрочем, «сражения», «мучения» и «гнет» тут лишены драматического неистовства. История в основном разыгрывается на комической легкости. События давно минувших дней перенесены в «где-то» и «когда-то». То есть во время довольно неопределенное, но близкое к современности. Если точнее, к XX в. По крайней мере, если судить по костюмам — кстати, красивым очень художник Мария Данилова. Обстановка и вовсе скрывает признаки какой-либо эпохи. Это черное пространство со своеобразной лестницей, поднимающейся от авансцены к заднику. Между ступенями иногда из кулисы в кулису проезжают эдакие вагонетки. Они «доставляют» героев на сцену и увозят обратно. Похоже на движение гондол по каналам. С одной стороны, логика здесь есть: герои особенно героини ведь и впрямь ограничены «тиранами».

С теми же столами и стульями, с теми же песнями Александра Вертинского, с теми же мизансценами, с той же тревожной атмосферой... И тот, кто не видел вахтанговской версии, будет даже доволен, ведь и режиссер неплоха, и Вертинский в моде, и заняты прекрасные артисты — Сергей Юшкевич, Геннадий Богадист и их молодые коллеги. Но у театралов неизбежно останется привкус позавчерашнего пирога, разогретого зачем-то еще раз.

Четыре Тирана — 24 мая 2024

Интерфакс: Московский театр "Сатирикон имени Аркадия Райкина" представит в новом сезоне премьеры спектаклей по комедиям Уильяма Шекспира "Сон в летнюю ночь" и Карло Гольдони "Самодуры", сообщил художественный руководитель театра Константин Райкин. 2 авг 2023. Пожаловаться. О нашем премьерном спектакле «Четыре тирана» в постановке Константина Райкина уже выходят первые новостные сюжеты. Автор видео: Театр Сатирикон 27-09-2023 | | 215833 | Продолжительность: 08:8:8. Статья автора «» в Дзене: 29 и 30 ноября в «Сатириконе» — премьерные показы комедии Карла Гольдони «Четыре тирана» в постановке Константина Райкина. Интерфакс: Московский театр "Сатирикон имени Аркадия Райкина" представит в новом сезоне премьеры спектаклей по комедиям Уильяма Шекспира "Сон в летнюю ночь" и Карло Гольдони "Самодуры", сообщил художественный руководитель театра Константин Райкин. Художественный руководитель Российского государственного театра «Сатирикон» имени Аркадия Райкина, народный артист России.

Расположение

  • Четыре тирана. Сатирикон/Дворец на Яузе. 30.09.2023.
  • Прошлое против будущего: в «Сатириконе» поставили спектакль «Четыре тирана»
  • Atomic Cellos. Мировые рок-хиты на виолончелях — 29 марта 2024
  • Четыре тирана (Театр Сатирикон) - Отдых с детьми -
  • Сюжет о премьере «Четыре тирана» в Сатириконе канала «Москва 24» - YouTube
  • 2 октября 2023

Четыре тирана

Константин Райкин поставил спектакль "Четыре тирана" по пьесе Карло Гольдони. В «Сатириконе» представили комедию по пьесе Гольдони в постановке худрука театра Константина Райкина. Театр Сатирикон: спектакли. Четыре Тирана.

«Четыре тирана». Премьера в «Сатириконе». Доброе утро. Фрагмент

"Дубровского", заявил на открытии сезона художественный руководитель Константин Райкин. Для премьеры по комедии Гольдони «Самодуры» в «Сатириконе» выбрали провокационное по нынешним временам название – «Четыре тирана». Новый сезон в театре “Сатирикон” художественный руководитель открыл своей постановкой “Четыре тирана” по пьесе Карло Гольдони “Самодуры”. Жёны и дети четырёх «тиранов» стонут под грубым гнётом отцов семейств. 16 июля 2024, Москва, Театр Сатирикон. Автор: Карло ГольдониРежиссер-постановщик: Константин РайкинСценография: Дмитрий РазумовКостюмы: Мария ДаниловаХудожник по свету: Нарек ТуманянМузыкальный. Четыре тирана, которая будет проходить на сцене Дворца на Яузе.

Сообщить об опечатке

  • Расписание
  • О спектакле
  • Билеты на Четыре Тирана 24 мая 2024 Театр «Сатирикон» & Сатирикон - Москва
  • Отзывы о "Четыре тирана"
  • «Четыре тирана». Премьера в «Сатириконе». Доброе утро. Фрагмент выпуска от 31.07.2023
  • Ближайшие показы

Четыре Тирана — 24 мая 2024

«Сатирикон» красиво открыл юбилейный 85-й сезон постановкой своего худрука Константина Райкина «Четыре тирана» по комедии Карло Гольдони «Самодуры» в помещении Дворца на Яузе. Режиссер театра #Сатирикон Константин Райкин в очередной раз удивил эклектикой музыкально-комедийной эстетики в спектакле «Четыре тирана». Жёны и дети четырёх «тиранов» стонут под грубым гнётом отцов семейств. Это комедия Карло Гольдони «Четыре тирана», более известная под названием «Самодуры». Художественный руководитель театра «Сатирикон» Константин Райкин перед показом нового спектакля Константина Райкина «Четыре тирана» в театре «Сатирикон». Четыре тирана, которая будет проходить на сцене Дворца на Яузе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий