Еще более заметной в рассказе, с точки зрения необычности авторского деления на «своих» и «чужих», становится оппозиция «свой -чужой» на социальном уровне. В чём состоит сходство композиции рассказа 1913 и 1923 годов? Получи верный ответ на вопрос«Прочитайте рассказ Н. А. Тэффи "Свои и чужие" (1923). 1)Конфликт рассказа «Свои и чужие» в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие".
Понимаем суть рассказа Тэффи Свои и чужие: разбираемся в глубине смысла
«Свои и чужие» – рассказ, обладающий невероятной силой воздействия на читателей. 1)конфликт рассказа "свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. отношения с близкими людьми приносят больше неприятностей и боли,чем отношения с люди намного тактичней и мягче. Презентация, доклад на тему Анализ рассказа Н. Тэффи Свои и чужие. Экзаменационные работы следует выполнять самостоятельно, и вообще людей, которые не знают, каковы их эмоции по тому или иному поводу, и бегут спрашивать об этом у чужих людей, Тэффи бы не пожалела.
Разбор причин конфликта между личным и общественным в рассказе «Свои и чужие».
Надежда Тэффи. Произведение представляет собой миниатюру, которая построена на описании незначительного комического происшествия. 1)Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. Внешним конфликтом пьесы А.Н. Островского «Гроза» становится конфликт «своих» и «чужих». На чём построен сюжет рассказа «Свои и чужие»?
Популярные вопросы: Литература
- Надежда Тэффи. Проблематика сатирического рассказа «Свои и чужие»
- Главные герои
- Смысл рассказа «Свои и чужие»
- Расшифровываем смысл рассказа Тэффи Свои и чужие: что она хотела сказать?
ГДЗ по литературе 8 класс Меркин часть 2 Страница 215
У игрушечной пчёлки много дел, она спешит собрать нектар с цветка. Настоящая боевая операция развернулась в коробке из под обуви — там обитают все мои солдаты и боевая техника. Мои Биониклы затеяли драку с драконом. Но у дракона свой союзник — это Нинзя. Вместе они непобедимы. Этажом ниже кролик и мишка рассматривают в микроскоп маленькую букашку.
Вопрос поддержания близкого общения и связей уходит на второй план: это требует слишком много душевных сил, которые мы не стремимся тратить друг на друга. Мы слишком бережем себя и свою психику чтобы заводить близкие связи и выслушивать обидную и горькую правду о себе. Мы живем образами, созданными для того чтобы впечатлять чужих, и совсем не горим желанием показать себя настоящих даже себе. В то же время стоит признать, что, и действительно, общение со своими может быть травматично, обидно и тяжело. Но потому ли это, что они нас хотят обидеть и унизить? Или потому, что очень часто мы не хотим услышать и принять правду и изменить что-то в себе? Каждый решает для себя, что ему дороже и лучше, иметь круг своих, которые помогут и поддержат, но могут сказать честно неприглядные вещи, или иметь круг чужих и быть в их глазах светлым образом, но самому справляться с возможными проблемами и трудностями. Этот сложный выбор приходится делать каждому на своем жизненном пути.
Серьезная Тэффи - неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться». Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. Полностью отвергнув октябрьский переворот 1917 года, Тэффи оказались среди вынужденных эмигрантов. В эмиграции: жизнь Тэффи сложилась внешне благополучно. Она жила в Париже, много писала, печаталась в газете « Последние новости » и других изданиях. Но что-то умерло в ней безвозвратно. Едкая ирония Тэффи по адресу белой эмиграции очевидна. Смешные, подчас карикатурные фигуры, которые она изображает, убоги и трагичны. Это губернаторские дочки, прислуживающие в кафе, боевой офицер, работающий приказчиком в лавке, генерал, плетущий шапочки из крашеной соломы, барон Зельф — цыган в хоре. Тэффи показывает, что потеря родины неминуемо влечет за собой потерю национального облика. Рассказы «Ностальгия», «Сладкие воспоминания», «Осколки» и другие окрашивает острая тоска по России. Это же чувство рождает серию рассказов Тэффи под общим заглавием «Далекое». В 1930—1940-х годах она уходит от сатиры, погружаясь в сферу созерцательного юмора, окрашенного грустным лиризмом. Талант Тэффи многогранен: салонные безделушки, в которых чувствуется «печальное вино», философические новеллы, рассказы, подслушанные у народа, утонченно жеманные стихи, восточные сказки и стихотворения в прозе. Ее юмор, кажущийся созерцательным и добродушным, оставляет в душе незаживающие царапины, а сатира поражает меткостью и остротой. Мастерство портретных характеристик, меткость колючих острот сближают ее не только с Чеховым, но и с Буниным. С именем Тэффи связано целое направление в русской сатирической литературе начала XX века. Современники назвали его «лирической сатирой». Вспомните виды комического. Чем отличается сатира от юмора? Откройте литературоведческий словарь , выпишите в тетрадь по литературе, что такое ирония и сатира. Составьте самостоятельно словарную статью слова "юмор". Прослушайте рассказ "Свои и чужие". Сюжет произведения построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». Чем отличается отношение «своих» от «чужих»? Почему это беспокойство так обидно для нас? Вспомните ситуации из вашей жизни, когда близкие что-то вам запрещают, о чем-то вас предупреждают. Что вы чувствуете? Что по этому вопросу говорит Надежда Тэффи в своем рассказе? Какие жизненные ситуации рисует рассказчик, доказывая тезис? Выпишите фразы, передающие отношение "своих" и "чужих". Ниже перечислены особенности "лирической сатиры" Тэффи. Подберите в тексте произведения примеры. Заполните правую колонку. Композиционное решение рассказов Тэффи направлено не только на создание увлекательного сюжета, но и на формирование диалога между автором и читателем, в ходе которого обнаруживается внутренняя несостоятельность не только героев, но и общества, неспособного дорожить собственными чувствами и искренностью. Художественные средства и способы группировки образов способствуют ироническому осмыслению событий, которые представляются автору и читателю вслед за ним как абсурдные. Спасибо за работу! Он улыбнется вам приветливо и скажет: Какая вы сегодня свеженькая! Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие письма, цветы, конфекты. Когда наконец, по его мнению, место и время установлены, он начнет вас укорять, зачем вы простудились именно там и тогда: Ну как это можно было идти без калош к тете Маше! Кроме того, чужие всегда делают вид, что страшно испуганы вашей болезнью и что придают ей серьезное значение: Боже мой, да вы, кажется, кашляете! Скажите пожалуйста! Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь,-пищите вы, привирая на целый градус. Велика важность! Рассказы эти доведут вас до бешенства и действительно поднимут вашу температуру на тот гра-дус, на который вы ее приврали. Чашки для вас поставят на стол новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный -о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере. Э-эх, старость не радость. Ах, время-то как летит! Давно ли, кажется, а уж никак тридцать лет прошло. Однажды - это было в вагоне - какой-то желчный господин закричал на своего соседа: Чего вы развалились-то!
Эта идея, безусловно, за 110 лет нимало не устарела. Но что касается конкретной формулировки вопроса, то она дословно повторяет вопрос, который уже был тут примерно год назад, — а это значит, что в такой формулировке он задан на каком-то экзамене.
Вы точно человек?
Начнем с того, что Тэффи показывает, как свои люди то есть близкие и знакомые могут быть более жестокими и нечестными, чем чужие. В произведении она раскрывает тему двойных стандартов и лицемерия, которые часто проявляются в отношениях между своими. В то же время, чужие люди могут быть более открытыми, честными и поддерживающими. Одной из ключевых проблем, которую поднимает автор, является концепция "клеветы".
Я встретила потом, через несколько месяцев, этого офицера. Вспомнила, что он рассказывал что-то интересное, что я плохо слушала и почти забыла. Вы еще удивлялись, что они такие безумные... Правила машиной женщина. С платформы грузовика торчало несколько винтовок, криво и недвижно.
Их не держали живые руки. Скорчившиеся около них люди не шевелились. Они все были убиты. Женщина остановила грузовик, оглянула своих мертвых, выпрямилась, спокойная, открытая, незащищенная, одна перед направленными на нее дулами ружей, перекрестилась широким русским крестом и повернула ручку пулемета. Никто не узнавал потом ее имени. И о том, что была такая, теперь уже никто и не вспомнит. Рассказывают о том, как белые русские войска окружили красных матросов. Часть пленных сдалась - бросилась на колени и подняла руки.
Остальные немедленно отошли от них в сторону. Чего вы хотите? Где это было - не помню. Никто не вспомнит. Мы помним Шарлотту Корде. Она ближе нам. Она носила белый чепчик и была француженкой, и ее так хорошо полюбили и описали французские писатели. А наши - они нам не нужны.
Особенности построения сюжета и композиции в комической новелле Тэффи "Свои и чужие". Здравствуйте, ребята! Сегодня на уроке вы выявите особенности построения сюжета и композиции лирической сатиры Тэффи, способы формирования диалога между автором и читателем, в ходе которого обнаруживается внутренняя несостоятельность героев, бессмысленность их поступков. До революции литературная слава Тэффи была поистине огромна. Ею «восхищались буквально все, — вспоминает И. Одоевцева, — начиная от почтово-телеграфных чиновников до императора Николая II». Только её. Никого не надо.
Одну Тэффи! Не исключено, что действительность и миф слишком тесно сплелись в этих воспоминаниях, — имя Тэффи всегда окружали легенды и мифы, зачастую авторство последних принадлежало ей самой. Излюбленный жанр Тэффи - миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Иванов утверждал: «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель. Серьезная Тэффи - неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться». Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. Полностью отвергнув октябрьский переворот 1917 года, Тэффи оказались среди вынужденных эмигрантов. В эмиграции: жизнь Тэффи сложилась внешне благополучно.
Она жила в Париже, много писала, печаталась в газете « Последние новости » и других изданиях. Но что-то умерло в ней безвозвратно. Едкая ирония Тэффи по адресу белой эмиграции очевидна. Смешные, подчас карикатурные фигуры, которые она изображает, убоги и трагичны. Это губернаторские дочки, прислуживающие в кафе, боевой офицер, работающий приказчиком в лавке, генерал, плетущий шапочки из крашеной соломы, барон Зельф — цыган в хоре. Тэффи показывает, что потеря родины неминуемо влечет за собой потерю национального облика. Рассказы «Ностальгия», «Сладкие воспоминания», «Осколки» и другие окрашивает острая тоска по России. Это же чувство рождает серию рассказов Тэффи под общим заглавием «Далекое».
В 1930—1940-х годах она уходит от сатиры, погружаясь в сферу созерцательного юмора, окрашенного грустным лиризмом. Талант Тэффи многогранен: салонные безделушки, в которых чувствуется «печальное вино», философические новеллы, рассказы, подслушанные у народа, утонченно жеманные стихи, восточные сказки и стихотворения в прозе. Ее юмор, кажущийся созерцательным и добродушным, оставляет в душе незаживающие царапины, а сатира поражает меткостью и остротой. Мастерство портретных характеристик, меткость колючих острот сближают ее не только с Чеховым, но и с Буниным. С именем Тэффи связано целое направление в русской сатирической литературе начала XX века.
Тесей привязал у входа конец нитки и пошел по запутанным переходам, постепенно разматывая клубок. Убив Минотавра, Тесей по нитке нашел обратный путь из лабиринта и вывел оттуда всех обреченных Овидий, Метаморфозы, 8, 172; Ге-роиды, 10, 103. Ахиллесова пята В греческой мифологии Ахиллес Ахилл — один из самых сильных и храбрых героев; он воспет в «Илиаде» Гомера. Послегомеровский миф, переданный римским писателем Гигином, со-общает, что мать Ахиллеса, морская богиня Фетида, чтобы сделать тело сына неуязвимым, оку-нула его в священную реку Стикс; окуная, она держала его за пятку, которой не коснулась вода, поэтому пятка осталась единственно уязвимым местом Ахиллеса, куда он и был смертельно ра-нен стрелой Париса. Возникшее отсюда выражение «ахиллесова или ахиллова пята» употребля-ется в значении: слабая сторона, уязвимое место чего-либо. Бочка Данаид Данаиды в греческой мифологии — пятьдесят дочерей царя Ливии Даная, с которым враждовал его брат Египет, царь Египта. Пятьдесят сыновей Египта, преследуя Даная, бежавшего из Ливии в Арголиду, вынудили беглеца отдать им в жены его пятьдесят дочерей.
Одной из ключевых проблем, которую поднимает автор, является концепция "клеветы". Тэффи показывает, как свои люди готовы слушать и принимать негативные суждения о других своих, не проверяя их правдивость, в то время как с чужими они могут быть более осторожны и критически настроены. Для того чтобы понять и разрешить эту проблему, автор призывает к самокритике и анализу своего поведения по отношению как к своим, так и к чужим. Она подчеркивает важность толерантности, честности и открытости в отношениях с окружающими, независимо от их принадлежности к своим или чужим.
В чем конфликт рассказа свои и чужие. Тэффи "свои и чужие"
Рассказ о случае в вагоне. «Всех людей по отношению к нам мы разделяем на «своих» и «чужих». в чем конфликт рассказа свои и чужие. Экзаменационные работы следует выполнять самостоятельно, и вообще людей, которые не знают, каковы их эмоции по тому или иному поводу, и бегут спрашивать об этом у чужих людей, Тэффи бы не пожалела. монолог о сущности общения с разными людьми, обращенный к читателю, и призыв проанализировать свои отношения с окружающими. Рассказ о случае в вагоне. «Всех людей по отношению к нам мы разделяем на «своих» и «чужих». • Что объединяет рассказ Тэффи «Свои и чужие» (1923) и изображенное на картине?
Надежда Тэффи. Проблематика сатирического рассказа «Свои и чужие»
Возникло из греческих мифов об афин-ском герое Тесее, убившем Минотавра, чудовищного полубыка-получеловека. Афиняне обязаны были по требованию критского царя Миноса каждый год отправлять на Крит семь юношей и семь девушек на съедение Минотавру, обитавшему в построенном для него лабиринте, из которого ни-кто не мог выйти. Совершить опасный подвиг Тесею помогла полюбившая его дочь критского ца-ря Ариадна. Тайно от отца она дала ему острый меч и клубок ниток. Когда Тесея и обреченных на растерзание юношей и девушек отвели в лабиринт. Тесей привязал у входа конец нитки и пошел по запутанным переходам, постепенно разматывая клубок. Убив Минотавра, Тесей по нитке нашел обратный путь из лабиринта и вывел оттуда всех обреченных Овидий, Метаморфозы, 8, 172; Ге-роиды, 10, 103.
Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на "родного брата" и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно" чужой"-это кульминационная развязка рассказа.
Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам. Позиция автора-не осмеяние,а восприятие жизни такой,какая она есть,без прикрас и не сгущая краски.
С горькой иронией Тэффи замечает, что окружающие люди мало-помалу начинают признавать, будто «чужие приятнее своих», в чем даже сама писательница якобы дважды имела случай убедиться. Идея рассказа Тэффи на первый взгляд проста: свои так хорошо знают друг о друге, что легко говорят правду в лицо, ничего не приукрашивая. Это вроде бы хорошо, так как нет «показухи». Однако писательницу угнетают два обстоятельства: такая прямота в отношениях оборачиваются грубостью, подчас очень обидной. А еще непонятно, почему для своих мы совсем не стараемся, а для чужих порой готовы вывернуться наизнанку. А должно быть наоборот: чем ближе и родней человек, тем больше для него нужно стремиться сделать. Писательница при этом никого не высмеивает, не делает пространных обобщений.
Она создает яркие портреты глупых и ограниченных героев, уверенных в своем праве давать советы, посмеиваться или даже осуждать. В этом рассказе очень интересна манера повествования: это монолог, обращенный к читателю. Однако в него встроено множество диалогов, не только воссоздающих живую разговорную речь, но и на композиционном уровне придающих ей фрагментарность, которая позволяет читателю иронически осмыслить события, представляющиеся автору совершенно абсурдными.
Вам приятно, даже если в душе вы не верите его чувствам. А ходить в гости! Чужие вас встретят радостно и приветливо, выложат вам все самое лучшее. А свои? Они хмурые и унылые, у них голова болит третий день, и вы пьете у них чай со вчерашними сухарями.
Поистине общение с чужими очень приятно. Они верят в ваш ум, в ваш талант, даже если его и нет. Они уверят вас в том, что у вас всё получится, вас ждет успех в любом начинании. Это вас, несомненно, вдохновит и поддержит. Но свои ведь обзовут любые ваши затеи дурацкими.
Направление
- В чём конфликт рассказа свои и чужие
- Какие главные проблемы в рассказе Тэффи Свои и чужие?
- Направление
- В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в повествовании завязка кульминация и развязка?
- «Свои и чужие. Н
- В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи?
Знакомство с автором
- Какие главные проблемы в рассказе Тэффи Свои и чужие?
- Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- Популярные вопросы: Литература
- Ответы на вопрос:
- Разбор причин конфликта между личным и общественным в рассказе "Свои и чужие". -
- Главные герои
«Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи
«Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи | Конфликт в рассказе свои и чужие. Конфликт произведения о любви Чехова. |
Тэффи " Свои и чужие" в чём состоит проблема взаимоотношений между своими и чужими? | 1)конфликт рассказа "свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. отношения с близкими людьми приносят больше неприятностей и боли,чем отношения с люди намного тактичней и мягче. |
В чем конфликт рассказа свои и чужие
В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в | Рассказ «Свои и чужие» Тэффи был написан в 1912 году. Произведение представляет собой излюбленный жанр Надежды Тэффи – миниатюру, построенную на описании незначительного комического происшествия. |
«Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи | Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». |
Краткое содержание «Свои и чужие»
Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. Проблема взаимоотношений между своими и чужими в произведении "Свои и чужие" Тэффи заключается в том, что автор показывает различия в отношениях людей внутри своей круга (своих) и в отношениях с людьми извне (чужих). Рассказ "Свои и чужие" Надежды Тэффи вращается вокруг конфликта между отношениями с близкими и с незнакомыми людьми. В свой рассказ Тэффи вставляет два маленьких рассказа о том, какое мнение о своих и чужих бытует в обществе.
Понимаем суть рассказа Тэффи Свои и чужие: разбираемся в глубине смысла
Политические протесты Общественный уровень Итак, конфликт является неотъемлемой частью нашей жизни. Важно уметь правильно распознавать и управлять конфликтами, чтобы они способствовали нашему развитию и развитию общества в целом. Источники конфликта свои и чужие Рассказ «Свои и чужие» исследует конфликт между группами людей, обозначенных как «свои» и «чужие». Этот конфликт имеет несколько источников, которые важно понимать, чтобы лучше понять причины и последствия ситуации. Различия в ценностях и верованиях: Главный источник конфликта — различия в ценностях и верованиях между «своими» и «чужими». Группы имеют разные взгляды на жизнь, моральные принципы, религиозные убеждения и традиции. Эти различия могут создавать непонимание, недоверие и контроль над другой группой. Ресурсная конкуренция: Конфликт между «своими» и «чужими» может обусловлен конкуренцией за ресурсы. Это может включать доступ к земле, воде, пище, трудовым ресурсам и т. Неравномерное распределение ресурсов может привести к борьбе между группами.
Исторические обиды и травмы: Возможно, конфликт между «своими» и «чужими» основан на исторических обидах и травмах. Это могут быть войны, колониализм, захват территории и т. Такие события могут создать глубокую боль и ненависть между группами, которая продолжает влиять на конфликт в настоящем. Страх и предрассудки: Еще одним источником конфликта может быть страх и предрассудки по отношению к «чужим». Люди могут опасаться различий и неизвестности, что приводит к высокой степени недоверия и негативным отношениям. Это может быть результатом шаблонного мышления, стереотипов и неправильной информации о другой группе.
Первая была связана с открытием этого имени в отечественной литературе, так как в советское время творчество всех писателей-эмигрантов было запрещено, ведь их отъезд за границу приравнивался к предательству по отношению к молодой советской России. В конце 80-х годов, с началом так называемой эпохи гласности, русские читатели наконец-то получили возможность познакомиться с творчеством М.
Булгакова, А. Солженицына, А. Аверченко и многих других запрещенных прежде авторов. Среди открытых читателю имен было и имя Тэффи. Ее ироническая проза вызывала восторг у читателей своей легкостью и непринужденностью. Многие узнавали в героях ее рассказов себя, но это ничуть не обижало. Наоборот, сходство с героями почти столетней давности доказывало, что человек не меняется: как и в былые времена, он подвержен обычным человеческим слабостям. Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете».
Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на "родного брата" и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно" чужой"-это кульминационная развязка рассказа. Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам. Позиция автора-не осмеяние,а восприятие жизни такой,какая она есть,без прикрас и не сгущая краски.
Если от чужого вы непременно услышите комплимент в свой адрес, то свой увидит ваш распухший нос, и вы услышите о себе много нелестных вещей. А уж если вы заболели, то получите выговор за приход к тёте Маше без калош, претензии, что вы с маленькой температурой в 38 градусов завалились в постель, в то время как люди на ногах переносят тиф. Возмущению их не будет предела. А вы, потрясенные их эгоизмом и равнодушием, совсем свалитесь, даже если температура у вас на самом деле была незначительной. Чужой же так испуганно реагирует на ваше заболевание, так беспокоится о вас! Вам приятно, даже если в душе вы не верите его чувствам. А ходить в гости! Чужие вас встретят радостно и приветливо, выложат вам все самое лучшее. А свои? Они хмурые и унылые, у них голова болит третий день, и вы пьете у них чай со вчерашними сухарями.
В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи?
Кульминация в конце рассказа,она же является и развязкой произведения. Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на "родного брата" и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно" чужой"-это кульминационная развязка рассказа. Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам.
В рассказе грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое. Со времен Петра Первого слово Конфеты произносилось по-разному. Оно просто обозначало сласти, сладости.
Но первый раз это слово произносится с издевкой в "12 стульях" Ильфа и Петрова.
ОТВЕТЫ Радион Sep 30, 2019 Этот рассказ Надежды Тэффи относится к юмористическим, но этот юмор скрыт за описание ситуаций и формы изложения, где повествование идет от первого лица в форме размышлений, диалогов. Проблема затронутая Тэффи, самая обыденная — это то, как мы относимся или к нам относятся «свои» в виде родственников и близких друзей и «чужие», это несколько незнакомые люди. Главная идея этого рассказа показать лицемерие и равнодушие «чужих», которые мы часто ценим больше, чем открытость и правду со стороны «своих».
Излюбленный жанр Тэффи - миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Иванов утверждал: «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель. Серьезная Тэффи - неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться». Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим.
Полностью отвергнув октябрьский переворот 1917 года, Тэффи оказались среди вынужденных эмигрантов. В эмиграции: жизнь Тэффи сложилась внешне благополучно. Она жила в Париже, много писала, печаталась в газете « Последние новости » и других изданиях. Но что-то умерло в ней безвозвратно. Едкая ирония Тэффи по адресу белой эмиграции очевидна. Смешные, подчас карикатурные фигуры, которые она изображает, убоги и трагичны. Это губернаторские дочки, прислуживающие в кафе, боевой офицер, работающий приказчиком в лавке, генерал, плетущий шапочки из крашеной соломы, барон Зельф — цыган в хоре. Тэффи показывает, что потеря родины неминуемо влечет за собой потерю национального облика.
Рассказы «Ностальгия», «Сладкие воспоминания», «Осколки» и другие окрашивает острая тоска по России. Это же чувство рождает серию рассказов Тэффи под общим заглавием «Далекое». В 1930—1940-х годах она уходит от сатиры, погружаясь в сферу созерцательного юмора, окрашенного грустным лиризмом. Талант Тэффи многогранен: салонные безделушки, в которых чувствуется «печальное вино», философические новеллы, рассказы, подслушанные у народа, утонченно жеманные стихи, восточные сказки и стихотворения в прозе. Ее юмор, кажущийся созерцательным и добродушным, оставляет в душе незаживающие царапины, а сатира поражает меткостью и остротой. Мастерство портретных характеристик, меткость колючих острот сближают ее не только с Чеховым, но и с Буниным. С именем Тэффи связано целое направление в русской сатирической литературе начала XX века. Современники назвали его «лирической сатирой».
Вспомните виды комического. Чем отличается сатира от юмора? Откройте литературоведческий словарь , выпишите в тетрадь по литературе, что такое ирония и сатира. Составьте самостоятельно словарную статью слова "юмор". Прослушайте рассказ "Свои и чужие". Сюжет произведения построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». Чем отличается отношение «своих» от «чужих»? Почему это беспокойство так обидно для нас?
Вспомните ситуации из вашей жизни, когда близкие что-то вам запрещают, о чем-то вас предупреждают. Что вы чувствуете? Что по этому вопросу говорит Надежда Тэффи в своем рассказе? Какие жизненные ситуации рисует рассказчик, доказывая тезис? Выпишите фразы, передающие отношение "своих" и "чужих". Ниже перечислены особенности "лирической сатиры" Тэффи. Подберите в тексте произведения примеры. Заполните правую колонку.
Композиционное решение рассказов Тэффи направлено не только на создание увлекательного сюжета, но и на формирование диалога между автором и читателем, в ходе которого обнаруживается внутренняя несостоятельность не только героев, но и общества, неспособного дорожить собственными чувствами и искренностью. Художественные средства и способы группировки образов способствуют ироническому осмыслению событий, которые представляются автору и читателю вслед за ним как абсурдные. Спасибо за работу! Он улыбнется вам приветливо и скажет: Какая вы сегодня свеженькая! Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие письма, цветы, конфекты. Когда наконец, по его мнению, место и время установлены, он начнет вас укорять, зачем вы простудились именно там и тогда: Ну как это можно было идти без калош к тете Маше! Кроме того, чужие всегда делают вид, что страшно испуганы вашей болезнью и что придают ей серьезное значение: Боже мой, да вы, кажется, кашляете! Скажите пожалуйста!
Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь,-пищите вы, привирая на целый градус. Велика важность! Рассказы эти доведут вас до бешенства и действительно поднимут вашу температуру на тот гра-дус, на который вы ее приврали. Чашки для вас поставят на стол новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный -о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере. Э-эх, старость не радость. Ах, время-то как летит!