Лента «17 мгновений весны» вышла на экраны 50 лет назад, однако до сих пор пользуется спросом среди зрителей.
Полувековой юбилей со дня премьеры «Семнадцати мгновений весны»
Создатели сериала получили специальную премию КГБ СССР в области литературы и искусства — которая считалась в то время весьма престижной. А генсек Брежнев распорядился наградить их высокими правительственными наградами. И этот состав поныне считается самым звездным в истории советского кино. Но главным признанием фильма стала его непреходящая со временем популярность.
Это главный фильм целого поколения, которое выросло в эпоху так называемого "застоя", в момент, когда Советский Союз находился на пике своего политического и экономического могущества. Ранее, в тридцатые года такой же эпохальной картиной стал фильм "Чапаев", созданный Георгием и Сергеем Васильевыми, на основе автобиографического романа писателя-комиссара Дмитрия Фурманова. Сериал перевели, продублировали и транслировали на государственном телевидении Германской Демократической Республики.
И там его смотрели почти так же активно, как в СССР. Там оценили, что эта картина не отклонялась от исторической правды и не демонизировала немецкий народ, проводя разделяющую черту между нацистскими преступниками и участниками немецкого антифашистского подполья, сотрудничавшего с советской разведкой. Ведь создавая образы Штирлица, Юлиан Семенов использовал для этого реальные биографии немцев, которые передавали в Москву важнейшие сведения о намерениях нацистской Германии — Харро Шульце-Бойзена, Арвида Харнака, Вилли Лемана.
Но я хорошо знаю, как к этой картине отнеслись в Германии.
Всё-таки на Западе смогли испортить нам День Победы. Но мы не отчаиваемся. В ответ мы запретим прокат в США фильмов «Горько-6» и «Взломать блогеров-2», пусть американцы и европейцы тоже ощутят тяжесть наших ответных санкций», - заявил представитель Минкульта Елисей Дромбжевский.
Культовый фильм «Семнадцать мгновений весны» празднует 50 лет со дня премьеры Культура 12 августа 2023 14:16 Как создавалась культовая картина «Семнадцать мгновений весны»? Источник картинки: Скриншот YouTube 50 лет назад состоялась премьера фильма «Семнадцать мгновений весны», основанного на книге Юлиана Семенова. Режиссер Татьяна Лиознова тщательно репетировала каждую сцену и не любила отступать от сценария, но казусы все же случались.
И когда встреча будет окончена, Штирлиц, улучив момент, заберет этот брелочек в память о сыне. Однако в этой идее Лиознова усмотрела один недостаток: если в кадре будет ребенок, зритель не «заметит» женщины. Сделать акцент на любви между мужчиной и женщиной, на чувствах, которые преодолевают войну и расстояния, — в этом была задумка Лиозновой.
Сцена встречи в кафе «Слон» — одна из самых сложных в фильме: ее участники не разговаривают и практически не двигаются в кадре: пять с половиной минут они находятся в одной декорации без единого слова. Актеры полностью лишены инструментов выразительности, по сюжету фильма им даже нельзя показывать, что они знакомы. Особенно гениальными Лиознова считает роли жены Штирлица ее играла Элеонора Шашкова и человека, который ее приводит в кафе в этой роли Евгений Лазарев. Это роли, сыгранные без единого слова и жеста, а только глазами в случае с женой Штирлица и спиной в случае с героем Лазарева. Секрет этой сцены не только в волшебном музыкальном сопровождении, но и в «живой» актерской игре: изначально планировалось, что кадры с женой Штирлица будут снимать без участия Тихонова — к тому же у него в тот день был первый выходной. Шашковой такая идея совсем не понравилась, и неизвестно, удалось бы ей также впечатляюще сыграть роль, глядя в неживую камеру, если бы в последний момент дверь кафе «Слон» не распахнулась, и туда не зашел бы Тихонов-Штирлиц. На момент работы над картиной в начале 70-х годов никто и предположить не мог, что о ней будут помнить в 2000-х, по-прежнему с замиранием духа смотреть все серии и считать лучшим фильмом о советской разведке. Несмотря на то, что на фильме лежала большая ответственность — по инициативе генсека ЦК КПСС Юрия Андропова он должен был быть приурочен к 30-летию победы над немцами. Многие актеры параллельно работали и на других картинах, поэтому собрать всех вместе для съемок было крайне сложно — снимать приходилось ночью. Некоторые эпизоды добавлялись по ходу работы, а актеры на второстепенные роли назначались в лучшем случае за день до съемок, а иногда и день в день — так произошло и с Элеонорой Шашковой.
Конечно же, это лишь одна сторона медали, в профессионализме съемочной группы не приходится сомневаться, а Татьяна Лиознова еще перед началом съемок заявила, что на площадке хочет видеть уже известных и зарекомендовавших себя актеров. Большую часть фильма актеру Вячеславу Тихонову, исполнявшему роль Штирица, приходилось только наблюдать, писать, звонить и ходить, а также один раз выстрелить. Количество диалогов сведено к минимуму, все действия и даже мимику отличает холодная сдержанность. Однако актер Лев Дуров, сыгравший в фильме агента Клауса, считает эту роль одной из сложнейших в фильме. Благодаря едва заметным мелочам, вроде собаки, которая кладет Штирлицу голову в руки, или влюбленной в него немки, мы можем лишь догадываться о его мыслях, характере, настроении. У каждого героя в фильме есть свои «бзики» — именно так называла их Лиознова — то есть, простые, человеческие особенности, вроде постоянно заедающего шкафчика у Мюллера. У Штирлица такой «правды жизни» практически нет, потому что он человек «дважды закрытый — один раз профессией и второй раз — немецким мундиром». Заинтересовать зрителя характером героя, его жизнью, мыслями, мог только актер с «большим внутренним содержанием», говорил Лев Дуров о Тихонове. Рассказывают, что однажды Тихонов раскрыл секрет своего напряженного думающего лица во время исполнения роли Штирлица. Таблица умножения — именно ее он прокручивал в голове, пока оператор снимал очередную сцену длительностью в несколько минут.
Но в актерской игре, как и на войне, все методы хороши. Как закончил Штирлиц? Этот вопрос задавал себе каждый, кто смотрел на заключительную сцену последней серии — задумчивый разведчик Исаев сидит на обочине и смотрит на стаю птиц в небе. Впереди — дорога в Берлин, впереди — победа, однако он еще об этом не знает. Возможно, по возвращению в Берлин Исаева ждут новые задания от центра, с которыми он блестяще справится, и через 45 дней, после окончания войны, вернется в Россию, к жене. Это самый желаемый финал, и каждый зритель наверняка надеется, что именно так и произошло за кадром, после титров. Режиссер Татьяна Лиознова однажды призналась в интервью, что знает о Штирлице все. И после титров Штирлица ждут совсем не лучшие дни: «Он так долго ходил в счастливчиках, на краю просто, что это должно иметь не самый веселый конец». Помолчав, она добавила задумчиво: «Я при этом присутствовать не хочу. И не хочу заставлять зрителя это видеть».
Выбор актера для главной роли фильма дался Татьяне Лиозновой нелегко — в качестве Штирлица она рассматривала Иннокентия Смоктуновского, Олега Стриженова, Юрия Соломина. Лиознова вспоминала, что в тот момент как минимум два актера подходили на роль Штрилица больше, чем Тихонов: «В их лице было нечто антипатичное, что тоже должно быть». Среди претендентов на главную роль были и вовсе неожиданные кандидатуры: например, Арчил Гомиашвили, у которого в ту пору был роман с Лиозновой. Однако к началу съемок этот роман благополучно завершился, плюс к тому же Гомиашвили был утвержден на роль Остапа Бендера у Леонида Гайдая. У Тихонова было одно-единственное преимущество: он был свободен, в отличие от остальных претендентов, и Лиозновой пришлось отдать ему предпочтение. Случай оказался счастливым — сдержанная манера игры Тихонова как нельзя кстати подошла для роли советского разведчика, и сейчас уже почти невозможно представить себе кого-то другого в кабинете у Мюллера. Роль жены Штирлица сначала планировали отдать красивой ленинградской певице Марии Пахоменко. Просилась на нее и актриса Светлана Светличная. Она сыграла в фильме Габи, влюбленную в разведчика. Одна зрительница сказала актрисе, что Габи — собирательный образ женщины, способной любить молча и преданно, как собака.
Фрау Заурих, по идее режиссера, должна была олицетворять женщину-мать, которая понимала Штирлица, и только ей разведчик доверял сокровенное. Образ создавали под Фаину Раневскую. Но она, прочитав сценарий, сказала, что роль эпизодическая и играть там нечего.
Как Лиознова выбирала актера на главную роль
- 50 лет назад вышел мини-сериал "Семнадцать мгновений весны"
- 17 любопытных фактов о фильме «Семнадцать мгновений весны»
- Как создавали музыку и песни к фильму «Семнадцать мгновений весны»
- Как подбирали актёров
- Умерла легенда советского кино, режиссер фильма «17 мгновений весны»
- Закулисные тайны и ошеломительный успех: слухи и факты о фильме «Семнадцать мгновений весны»
50 лет назад вышел мини-сериал "Семнадцать мгновений весны"
К примеру, Фидель Кастро какое-то время недоумевал, почему на каждом вечернем заседании кубинского правительства не досчитывается нескольких ключевых министров. Наконец Фиделю шепнули, что ответственные товарищи сбегают домой, чтобы посмотреть по телевизору новый советский фильм о разведчиках. Кастро поступил радикально: потребовал привезти ему картину и устроил просмотр для членов правительства. Всех двенадцати серий сразу! Что же касается Андропова, то он просил изменить в фильме две детали: убрать из титров фамилии реальных консультантов с Лубянки, поскольку это были действующие офицеры разведки, и добавить эпизод о рабочем движении Германии. Мол, в сериале слабо отражена роль немецкого пролетариата. Первое пожелание мы выполнили легко, а над вторым пришлось голову поломать. К счастью, вспомнила, что у меня есть кадры хроники с Эрнстом Тельманом. Мы ловко вмонтировали эту сцену в уже готовую серию. Вот и все вмешательство Андропова в фильм.
Еще, помню, телевизионное начальство насмерть стояло, чтобы в картине не появился Молотов. В итоге важную для развития сюжета мизансцену вручения ноты советского правительства английскому послу пришлось снимать в урезанном виде, показывая Молотова со спины. Мы многим рисковали. Тогда ведь о съемках телесериалов все знали понаслышке, но в итоге наш расчет оказался верен. Люди поверили в экранных героев, им понравилась выбранная нами интонация. Зрителей подкупала и иллюзия документальности картины. Чтобы создать ее, пришлось просмотреть десятки километров военной кинохроники -- нашей и немецкой. Иной раз от увиденного становилось дурно, выбегала из зала, чтобы не упасть в обморок, но все равно заставляла съемочную группу, включая артистов, ездить в Красногорск, в архив кинофотодокументов. Личная жизнь.
Создательница «Семнадцати мгновений весны» и «Трех тополей на Плющихе» Татьяна Лиознова на всех производила впечатление железной леди. На съемочной площадке она была беспощадна к актерам, во всех своих интервью советского периода она была необычайно лаконична - никаких подробностей ни то что о личной жизни, а даже об увлечениях и хобби. Отсюда и сложилосьубеждения, что Лиознова была старой девой, никогда никого не любившей. Разумеется, в действительности все было совсем не так. В жизни Лиозновой случались романы, довелось ей пронести через все свою жизнь и большую любовь... И в самом деле , роман между двумя будущими звездами советской кинорежиссуры оказался коротким. Познакомились они на съемках фильма «Земля и люди» в 1954 году. Он - подающий надежды режиссер, любимец Козинцева, она - его молодая ассистентка, недавно уволенная с киностудии имени Горького. Совместная работа Ростоцкого и Лиознову очень сблизила.
Я приехал в Выборг, там был кинофестиваль. Нас встретили устроители, сказали, что Ростоцкий вчера в Выборге умер. Я позвонил Лиозновой, мы минут двадцать говорили на самые несущественные темы. А в конце она сказала: «Ты, наверное, мне звонишь, чтобы сказать, что Ростоцкий умер? И наш разговор закончился. Все-таки, думаю, она всю жизнь воспринимала его как большого друга.. Хотя по молодости все отношения из одного состояния часто переходят в какое-то другое. Так что ничего удивительного в том, что их роман начался и закончился.... Фильм о летчиках-испытателях не стал громким хитом, даже несмотря на участие в нем Николая Рыбникова.
Штирлиц понимает, что его и Кэт спас невероятный счастливый случай и благородство Хельмута, но медлить нельзя. Штирлиц едет к Шелленбергу, сообщает, что Мюллеру известно о переговорах в Берне. Он получает санкцию срочно выехать в Швейцарию и неограниченный доступ к базе фальшивых документов, которые использует, чтобы вывезти с собой Кэт и детей.
Борман заинтересован в срыве переговоров Гиммлера. Для этого Борман отдаёт Кальтенбруннеру приказ вызвать обергруппенфюрера Вольфа , представителя Гиммлера на переговорах с делегацией спецслужб США, в Берлин, и арестовать за измену Третьему Рейху. Таким образом, Штирлиц выполнил задание Центра — тайные переговоры сорваны.
От гестаповского ареста и обвинений в измене Вольфа спасает Шелленберг узнавший об этом по своим каналам : он заранее заготовил версию, что переговоры были затеяны СД, чтобы внести раздор между Сталиным и союзниками, а также лично прибывает на аэродром при полном параде, чем срывает арест Вольфа. Гиммлер, Вольф и Шелленберг идут на приём к Гитлеру, на несколько минут опережая Бормана, и убеждают фюрера в своей версии событий. Борман вынужден смириться.
Но теперь у него налажена связь с Мюллером через Штирлица, таким образом две серьёзнейшие фигуры в ведомстве Гиммлера работают в его интересах, а кроме того Гиммлеру не удалось добиться ничего в игре с Даллесом. Штирлиц тем временем находится в Берне , где осуществляет отправку Кэт в уже освобождённый союзниками Париж , узнаёт о гибели и невиновности профессора Плейшнера. От пастора Шлага он получает более детальные сведения о сепаратных переговорах Вольфа с американцами, передаёт Шлагу письмо от сестры и племянников, которых Штирлиц укрыл от гестапо.
В Москве высшее руководство в лице Сталина и наркома иностранных дел передают британцам и американцам, что не сомневаются в верности союзников, давая при этом понять, что Советам известно о попытке сепаратных переговоров. Тем временем Штирлиц встречается со связным и восстанавливает связь с Центром, узнаёт о том, что удостоен звания Героя Советского Союза и получил право завершить свою миссию и не возвращаться в Берлин. Однако 24 марта 1945 года Максим Исаев едет в Берлин, чтобы продолжить работу.
Основная статья: Операция «Санрайз» Тайные контакты политических, военных и деловых кругов нацистской Германии с англичанами и американцами, имевшие целью заключить сепаратное перемирие со странами Запада, действительно имели место, по крайней мере, с 1942 года. С 1943 года, когда Аллен Даллес возглавил европейский центр Управления стратегических служб США в Швейцарии, такие контакты значительно активизировались. С американской стороны им придавалось большое значение: от того, каким образом завершится мировая война в Европе на Западном и на Восточном фронте, во многом зависело послевоенное соотношение сил между СССР и его западными союзниками.
Даллес последовательно придерживался той точки зрения, что ради ослабления позиций СССР, как будущего противника США, допустимо и целесообразно заключить сепаратный мир с Германией, не дожидаясь её полного разгрома. В марте 1945 года в Швейцарии произошли две встречи Даллеса и генерала Вольфа — главного уполномоченного СС при группе армий «Ц». На них обсуждались вопросы, прежде всего, капитуляции немецкой группировки в Италии, где Вольф по своей должности имел большое влияние.
Об этих встречах советскому руководству сообщил британский фельдмаршал Александер [2]. Сталин прямо обвинил союзников в тайном сговоре с противником за спиной СССР, который нёс основные тяготы войны. Конфликт удалось потушить в апреле, после обмена резкими письмами между Сталиным и Рузвельтом [3] [К 1] : Даллесу было приказано прекратить контакты с Вольфом.
Основные события швейцарских переговоров Вольфа отражены в романе и фильме довольно близко к исторической реальности, но их подоплёка существенно изменена. Семёнову, Вольфа в Швейцарию посылает Гиммлер втайне от Гитлера. В реальности Вольф предпринял контакты с Даллесом без ведома Гиммлера, но заручившись принципиальным согласием Гитлера.
Соответственно, не было необходимости в «операции прикрытия», которую в фильме готовит Шелленберг на случай, если о миссии Вольфа узнает фюрер. Вообще, ключевая роль, которую играет Шелленберг в романе и фильме, не подтверждается. В мемуарах Шелленберга, изданных на русском языке под названием «Лабиринт» [5] и «В паутине СД» [6] , нет даже упоминания об операции «Санрайз», хотя много говорится о контактах Гиммлера со швейцарским политиком Ж.
Мюзи и графом Бернадотом.
Горького В 1984 году на радио «Маяк» вышло продолжение сериала — радиоспектакль «Приказано выжить» по одноименному роману Юлиана Семенова. В романе рассказывается о возвращении Штирлица в Берлин, где его все-таки разоблачает Мюллер, и только взятие Берлина спасает героя от гибели.
Генсек решил, что Штирлиц — реальный человек. Горького Цветочную улицу, по которой Плейшнер Евгений Евстигнеев шел на явку, снимали в Риге, а швейцарскую встречу Шлага Ростислав Плятт с кюре — в Тбилиси, в знаменитом особняке табачного промышленника Бозарджянца. В горах под Боржоми снимали эпизод перехода пастора Шлага через Альпы.
Роль трассы Берлин — Берн в кино сыграло Челобитьевское шоссе, а убийство агента Клауса сняли в Подмосковье. На выездной комиссии он провалил интервью. Поэтому убийство Клауса и пришлось снимать в подмосковном лесу.
Горького В безмолвных сценах со Штирлицем музыка Таривердиева, по сути, становится монологом героя. Биография музыки. В итоге в фильм вошли только две — «Мгновения» и «Песня о далекой Родине».
Горького Эпизодическую роль гестаповца, который приезжает на место убийства коллег, сыграл обычный милиционер, старший инспектор уголовного розыска Иван Стасевич.
Еще бы, ведь съемки длились два года в разных городах и странах. Шутка ли, только для Тихонова были пошиты 100 рубашек! Что уже говорить о построенных на студии им. Горького декорациях — коридорах рейхсканцелярии, кабинете Мюллера, квартире Штирлица и многом другом. Прибавьте к этому съемки на натуре — картина снималась в Германии, Прибалтике и Грузии.
Правда, то, что Цветочная улица Берна находится на самом деле в Риге, а швейцарскую границу пастор Шлаг переходит на Кавказе, позволило сэкономить бюджет. Хотя сцены свидания в кафе в романе Семенова не было. Ее предложил вставить Тихонов после общения с одним из разведчиков. Оказывается, многим нашим резидентам устраивались такие бесконтактные встречи с родными. Именно в том фильме я впервые увидела Вячеслава Васильевича, игравшего там одну из главных ролей. Он произвел на меня, тогда еще студентку второго курса театрального вуза, снимавшуюся в массовке, сильнейшее впечатление!
Хотя я красивых мужчин не воспринимаю. Для роли жены Исаева я была моложе возраста своей героини, и меня взрослили. Я не удивляюсь, что именно сцена короткого свидания Штирлица с женой стала самой яркой в фильме. Вспомните кадр, когда он поднял глаза. Они были наполнены душой, а в моих глазах читалось: «Я страдаю в разлуке, сильно люблю тебя и очень переживаю, как ты тут живешь без меня? То, что вы видели в кадре, — монтаж.
Раньше же снимали всего одной камерой и на пленку, по две сцены в день. Все было отрепетировано, обдуманно. Это сейчас сплошной конвейер! В тот день Вячеслав Васильевич пришел на съемочную площадку совершенно неожиданно. Это был его первый выходной за полгода работы, но он не усидел дома и захотел заглянуть в глаза своей экранной супруги, узнать, кто она. Пришел и сел у камеры, на уровне столика.
Мы играли в полном молчании… И все получилось, всего за час. С таким великим актером, как Тихонов, иначе и быть не могло! А на следующий день была его съемка без меня. Но он сказал Лиозновой: «Давай вези мне эти глаза. Без них я сниматься не могу». И меня тут же доставили на съемки и посадили у камеры.
Я постаралась сделать все то же, что и день назад. Поэтому, наверное, Вячеслав Васильевич и сыграл так гениально, глядя в мои наполненные глаза». Однако в Берлин съемочная группа поехала со своим «Мерседесом» для Штирлица. В первый же день съемок машина заглохла, и завести ее уже было невозможно. Выручил группу звукооператор Леонард Бухов, который разыскал своего приятеля Гюнтера Клибенштайна, коллекционировавшего ретро-авто. Из его коллекции и был взят напрокат автомобиль для Штирлица.
Однако модель «Мерседес-седан», доставшаяся «штандартен-фюреру», — на самом деле слишком рядовая для такого звания. На самом деле на такой машине в те времена ездили члены правительства, а трехбуквенных номеров не было.
Умерла легенда советского кино, режиссер фильма «17 мгновений весны»
И это не анекдот. Началось всё с политического скандала. Фидель Кастро был неприятно удивлён, когда несколько вечеров подряд на заседании правительства Кубы зал пустовал. Причины выяснились быстро.
Оказалось, министры сбегают домой, чтобы не пропустить очередную серию фильма о советском разведчике, который транслировался по кубинскому телевидению. Кастро нашёл мудрое решение. Он устроил спецпросмотр "Мгновений" для членов правительства.
Всех 12 серий разом. И кворум был соблюдён! Кстати Светлане Светличной, которая играла влюблённую в советского разведчика Габи, в сцене танца со Штирлицем постоянно накидывали на плечи пиджак: зрители не должны были заметить беременность актрисы.
Жестокий розыгрыш На 14 с лишним часов экранного времени в "Семнадцати мгновениях весны" приходится шесть с половиной часов музыки. Это всё, что осталось, - первоначально саундтрек был намного больше. Помимо инструментальных тем, Микаэл Таривердиев написал для картины вместе с поэтом Робертом Рождественским 12 песен, по одной для каждой серии.
Но это привело к путанице, и в итоге осталось всего две песни. Одна из них "Песня о далёкой Родине" стихи Роберта Рождественского многим напомнила музыку из фильма "История любви", написанную Франсисом Леем. Это была потрясающая музыка, принесшая своему создателю поистине всенародную любовь.
Но не успел Таривердиев вкусить ее плоды, как его обвинили в плагиате. В Союз композиторов пришла международная телеграмма за подписью французского композитора: "Поздравляю успехом своей музыки в вашем фильме". Позже выяснилось, что француз претензий к Таривердиеву не имеет и никому ничего не писал.
В жестоком розыгрыше заподозрили Никиту Богословского, мастера на такие шуточки, но доказательств этому не было. Оправдать такое нельзя. Розыгрыш не должен переходить в подлость, даже когда есть чему завидовать.
Идею раскрасить культовую картину принадлежала заместителю гендиректора канала "России" Александру Любимову, который заручился поддержкой режиссёра. Отсканированную старую плёнку переводили в "цифру". На выходе получилось качестве формате Full HD, что позволяло рассмотреть все мелкие детали, даже пуговицу на одежде.
Впрочем, эти усилия оценили далеко не все. Например, Вячеслав Тихонов, посмотрев новый вариант, был возмущён: "То, что сделали с картиной, - преступление.
Действительно, эта пронзительная пятиминутная сцена безмолвной встречи любящих людей стала кинематографической классикой. Но брелок в фильме всё-таки остался. Семья Шелленберг". А вот выдержка из письма Татьяны Юрьевны Визбор, отправленного ею родителям в 1973 году из пионерского лагеря "Светлячок". Всем лагерем смотрим "Семнадцать мгновений весны".
Сейчас только и разговоров, что об этом фильме. Благодаря тому что ты в нём сыграл Бормана, я получила огромную популярность среди солагерников. Одни ходят, поздравляют сама не знаю с чем, другие восхищаются, а третьи грозятся. Например, 6-й отряд обещал побить меня, если ты что-нибудь не то сделаешь! Так что ты там не очень свирепствуй. Для меня это вопрос жизни и смерти! Однажды актёру выдали рубашку с узким воротничком, и он постоянно дёргал головой.
Увидев это движение в очередной раз, режиссёр предложила сделать его фирменным для героя Броневого. Так Борман стал нервным. Кстати, подобную краску применил к своему герою и Армен Джигарханян в "Короне Российской империи". Привычка штабс-капитана Овечкина тянуть шею из-за узкого воротничка, сыграла с ним злую шутку и позволила "неуловимым мстителям" вернуть реликвию в Госхран. Коньяк в благодарность для русского актёра Сериал "Семнадцать мгновений весны". Портрет нациста получился особо колоритным неспроста. Тем не менее в исполнении Ланового Вольф не выглядит законченным негодяем.
Вольф дожил и до выхода фильма на экраны он скончался в 1984 году в возрасте 84 лет. И, говорят, настолько восхитился своим экранным образом, что выслал в Россию ящик коньяка с просьбой передать его русскому актёру. После этого фильма Копелян в шутку стал называть себя Ефимом Закадровичем. И это не анекдот. Началось всё с политического скандала. Фидель Кастро был неприятно удивлён, когда несколько вечеров подряд на заседании правительства Кубы зал пустовал. Причины выяснились быстро.
Оказалось, министры сбегают домой, чтобы не пропустить очередную серию фильма о советском разведчике, который транслировался по кубинскому телевидению.
Однако многие соратники Лиозновой упоминали, что с Гомиашвили у нее был роман, и именно она, а не Семенов, «продвигала» его на роль. В одном из интервью Татьяна Михайлова подтвердила, что с Арчилом их связывали близкие отношения. В другом — сообщила, что по решению «высших инстанций» отказала ему в роли, из-за чего они поссорились на многие годы. В третьем интервью Лиозновой можно прочитать, что Гомиашвили сам очень сильно хотел «стать Штирлицем» и буквально преследовал съемочную группу, надеясь получить эту роль, но сама Татьяна Михайловна видела Штирлица совершенно другим, и у Гомиашвили просто не было шансов. Один факт, судя по всему, полностью соответствует действительности. Выбор Лиозновой пал на Вячеслава Тихонова потому, что, во-первых, он был совершенно свободен для съемок, на которые было «отведено» целых два года, а во-вторых, понравился режиссеру своей сдержанностью и умением смотреть «вглубь себя». Как создавали музыку и песни к фильму «Семнадцать мгновений весны» Микаэл Таривердиев, который написал весь музыкальный материал для сериала, не сразу согласился на эту работу. До этого он уже писал музыкальное сопровождение для фильма о разведчиках — «Ошибка резидента», и предложение от Лиозновой сначала отверг, так как не хотел «повторяться». Однако после прочтения сценария все-таки дал свое согласие.
И опять различные источники дают самые разные сведения о том, сколько песен и мелодий Таривердиев написал для «Семнадцати мгновений весны». Где-то можно прочитать, что песен было восемь или даже двенадцать, но, когда их попытались вставить в фильм — «получилась мешанина», и в окончательный вариант вошли только две — «Мгновения» и «Где-то далеко…». В некоторых статьях упоминается целых восемнадцать музыкальных композиций, из которых использовали лишь малую часть. А вот Татьяна Лиознова в одном из интервью заявила, что песен изначально было всего две, а остальное — слухи, которые распустили поклонники фильма и близкие Таривердиеву люди. С поиском исполнителя песен, кстати, возникли некоторые сложности. Одним из первых вокалистов был выбран Муслим Магомаев — но, на взгляд Лиозновой, он пел слишком «душевно», а ведь у разведчика должен быть сдержанный или даже холодный темперамент. Менять темперамент Магомаев отказался, и в итоге исполнять песни пригласили Иосифа Кобзона, которому режиссер посоветовала петь так, чтобы его не узнали. После некоторых сомнений Кобзон согласился, и его вокал вошел в финальную версию телефильма. По мере переработки сценария Татьяна Лиознова добавляла новые эпизоды и новых героев, чтобы сделать образ Штирлица живее и «человечнее». Именно она уговорила Юлиана Семенова вписать в сценарий пару эпизодов с немолодой немкой фрау Заурих.
Магомаев наотрез отказал что-либо исправлять. Автор музыки Микаэл Таривердиев пригласил Кобзона, и тот безропотно принял все условия. Магомаев очень обиделся на композитора, и больше они не общались.
Разразился большой скандал, недоброжелатели получили повод смотреть косо на Таривердиева. Ситуацию спасла личная встреча композиторов, организованная КГБ. Оказалось, телеграмма была провокацией со стороны завистников талантливого автора.
По словам пограничников, во время демонстрации фильма даже перебежчиков через границу не наблюдалось. И если это миф, то очень красивый. Международный скандал из-за евреев, игравших эсэсовцев На роли эсэсовцев было приглашено много евреев.
Консультант из КГБ обратил на это внимание. Если показать, что одни евреи убивают других, это вызовет массу вопросов. В результате вместо актёров-евреев пригласили прибалтов.
Однако от этой идеи пришлось отказаться, поскольку статичность слишком заметна на экране.
50 лет назад вышел мини-сериал "Семнадцать мгновений весны"
В качестве причины названа «сложная геополитическая ситуация». Права на культовый сериал были выкуплены голландцами в 1996 году в рамках приватизации советского культурного наследия. Традиционный показ эпопеи о Штирлице ежегодно приносил компании около 700 млн евро, однако она решила отказаться от этой прибыли из-за проведения спецоперации на территории Украины.
Сцены с нею переписывали практически на съемочной площадке, а актриса охотно импровизировала. Факт 7 — Светличная могла сыграть жену Штирлица Среди кандидаток на роль жены Исаева-Штирлица были одна из самых известных певиц тех лет Мария Пахоменко и одна из самых ярких актрис Светлана Светличная , в итоге сыгравшая Габи. Факт 8 — магия между «Штирлицем» и его «женой» Фото: кадр из фильма «Семнадцать мгновений весны» Жену Исаева сыграла актриса театра имени Вахтангова — Элеонора Шашкова, которая к тому моменту уже появилась на экране в роли жены разведчика в популярных фильмах «Ошибка резидента» 1968 и «Судьба резидента» 1970.
Ее и Вячеслава Тихонова снимали по отдельности. Актрисе приходилось играть, не видя перед собой партнера, и передать нужное состояние никак не получалось. Смотрела просто на камеру, на второго режиссера — не то. На Лиознову — опять не то. У Тихонова же в тот день был первый за полгода выходной — но вдруг он появился на площадке!
Актер захотел увидеть, кто играет его жену. Вячеслав Васильевич сел возле камеры и смотрел на партнершу так, что она великолепно смогла сыграть одними глазами и бесконечную любовь, и огромную тревогу. На следующий день снимали Тихонова — и тут он сказал, что без «жены» справиться со сценой не сможет. За Элеонорой Шашковой срочно послали машину, и уже она приехала, чтобы, сидя возле камеры, поддерживать партнера взглядом. Факт 9 — ребенка решили не брать Сцены встречи разведчика с женой в кафе «Элефант» не было в первоначальном варианте сценария.
Она выросла из истории, рассказанной Вячеславу Тихонову разведчиком Кононом Молодым, с которым они подружились за несколько лет до съемок. Конон Трофимович невыносимо скучал по жене, и однажды ее привезли в город, где он выполнял задание, — в определенный отель к определенному часу… Тихонов, слушая товарища, чуть не плакал. Когда актер рассказал об этом случае Лиозновой, она решила: нужно обязательно снять такую цену свидания! Сначала хотели снять встречу Штирлица не только с женой, но и с маленьким сыном, которого он никогда не видел. Но от этого варианта отказались, посчитав, что ребенок перетянет на себя внимание.
Факт 10 — почти всю музыку выбросили Микаэл Таривердиев написал к картине больше шести часов музыки и 12 песен на стихи Роберта Рождественского — по одной на каждую серию. Но при монтаже, как рассказывал композитор, получилась «полная каша», поэтому они с Лиозновой оставили только две — «Мгновения» и «Песню о далекой родине».
В августе 1973 года в течение 12 вечеров подряд в Советском Союзе творились странные вещи: резко возрастало потребление электроэнергии, при этом снижался расход воды, да еще и уличная преступность была практически на нуле — этот факт зафиксирован в милицейской статистике. Необъятная страна впервые смотрела фильм Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны». Якобы, в разговоре с Юлианом Семеновым он похвалил политические детективы, которые писатель создавал уже в течение нескольких лет, и предложил экранизировать романы об Исаеве.
В качестве конкретной помощи даже позволил автору поработать некоторое время в архивах КГБ — от этой возможности у Семенова действительно захватило дух, ведь до этих пор так не везло еще ни одному писателю. Кстати, консультировал фильм первый заместитель председателя КГБ, генерал-полковник Семён Кузьмич Цвигун, правда, в титрах он указан под вымышленным именем. Юлиан Семенов, автор романа «Семнадцать мгновений весны» и автор сценария фильма Работать над сценарием для фильма Юлиан Семенов начал одновременно с созданием книги. В результате тот даже был завершен на год раньше, чем в свет появилось печатное издание романа — в 1968 году, а уже в 1970-м на киностудии имени Горького начались съемки картины, которой суждено будет на многие десятилетия стать любимейшим киношедевром миллионов зрителей. Татьяна Лиознова не сразу смогла доказать, что женщина способна стать режиссером столь масштабного проекта, для этого ей пришлось «подвинуть» нескольких претендентов мужского пола, однако ей это удалось.
Актеры и роли «Семнадцать мгновений весны» стал лидером советского кино по количеству народных актеров. Однако актерский состав, как часто бывает, сложился не сразу. Это сегодня нам кажется, что роль Штирлица никто кроме Вячеслава Тихонова не смог бы сыграть, на самом деле, еще незадолго перед съемками Татьяна Лиознова серьезно рассматривала кандидатуры Иннокентия Смоктуновского, Олега Стриженова, Юрия Соломина и даже гайдаевского Остапа Бендера Арчила Гомиашвили по слухам, у нее в этот период как раз был с ним роман. К счастью, в отличие от всех перечисленных актеров, Тихонов просто оказался более свободным, и выбор остановился именно на нем. На съемках фильма «Семнадцать мгновений весны» Радистку Кэт также могла сыграть другая знаменитая актриса.
Если бы не загранкомандировка, в этой роли мы могли увидеть Ирину Алферову. Образ Фрау Заурих писали под Фаину Раневскую, которая просто отказалась от этой эпизодической роли, «в которой нечего играть».
Размещение Контента на Rutube не является предоставлением пользователям Rutube или иным лицам, получающим доступ к Контентному содержимому канала РИА Новости, права использования контента канала РИА Новости каким-либо способом лицензии.
Условия открытых лицензий не применяются к контенту канала РИА Новости. Показать больше.
Постановщица Татьяна Лиознова поссорилась со сценаристом
- 50 лет началу показа фильма "Семнадцать мгновений весны"
- Факт 2 — идею подсказал Андропов
- Юбилей «Семнадцати мгновений весны» отметит Первый канал 01.08.2023
- Материалы рубрики
С юбилеем, герр Штирлиц! К 40-летию премьеры фильма «17 мгновений весны»
"Семнадцать мгновений весны" оказался настолько популярным, что на время трансляции жизнь на улицах замирала. Картина Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны» пополнила золотой фонд советского кинематографа. Источник фото: кадр из фильма "Семнадцать мгновений весны". Актер Леонид Броневой в роли Мюллера в фильме режиссера Татьяны Лиозновой "Семнадцать мгновений весны". 50 лет назад состоялась премьера фильма «Семнадцать мгновений весны», основанного на книге Юлиана Семенова. Скриншот сериала "Семнадцать мгновений весны", 1973, режиссёр Татьяна Лиознова.
"Семнадцать мгновений весны": факты о фильме
«17 мгновений весны» возвращаются на экраны: в России снимут спин-офф легендарного советского сериала. Премьера «Семнадцати мгновений весны» шла с 11 по 24 августа 1973 года. Лента «17 мгновений весны» вышла на экраны 50 лет назад, однако до сих пор пользуется спросом среди зрителей. О любопытных фактах создания «Семнадцати мгновений весны» и о том, как сложились судьбы актеров, читайте в материале РБК Life. Режиссер фильма Татьяна Лиознова и Вячеслав Тихонов на съемках «Семнадцать мгновений весны». Пожалуй, самым эмоциональным моментом фильма «Семнадцать мгновений весны» явилась сцена встречи главного героя с женой в кафе «Элефант».
Главные новости
- Фильму «Семнадцать мгновений весны» исполнилось полвека
- Полувековой юбилей со дня премьеры «Семнадцати мгновений весны» -Новости киностудии
- К 50-летию легендарного фильма: Первый канал запускает показ «Семнадцати мгновений весны» | TV Mag
- Закулисные тайны и ошеломительный успех: слухи и факты о фильме «Семнадцать мгновений весны»
- Штирлиц, Мюллер и компания. Как снимали «Семнадцать мгновений весны» | Аргументы и Факты
Совершенно несекретно: смешные и курьёзные факты о съёмках сериала "Семнадцать мгновений весны"
Первоначально премьера «17 мгновений весны» была намечена на май 1973 года. Однако в "Семнадцати мгновениях весны" Штирлиц описан как красавец-мужчина арийского типа внешности. Скриншот сериала "Семнадцать мгновений весны", 1973, режиссёр Татьяна Лиознова.