Новости постучись в мою дверь россия сериал

«Постучись в мою дверь в Москве». Что известно о съемках российской версии сериала «Постучись в мою дверь». Сериал «Постучись в мою дверь» наделал немало шуму. В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь», пишет ТАСС. В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь».

В России снимут адаптацию турецкой мелодрамы «Постучись в мою дверь»

Интересно было бы посмотреть на их пару, если бы роль действительно отдали Лео. Схожи по типажу и актеры Никита Волков и Керем Бюрсин Что же касается второстепенных персонажей, тут тоже есть удачные и не очень кастинговые решения. Радует тетя Саши в исполнении Анны Невской. Она очень похожа на тетю Айфер, но российскую героиню лишили некого отрицательного вектора и сделали более мягкой.

Если тетя Эды постоянно пыталась контролировать жизнь племянницы и активно выступала против ее отношений с Серканом, то Нина относится к Саше с пониманием и мало препятствует роману главных героев. Если Айдан в турецком сериале была очень неоднозначной и сложной личностью, при этом отвечающей за большинство юмористических сцен, то здесь мы видим довольно неприятную женщину, цель которой — помешать отношениям сына и простушки Саши. Мать Серкана тоже хотела разрушить его пару с Эдой, но героиня вызывала большую симпатию и периодически веселила, она была и комичной, и трогательной.

Во многом также благодаря отношениям с помощником Сэйфи, который был милым и добрым персонажем, настоящим другом и опорой. Здесь у суровой Жанны Ивановны есть добродушный Петя, но его отношения с хозяйкой трудно назвать милыми или трогательными. В российской версии проекта заметно изменился характер мамы главного героя Несмотря на то что создатели «Постучись в мою дверь в Москве» оставили главной героине трех подруг, о двух из них практически не говорят.

Много сцен, как и в оригинале, отведено самой смешной и нелепой подруге — Люсе прототипом ее была Мело. Она каждую серию меняет работу, влюбляется в первого встречного и верит в чистую любовь. А вот у Риты и Светы хронометража намного меньше, и их линии оказались довольно урезанными по сравнению с оригиналом.

В офисе Серкана Сергея с кадрами порядок: на месте верный друг и помощник, весельчак и добряк Олег, а также строгая и поначалу очень холодная, но при этом верная Кира. Влад Соколовский и Каролина Койцан со своими ролями справляются отлично, и персонажи их хорошо адаптированы под российские реалии. Очень радует персонаж по имени Эдик — отечественная версия турецкого Эрдема, который изрядно раздражал.

Здесь же Эдик действительно смешной и уместный персонаж, от которого не хочется избавиться. На роль главного «злодея» и конкурента Градского идеально подобран Максим Белбородов. Его Обухов харизматичен, и за ним интересно наблюдать, в отличие от Каана Карадага, довольно картонного злодея, который забывается сразу же после исчезновения из сериала.

Вопрос к тем, кто смотрел турецкий сериал: вы вообще такого персонажа помните? В турецкой версии их прототипам отведено много времени, Ферит был многогранным и сложным персонажем со своей мотивацией и историей. Здесь же Филипп — довольно скользкий и неприятный тип, существующий изначально как враг, и, скорее всего, им до конца и останется.

Селин в «Постучись в мою дверь» тоже была объемной героиней, отношение к ней менялось от серии к серии.

Сериал стал мегапопулярным во многих странах мира, в том числе и в России. О дате начала съемок и исполнителях главных ролей в нашей версии пока не сообщается. Фото: сериал «Постучись в мою дверь», реж.

Хочется в целом похвалить выбор мест действия — практически все они выглядят уместно и подобраны в соответствии с российскими реалиями. Картинка тоже радует глаз: все квартиры, дома, офисы и рестораны — модные, красивые и совершенно не китчевые. Поклонники оригинала да и просто глянцевых сериалов в духе «Содержанок» будут довольны. Персонажи Тут, конечно, начинается самое интересное. В турецком сериале в сюжет вплетен десяток различных персонажей. Учитывая столь щедрый хронометраж, создателям «Постучись в мою дверь» хватало времени раскрывать их и уделять достаточное количество времени каждому.

Зачастую при создании ремейков часть героев остается за бортом в угоду измененному сюжету, однако авторы «Постучись в мою дверь в Москве» умудрились оставить всех, кто был в оригинальной версии. Но было ли это нужно? Саша, как и Эда, живет вместе с тетей, у нее есть три подруги — Света, Рита и Люся. Сергей, как и Серкан, поначалу страдает по бывшей девушке, которая собирается замуж за другого, управляет фирмой вместе с лучшими друзьями Олегом и Кирой прототипами этих персонажей были Энгин и Пырыл , и даже пес Сириус присутствует. Лиана Гриба и Ханде Эрчел, актрисы российского ремейка и турецкого оригинала, похожи внешне Немало разговоров вызвал кастинг актеров на главные роли. А могло ли быть иначе в случае ремейка любимого миллионами шоу?

Сашу изначально должна была играть Дина Саева, но она выбыла из проекта, и ее заменила Лиана Гриба. Это, пожалуй, самая большая удача сериала. Саша в ее исполнении получилась очень нежная, но при этом яркая, волевая и харизматичная. Не будет лишним упомянуть, что Лиана еще и красива. Если сравнивать ее с героиней Ханде Эрчел , то Саша кажется чуть более спокойной и мягкой, чем Эда, хотя обе героини — сильные и знающие себе цену девушки. Сергей Градский в исполнении Никиты Волкова вызывает некоторые вопросы, особенно поначалу.

Актер признавался, что не смотрел турецкий сериал, чтобы не портить себе впечатление о персонаже, и, кажется, зря. Сравнений с красавцем Керемом Бюрсином , у которого миллионы фанаток, избежать точно не получится, поэтому у Никиты задача была самая сложная. Его Сергей должен пройти путь от робота как его называют некоторые герои до любящего и преданного мужчины. Но рациональность и отсутствие эмоций Болата компенсировались невероятной харизмой и ухмылками Керема, в то время как Сергей у Никиты получился угрюмым и даже озлобленным мужчиной, который начинает улыбаться только примерно к шестой серии. По мере развития отношений Саши и Сережи персонаж начинает немного оживать и становится приятнее.

Еще в сериале появляется Марина Кравец в роли капризной поп-звезды Ланы. Ее героиня требует от компании Градского невозможное и вынуждает героев сильно постараться. В чем отличия российской версии от турецкой Более скромный хронометраж.

Турецкая версия сериала состоит из двух сезонов, в первом из которых 100 серий, а во втором — 61. На просмотр всего шоу уйдет около пяти дней, если смотреть его без остановки. В российском ремейке будет 60 эпизодов, а это означает отсутствие затяжных пауз, присущих турдизи , и более динамичный сюжет. В ремейке сохранили всех персонажей из оригинала, но их характеры и истории адаптировали. Например, крайне мало времени уделяется героине Анны Невской, тете Саши. В турецкой версии тетя Айфер активно участвовала в отношениях своей племянницы и Серкана Болата, ругалась и дружила с его матерью. Сама мать Серкана Айдан в турдизи была очень сложной героиней, которая жила с агорафобией и далеко не сразу смогла побороть свои страхи.

Как переснимают самый рейтинговый турецкий сериал «Постучись в мою дверь»: подробности

В России снимут адаптацию популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Узнайте, где посмотреть сериал Постучись в мою дверь в Москве онлайн на Кинопоиске. Русские сериалы. Режиссер: Всеволод Аравин, Каролина Кубринская. В ролях: Никита Волков, Лиана Гриба, Александра Тулинова и др. Саша Гордеева, талантливая студентка, столкнулась с жестокой несправедливостью: ее именная стипендия была аннулирована в университете.

Что известно о съемке российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь»?

Российский ремейк хитового турецкого ромкома… Рано лишившаяся родителей Саша Лиана Гриба всегда хотела стать ландшафтным дизайнером. Но ее мечте не суждено сбыться: именная стипендия, по которой училась девушка, была отозвана без объяснения причин, и Саша лишилась шанса на дальнейшее обучение. Компанией, выплачивающей стипендию, руководит молодой и талантливый архитектор Сергей Градский Никита Волков , который совсем недавно расстался с девушкой Антонина Паперная и узнал, что бывшая собирается выходить замуж. Саша решает разобраться с бизнесменом, разрушившим ее мечту. Их встреча оборачивается чередой курьезных ситуаций, в результате которых Саша и Сергей договариваются два месяца изображать влюбленную пару, чтобы Сергей снова сошелся со своей бывшей, а Саша смогла вернуться в университет.

На роль Эды пробовалось 127 девушек, но победа досталась Лиане, знакомой нам по «Триггеру».

Сама девушка признается, что похожа на Сашу Эду определенными качествами, например, отзывчивостью, добротой и отсутствием зависти. Никита Волков сразу сознался, что не смотрел первоисточник, а оценить, насколько он вписался в образ «мужчины мечты», смогут только зрительницы. Русская версия «Постучись в мою дверь» — точная дата выхода сериала и серии: Название сериала: Постучись в мою дверь Рус. Дата выхода:.

Также авторы запланировали развить сюжет в тех местах, где у поклонников Эды и Серкана назревали вопросы. Восточный колорит и обаяние Серкана Болата не оставили равнодушными ни одну российскую женщину.

Безусловно, его можно назвать секс-символом такого же уровня, каким был комиссар Каттани в моём детстве. Мы всегда стараемся идти навстречу зрителям и поклонникам, и, если им что-то нравится, значит, мы обязаны это сделать.

И все бы так и оставалось, если бы блогер Дина Саева не призналась — на роль русской Эды утвердили ее. Накануне 23-летняя Дина отвечала на вопросы подписчиков и когда кто-то спросил хотела бы она принять участие в уже упомянутом сериале она честно сказала, что хотела бы и даже могла бы сниматься в главной роли.

Но, к сожалению, вынуждена была отказаться от этого проекта по личным причинам. Сейчас проект снимается без меня, — написала Саева.

«Постучись в мою дверь в Москве»: Чем российский ремейк отличается от турецкого оригинала?

Недавно завеса тайны пала: главные роли исполнят Никита Волков и Лиана Гриба. Никита Волков известен по сериалам «Трудные подростки» и «Пекарь и красавица». Особую популярность он заработал после премьеры сериала «Трудные подростки», где сыграл роль тренера неблагополучных детей. В российской версии «Постучись в мою дверь» его героя зовут Сергеем. Когда «Барби» и «Оппенгеймер» появятся в российских кинотеатрах Его партнерша Лиана Гриба запомнилась российскому зрителю по сериалам «Ловец снов», «Монастырь» и «Триггер». Ее актерский дебют состоялся в 2017 году с короткой роли в сериале «Отцы».

Крупными проектами актриса отметилась только в 2023 году. Она сыграла в таких картинах, как «Дорога к счастью» и «Дурная кровь». В российской адаптации турецкого сериала ее героиню зовут Александрой. Не хуже оригинала В беседе с «ВМ» режиссер российской адаптации «Постучись в мою дверь» Всеволод Аравин объяснил, почему стоит посмотреть ремейк.

Постепенно поклонники турецкого сериала «Постучись в мою дверь» узнают все больше подробностей о съемках российской адаптации проекта. Так, стало известно имя актрисы, утвержденной на главную роль. Однако имена артистов, утвержденных на главные роли тщательно скрываются.

И все бы так и оставалось, если бы блогер Дина Саева не призналась — на роль русской Эды утвердили ее.

Она с детства мечтала связать свою жизнь с иностранными языками, однако потом решила посвятить свою жизнь искусству и поступила в Щукинское театральное училище на курс Владимира Поглазова. Александра приняла участие уже в 19 проектах, но настоящую популярность ей принесла роль Светы, подруги главной героини российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь в Москве».

Благодаря поддержке "Газпром-медиа" и онлайн-кинотеатра Okko соглашение стало возможным. Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта", - привели в пресс-службе слова генерального продюсера "Медиаслово" Данилы Шарапова. Российскую версию сериала покажут в эфире телеканала ТНТ, а также в онлайн-кинотеатрах Okko и Premier.

Стало известно кого утвердили на главную роль в российской версии сериала «Постучись в мою дверь»

Турецкий сериал «Постучись в мою дверь» (Sen Çal Kapımı) получит российскую адаптацию — об этом сообщает ТАСС. Русская версия сериала «Постучись в мою дверь», реальная дата выхода 1 серии в России на ТНТ. Резидент Comedy Club и телеведущая Марина Кравец сыграет в российской версии сериала «Постучись в мою дверь».

«Постучись в мою дверь» русская версия: главные новости о сериале

«Постучись в мою дверь в Москве» — российский мелодраматический сериал Всеволода Аравина и Каролины Кубринской, адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь». В России снимут свою версию сериала «Постучись в мою дверь». Смотрите сериал Постучись в мою дверь (Sen Çal Kapımı (You Knock on My Door)). Турецкий сериал "Постучись в мою дверь" переснимут в российской адаптации. Актер русской версии «Постучись в мою дверь» рассказал об окончании съемок.

В Москве начались съёмки российской версии сериала «Постучись в мою дверь»

И все бы так и оставалось, если бы блогер Дина Саева не призналась — на роль русской Эды утвердили ее. Накануне 23-летняя Дина отвечала на вопросы подписчиков и когда кто-то спросил хотела бы она принять участие в уже упомянутом сериале она честно сказала, что хотела бы и даже могла бы сниматься в главной роли. Но, к сожалению, вынуждена была отказаться от этого проекта по личным причинам. Сейчас проект снимается без меня, — написала Саева.

Проект рассказывает о круглой отличнице, которая вылетела с последнего курса университета из-за того, что её именная стипендия была аннулирована без объяснения причины.

Девушка решает отомстить владельцу компании — молодому и талантливому архитектору Сергею Градскому. Их знакомство оборачивается неожиданностью: Саша получит не только возможность доучиться, но и место в компании Сергея, если два месяца будет притворяться его девушкой, чтобы тот смог вернуть свою бывшую.

На роль главного героя, который бы сумел покорить сердце каждого, рассматривалось много кандидатов. Но, по мнению Соколовского, съемочная команда не ошиблась, выбрав Никиту Волкова. Там был весь свет молодых актеров. Даже не музыкантов, а именно очень крутых актеров. Поэтому, наверное, выбор пал совершенно неслучайно», — отмечает Соколовский.

В первый сезон сериала войдёт 60 эпизодов — они будут выходить по будням с понедельника по четверг в онлайн-кинотеатрах Okko и Premier. Финал состоится 23 мая. Расписание первого сезона сериала «Постучись в мою дверь в Москве» Эпизод.

Популярный турецкий сериал «Постучись в мою дверь» адаптируют в России

Финал состоится 23 мая. Расписание первого сезона сериала «Постучись в мою дверь в Москве» Эпизод.

Но хейт — это тоже интерес и такая обратная сторона успеха. Если б снимали 100 серий, у меня, кажется, сын повзрослел бы за время съемок сын у Ильи родился в 2022 году — Ред. Я думаю, что планируется второй сезон, но все это зависит от рейтингов, от продюсеров. Агент присылает тебе на почту предложение и предлагает: «тебе это интересно, не интересно? Я пришел на пробы к режиссеру Всеволоду Аравину и сразу говорю: «Сев, это не совсем я. Я другой совсем.

Он такой романтичный, отчасти инфантильный, слабохарактерный персонаж, и мы будем просто в овечью шкуру одеваться». Он сказал: «Мы все поменяем, все сделаем по-другому, Илюха, не волнуйся». И мы уже десятый месяц что-то меняем, и в итоге линия моего персонажа, как мне кажется, интересней, чем у турков. Говорю свое субъективное мнение. Потому что в наших реалиях невозможен этот мужчина. Наши зрители будут недоумевать: «Это невозможно, чтобы у него на свадьбе, на помолвке его невеста признавалась в любви другому, а он стоял и улыбался». А у турков - так. Это не по-нашему.

Совсем не по-нашему.

В России данный турецкий сериал стал одним из самых популярных сериалов по версии Кино. Генеральный продюсер компании "Медиаслово" Данила Шарапова отметил, что российская адаптация "Постучись в мою дверь" стала результатом длительных переговоров с турецким правообладателем. Он также рассказал, что русская версия сериала будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта.

Вот только девушку больше волнует, вернется ли он к Алине. Жанна звонит Алине и просит ее поддержать Сергея, а Петр же в свою очередь звонит Саше. В результате обе девушки встречаются на пороге дома Сергея. Саша готовится к переезду в Турцию и устраивает прощальный вечер с подругами. Сергей понимает, что не может отпустить девушку. Она обманывает их и говорит, что сможет уехать только через два месяца.

Алина же возвращается к Филиппу домой. Алина сообщает Сергею, что собирается уйти из компании. Сергей уговаривает девушку остаться, но та настроена решительно. Сергей уговаривает Алину встретиться с ним и сообщает, что не хочет терять ее. Алина тает и признается ему в любви, что случайно слышит Филипп. Саша предлагает Сергею найти сбежавшую невесту, но Градский не готов разлучаться с девушкой. Саша признается подругам, что теперь она на самом деле встречается с Сергеем. Алина возвращается на работу в холдинг, а Жанна рассказывает Нине, что Саша и Сергей встречаются. Саша ревнует Сергея к Алине и делится с ним своими переживаниями. Жанна с Ниной недовольны этим и придумывают план, как разлучить пару.

Филипп жалуется Свете на жизнь, но она больше не готова сопереживать парню. Сергей и Саша наконец-то остаются наедине и забывают обо всем на свете. В свое оправдание Алина давит на то, что Сергей сам хочет уехать с Сашей, но тот не планирует бросать компанию. Это слышит Саша и обижается на Сергея. Алина все еще переживает из-за несостоявшейся свадьбы и рвет все фотографии с Филиппом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий