Новости бунин рассказы о любви

На этом уроке мы познакомимся с рассказами о любви из сборника «Темные аллеи», узнаем, почему Иван Алексеевич Бунин считал книгу «Тёмные аллеи» вершиной своего творчества, выясним, в чём уникальность этого сборника. Рассказ «Грамматика любви» Бунина был написан в 1915 году. “Все рассказы этой книги только о любви, о её «тёмных» и чаще всего мрачных и жестоких аллеях”, — писал Бунин.

Великие истории любви. Бунин и его женщины.

Рассказы Бунина о любви – это прекрасные произведения, которые показывают разные формы любви и ее влияние на человека. Бунин редко использовал в названии рассказов о любви само слово «любовь». По словам Бунина, «все рассказы этой книги только о любви, о её «тёмных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях». Бунин переживал предательство отчаянно, к этому времени относят его цикл рассказов о любви «Темные аллеи».

И.А. Бунин "Тёмные аллеи"

Но на самой родине он считался белогвардейцем, книги его здесь вообще долго не издавались. А ведь практически все из созданного «последним классиком Серебряного века», как ещё называли Бунина, пронизано тоской и воспоминаниями о России. Предлагаемый рейтинг поможет выбрать лучшие произведения мастера. Бунин считал «Темные аллеи» своим лучшим произведением, а современников книга поразила не только жанровым разнообразием — от коротких сценок, новелл до мини-романа и стихотворений в прозе, но и описанием откровенных сцен, став впоследствии золотым стандартом литературной эротики. Сюжет большинства рассказов цикла строится вокруг встречи мужчины и женщины — будь то первая любовь или мимолетное дорожное приключение, измена, искушение гимназиста, романтическое свидание… И уже вокруг главной темы — «темных и чаще всего очень мрачных аллей» человеческой души и плоти накручены разнообразные мысли автора, поиск собственного творческого лица.

Сборник в основном создавался во время Второй мировой войны: по словам, жены писателя, Веры Муромцевой-Буниной, это происходило «отчасти потому, что хотелось уйти в другой мир, где не льется кровь». Уже после окончания войны писатель дополнил цикл несколькими новыми новеллами. Каноническим считается издание книги в Париже, в 1946 году. В СССР она впервые была опубликована только во времена «оттепели».

И тогда Иван Алексеевич вспомнил свое путешествие на Капри и посещение там небольшого кладбища, где его внимание привлекла одна из могил. Судя по фотографии упокоившейся тут молодой девушки, можно было бы наверняка предположить какую-то трагедию из-за несчастной любви. Что писатель и не преминул сделать, дав волю фантазии и перенеся свою героиню в российские реалии. Так родилась история гимназистки Ольги Мещерской, роковой красавицы, жестоко поплатившейся за свою легковесность, ветреность и жизнелюбие.

Одним из первых рецензентов «Легкого дыхания» стал писатель Константин Паустовский. Купив случайно в апреле 1916 года свежий номер «Русского слова», он, потрясенный, несколько раз перечитал рассказ. Эта повесть была написана уже в эмиграции. Сюжет достаточно прост: первокурсник Митя влюбляется в студентку театральной школы Катю, и постепенно его чувства становятся сродни наваждению и болезни.

Муки ревности, страдания, безуспешные попытки спрятаться, убежать от самого себя.

Но, зная всю боль и весь ужас войны, писатель понимал, что главные сражения идут в умах и душах людей. Видимо, поэтому так остро и пронзительно отзываются в сердце строки его произведений. Герои Бориса Васильева, каждый по-своему, ведут личный бой — за право называться человеком. В книгу вошли повести «Завтра была война», «А зори здесь тихие…» и роман «В списках не значился».

В СССР она впервые была опубликована только во времена «оттепели». И тогда Иван Алексеевич вспомнил свое путешествие на Капри и посещение там небольшого кладбища, где его внимание привлекла одна из могил.

Судя по фотографии упокоившейся тут молодой девушки, можно было бы наверняка предположить какую-то трагедию из-за несчастной любви. Что писатель и не преминул сделать, дав волю фантазии и перенеся свою героиню в российские реалии. Так родилась история гимназистки Ольги Мещерской, роковой красавицы, жестоко поплатившейся за свою легковесность, ветреность и жизнелюбие. Одним из первых рецензентов «Легкого дыхания» стал писатель Константин Паустовский. Купив случайно в апреле 1916 года свежий номер «Русского слова», он, потрясенный, несколько раз перечитал рассказ. Эта повесть была написана уже в эмиграции. Сюжет достаточно прост: первокурсник Митя влюбляется в студентку театральной школы Катю, и постепенно его чувства становятся сродни наваждению и болезни.

Муки ревности, страдания, безуспешные попытки спрятаться, убежать от самого себя. На работу над этой повестью Бунина подвигли откровения его племянника. Добавив истории немного ярких красок, писатель создал гимн юношеской любви, в которой есть и нежность, и страсть, и отчаяние. Как бы там ни было, но Бунин упорно гнет свою линию: любовь в его творчестве почти всегда трагична. В этом произведении герой Бунина не имеет ни имени, ни фамилии, он типичный образцовый буржуа, убежденный, что за деньги можно купить все. Но, как оказывается, жизнь человека чрезвычайно хрупка, вот и стремившийся за удовольствиями в Старый Свет господин из Сан-Франциско, которому, казалось, что он все рассчитал, все распланировал, очень быстро возвращается домой в гробу в корабельном трюме. Рассказ был написан писателем всего лишь за четыре дня, первоначальное название — «Смерть на Капри» Бунин изменил, как только написал первую строчку.

Также Иван Алексеевич убрал при первом же переиздании эпиграф к произведению, взятый им из Апокалипсиса, — «Горе тебе, Вавилон, город крепкий! Многие исследователи единодушны во мнении, что главной причиной, заставившей Бунина взяться за перо в случае с «Господином из Сан-Франциско», были начало и ход Первой мировой войны.

Начинается рассказ как будто буднично и незамысловато. Но следует помнить, что писатель особое значение придавал первой фразе, настраивающей читателя и организующей его восприятие.

Мы незаметно оказываемся в полной власти писателя, овладевшего нашим вниманием. Далее следует небольшой диалог, следствием которого является посещение Ивлевым дома графини.

Иван бунин рассказы о любви

"Темные аллеи" сборник рассказов - краткое содержание. Тегилетняя ночь бунин, бунин о русской деревне, бунин дурочка анализ рассказа кратко, бунин рассказы список, бунин ночь рассказ.
Темные аллеи Бунина: как личная жизнь автора нашла отражение в его рассказах Именно так раскрывается любовь в рассказе «Грамматика любви», в котором главный герой произведения Ивлев размышляет о любви.
Философия любви в рассказах И.А.Бунина (11 класс) Тёмные аллеи — рассказ Ивана Бунина, посвящённый темам чувств и социального неравенства.
И.А. Бунин "Тёмные аллеи" Тему любви Бунин затрагивал и ранее в своих произведениях, особенно яркими были «Солнечный удар», «Митина любовь», «Легкое дыхание» и др., но «Темные аллеи» стали итогом многолетних раздумий о проявлениях любви.
Иван бунин рассказы о любви Бунин, рассказ «Тёмные аллеи» из одноимённого цикла – Самые лучшие и интересные новости по теме: 9 класс школы, Иван Бунин, Россия на развлекательном портале

Иван Бунин: «Время моей любви, несчастной, обманутой…»

И.А. Бунин "Тёмные аллеи" «Тёмные аллеи» — сборник рассказов о любви Ивана Алексеевича Бунина (1870—1953). «Последние новости», Париж, 1938, № 6467, 11 декабря. Сюжет рассказа основан на воспоминании Бунина о встречах с В. В. Пащенко в городе Ельце.
Бунин. Полное собрание повестей и рассказов о любви Именно так раскрывается любовь в рассказе «Грамматика любви», в котором главный герой произведения Ивлев размышляет о любви.
Как читать «Темные аллеи» Бунина «Тёмные аллеи» — сборник рассказов о любви Ивана Алексеевича Бунина (1870—1953). «Последние новости», Париж, 1938, № 6467, 11 декабря. Сюжет рассказа основан на воспоминании Бунина о встречах с В. В. Пащенко в городе Ельце.

2.2 Мотив любви в рассказах Бунина

Она просто влюбляется в этот дневник, и в ней возникает желание написать эссе о Марии Башкирцевой. Для нее это не очень характерный жанр, потому что она все же пишет в первую очередь художественную прозу. Сейчас все можно прочитать. Вышла книга, которая содержит ее рассказы, роман «Пролог». Я считаю, что она вполне добротная писательница. Бунин ее все-таки вышколил. Она, конечно, обо всем советуется с Буниным. И вдруг ей Иван Алексеевич говорит: «Ты будешь писать об этой?

Она же все время кичится своей красотой? Она все время пишет, какая она хорошенькая. Она жуткая нахалка. Писала письма Мопассану, предлагая ему с нею переписываться…» Бунин возмущался: «Какое у нее непочтительное обращение к Мопассану! Ты кичишься своей молодостью и красотой — не надо! И она чувствует, что Башкирцева очень не нравится Бунину и он не хочет, чтобы она писала о ней. Он вспоминает, что в Полтаве видел ее брата, заносчивого глупого молодого человека.

Было ощущение, что Бунин сам дневник не читал, а на основании каких-то портретов, знакомства с братом составил негативное представление о Марии Башкирцевой. И что вы думаете? Кузнецова, которая во всем слушается мэтра, тем не менее начинает писать этот очерк и даже идентифицирует себя с этой женщиной. Та хочет стать выдающейся художницей, Кузнецова хочет стать писательницей. Та бросает вызов обществу, Кузнецова — вынуждена бросать вызов тоже. Марию Башкирцеву держали очень жестко, всем казалось, что она вызывающе себя ведет. Кузнецову тоже постоянно одергивают.

А представляете, какое у Кузнецовой в это время положение? Кто она? Когда приезжают гости: Мережковский, Гиппиус, Зайцев — кто она? Секретарша, экономка? Вера Николаевна, кстати, не очень любила готовить и отдала Галине все на откуп. Гиппиус, которая вообще очень злая, с нею почти не здоровается, игнорирует ее в разговорах. А ведь на вручении Нобелевской премии Кузнецова рядом с Буниным, рядом с королем.

Это выглядит очень странно, когда появляется писатель с женой и еще с какой-то молоденькой особой, то ли секретарем, то ли… И у Марии положение в эмиграции не завидное. Она из семьи, которую эмигрантское общество не принимает. Очевидно почти полное совпадение. И Кузнецова пишет очерк и публикует в той газете, которую Бунин читает постоянно. Никто никогда не просматривал подшивку этой газеты, я первая нашла эту публикацию, которая являет собой своеобразный вызов. Автор как бы через этот очерк, может быть, неосознанно говорит: «Иван Алексеевич, дорогой, любимый, во мне зреет сопротивление, зреет негодование, потому что непонятно мое положение, непонятна моя роль». В начале этого очерка она еще пишет с оглядкой на Бунина, то есть сдержанно и не очень доброжелательно.

А потом начинает писать о Марии с каким-то восторгом. Что та отринула все нормы, стала выдающейся художницей, что бесконечно много работала. И умерла в 24 года от туберкулеза, похоронена на кладбище в Пасси в склепе. Перед смертью Башкирцева завещала: «Меня надо положить в муаровом белом платье, серебряная бахрома должна спускаться до полу» и т. Недавно в Москве была выставка к 160-летию со дня рождения Башкирцевой, и там были ее предсмертные фотографии, подтверждающие это. Так вот, в конце очерка Кузнецова как бы прямо устами Марии Бунину заявляет, что она самостоятельная личность. Я могу быть писательницей, той, которая взяла у Бунина много, но которая должна сама развиваться.

И все это говорит о том, что в душе у нее зреет бунт. Бунт, который для Бунина был действительно ужасающим, потому что Кузнецова покидает его, уходя с женщиной. Можете представить? Он еще прекрасен. У него резкий римский профиль, он подтянут, спортивен, всегда в белых брюках, еще чувствует себя привлекательным. И вдруг Галина Кузнецова выбирает себе подругу, с которой проведет весь остаток жизни. Почти 40 лет.

С Марго Степун ее связывала подлинная любовь, которая, видимо, бывает и среди людей нетрадиционной ориентации. Но к этому примешивалось еще одно: она сознательно не захотела быть писательницей. Именно наперекор желаниям Бунина. Это был своего рода тоже вызов. Я написала при тебе хорошие интересные вещи. А вот — не буду больше». Настолько он хотел ее сформировать по-своему, настолько он оказывал на нее влияние, что она перечеркнула свою писательскую судьбу.

Она стала журналисткой, написала «Грасский дневник». Издала его уже в 50-е годы. Галина Кузнецова потом написала об их отношениях повесть «Художник», где вывела Ивана Алексеевича под другим именем. Многие их размолвки и расхождения там отчетливо прочитываются. Но не завершила эту вещь. По сути дела, его яростное желание иметь ученицу во всех лицах: возлюбленную, жрицу, секретаря, последователя, единомышленницу — все кончилось фиаско. Я представляю, как по-человечески для него это было ужасно.

А как для мужчины вообще катастрофа. Но опять же как для писателя оказалось целебным. В результате родился цикл новелл «Темные аллеи» — великая книга. Аналога ей нет во всей русской литературе. Наша русская литература ведь очень целомудренна. Когда физически соединяется мужчина и женщина, не допускаются никакие подробности. У Лермонтова в «Герое нашего времени» стоит многоточие.

Чуть смелее Толстой в «Анне Карениной». Но вот появился «Солнечный удар», воспевший обыденное соитие, которое оказывается не пошлым, которое все равно возносит людей на вершину какого-то, я бы даже сказала, не блаженства, а вершину просветления. В этих новеллах Бунин еще смелее… И это, конечно, благодаря сложившейся ситуации. А как вела себя Вера Николаевна? Она, конечно, все понимала… Вот как обычно ведет себя жена, узнав, что у мужа молодая любовница? Она начинает упрекать, говорить: «Я уже не молода, я понимаю, а она хорошенькая, тебя привлекают ее ножки» и т. А Вера Николаевна превратила ее молодость в негативное качество: «Давай купим ей чулочки, она же так увлекается одеждой.

Давай купим ей шляпку». И они покупали. Шляпку, чулочки. Вера Николаевна говорила: «Давай мы ее отпустим в Канны, пусть там повеселится». И она ехала развлекаться, в то время как Бунин горбился за письменным столом. И Бунин начинает понимать, что Галина в своей беззаботной молодости ему не соответствует. Молодость для него стала не притягательным, а наоборот, отталкивающим фактором.

Вера Николаевна оказалась очень проницательна. Не знаю, сознательно или интуитивно. Но это сработало. Единственное, что я могу сказать, что поскольку Вера Николаевна была истинной христианкой, она попросила Бунина простить Галину. Мне кажется, строптивому Бунину это сделать было очень сложно. Он до прощения Галины как бы не дорастал. Ему все-таки хотелось мстить ей.

Он ее не мог простить практически до конца. И неприятные женщины в «Темных аллеях» — это тоже отзвук. Когда в свое время у нас были напечатаны «Темные аллеи», там отсутствовали 4 рассказа. Один из них «Барышня Клара», где мужчина убивает проститутку после близости. Он сейчас напечатан, и можно убедиться, что по-настоящему испытывал Бунин. Он, мне думается, готов был убить Галину после всего произошедшего. А Вера Николаевна потом долго переписывалась с нею, почти до конца жизни.

Галина же, надо признать, очень помогала Бунину: способствовала изданию его книг в Америке, где жила. Это тоже была ее благодарность ему. Мне кажется, что умная Муромцева предложила такой вариант: «Давай, Галочка будет нашей дочерью». Она как раз все сделала правильно. Если ты действительно любишь того, кого ты любишь, то надо сделать так, чтобы он состоялся, в данном случае — писал. То есть она как бы становилась ее матерью. Если бы не было Варвары Пащенко — не было бы Лики в «Жизни Арсеньева», не было бы Анна Цакни — не было бы «Солнечного удара», а если бы не ушла Галина Кузнецова и если бы стареющий писатель так не страдал, то не было бы «Темных аллей».

А что же Вера Муромцева? А она всегда знала, что для Яна нет более значимого человека, чем она, и ни один человек ему ее никогда не заменит. Так кто важнее — Хранительница очага или Волшебная муза? Мне кажется, и то и другое. А что думает зал? Из зала.

С тех пор она скиталась по улицам с сыном, прося милостыню «Христа ради». Лицемерие и жестокость главного персонажа приобретают особенно сильный эффект оттого, что он обладает духовным саном, является служителем церкви. История незамысловата, но благодаря неповторимому стилю Ивана Бунина вызывает у читателя сильные чувства. Скитания молодой матери не дополнены слезливыми эмоциями, а описаны очень кратко и лаконично.

О ребенке автор говорит лишь несколько слов: «Он был урод, но когда улыбался, был очень мил». Молодой студент гостит у своих близких родственников. Дядя — генерал, прикованный к инвалидной коляске. В его доме молодому человеку скучно и тоскливо. От скуки он предается фантазиям, сравнивает себя с пушкинским Онегиным. Но подушки он генералу не поправляет и лекарства не подносит. Эти обязанности лежат на сиделке — прекрасной молодой особе. С первого взгляда рождается страсть. Но студент не может встретиться с девушкой. Она где-то близко, ее комната за стеной, но все же девушка пока недоступна.

В один прекрасный день она появляется в его комнате, и следующее утро генеральский племянник встречает уже в ее постели. Связь мгновенно обнаруживается, и молодой женщине ничего не остается, как покинуть имение. Чем стали для нее эти мимолетные отношения? Особенности рассказов Бунина о любви — это, прежде всего, недосказанность и загадка. На некоторые вопросы читателю приходится самому находить ответы. Список любовных историй включают повествования и о судьбоносном чувстве, и об эгоистичной страсти, и о быстротечном влечении. Об отношениях со случайными спутницами идет речь в рассказе «Визитные карточки». Он - известный писатель. Она — бедная простосердечная девушка. Ее муж, по ее же словам, человек добрый и совсем неинтересный.

Ощущение того, что жизнь проходит впустую, подталкивает молодую женщину на любовные приключения. Ее наивность и неопытность трогают и влекут писателя. Жизнь этой женщины настолько однообразна и сера, что после знакомства и недолгого общения с красивым и знаменитым человеком она готова предаться простому, неромантичному разврату, дабы придать своему существованию хотя бы какие-то яркие краски. Что и происходит в ее каюте. В конце истории она предстает перед читателем в ином виде: "тихая, с опущенными ресницами". Список персонажей «Темных аллей» непросто составить, так как многие из них безлики. На первом плане в рассказах этого цикла — не человек с характерной внешностью и привычками, а чувство, которое правит его действиями. Жорж Левицкий — один из немногих персонажей, который не лишен имени и внешнего облика. Он задумчив, меланхоличен, неряшлив. Любовь приходит к нему не с появлением избранницы, а значительно раньше.

Он ждет этого чувства, но к кому оно будет обращено, в начале истории он еще не знает. То ли это будет дочь коллеги Жоржа, то ли дальняя родственница, неважно.

Действия, описываемые в рассказе, неслучайно происходят в Париже отсюда и название рассказа. После известных событий 1917 года здесь проживало огромное количество русских эмигрантов. Сам Бунин в 1920 году, навсегда расставшись с Родиной, эмигрировал во Францию.

В Париже он жил долгие годы, в Париже и умер. К тому же столицу Франции называют городом любви. Может, поэтому герои встречаются в Париже и обретают неожиданное, недолгое, но сильное чувство. Бывший офицер императорской армии, участник событий 1917 года и гражданской войны Николай Платоныч, как и многие другие, вынужден был покинуть родину, которую страстно любил. Судьбы героев искалечены, семьи разбиты.

А русская крепостная женщина, вскармливающая своей грудью младенцев-барчат, нянчащая их? С младенчества будущий государственный чиновник или военный засыпал под её колыбельные песни, именно она, молочная мать, подчас становилась его духовной матерью, от которой он перенимал, всасывая с её молоком и песнями, родной язык. И именно она, в момент его наступающей мужской зрелости, приходила к нему в образе юной, но полной сил, физического здоровья, крепкой, загорелой селянки , вливая в него чистую молодую энергию, идущую словно от самой земли. Судьба Надежды показывает неистребимую народную силу, выносливость, любовь русского простого человека к созидательному труду, духовную красоту и величие русской женщины - в большой степени эта некрасовская тема нашла своеобразное преломление в прозе И. В какой суд можно было обратиться крепостной? Как можно было добиваться торжества справедливости?

Не было таких государственных механизмов для подневольных русских людей, и они создали свою глубокую философию долготерпения, любви и прощения, помогающую жить. Разными смысловыми оттенками наполнен диалог героев о прощении. Николаю Алексеевичу важно быть прощённым Надеждою, ведь от своей вины перед нею он не отказывается хотя бы за давностью лет. А ты, видно, простила", - говорит он "скороговоркой", " вынув платок и прижав его к глазам". На что Надежда отвечает так: " Нет, Николай Алексеевич, не простила. Раз разговор наш коснулся до наших чувств, скажу прямо: простить я вас никогда не могла.

Как не было у меня ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было. Оттого-то и простить мне вас нельзя. Ну да что вспоминать, мёртвых с погоста не носят. В понимании Надежды " простить" - забыть, не помнить, не вспоминать. А как забыть, что было так дорого? Так огарёвская тема памяти в " Обыкновенной повести" полемически по-своему продолжается и преломляется Буниным в " Тёмных аллеях".

Сцена прощания. Надежда поцеловала у Николая Алексеевича руку обычный жест для русской бабы крепостной России , и он поцеловал ей руку согласимся, что это уже совсем необычный жест. В нём мольба героя о прощении, примирении, признание ранее не признаваемого равенства, нет - смиренное признание её духовного превосходства над ним, благодарность за лучшие минуты жизни как ему это теперь ясно именно с ней, за высоту духа. Такое поведение русского старого дворянина, ценой страшных ошибок, потерь и разочарований пришедшего к новой жизненной философии в отношении не только женщины, безвозмездно отдавшей ему свои чувства и молодость, а в отношении, в её лице, и к своему народу, ставит бунинского героя на одно из первых мест в галерее лучших мужских портретов не только литературы русского зарубежья, но и русской литературы в целом. Хотя основным подавляющим чувством в дальнейшем следовании в Петербург остаётся у Николая Алексеевича мучительное чувство стыда, оно, по своим духовным законам, переходит в очистительное, освобождающее от грязных наслоений жизни чувство благодарности за лучшие, " истинно волшебные минуты" к женщине с таким глубоким и ёмким именем Надежда. Поэтому и приходят на память герою по пути к поезду, на тульской дороге, " изрезанной многими чёрными колеями", любимые им огарёвские строки : " Кругом шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи...

Огарёва, перечитываемые И. Буниным, вызвали к жизни прекрасную новеллу, стали частью удивительной истории встречи двух русских людей, перевив их судьбы шипами страданий, но и алыми цветками истинного, не купленного на деньги, счастья, истории, оставшейся бы " для людей закрытой", если бы она ни была с таким художественным талантом поведана нам автором.

Иван Бунин о любви

Он никогда не опускается до пошлости, ибо считает ее недопустимой. Но, как истинный мастер Слова, всегда точно передает все оттенки чувств и переживаний. Он не обходит стороной никакие стороны человеческого существования, у него не встретишь ханжеского умалчивания каких-то тем. Любовь для писателя — чувство вполне земное, реальное, ощутимое. Духовность неотделима от физической природы человеческого влечения друг к другу. А это для Бунина не менее прекрасно и притягательно. Обнаженное женское тело нередко предстает в рассказах Бунина. Но и тут он умеет найти единственно верные выражения, чтобы не опускаться до обычного натурализма. И женщина предстает прекрасной как богиня, хотя автор далек от того, чтобы закрывать глаза на недостатки и чересчур романтизировать обнаженную натуру. Образ женщины — вот та притягательная сила, которая постоянно влечет Бунина.

Он создает галерею таких образов, в каждом рассказе — свой. Обращается писатель и к судьбам падших женщин, они для него не менее интересны, чем дамы, соблюдающие приличия. Любовь уравнивает всех. Социальный статус перестает иметь значение, когда в дело вступают чувства. Удивительно, что действие рассказа может длиться очень короткое время. В нескольких рассказах Бунин просто описывает случайно увиденных в вагоне поезда женщин. И это не менее интересно, чем если бы происходило какое-то действие. Образы яркие, сразу впечатываются в память. Это характерно для Бунина.

Он всегда умеет подобрать нужные слова, и ни одно не будет лишним. Все образы восхищают, кажется, что автор влюблен в каждый из них. Возможно, что он воплотил на бумаге реально существующие личности. Все чувства, которые испытывают эти женщины, имеют право на существование. Пусть это будет первая робкая любовь, страсть к недостойному человеку, чувство мести, вожделение, поклонение. И решительно все равно, крестьянка ты, проститутка или дама. Главное — ты женщина. Мужские образы в рассказах Бунина несколько затемнены, размыты, характеры не слишком определенны. Это и не важно.

Гораздо нужнее для писателя разобраться, какие чувства испытывают эти мужчины, что толкает их к женщинам, почему они любят их. Читателю не обязательно знать, каков тот или иной мужчина, как выглядит, какие у него достоинства и недостатки. Он участвует в рассказе постольку, поскольку любовь — это чувство двоих.

Автор: М.

Жизнь художника на даче, подмосковные дни и ночи там — некоторое подобие гораздо более поэтическое действительности того недолгого времени, когда я гостил на даче писателя Телешова». Сюжет рассказа основан на воспоминании Бунина о встречах с В.

Пащенко в городе Ельце. Отдельные подробности сюжета совпадают с фактами биографии Бунина. Этот рассказ Бунин считал одним из лучших в книге «Тёмные аллеи» из числа тех, что были написаны до мая 1940 года; он писал: «Перечитал свои рассказы для новой книги.

Стиль и язык Стиль рассказов Бунина о любви отличается простотой и ясностью. Он не использует сложных конструкций и высокопарных слов, предпочитая простые и понятные выражения. Такой стиль позволяет читателю легко воспринимать произведения и погружаться в мир героев. Язык рассказов Бунина о любви также отличается особой красотой и мелодичностью. Он создает атмосферу романтики и восхищения, а также передает эмоции и чувства героев. Краткое содержание рассказов Ниже приведены краткие содержания некоторых известных рассказов Бунина о любви: Название рассказа Краткое содержание "Темные аллеи" Алексей, живущий в одиночестве, встречает Марью и влюбляется в нее. Однако, он не может преодолеть свои страхи и сомнения, и отказывается от нее. В конце рассказа он понимает, что любовь — это единственное, что действительно важно в жизни.

Он понимает, что любовь — это не только страсть, но и понимание и уважение к другому человеку. Он понимает, что любовь — это не только эмоции, но и знания и образование. Рассказы Бунина о любви являются настоящими шедеврами мировой литературы. Они показывают, что любовь — это не только страсть и романтика, но и понимание, уважение и знания. Бунин создал неповторимый мир, где каждый читатель может найти что-то свое и уникальное.

Лучшие книги Ивана Бунина: последний классик Серебряного века

Рассказы о любви мужчин к женщинам, женщин к мужчинам. «Всякая любовь — великое счастье, даже если она не разделена» — эти слова из книги «Темные аллеи» могли бы повторить все герои Бунина. Полное собрание повестей и рассказов о любви в одном томе. и это связывает его с произведениями о футлярах страха и собственнических инстинктов.

Иван Бунин о любви

Рассказ «Грамматика любви» Бунина был написан в 1915 году. На этом уроке мы познакомимся с рассказами о любви из сборника «Темные аллеи», узнаем, почему Иван Алексеевич Бунин считал книгу «Тёмные аллеи» вершиной своего творчества, выясним, в чём уникальность этого сборника. В этом рассказе о любви отчетливо прослеживается и его второй план – трагедия человека, потерявшего родину.

Иван Бунин «Тёмные аллеи». Обзор сборника рассказов

это произведения о любви. Бунин редко использовал в названии рассказов о любви само слово «любовь». Бунин редко использовал в названии рассказов о любви само слово «любовь». Митина любовь для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки.

Вы точно человек?

Проза Известный советский писатель и сценарист Борис Львович Васильев однажды сказал: «Война беспощадна — она остается в человеке на всю жизнь». Он ушёл на фронт 17-летним юношей, попадал в окружение, воевал на переднем крае, был тяжело ранен. Но, зная всю боль и весь ужас войны, писатель понимал, что главные сражения идут в умах и душах людей. Видимо, поэтому так остро и пронзительно отзываются в сердце строки его произведений.

Он ушёл на фронт 17-летним юношей, попадал в окружение, воевал на переднем крае, был тяжело ранен.

Но, зная всю боль и весь ужас войны, писатель понимал, что главные сражения идут в умах и душах людей. Видимо, поэтому так остро и пронзительно отзываются в сердце строки его произведений. Герои Бориса Васильева, каждый по-своему, ведут личный бой — за право называться человеком.

После смерти девушки сошел с ума, закрылся в имении и не выходил из комнаты, постоянно читая книги.

По словам сына, умственно больным не был, но действительно заперся в имении — в небольшой комнате с кроватью и маленькой библиотекой, состоящей из двух шкафов с книгами. Вероятно, заперся из-за чувства вины — после смерти девушки приобрел венчальные свечи и обручальное кольцо, которое носил до своей смерти. Сам составляет небольшую книгу — «Грамматику любви». Молодой человек, сын Хвощинского Гимназист, парень с черными волосами, красивыми глазами, бледным, в веснушках, лицом.

Его красоту отмечает Ивлев. Сын Лушки и Хвощинского. Смущен неожиданным визитом Ивлева, который прикрывается покупкой библиотеки, оставшейся от умершего помещика. Говорит поспешно и односложно, путается в словах, вероятно, от смущения.

Показывает Ивлеву поместье и библиотеку. Поначалу отказывается продавать «Грамматику любви», написанную его отцом, разрешая только просмотреть ее, но в итоге передает ее Ивлеву за большие деньги. Рассказывает, как вел себя его отец после смерти матери, отрицает, что тот был безумен. Лушка Крепостная Хвощинского.

Просьба ознакомиться с ним, а также с трудом Л. Выготского, ссылка на который приведена выше. Сам же я, следуя традиции анализировать один шедевр одного автора, сосредоточусь на менее известном, но, пожалуй, даже более сильном рассказе «Руся». Сходные пролог и эпилог разговор с женой в поезде гармонично обрамляют действие; этот прием называется закольцовкой. Еще одна закольцовка обрамляет самое глубокое и сокровенное воспоминание о Русе, которое герой переживает, лежа на постели в темном купе: начиная с родинок и заканчивая изгнанием. Внутри эта история не прерывается выходами в современность, как кусочки истории до и после нее. Вот это обрамление, весьма символичное: «Сине-лиловый глазок над дверью тихо глядел в темноту. Она скоро заснула, он не спал, лежал, курил и мысленно смотрел в то лето... Обратите внимание на то, как это самое неделимое и сокровенное, обрамляемое двумя слоями закольцовки, меняет героя.

Начнем с внутренней закольцовки, то есть со взгляда дверного глазка: сначала он «тихо глядел в темноту», а потом «неуклонно, загадочно, могильно смотрел на него из черной темноты». Динамика, что называется, налицо: сначала глазок спокоен, и взгляд его направлен в темноту, а потом взгляд поменял направление и уставился на героя «неуклонно, загадочно и могильно», да еще из «черной темноты» то есть эта самая темнота, в которую был устремлен главный герой с благостным спокойствием, поскольку она не казалась ему страшной он «мысленно смотрел в то лето» , вынесла ему неутешительный приговор. Теперь пройдемся по внешней закольцовке. В начале рассказа муж и жена ладят и доверяют друг другу, они едины, разговор их мирен: «Он облокотился на окно, она на его плечо. После ночных воспоминаний ситуация меняется: «За Курском, в вагоне-ресторане, когда после завтрака он пил кофе с коньяком, жена сказала ему: — Что это ты столько пьешь? Это уже, кажется, пятая рюмка. Все еще грустишь, вспоминаешь свою дачную девицу с костлявыми ступнями?

Рассказы И.А. Бунина о любви

Спектакль "Три рассказа о любви" по произведениям И.А. Бунина родился в стенах Московской театральной школы Олега Табакова. В центре внимания ведущей подкаста Аглаи Набатниковой и ее гостей – сборник рассказов «Темные аллеи» Ивана Бунина. Любовные рассказы Бунина давно стали классикой жанра; в стерильные советские времена их неброская, но чрезвычайно интенсивная эротика кружила голову многим юным особам обоего пола.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий