Ложь тем отличается от правды, что непременно становится явью. Правда с нами. И светит она как свет во тьму, и тьма не победит ее. Йозеф Геббельс выступает 18 февраля 1943 года в Берлинском дворце спорта под лозунгом «Тотальная война — кратчайшая война».
Лента новостей
- 18 февраля 1943 года Йозеф Геббельс произнес речь «о тотальной войне»…: alex_oil — LiveJournal
- MARC-запись (RUSMARC)
- Речь Йозефа Геббельса о тотальной войне 1943 год — Видео
- Речь Йозефа Геббельса о тотальной войне в Берлине, 1943 год.
- Доктор Гёббельс, тотальная война и Зеленский
Доктор Гёббельс, тотальная война и Зеленский
Скачать песню Йозеф Геббельс – Тотальная война на телефон (рингтон на звонок), либо слушать mp3 в хорошем качестве (320 kbps) вы можете на В 1943 году, в ходе Второй мировой войны. Однако ж чрезмерно тужить о чуть ли ни тотальном истреблении русским штыком поставленным у него на пути германском молокососе не приходится. Йозеф Геббельс, Речь о тотальной войне Йозеф Геббельс считается одним из самых страшных преступников Второй мировой войны. Гитлер поведал молодому Геббельсу, что нужно провести тщательную настройку огромного пропагандистского рояля и заставить слышать людей музыку войны. Видео Речь Йозефа Геббельса Тотальная война 1943 год загружено на YouTube 26-01-2024.
Отзывы, вопросы и статьи
- Речь Йозефа Геббельса о тотальной войне 1943 год — Видео
- Князь лжи. Как Геббельс из поклонника России превратился в рупор рейха
- 1. Йозеф Геббельс: разум пропагандиста
- Нацистская пропаганда в конце войны
- Геббельс (О тотальной войне. Часть 1): romanov_roman — LiveJournal
- Тень Геббельса. Что такое «тотальная война»?
Wollt Ihr den totalen Krieg?
Вот примерно что-то такое чревовещал Геббельс в своей знаменитой речи о тотальной войне. Текст речи Геббельса о тотальной войне поступил на радио накануне, с указаниями министра, как надлежит ее подать. Текст речи Геббельса о тотальной войне поступил на радио накануне, с указаниями министра, как надлежит ее подать.
"...И пусть грянет буря!" - Знаменитая речь о тотальной войне
Скачать песню Йозеф Геббельс – Тотальная война на телефон (рингтон на звонок), либо слушать mp3 в хорошем качестве (320 kbps) вы можете на. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Йозеф Геббельс Враги Речь Вы хотите тотальной войны на немецком. Теоретик Людендорф. Однако ж чрезмерно тужить о чуть ли ни тотальном истреблении русским штыком поставленным у него на пути германском молокососе не приходится.
Речь Йозефа Геббельса о тотальной войне в Берлине, 1943 год.
Однако ж чрезмерно тужить о чуть ли ни тотальном истреблении русским штыком поставленным у него на пути германском молокососе не приходится. Узнайте, как влиятельная речь Йозефа Геббельса в Берлине, призывающая к тотальной войне, смогла взволновать нацию и заручилась поддержкой тотальной войны. A translation of the written text Goebbels' 1943 speech on total war, delivered after the battle of Stalingrad. Самым известным выступлением Геббельса стала Речь о тотальной войне, произнесенная в Берлинском дворце спорта 18 февраля 1943 года. Видео Речь Йозефа Геббельса Тотальная война 1943 год загружено на YouTube 26-01-2024. Гитлер наконец принял концепцию тотальной войны и назначил его уполномоченным по тотальной мобилизации.
«Вы хотите тотальной войны?»
Both men and women must be sure that no one does less during war than they did in peace; more work must instead be done in every area. One may not, by the way, make the mistake of leaving everything to the government. The government can only set the broad guidelines. To give life to those guidelines is the job of working people, under the inspiring leadership of the party. Fast action is essential. One must go beyond the legal requirements. As Gauleiter of Berlin, I appeal here above all to my fellow Berliners.
They have given enough good examples of noble behavior and bravery during the war such that they will not fail here. Their practical behavior and good cheer even during war have earned them a good name throughout the world. This good name must be maintained and strengthened! If I appeal to my fellow Berliners to do some important work quickly, thoroughly, and without complaint, I know they will all obey. We do not want to complain about the difficulties of the day or grump to one another. Rather we want to behave not only like Berliners, but like Germans, by getting to work, acting, seizing the initiative and doing something, not leaving it to someone else.
What German woman would want to ignore my appeal on behalf of those fighting at the front? Who would want to put personal comfort above national duty? Who in view of the serious threat we face would want to consider his private needs instead of the requirements of the war? We do not want to imitate Bolshevism, we want to defeat it, with whatever means are necessary. The German woman will best understand what I mean, for she has long known that the war our men are fighting today above all is a war to protect her children. The German woman must spontaneously proclaim her solidarity with her fighting men.
A river of readiness must flow through the German people. I expect that countless women and above all men who are not doing essential war work will report to the authorities. He who gives quickly gives twice as much. Our general economy is consolidating. That particularly affects the insurance and banking systems, the tax system, newspapers and magazines that are not essential for the war effort, and nonessential party and government activities, and also requires a further simplification of our life style. I know that many of our people are making great sacrifices.
I understand their sacrifices, and the government is trying to keep them to the necessary minimum. But some must remain, and must be borne. When the war is over, we will build up that which we now are eliminating, more generously and more beautifully, and the state will lend its hand. I energetically reject the charge that our measures will eliminate the middle class or result in a monopoly economy. The middle class will regain its economic and social position after the war. The current measures are necessary for the war effort.
They aim not at a structural transformation of the economy, but merely at winning the war as quickly as possible. I do not dispute the fact that these measures will cause worry in the coming weeks. They will give us breathing room. We are laying the groundwork for the coming summer, without paying heed to the threats and boasting of the enemy. I am happy to reveal this plan for victory Stormy applause to the German people. They not only accept these measures, they have demanded them, demanded them more strongly than ever before during the war.
The people want action! It is time for it! We must use our time to prepare for coming surprises. I turn now to the entire German people, and particularly to the party, as the leader of the totalization of our domestic war effort. This is not the first major task you have faced. You will deal with the laziness and indolence that may occasionally show up.
The government has issued general regulations, and will issue further ones in coming weeks. One moral law stands above everything for each of us: to do nothing that harms the war effort, and to do everything that brings victory nearer. In past years, we have often recalled the example of Frederick the Great in newspapers and on the radio. We did not have the right to do so. He never had enough soldiers and weapons to fight without risking everything. His strategy was always one of improvisation.
But his principle was to attack the enemy whenever it was possible. He suffered defeats, but that was not decisive. What was decisive is that the Great King remained unbroken, that he was unshaken by the changing fortunes of war, that his strong heart overcame every danger. At the end of seven years of war, he was 51 years old, he had no teeth, he suffered from gout, and was tortured by a thousand pains, but he stood above the devastated battlefield as the victor. How does our situation compare with his?! Let us show the same will and decisiveness as he, and when the time comes do as he did, remaining unshakable through all the twists of fate, and like him win the battle even under the most unfavorable circumstances.
Let us never doubt our great cause. I am firmly convinced that the German people have been deeply moved by the blow of fate at Stalingrad. It has looked into the face of hard and pitiless war. The English and American press in recent days has been writing at length about the attitude of the German people during this crisis. The English seem to think that they know the German people much better than we do, its own leadership. They give hypocritical advice on what we should do and not do.
They believe that the German people today is the same as the German people of November 1918 that fell victim to their persuasive wiles. I do not need to disprove their assertions. That will come from the fighting and working German people. To make the truth plain, however, my German comrades, I want to ask you a series of questions. I want you to answer them to the best of your knowledge, according to your conscience. When my audience cheered on 30 January, the English press reported the next day that it was all a propaganda show that did not represent the true opinion of the German people.
Spontaneous shouts of Pfui! They will learn differently! In front of me are rows of wounded German soldiers from the Eastern Front, missing legs and arms, with wounded bodies, those who have lost their sight, those who have come with nurses, men in the blush of youth who stand with crutches. Behind them are armaments workers from Berlin tank factories. Behind them are party officials, soldiers from the fighting army, doctors, scientists, artists, engineers and architects, teachers, officials and employees from offices, proud representatives of every area of our intellectual life that even in the midst of war produce miracles of human genius. Throughout the Sportpalast I see thousands of German women.
The youth is here, as are the aged. No class, no occupation, no age remained uninvited. I can rightly say that before me is gathered a representative sample of the German population, both from the homeland and the front. Is that true? Yes or no? The Sportpalast experiences something seen only rarely even in this old fighting locale of National Socialism.
The masses spring to their feet. A hurricane of thousands of voices shouts yes. The participants experience a spontaneous popular referendum and expression of will. You, my hearers, at this moment represent the whole nation. I wish to ask you ten questions that you will answer for the German people throughout the world, but especially for our enemies, who are listening to us on the radio. Only with difficulty can the minister be heard.
The crowd is at the peak of excitement. The individual questions are razor sharp. Each individual feels as if he is being spoken to personally. With full participation and enthusiasm, the crowd answers each question. The Sportpalast rings with a single shout of agreement. The English maintain that the German people has lost faith in victory.
Second, The English say that the German people are tired of fighting. It does not want total war, but capitulation! Shouts: Never! I ask you: Do you want total war? If necessary, do you want a war more total and radical than anything that we can even imagine today? Are you absolutely and completely ready to follow him wherever he goes and do all that is necessary to bring the war to a victorious end?
The crowd rises as one man. It displays unprecedented enthusiasm. Sixth, I ask you: Are you ready from now on to give your full strength to provide the Eastern Front with the men and munitions it needs to give Bolshevism the death blow? Seventh, I ask you: Do you take a holy oath to the front that the homeland stands firm behind them, and that you will give them everything they need to win the victory? Eighth, I ask you: Do you, especially you women, want the government to do all it can to encourage German women to put their full strength at work to support the war effort, and to release men for the front whenever possible, thereby helping the men at the front? Ninth, I ask you: Do you approve, if necessary, the most radical measures against a small group of shirkers and black marketers who pretend there is peace in the middle of war and use the need of the nation for their own selfish purposes?
Do you agree that those who harm the war effort should lose their heads? Tenth and lastly, I ask you: Do you agree that above all in war, according to the National Socialist Party platform, the same rights and duties should apply to all, that the homeland should bear the heavy burdens of the war together, and that the burdens should be shared equally between high and low and rich and poor? I have asked; you have given me your answers. You are part of the people, and your answers are those of the German people. You have told our enemies what they needed to hear so that they will have no illusions or false ideas. Now, just as in the first hours of our rule and through the ten years that followed, we are bound firmly in brotherhood with the German people.
They will accept the heaviest burdens to gain victory. What power on earth can hinder us from reaching our goal. Now we must and will succeed! I stand before you not only as the spokesman of the government, but as the spokesman of the people. My old party friends are here around me, clothed with the high offices of the people and the government. Party comrade Speer sits next to me.
Party comrade Dr. Ley sits next to me. All the leaders of the party, the army, and government join with us as well. We are all children of our people, forged together by this most critical hour of our national history. We pledge to do all in our life and work that is necessary for victory. We will fill our hearts with the political passion, with the ever-burning fire that blazed during the great struggles of the party and the state.
Never during this war will we fall prey to the false and hypocritical objectivism that has brought the German nation so much misfortune over its history. When the war began, we turned our eyes to the nation alone. That which serves its struggle for life is good and must be encouraged. What harms its struggle for life is bad and must be eliminated and cut out. With burning hearts and cool heads we will overcome the major problems of this phase of the war. We are on the way to final victory.
This evening I once again remind the whole nation of its duty. We do not want to fail him. As we are proud of him, he should be proud of us. The great crises and upsets of national life show who the true men and women are.
Истощённый и вместе с тем счастливый Гёббельс после выступления отправился в свою резиденцию у Бранденбургских ворот. После этого Гёббельс постоянно убеждал Гитлера предоставить ему больше полномочий в управлении военной экономикой. Однако фюрер, несмотря на позицию своих министров и поражения на фронте, всё ещё не был готов перевести всю экономику на рельсы тотальной войны. Но лишь через три дня после провала антигитлеровского заговора 20 июля 1944 года, Гёббельс был, наконец, назначен "имперским уполномоченным по тотальной военной мобилизации". Он стал ответственным за максимальное увеличение живой силы для армии и военной промышленности за счёт секторов экономики, не имеющих военного значения. Но было уже поздно.
Фронт на Востоке и Западе неуклонно приближался к границам Германии. Это назначение ещё сильнее увеличило влияние Гёббельса и превратило его в могущественнейшего человека во внутренней политике, чего он уже давно желал. Теперь он занялся тем, чтобы фактически взять на себя управление рейхом. Но в хаосе последних месяцев войны Йозеф Гёббельс уже не смог реализовать свой план. Он остался на том же уровне, что и Шпеер, Гиммлер и начальник партийной канцелярии Мартин Борман. А он может, потому что у него есть и деньги, и азарт, считает политолог, публицист и телерадиоведущий Армен Гаспарян. Но все же в самом конце войны Йозеф Гёббельс пробился на вершину власти. Пробыв в этой должности один день, он совершил самоубийство вместе с женой Магдой, которая предварительно отравила их шестерых детей. Тотальная война завершилась 9 мая 1945 года тотальным разгромом Третьего рейха. Парадоксально, что за два дня до 80-й годовщины самой известной речи Йозефа Гёббельса в центре Берлина опять прозвучали слова "тотальная война".
Правда, Зеленский всё же оказался смекалистее своего предшественника, и в очередной раз обвинил в ведении "тотальной войны" Россию. Это заявление было сделано, когда ещё не просохли чернила на указе Зеленского о присвоении 10-й отдельной горно-штурмовой бригаде Вооруженных сил Украины почетного наименования "Эдельвейс". Такое же название носила 1-я горно-пехотная дивизия Вермахта. Именно её солдаты подняли флаг нацистской Германии на вершине Эльбруса, причём инициатором этого пропагандистского шага стал Йозеф Гёббельс.
We are voluntarily giving up a significant part of our living standard to increase our war effort as quickly and completely as possible. This is not an end in itself, but rather a means to an end. Our social standard of living will be even higher after the war. We do not need to imitate Bolshevist methods, because we have better people and leaders, which gives us a great advantage.
But things have shown that we must do much more than we have done so far to turn the war in the East decisively in our favor. As countless letters from the homeland and the front have shown, by the way, the entire German people agrees. Everyone knows that if we lose, all will be destroyed. The people and leadership are determined to take the most radical measures. The broad working masses of our people are not unhappy because the government is too ruthless. If anything, they are unhappy because it is too considerate. Ask anyone in Germany, and he will say: The most radical is just radical enough, and the most total is just total enough to gain victory. The total war effort has become a matter of the entire German people.
No one has any excuse for ignoring its demands. A storm of applause greeted my call on 30 January for total war. The people are willing to bear any burden, even the heaviest, to make any sacrifice, if it leads to the great goal of victory. Lively applause This naturally assumes that the burdens are shared equally. Loud approval We cannot tolerate a situation in which most people carry the burden of the war, while a small, passive portion attempts to escape its burdens and responsibilities. The measures we have taken, and the ones we will yet take, will be characterized by the spirit of National Socialist justice. We pay no heed to class or standing. Rich and poor, high and low must share the burdens equally.
Everyone must do his duty in this grave hour, whether by choice or otherwise. We know this has the full support of the people. We would rather do too much rather than too little to achieve victory. No war in history has ever been lost because of too many soldiers or weapons. Many, however, have been lost because the opposite was true. It is time to get the slackers moving. Stormy agreement They must be shaken out of their comfortable ease. We cannot wait until they come to their senses.
That might be too late. The alarm must sound throughout the nation. Millions of hands must get to work throughout the country. The measures we have taken, and the ones we will now take, and which I shall discuss later in this speech, are critical for our whole public and private life. The individual may have to make great sacrifices, but they are tiny when compared to the sacrifices he would have to make if his refusal brought down on us the greatest national disaster. It is better to operate at the right time than to wait until the disease has taken root. One may not complain to the doctor or sue him for bodily injury. Again let me say that the heavier the sacrifices the German people must make, the more urgent it is that they be fairly shared.
The people want it that way. No one resists even the heaviest burdens of war. But it angers people when a few always try to escape the burdens. The National Socialist government has both the moral and political duty to oppose such attempts, if necessary with draconian penalties. We are therefore compelled to adopt a series of measures that are not essential for the war effort in themselves, but seem necessary to maintain moral at home and at the front. The optics of the war, that is, how things outwardly appear, is of decisive importance in this fourth year of war. In view of the superhuman sacrifices that the front makes each day, it has a basic right to expect that no one at home claims the right to ignore the war and its demands. And not only the front demands this, but the overwhelming part of the homeland.
The industrious have a right to expect that if they work ten or twelve or fourteen hours a day, a lazy person does not stand next to them who thinks them foolish. The homeland must stay pure and intact in its entirety. Nothing may disturb the picture. We have ordered, for example, the closing of bars and night clubs. I cannot imagine that people who are doing their duty for the war effort still have the energy to stay out late into the night in such places. I can only conclude that they are not taking their responsibilities seriously. We have closed these establishments because they began to offend us, and because they disturb the image of the war. We have nothing against amusements as such.
It may be that an occasional person thinks that, even during war, his stomach is the most important thing. We cannot pay him any heed. At the front everyone from the simple soldier to the general field marshal eats from the field kitchen. I do not believe that it is asking too much to insist that we in the homeland pay heed to at least the basic laws of community thinking. We can become gourmets once again when the war is over. Right now, we have more important things to do than worry about our stomachs. Countless luxury stores have also been closed. They often offended the buying public.
There was generally nothing to buy, unless perhaps one paid here and there with butter or eggs instead of money. What good do shops do that no longer have anything to sell, but only use electricity, heating, and human labor that is lacking everywhere else, particularly in the armaments industry. It is no excuse to say that keeping some of these shops open gives a lovely impression to foreigners. Foreigners will be impressed only by a German victory! Stormy applause. Everyone will want to be our friend if we win the war. But if we lose, we will be able to count our friends on the fingers of one hand. We have put an end to such illusions.
We want to put these people standing in empty shops to useful work in the war economy. This process is already in motion, and will be completed by 15 March. It is of course a major transformation in our entire economic life. We are following a plan. We do not want to accuse anyone unjustly or open them to complaints and accusations from every side. We are only doing what is necessary. But we are doing it quickly and thoroughly. We would rather wear worn clothing for a few years than have our people wear rags for a few centuries.
What good are fashion salons today? They only use light, heat and workers. They will reappear when the war is over. What good are beauty shops that encourage a cult of beauty and take enormous time and energy? In peace they are wonderful, but a waste of time during war. Our women and girls will be able to greet our victorious returning soldiers without their peacetime finery. Applause Government offices will work faster and less bureaucratically. It does not leave a good impression when the office closes on the dot after eight hours.
The people are not there for the offices, the offices are there for the people. One has to work until the work is done. That is a requirement of the war. If there is not enough work to fill the extended hours, 10 or 20 or 30 percent of the workers can be transferred to war production and replace other men for service at the front. That applies to all offices in the homeland. That by itself may make the work in some offices go more quickly and easily. We must learn from the war to operate quickly, not only thoroughly. The soldier at the front does not have weeks to think things over, to pass his thoughts up the line or let them sit in dusty files.
He must act immediately or lose his life. In the homeland we do not lose our lives if we work slowly, but we do endanger the life of our people. Everyone must learn to pay heed to war morale, and pay attention to the just demands of working and fighting people. We are not spoilsports, but neither will we tolerate those who hinder our efforts. It is, for example, intolerable that certain men and women stay for weeks in spas and trade rumors, taking places away from soldiers on leave or from workers who are entitled to a vacation after a year of hard work. That is intolerable, and we have put an end to it. The war is not a time for amusement. Until it is over, we take our deepest satisfaction in work and battle.
Those who do not understand that by themselves must be taught to understand it, and forced if need be. The harshest measures may be needed. The railroad serves to transport war goods and travelers on war business. Only those who need a rest from hard work deserve a vacation. Since the first man of the country takes his duty so seriously and responsibly, it must be expected that every citizen will follow his example. On the other hand, the government is doing all it can to give working people the relaxation they need in these trying times. Theaters, movie houses, and music halls remain in full operation. The radio is working to expand and improve its programming.
We have no intention of inflicting a gray winter mood on our people. That which serves the people and keeps up its fighting and working strength is good and essential to the war effort. We want to eliminate the opposite. To balance the measures I have already discussed, I have therefore ordered that cultural and spiritual establishments that serve the people not be decreased, but increased. As long as they aid rather than harm the war effort, they must be supported by the government. That applies to sports as well. Sports are not only for particular circles today, but a matter for the entire people. Military exemptions for athletes are out of place.
The front shares our desires. The entire German people agrees passionately. It is no longer willing to put up with efforts that only waste time and resources. It will not put up with complicated questionnaires on every possible issue. It does not want to worry about a thousand minor matters that may have been important in peace, but are entirely unimportant during war. It also does not need to be constantly reminded of its duty by references to the great sacrifices of our soldiers at Stalingrad. It knows what it has to do. It wants everyone, high and low, rich and poor, to share a spartan life style.
He knows only work and care. We do not want to leave it all to him, but rather we want to take that part of it from him which we are able to bear. The present day has a remarkable resemblance for every genuine National Socialist to the period of struggle. We have always acted in the same way. We were with the people through thick and thin, and that is why the people followed us. We have always carried our burdens together with the people, and therefore they did not seem heavy to us, but rather light. The people want to be led.
Геббельс придерживался похожих взглядов. Будучи начитанным молодым человеком, он очень хорошо знал русскую классическую литературу, а Достоевский вообще был одним из его любимых писателей практически каждого писателя он сравнивал с "великим русским", называл его своим пророком, ангелом, учителем, братом, другом, фюрером и советчиком, а все его романы перечитал бессчётное число раз , даже его докторская диссертация начиналась цитатой из "Бесов". В ту пору молодой Геббельс, ещё не познавший идей Гитлера, восхищался русскими: "Благословен народ, который был способен его подразумевается Достоевский. Разве этот народ не будет народом новой веры, новой страсти, нового фанатизма, короче говоря, нового мира? Как же мы далеко отстали от этого чудесного народа! Геббельс верил, что "духовное спасение" Европы придёт из обновлённой России. Когда ты проснёшься в своей чистоте, душа новой формации, русская душа? Россия, когда же ты проснёшься? Старый мир томится в ожидании твоих спасительных дел! Россия, ты надежда умирающего мира! Когда же наступит день? По мере его продвижения в нацистской партии тема России постепенно исчезала из его дневников. В период близости к Штрассеру он ещё рассуждал о том, что Германия и обновлённая Россия вставшая на путь "настоящего социализма" будут вместе формировать будущего "нового человека". Но после перехода к Гитлеру он полностью приспособился к его платформе. В отличие от Геббельса, Гиммлера также пережившего до вступления в партию короткий период увлечения Россией и Розенберга прибалтийского немца, выросшего в России Гитлер к России и русским всегда относился весьма пренебрежительно и никаких симпатий никогда не испытывал. Вскоре гитлеровский взгляд стал мейнстримом в партии. Тем не менее в конце 30-х годов, в период недолгого сближения СССР и Германии, Геббельс инициировал экранизацию нескольких русских классических произведений, в частности "Крейцеровой сонаты" Толстого и "Станционного смотрителя" Пушкина. Вышедший на свободу Гитлер обнаружил, что у него уводят партию прямо из-под носа. Чтобы раз и навсегда закрыть тему, он заявил, что никаких экспроприаций собственности не будет, а буржуазия — такая же ценная часть нации, как рабочие и крестьяне. Геббельса очень огорчило, что Гитлер назвал социализм еврейскими выдумками, но огорчение его было недолгим. Гитлер развернул активную деятельность по переманиванию на свою сторону окружения Штрассера. Геббельс был одним из самых способных людей в его окружении. На фоне фронтовиков и рабочих, составлявших значительную часть партии, доктор Геббельс своей образованностью и умом действительно выделялся на общем фоне. Союз с Гитлером Коллаж. Этому предшествовал короткий "конфетно-букетный" этап отношений: Гитлер ухаживал за скромным провинциальным гауляйтером главой регионального отделения партии как за любимой девушкой. Он присылал за ним личный автомобиль, ужинал тет-а-тет, демонстрировал всяческие знаки расположения. Геббельс переступил через свои убеждения и присягнул Гитлеру. В благодарность он был отправлен с мандатом гауляйтера в Берлин. Хотя шефство над столичным отделением партии придавало статус, в действительности дела в городе шли не очень хорошо. Нацисты имели прочные позиции в Мюнхене и Баварии, а вот Берлин традиционно считался красным городом из-за сильного влияния социал-демократов и коммунистов. Всё отделение тогда насчитывало несколько сотен человек, а финансовые дела были столь плачевны, что Геббельсу пришлось вкладывать свои личные средства в создание новой газеты "Атака". Новоиспечённый гауляйтер решил бороться с левыми методом "клин клином", и газета была наполнилась самым неистовым популизмом в расчёте на то, что в нём им удастся превзойти даже левых и переманить часть колеблющихся сторонников на свою сторону. Газета не являлась официальным партийным изданием, и Геббельс развлекался как хотел. Поток оскорблений и клеветы был таким неистовым, что Йозеф практически каждый день судился и даже провёл три недели за решёткой за оскорбления в адрес заместителя шефа берлинской полиции Вайса который был излюбленной мишенью для нападок Геббельса, поскольку являлся одновременно и евреем, и левым. Однако тактика Геббельса не принесла успеха. На выборах 1928 года результат партии в Берлине был почти вдвое ниже, чем по стране. В Берлине нацисты не получили и полутора процентов голосов.
Геббельс 18 февраля 1943 года, после Сталинграда
Однако то, что мы делаем для нашей собственной защиты, — это наше личное дело, и мы не потерпим возражений со стороны. Еврейство — это заразная инфекция. И пускай вражеские государства лицемерно протестуют против наших антиеврейских мер и льют по этому поводу крокодиловы слезы — мы не перестанем делать то, что считаем необходимым. В любом случае Германия не собирается вставать на колени перед этой опасностью; напротив, она готова пойти на самые радикальные меры, если в этом возникнет необходимость». После этой фразы рейхсминистр несколько минут не может продолжать из-за вдохновенного пения зрителей. На аудиозаписи отчетливо слышно, как разъяренный Геббельс обещает противостоять еврейству «радикальным истребл... На середине слова «аусротен» истребить, уничтожить Геббельс спохватился и на ходу заменил его на похожее слово — «аусшальтен» нейтрализовать, устранить. Ни в рукописном черновике, ни в брошюре-стенограмме речи, выпущенной после ее произнесения, слова «аусротен» нет. Факт, что Геббельс осекся на полуслове, говорит сам за себя: физически уничтожая евреев как народ на Ванзейской конференции 20 января 1942 года речь шла об уничтожении 11 млн европейских евреев , нацисты предпочитали использовать эвфемизмы «эвакуация евреев на восток», «нейтрализация», «окончательное решение еврейского вопроса».
На грандиозном митинге 18 февраля 1943 года в берлинском Дворце спорта Геббельс объявил тотальную войну. Они лицемерно утверждают, что это означает, что с большевизмом вообще не надо бороться. Однако вопрос здесь не в методе, а в цели, а именно в устранении опасности. Аплодисменты, не утихающие несколько минут. Национал-социалистическое правительство готово использовать любые способы. И нам плевать, если кто-то против. Мы не намерены ослаблять военный потенциал Германии мерами, поддерживающими высокий, почти как в мирное время, уровень жизни для определенного класса, тем самым подвергать опасности нашу военную экономику. Мы добровольно отказываемся от значительной части нашего уровня жизни, чтобы усилить нашу военную экономику настолько быстро и основательно, насколько это возможно.
Это не самоцель, а средство к цели. После войны наш социальный уровень жизни будет еще выше. Нам не надо имитировать большевистские методы, поскольку наши люди и лидеры лучше, чем у них, и это дает нам огромное преимущество. Однако события показали, что нам нужно работать гораздо больше, чем мы работали до сих пор, чтобы окончательно обратить войну на востоке в нашу пользу… Тотальная война стала делом всего немецкого народа… Народ готов нести любую ношу, вплоть до самой тяжелой, идти на любые жертвы, если только это ведет к великой цели — победе. Бурные аплодисменты. Это, естественно, означает, что ноша должна распределяться поровну. Шумное одобрение. Мы не можем мириться с той ситуацией, при которой бремя войны несет бОльшая часть народа, в то время как его малая, пассивная часть пытается уклониться от бремени и ответственности.
Те меры, которые мы приняли, и те меры, которые нам еще только предстоит принять, будут наполнены духом национал-социалистической справедливости. Мы не обращаем внимания на класс или положение в обществе. Богатые и бедные, люди из высших и низших слоев общества должны распределять ношу поровну. Все должны выполнять свой долг в эту трудную минуту — хотят они того или нет. И мы знаем, что народ это полностью одобряет. Уж лучше сделать слишком много, чем слишком мало, лишь бы только это привело к победе. Еще ни одна война за всю историю не была проиграна из-за слишком большого количества солдат или оружия. Зато многие войны были проиграны из-за того, что имело место противоположное.
Настало время заставить лодырей работать. Бурное согласие. За работу должны взяться миллионы рук по всей стране... Отсюда возникает ряд мер, учитывающих оптику войны. Так, например, мы распорядились закрыть бары и ночные клубы. Я просто представить себе не могу, чтобы у людей, выполняющих свой долг для военной экономики, еще оставались силы на то, чтобы сидеть по ночам в местах такого рода. Отсюда я могу сделать только один вывод — они относятся к своим обязанностям несерьезно. Мы закрыли эти заведения из-за того, что они стали для нас оскорбительными, и из-за того, что они нарушают картину войны.
Мы ничего не имеем против развлечений как таковых. После войны мы с радостью станем придерживаться правила: «Живи и дай жить другим». Однако во время войны лозунг должен быть таким: «Сражайся и дай сражаться другим!
Мы стояли парализованные. Один из людей, стоявших с нами, сказал: «Хлоп! Вы должны хлопать в ладоши! Неужели мы теперь вообще не спим, не будем ничего есть, увидим всех убитых людей, мирное население тоже? Я просто не мог представить себе эскалацию. Это было достаточно ужасно!
Среди них были такие знаменитости, как актер Генрих Георге Heinrich George , но также, очевидно, и заранее подготовленные клакеры и подстрекатели. Например, они ликовали, когда Геббельс оглашал четвертый из десяти своих риторических вопросов: «Хотите ли вы тотальную войну? Если потребуется, хотите ли вы более тотальную и радикальную войну, чем мы ее можем сегодня представить? Впервые в Германии эту идею во время Первой мировой войны озвучил Эрих Людендорф Erich Ludendorff , который с 1916 по 1918 год в должности генерал-квартирмейстера верховного командования армией был действительно весьма влиятельным человеком в империи. Под этим термином он подразумевал мобилизацию последних резервов. Его изданная в 1935 году под этим же названием книга, напротив, привлекла уже меньше внимания: Людендорф был уже давно исключен из властных кругов как отступник. Но Геббельс осознал силу влияния термина и наполнил его дополнительным содержанием. По его представлениям, НСДАП в «тотальной войне» должна была мобилизовать все еще имеющиеся ресурсы; между родиной и фронтом больше не делалось различий. Каждый мужчина, которого можно было каким-либо образом заменить на родине, должен был быть послан на фронт, экономика должна была быть еще сильнее переориентирована на производство вооружения и, наконец, новым усилением пропаганды следовало побороть пораженческие настроения, а при необходимости жестко их подавить. Полная мобилизация общества обеспечила бы новое значение для НСДАП, которая с 1933 года на государственном уровне все сильнее теряла свое влияние на вермахт, органы государственного управления и СС. Она одна обладает «необходимой инициативой и даром импровизации» для того, чтобы полностью использовать последний резерв сил немецкого народа. Главный лозунг пропаганды, доминировавшей с этих пор в Третьем рейхе, висел в дворце спорта над трибуной Геббельса: «Тотальная война — самая короткая война». Но сработало ли послание пропаганды?
Но чего же на самом деле добивался Геббельс своей речью? Зачем он приложил такие усилия для создания картины абсолютного восторга публики? В тот четверг среди слушателей сидел 21-летний солдат по имени Иринг Фетшер Iring Fetscher. День спустя он записал в своем дневнике: «Вчерашняя речь Геббельса. Блестящая впечатляющая речь, вызвавшая народный восторг. Десять вопросов к немецкому народу в библейской торжественности, все это было похоже на большой, колоссальный спектакль, глубину, трагизм и значение которого, пожалуй, вряд ли кто-то из присутствующих мог осознать». Более полувека спустя Фетшер, в то время уже вышедший на пенсию профессор политологии, посвятил той речи Геббельса отдельную книгу. Она вышла в 1998 году и, хотя уже давно ее можно найти только у букинистов, но и 20 лет спустя ее все еще стоит прочитать. По результатам анализа Фетшера 1922-2014 , своей речью Геббельс преследовал четыре цели: во-первых, он хотел преодолеть смену настроения, которое охватило немецкое население после катастрофы под Сталинградом. Во-вторых, он хотел сделать популярным лозунг «тотальная война», который должен был мобилизовать народ на еще большие усилия в войне. В-третьих, длившееся 109 минут обращение было попыткой указать нейтральным государствам и противникам войны на Западе на угрозу большевизма. В-четвертых, и прежде всего, Геббельс хотел укрепить свое собственное положение среди нацистского руководства, потому что его оттеснили на второй план шеф СС Генрих Гиммлер Heinrich Himmler и особенно исполнявший в течение года обязанности рейхсминистра вооружений и боеприпасов Альберт Шпеер Albert Speer.