Много смеха и немного слёз от артистов театра «Шалом» Антона Шварца, Карины Пестовой, Антона Ксенева и Дениса Малютина. Государственный московский еврейский театр "Шалом" вернулся на родную сцену после восьми лет ремонта и открылся в обновленном здании на юге Москвы, передает корреспондент РИА Новости. В 2018 году в театре «Шалом» состоялась официальная премьера российской постановки комедии «Плохие евреи» по пьесе американского драмурга Джошуа Хармона[13]. Рейтинг 4,4 на основе 794 оценок и 300 отзывов о театре «Шалом», Варшавская, Москва, Варшавское шоссе, 71, корп. 1. Посетителям нравятся спектакль, репертуар и персонал.
Умер основатель театра «Шалом» Александр Левенбук
Московский еврейский театр «Шалом» представит в будущем сезоне спектакли Олега Липовецкого, Яны Туминой, Александра Плотникова, Марфы Горвиц и Галины Зальцман. Еврейский театр Шалом в Москве официальный сайт. Билеты в театр Театр «Шалом», расписание спектаклей на 2023 и 2024 год.
Театр «Шалом» открыл историческую сцену после восьмилетнего ремонта
отметил на церемонии открытия художественный руководитель театра Олег Липовецкий. Основатель Московского еврейского театра «Шалом» Александр Левенбук умер на 91-м году жизни. Полная иллюминация. 31 мая 19:00птТеатр «Шалом» Подробнее. Спектакль-концерт «Шалом 48–23» с 23 ноября 2023 по 17 марта 2024, Московский еврейский театр «Шалом» в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Государственный Московский Еврейский театр «Шалом» вернулся в историческое здание на Варшавском шоссе после восьми лет ремонта.
Отзывы о компании
- Театръ • Театр «Шалом» объявил планы на сезон 2023–2024
- ВЗГЛЯД / Умер основатель Московского еврейского театра «Шалом» Левенбук :: Новости дня
- Рейтинг авторов
- Московский Еврейский театр «Шалом» откроется после ремонта 17 января
Спектакль-концерт «Шалом 48–23»
Бермана, И. Рыклина, Я. Губенко и замечательных актеров З. Каминского, С. Биник, З.
Шульмана, Н. Сиротину, Р. Курц, Э. Трактовенко, Х.
Спивака, З. Меймана, Б.
Трактовенко, Х. Спивака, З. Меймана, Б. Сороку, М. Котлярову и всех тех, кто самоотверженно работал в это нелегкое для еврейского искусства время.
В 1988-м руководителем ансамбля был приглашен Александр Левенбук. Коллектив получил статус театра и название «Шалом». Главное внимание театр уделяет актуальным проблемам современной еврейской жизни в России и за рубежом, а также исторической теме. В репертуаре кроме современных авторов - Лауреат Нобелевской премии И. Башевис Зингер, Шолом-Алейхем, Л. Спектакли разнообразны по тематике и художественному воплощению.
На протяжении восьми лет здание находилось на реконструкции, а спектакли попеременно шли в музее В. Высоцкого, Театре им. Евгения Вахтангова , "Театриума на Серпуховке".
Под впечатлением находилась очень долго.
Большое спасибо за спектакль. Подробнее Екатерина Павлова 14 апреля Я сама театрал из Петербурга и в Москве до момента посещения Театра Шалом ,как-то не случалось у меня настоящей влюбленности в какой-то театр. Иногда славливала чувство "хорошо" в театре DOC у них лучшие постановки по Данилову , иногда в театре Практика люблю их Созвездия и Поле , по пол спектакля были прекрасны в МХТ Чехова, но почему то они не выдерживают обычно и к концу спалзывают в пошлость. С театром же Шалом случилось, знаете, как когда находишь своего человека. Безуслочнся любовь с первого взгляда и полное прирятие. Найти своих и успокоиться. Теперь есть повод для поездок в Москву. Подробнее Лариса Латышева 7 апреля Была на предпоказе спектакля "Люблинский штукарь". В полнейшем восторге! Великолепная сценография, хореография, режиссура, работа актёров!!!
"Шалом" возвращается на театральную карту Москвы
Изоляция ни к чему хорошему не приводит. Мы открыты, мы позиционируем себя как «еврейский театр для всех национальностей». Поэтому у нас в планах, с одной стороны, еврейская классика, — мюзикл Журбина по пьесе Ан-ского «Диббук» диббук - персонаж еврейской мифологии: злой дух, душа умершего злодея. А с другой — роман Дж. Сафрана Фоера «Полная иллюминация», который ставит Галя Зальцман. А наряду с этим — современная пьеса Зухры Яниковой «Тахир и Зухра», о московских гастарбайтерах, которую ставит Мурат Абулкатинов. Казалось бы, это не имеет никакого отношения к евреям, но это прекрасная современная притча, в основе которой древняя восточная сказка — но воплотившаяся на московской стройке. Рабство, к сожалению, — это не только древние сказки. Фоер — замечательный пример.
Он писатель, безусловно, еврейский не по фамилии, а по кругу тем и способу мышления , но при этом столь же безусловно американский, пишет по-английски. Как у вас будет обстоять дело с соотношением языков? Это был театр на идише. Но ведь сейчас это невозможно? Олег Липовецкий: Если в романе или пьесе есть вставки на идише, актёр будет им овладевать. Но, конечно, сейчас невозможно целиком поставить спектакль на идише или иврите. Во-первых, актеры не владеют языком, а во-вторых, кто будет это понимать? Иврит — государственный язык Израиля.
Те, кто владеет ивритом, — там и живут!.. Олег Липовецкий: Да. Но в Москве — огромная еврейская община, и еврейская культура — неотъемлемая часть культуры России. Мы сейчас подали заявку на грант, надеюсь, в следующем году воплотим большой проект: большая театральная лаборатория полного цикла, в которой будут задействованы и режиссеры, и драматурги, и эксперты. Это будет лаборатория по истории московских еврейских общин, со времен Ивана III, когда они впервые появились. Драматурги напишут пьесы, потом — режиссерская лаборатория, потом мы сделаем спектакль об истории евреев в Москве. В еврейском театре, который восемь лет лишен своей сцены, трудно удержаться от сравнения с Моисеем, который сорок лет водил свой народ по пустыне. Когда ж вы вернётесь на землю обетованную?
Олег Липовецкий: Это зависит не только от нас.
На протяжении восьми лет здание находилось на реконструкции, а спектакли попеременно шли в музее В. Высоцкого, Театре им. Евгения Вахтангова , "Театриума на Серпуховке".
Для еврейской общины это, безусловно, еще один этап развития.
Но театр — это еще и многофункциональная площадка, которая позволит посетителям разных возрастов и интересов открыть для себя много нового. На торжественной церемонии также присутствовал старейший актер труппы Геннадий Абрамов: «В Новом году я пожелал близким хороших вестей, и вот сейчас одна из них — с нами. Театр восстановили, он работает». Фото: пресс-служба театра Ремонт «Шалома» начался в 2014 году. Обновлены в том числе большая сцена театра и фойе, которые могут трансформироваться в зависимости от потребностей.
А еще это разговор о прошлом, настоящем и будущем еврейского театра через обращение к его истории и откровенные диалоги с современниками. Драматург Лара Бессмертная вместе с Олегом Липовецким после многочасовых интервью с артистами нового «Шалома» написали пьесу, в которой точкой отсчета стал 1948 год. Это год трагической смерти одного из основателей еврейского театра Соломона Михоэлса и год рождения старейшего артиста «Шалома» Геннадия Абрамова.
Московский Еврейский театр «Шалом» откроется после ремонта 17 января
Билеты в театр Театр «Шалом», расписание спектаклей на 2023 и 2024 год. 24 октября в 10.00 в пресс-центре ТАСС (г. Екатеринбург) состоится пресс-конференция, посвященная показу спектакля «Моня Цацкес – знаменосец» Московского театра «Шалом» в Екатеринбурге в рамках VIII Фестиваля современной еврейской культуры. Обновлённый театр «Шалом» представил первую премьеру – спектакль «Исход» Петра Шерешевского по пьесе Полины Бородиной.
ТЕАТР «ШАЛОМ» РАССКАЗАЛ О ПРЕМЬЕРАХ НОВОГО ГОДА
Также в постановочных планах - «Красная книга» Александра Плотникова, сторителлинг для подростков «Недоросль», новогодний спектакль для всей семьи «Снежное чудо», «Люблинский штукарь» -- постановка Яны Туминой по бестселлеру Исаака Башевиса Зингера, а также спектакли режиссёров Галины Зальцман и Полины Кардымон. Фестивальная жизнь в новом сезоне будет не менее насыщенной, чем в прошлом — сейчас театр активно ведёт переговоры с организаторами из нескольких городов. Гастроли предстоят не только по России, но и по Москве — в рамках сотрудничества с агентством «Арт-Партнёр» спектакль «Моня Цацкес — знаменосец» будет показан осенью на сцене театра «Маска» новая сцена МДМ. По-прежнему стратегическими партнёрами театра остаются Федерация Еврейских общин России и компания «Bosco di Ciliegi».
В этом сезоне здесь готовят три премьеры. Так, в марте выйдет спектакль-концерт с рабочим названием «Шалом», который объединит разные поколения и эпохи. По словам Липовецкого, центральная сюжетная линия спектакля будет посвящена жизни Геннадия Абрамова, старейшего актера театра. Постановка расскажет о том, откуда берется театр в наших сердцах и будет наполнена музыкой. Покажут и первый спектакль для детей — постановку по «Сотворению мира» готовит режиссер Дамир Салимзянов.
Еще одна премьера — по пьесе Зухры Янниковой «Тахир и Зухра», вошедшей в шорт-лист конкурса конкурсов «Кульминация». Ее в «Шаломе» поставит режиссер Мурат Абулкатимов.
Но в то же время ее неотъемлемое качество — открытость и восприимчивость ко всему новому и современному. Надеюсь, что вместе с единомышленниками мы сможем создать условия для ее успешного выполнения», — прокомментировал свое назначение Олег Липовецкий. Он выразил благодарность за проделанную работу Александру Левенбуку, который руководил театром 34 года и внес большой вклад в развитие всей театральной культуры страны.
В свою очередь, Александр Левенбук, основатель и бывший худрук театра, отметил, что для него пришло время передать свои полномочия Олегу Липовецкому. Сегодняшнее руководство театра, в свою очередь, считает своим долгом передать новому руководителю творческий и организационный опыт, накопленный за 33 года работы театра. Это относится в первую очередь к репертуару, который в еврейском театре не выбирается, а создается, к составу труппы, национальным обычаям и многим другим деталям. При этом решение, естественно, должен принимать новый худрук.
Об этом информирует официальный сайт мэра Москвы. У истоков еврейского театра в России стояли великие мастера сцены и общественные деятели: Алексей Грановский, Соломон Михоэлс и другие. У еврейской культуры богатые традиции.
Но в то же время ее неотъемлемое качество — открытость и восприимчивость ко всему новому и современному. Надеюсь, что вместе с единомышленниками мы сможем создать условия для ее успешного выполнения», — заявил Олег Липовецкий. Основатель и бывший худрук театра Александр Левенбук сказал, что пришло время передать свои полномочия Олегу Липовецкому. Сегодняшнее руководство театра, в свою очередь, считает своим долгом передать новому руководителю творческий и организационный опыт, накопленный за 33 года работы театра. Это относится в первую очередь к репертуару, который в еврейском театре не выбирается, а создается, к составу труппы, национальным обычаям и многим другим деталям.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
- Театр «Шалом» 2024 | VK
- Фонд поддержки московского еврейского театра «Шалом»
- Мир вам! Театр «Шалом» между диббуком и гастарбайтерами - Год Литературы
- Спектакль театра «Шалом» завершит Фестиваль современной еврейской культуры
На протяжении восьми лет спектакли театра шли на разных площадках Москвы.
- Последние новости
- Новости | Театр "Шалом"
- Театр «Шалом», Москва | Афиша 2024
- Комментарии
- Онлайн трансляции спектаклей и концертов театра «Шалом» — JEvents Москва
- Театр "Шалом" объявит планы на сезон 2022-2023
Московский еврейский театр «Шалом»
Театр «Шалом» открыл историческую сцену после восьмилетнего ремонта | Коллектив Московского еврейского театра Шалом вернулся на свою родную сцену на Варшавском шоссе после восьмилетнего ремонта и реконструкции здания. #россия #театр #евреи. |
Театр «Шалом» открывает историческую сцену после восьмилетнего ремонта | Коллектив Московского еврейского театра Шалом вернулся на свою родную сцену на Варшавском шоссе после восьмилетнего ремонта и реконструкции здания. #россия #театр #евреи. |
Официальное открытие Государственного Московского Еврейского театра «Шалом» мой фоторепортаж
С еврейской культурой посетитель может начать знакомство уже на входе в театр — на полу написан текст известного театрального режиссера и еврейского общественного деятеля Соломона Михоэлса о том, что между зрителям и актерами не должно быть "твердой стены", что они должны находиться в прямом контакте, театр должен быть актуальным. В фойе расположена фотозона с изображением царя Израиля Давида, а также инсталляция с частью старой сцены "Шалома", историческим креслом Михоэлса, старыми афишами и креслами. Открытие театра "Шалом" "Когда придет лето, мы будем продолжать работу над реконструкцией фойе...
Витолс 2008 — «О любви на разных языках», сольный концерт. Евтюхова 2009 — «Карусель, или Гнусная Сонька» по книге Ю. Алешковского, реж. Витолс 2009 — «Наш весёлый Хайт», реж. Левенбук 2009 — «Еврейский детектив», авторы П.
Когоут, Э. Шимелов 2010 — «Мадам Роза», автор пьесы Н. Коляда по роману Р. Гари «Вся жизнь впереди» , реж. Витолс 2010 — «Снежная королева», сказка по пьесе Е. Шварца, реж. Амосова 2011 — «Весёлое число 13», комедия по пьесе А.
Трушкина, реж. Левицкий 2011 — «А третий пингвин в чемодане» по сказке У. Хуба, реж. Витолс 2012 — «Размороженный», комедия по пьесе Д. Кон, реж. Церишенко 2012 — «Пираты против Нового года! Салимзянова, реж.
Фёдоров 2013 — «Измени мне, Циля», комедия по пьесе Е. Смолина, реж. Модро 2014 — «Чудеса с доставкой на дом», сказка по пьесе А. Хайта и Э. Успенского, реж. Ливнев 2015 — «Любовь с препятствиями», комедия по пьесе А. М Церишенко 2017 — «Плохие Евреи», комедия для умных по пьесе Дж.
Хармона, реж. Витолс 2019 — «Фаршированная рыба с другим гарниром», шоу-программа, реж А. Витолс 2019 — «Семь раз отмерь», комедия по пьесе А. Шачнев 2019 — «Школа Кота Леопольда», детская сказка по пьесе А. Хайта и А. Левенбука, реж. Ливнев 2019 — «Вечер еврейского рассказа», вечер рассказов М.
Выступал этот ансамбль крайне редко и существовал, главным образом, для вида. Сегодня мы с благодарностью вспоминаем руководивших ансамблем в разные годы В. Шварцера, Ф. Бермана, И.
Рыклина, Я. Губенко и замечательных актеров З. Каминского, С. Биник, З.
Шульмана, Н. Сиротину, Р. Курц, Э.
Но в то же время ее неотъемлемое качество — открытость и восприимчивость ко всему новому и современному. Надеюсь, что вместе с единомышленниками мы сможем создать условия для ее успешного выполнения», — отметил Липовецкий. Кроме того, он выразил благодарность за проделанную работу Александру Левенбуку, последние 34 года руководившему театром. Сегодняшнее руководство театра, в свою очередь, считает своим долгом передать новому руководителю творческий и организационный опыт, накопленный за 33 года работы.
Еврейский театр "Шалом" открылся в обновленном здании
24 октября в 10.00 в пресс-центре ТАСС (г. Екатеринбург) состоится пресс-конференция, посвященная показу спектакля «Моня Цацкес – знаменосец» Московского театра «Шалом» в Екатеринбурге в рамках VIII Фестиваля современной еврейской культуры. первом спектакле юбилейного сезона. Еврейский театр Шалом в Москве официальный сайт. Новости театра. Театральные рецензии. Афиша мероприятий и официальные билеты в Театр Шалом, Москва, Варшавское шоссе, дом 71, корпус 1. Мы собрали для вас актуальную афишу спектаклей, которые сейчас идут в театре «Шалом». Коллектив Московского еврейского театра Шалом вернулся на свою родную сцену на Варшавском шоссе после восьмилетнего ремонта и реконструкции здания. #россия #театр #евреи.
Умер основатель Московского еврейского театра «Шалом» Левенбук
Помимо новых спектаклей, театр «Шалом» продолжит играть премьеры прошлого сезона, которые завоевали любовь зрителей. афиша, расписание, официальный сайт, отзывы, адрес, карта проезда. Единственный в России профессиональный еврейский театр.
Театр "Шалом"
О жажде жизни и о её ценности, кому бы она не принадлежала. Вне зависимости от каких-либо отличий — национальных, религиозных, социальных, физических и ментальных. Известный еврейский писатель Эфраим Севела рассказал историю молодого литовского еврея, попавшего в советскую армию. Рядовому Моне Цацкесу, который не умел и не хотел воевать, было суждено стать знаменосцем и пройти всю Великую Отечественную. Четыре года страшной катастрофы описаны глазами пылкого и ироничного молодого человека, который страстно хотел жить.
Война забрала его молодость, надругалась над его народом, искалечила судьбы миллионов людей. Но есть то, что никакая война никогда не сможет отнять: вера, любовь и дружба.
Им от 70 до 87 лет. Их портреты, истории и мысли вслух заставляют переосмыслить отношение к пожилому возрасту, к теме старости. Мы можем организовать выставку на территории вашей компании, провести серию мастер-классов «Как помочь пожилым родителям сохранить активность и здоровье» В 2023 году мы переиздали «Книгу вкуса» — книгу рецептов уральской еврейской общины и семейных кулинарных историй.
Это уникальное издание, рекомендованное экспертами, с авторскими иллюстрациями Евгения Смелянского. Вы можете оплатить тираж книги и подарить ее своим сотрудником, разместив на ней свой логотип, а часть тиража передать «Меноре» в качестве мерча.
Спроси человека не вовлечённого: что такое «еврейская культура»? Олег Липовецкий: Шагала — вряд ли… Скорее «семь-сорок» и маца.
Ну как же — влюбленные над Витебском! Всё это восхитительно, но относится к началу XX века. А что для вас значит «еврейская культура», кроме поезда, прибывающего в 7:40, и мацы? Олег Липовецкий: Мне кажется, еврейство — это в первую очередь мировоззрение.
И театр должен руководствоваться не формальными признаками, а сутью. Совершенно не обязательно в театре должны играться еврейские пьесы, поставленные евреями, с актерами-евреями. Изоляция ни к чему хорошему не приводит. Мы открыты, мы позиционируем себя как «еврейский театр для всех национальностей».
Поэтому у нас в планах, с одной стороны, еврейская классика, — мюзикл Журбина по пьесе Ан-ского «Диббук» диббук - персонаж еврейской мифологии: злой дух, душа умершего злодея. А с другой — роман Дж. Сафрана Фоера «Полная иллюминация», который ставит Галя Зальцман. А наряду с этим — современная пьеса Зухры Яниковой «Тахир и Зухра», о московских гастарбайтерах, которую ставит Мурат Абулкатинов.
Казалось бы, это не имеет никакого отношения к евреям, но это прекрасная современная притча, в основе которой древняя восточная сказка — но воплотившаяся на московской стройке. Рабство, к сожалению, — это не только древние сказки. Фоер — замечательный пример. Он писатель, безусловно, еврейский не по фамилии, а по кругу тем и способу мышления , но при этом столь же безусловно американский, пишет по-английски.
Как у вас будет обстоять дело с соотношением языков? Это был театр на идише. Но ведь сейчас это невозможно? Олег Липовецкий: Если в романе или пьесе есть вставки на идише, актёр будет им овладевать.
Но, конечно, сейчас невозможно целиком поставить спектакль на идише или иврите. Во-первых, актеры не владеют языком, а во-вторых, кто будет это понимать? Иврит — государственный язык Израиля. Те, кто владеет ивритом, — там и живут!..
За сто лет «Шалом» не раз менял коллектив, помещение, из театра превращался в ансамбль, закрывался и снова возвращался в театральную жизнь страны. О непростой судьбе еврейского театра — премьерный спектакль в юбилейном, 90-м сезоне. Он называется «Шалом 48-23»: 1948 — год трагической смерти одного из основателей еврейского театра Соломона Михоэлса и год рождения старейшего артиста «Шалома» Геннадия Абрамова, а 2023 — год сегодняшний.