Сабантуй – это национальный праздник башкирского народа, который отмечается в конце июня или начале июля. Праздник «Ҡарға бутҡаһы» является одним из самых популярных весенних праздников у башкирского и татарского народов. Наиболее древний башкирский праздник йыйын (народное собрание).
Как отметили День национального костюма в 2023 году в Башкирии
Башкирские народные обряды и праздники. - Культурный мир Башкортостана | Национальная библиотека Республики Татарстан Информационные ресурсы Электронная библиотека Народы Поволжья: культура, обычаи, праздники, символика Башкирские праздники. |
В Барде прошёл традиционный национальный праздник «Барда-зиен» | Во вторую пятницу сентября, в этом году – 8 сентября, в Башкирии будут отмечать День национального костюма народов республики. |
Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции | Башкирские народные праздники. Праздник по-башкирски называется байрам. |
Йыйын — Википедия | Таким образом в 2024 году нерабочими праздничными днями будут 10 апреля, когда отмечается Ураза-байрам, а также 16 июня – праздник Курбан-байрам. |
Жителей Башкирии в апреле ждет дополнительный выходной
В рамках акции «Я учусь в национальном костюме» в школах детских садах, учреждениях дополнительного образования проводятся уроки, классные часы, мастер-классы, квесты. Обучающиеся и учителя приходят на занятия в национальном костюме и в национальных украшениях. В образовательных учреждениях проходят ярмарки костюмов, конкурсы рисунков и фотографий «Праздничные костюмы Башкортостана», «Национальные костюмы народов Республики Башкортостан», конкурсы презентаций «Представление национальных костюмов Башкортостана», радиолинейки, выставки национальных костюмов, выпуск стенгазет, сбор экспонатов для этно-уголка. Организованы экскурсии в экспозиционные залы школьных музеев. В фойе школ на протяжении дня демонстрируется образовательный ролик «Национальные костюмы народов Башкортостана», заинтересовавший не только учащихся, но и педагогов своей информативностью и красочностью.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Башкортостане» ufa. Уфа, улица Орловская, 22, кв.
В день праздника мусульмане встают до восхода солнца, съедают на завтрак немного фиников или других фруктов, надевают праздничную одежду и отправляются в мечеть, чтобы совершить праздничную коллективную молитву — намаз. По дороге в мечеть люди приветствуют друг друга словами: «Да ниспошлет Аллах милость свою и вам , и нам! Мусульмане стараются собрать вместе всех членов своих семей, родственников и никуда не выпускать из дома. Потому что, согласно преданиям в этот день в дом приходят души умерших родственников, помолившись в мечети и навестив старших родственников и могилы родных, каждая мусульманская семья собирается за праздничный стол. Ураза — байрам — это праздник сладостей, накануне хозяйки пекут различные национальные блюда, пироги, варят компоты и сиропы. Более точное название праздника звучит «Хабантуй». Сабантуй бытовал у башкир, живших на западных склонах Урала, у северных и части южных башкир. Название праздника произошло от слова «хабан» — плуг. Слово «туй» — означает праздник, то есть «Хабантуй» — праздник плуга. Праздник получил своё название «от хлебопашного орудия «хабана», потому что он торжествуется перед начатием пашни. Обычай этот сохранился ещё со времён язычества. Кочевые башкиры в прежнее время, по окончании праздника, начинали готовиться к выезду на кочёвку, а другие к севу. Для празднования сабантуя чаще выбиралась пятница». Сабантуй отмечали в конце мая- начало июня. Праздник сабантуй справляли в каждой деревне. За несколько дней до празднества молодые люди собирали по дворам призы, украшали праздничный майдан, то есть праздничную площадь. В центре очищенной от камней площади вбивался длинный шест, на вершине которого развевались тканные полотенца, вышитые платки и рубахи. Участники празднества садились, образуя большой круг. Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах. На празднике большой популярностью пользовались «танцы по кругу», «треножник», «пять ворот». Пляски пользовались огромной популярностью на всех празднествах. Танцевать учились с детства. Особое значение придавалось скачкам. После скачек взрослые и дети расходились по домам. На площади празднества оставалась молодёжь, которая играла в свои молодёжные игры, пела и танцевала. Средства создания на праздничных торжествах приподнятого, весёлого настроения также были традиционны: это и украшение места соревнований, где обычно в нескольких местах устанавливались качели, карусели, земля украшалась разноцветными паласами, тканными скатертями; возле праздничных юрт на шестах развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, вышитые руками мастериц платки. Женский праздник. Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Выделено несколько вариантов празднества. Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году. Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки. Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования. Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; кормление птиц. Пятый вариант праздника западный : 1 сбор крупы любой ; 2 приготовление каши; 3 совместное угощение; 4 купание в реке, обливание водой. Праздник проводился перед сенокосом. Одним из главных ритуалов празднества считалось пожелание дождя. Во время празднества огромное значение придавалось спортивным соревнованиям: прыжки через яму, перетягивание полотенца, борьба на кушаках, бег на различные дистанции, погоня за платком и т. Почти все игры сопровождались четверостишиями, речетативом, скороговорками. На празднестве исполнялись песни, в которых воспевались красота природы родной деревни, с детства знакомых мест. Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета.. Проводилось оно на горе или у реки. Одним из составных элементов празднества было загадывание будущего участниками празднества. Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось. Если «в ответ» кукушка куковала звонко и долго без перерыва, женщины радовались, считая это хорошим предзнаменованием. В течение дня на месте празднества не смолкали песни, игры на кубызе, исполнялись пляски, игры. Женщины раскладывали пищу на листья, камни, приговаривая: «Вот тебе, кукушка, твою долю отдаём». По словам информаторов, кукушка кукует ровно 60 дней: примерно с 18 мая по 18 июля. Особенно звонким становится её голос в начале июня. С этого времени кукушка «зовёт» особенно настойчиво. Вот тогда женщины с угощением для кукушки выходят на природу. К этому времени расцветают луга, душистые травы покрывают долины и горы. Женщины должны полюбоваться на цветы, деревья, травы, послушать пение птиц, кукушек, покормить их. Женщины на празднике усаживались все вместе и исполняли популярные в данной местности песни. Также на празднике исполнялись различные игры и хорооды. Были популярны такие игры: «капка» — «ворота», «борсак сясеу» — «посев гороха», «самовар», «Наза», «арпа тапау» — «молотить ячмень» и т. За 2-3 дня до праздника хозяйка обходила дома родственниц, соседей, подруг, приглашая принять участие в ощипывании и потрошении гусей. Такое приглашение воспринималось с радостью. Женщины, девушки доставали из сундуков яркие платки, фартуки, платья, одевались во всё чистое, тщательно прятали волосы под платок. Хозяин забивал гусей, женщины ощипывали, девушки мыли гусей в проруби у реки. Весь берег реки был заполнен молодёжью, так как помощь устраивалась сразу у нескольких хозяев. Юноши с гармошками поджидали девушек. С реки девушки и парни шли вместе. В праздничном ужине участвовали и молодые люди. После угощения начинались игры в фанты. Одна из девушек собирала «фанты»: платки, гребешки, ленты, кольца и др. Другая участница вставала к водящей спиной. Взяв в правую руку один из фантов, водящая спрашивала: «Хозяйке этого фанта какое задание? Главным блюдом был густой наваристый суп-лапша. Ко дню «гусиной помощи» хозяйка пекла свежий хлеб, к чаю подавался мёд, сметана, молоко, баурсак. Источник Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие традиции, язык, обряды. Башкирские праздники представляют собой сложную смесь языческих и мусульманских истоков. На культуру народа повлияли и годы существования в составе Российской империи и советское прошлое. Расскажем об основных праздничных традициях башкир и их особенностях. История башкирского народа Многие древние источники упоминают о народе, проживающем на Южном Урале, занимающемся разведением скота и тщательно охраняющем свои территории. Историки полагают, что это и есть башкиры. Документированные источники подтверждают, что уже в 9 веке на склонах Уральских гор неподалеку от Волги, Камы и Тобола проживал самостоятельный народ. Башкиры говорили на собственном языке, поклонялись силам природы и многочисленным богам, не были агрессивным захватчиками, но яростно охраняли свои земли. К 9 веку началась постепенная исламизация народа, но старые языческие традиции гармонично вплетались в новую религию. Национальный костюм башкир был обычно многослойный: нижняя одежда несколькими слоями покрывалась… Единого обращения народа в мусульманство не происходило, это была мягкая замена существующих верований новыми правилами и обычаями. В 9 веке часть башкир переселилась в Венгрию и со временем стала частью венгерской народности. Уральские башкиры в 13 веке активно сопротивлялись татаро-монгольскому нашествию и получили право на автономию.
Молодёжь старается показать себя во всей красе и убранстве. В эти дни, когда весь народ на улицах, подыскиваются пары. Яблочный спас. Народное название праздника Преображения Господня у восточных славян, празднуемый 19 августа, а еще до этого праздника запрещено есть яблоки и разные блюда из яблок, в праздник же надо наоборот - срывать как можно больше яблок и освящать их. Цель праздника - освящение яблок, проводы солнца на закате с песнями. У Яблочного спаса есть еще другое название - первые осенины, то есть встреча осени. Согласно традиции нужно угостить яблоками сначала всех родных и близких, потом сирот, неимущих, как поминание об уснувших вечным сном предков и только потом самим есть яблоки. Вечером, после праздника, все выходили на поле, чтобы с песнями вместе проводить закат солнца, а вместе с ним и лето. Традиционный праздник языческого происхождения у славянских народов, связанный с зимним солнцестоянием. Дата празднования — в ночь с 6 января по 7 января. Значение праздника - поворот солнца с зимы на лето. Празднование - колядование, ряженье, святочные игры, гадания, семейная трапеза. По народному верованию, Мать-сыра-земля могла разверзнуться только из-за лжи, за ложной клятвы или из-за лжесвидетельства. Древнейший христианский праздник, главный праздник богослужебного года. Установлен в честь воскресения Иисуса Христа. Празднуется в первое воскресенье после полнолуния, наступающего не ранее дня условного весеннего равноденствия 21 марта. Традиции: освящение крашеных яиц и куличей, приветственное целование. Большинство пасхальных традиций возникли в богослужении. Размах пасхальных народных гуляний связан с разговением после Великого поста— времени воздержания, когда все праздники, семейные в том числе, переносились на празднование Пасхи. В конце 19 века в России стало традицией отправлять тем родным и знакомым, с кем не сможешь христосоваться, на Пасху как основной праздник пасхальные открытые письма с красочными рисунками. Красная Горка. Весенний праздник у восточных славян, который отмечается в первое воскресенье после Пасхи. В этот день празднуются: весенние девичьи хороводы, трапеза с яичницей, молодёжные игры. Красная горка символизирует полный приход весны, именно этим праздником встречают эту пору года. Кроме того что Красная горка символизирует приход весны, праздник символизирует еще встречу парней и девушек, потому что весна - это начало новой жизни для всей природы. На празднике Красной горке есть одна пословица, которая гласит: "Кто на Красной горке жениться, тот вовек не разведется.
Муниципальные палаты
- Основные башкирские праздники в октябре 2023 года, читать онлайн
- В Екатеринбурге отметили День башкирской культуры | Областная газета
- Сегодня в Башкирии отмечают недавно установленный праздник — Новости Уфы и Башкирии - Медиакорсеть
- Праздник башкирского и татарского народа "Воронья каша"
VI Республиканский праздник башкирского фольклора «Ашкадар тандары» продолжил свою работу.
Сабантуй – это национальный праздник башкирского народа, который отмечается в конце июня или начале июля. Башкирский национальный праздник Курбан-байрам — одно из самых важных и значимых событий для башкирского народа. В этот день башкирский народ отмечает праздник, который связан с народными празднованиями и обрядами. Если многие праздники башкирского народа возникли под влиянием других культур, то Йыйын — это исконный, очень древний праздник именно этого народа. Одним из древних крупных праздников, дошедших до наших дней, является йыйын – в переводе с башкирского языка «сход», «сбор». Сабантуй Сабантуй — это национальный праздник башкирского народа, который отмечается в конце июня или начале июля.
14 декабря – День башкирского языка
В этот праздник необходимо — от одной семьи произвести заклание одного барашка. Время — сразу после праздничной молитвы и до захода солнца третьего дня. Курбан —байрам длится 4 дня. Праздник длится 3 дня. В день праздника мусульмане встают до восхода солнца, съедают на завтрак немного фиников или других фруктов, надевают праздничную одежду и отправляются в мечеть, чтобы совершить праздничную коллективную молитву — намаз.
По дороге в мечеть люди приветствуют друг друга словами: «Да ниспошлет Аллах милость свою и вам , и нам! Мусульмане стараются собрать вместе всех членов своих семей, родственников и никуда не выпускать из дома. Потому что, согласно преданиям в этот день в дом приходят души умерших родственников, помолившись в мечети и навестив старших родственников и могилы родных, каждая мусульманская семья собирается за праздничный стол. Ураза — байрам — это праздник сладостей, накануне хозяйки пекут различные национальные блюда, пироги, варят компоты и сиропы.
Более точное название праздника звучит «Хабантуй». Сабантуй бытовал у башкир, живших на западных склонах Урала, у северных и части южных башкир. Название праздника произошло от слова «хабан» - плуг. Слово «туй» - означает праздник, то есть «Хабантуй» - праздник плуга.
Праздник получил своё название «от хлебопашного орудия «хабана», потому что он торжествуется перед начатием пашни. Обычай этот сохранился ещё со времён язычества. Кочевые башкиры в прежнее время, по окончании праздника, начинали готовиться к выезду на кочёвку, а другие к севу. Для празднования сабантуя чаще выбиралась пятница».
Сабантуй отмечали в конце мая- начало июня. Праздник сабантуй справляли в каждой деревне. За несколько дней до празднества молодые люди собирали по дворам призы, украшали праздничный майдан, то есть праздничную площадь. В центре очищенной от камней площади вбивался длинный шест, на вершине которого развевались тканные полотенца, вышитые платки и рубахи.
Участники празднества садились, образуя большой круг. Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах. На празднике большой популярностью пользовались «танцы по кругу», «треножник», «пять ворот».
Они отличаются друг от друга фонетически, при этом понятны всем народностям Башкортостана и даже татарам. Тот язык, на котором говорят башкиры сегодня, окончательно сформировался лишь в начале XX века. Основа лексики — слова древнетюркского происхождения. Смыслоразличительную функцию играет ударение и аффиксы, а вот предлоги, приставки и родовые формы в этом языке не используются.
Пишут в Башкирии кириллицей с 9-ю дополнительными буквами для обозначения специфических звуков, хотя еще 70 лет назад в использовании было поволжское среднеазиатское письмо. Семья Формирование семейных традиций народов Башкирии шло под влиянием двух религий: христианства и ислама. До XIX века в приоритете была малая семья, когда молодые после свадьбы уходили жить в отдельный дом. Случаи, когда сыновья приводили в свою семью девушек, были редкостью, и связано это было с крайней необходимостью вести общие дела, как сегодня говорят, бизнес. От православных устоев у башкиров сложилась традиция моногамной семьи, но при этом двоеженство полностью не отрицалось. В прошлом полигамность была характерна для баев и представителей духовенства. Могли жениться второй раз и богатые мужчины, но только в том случае, если первая жена была больна или не могла иметь детей.
Вдовцам новую супругу подыскивал отец покойной при условии, что за нее ранее был полностью выплачен калым. Если вдовой оставалась женщина, то она могла выйти замуж за родственника почившего супруга. По традиции, у башкиров Урала действует патриархат. Главным в семье считается отец. Его слово определяет не только финансово-имущественные расходы, но и судьбу детей. Права женщин в башкирских семьях меняются в зависимости от возраста. Мать всегда в почете, она отвечает за все домашние дела и имеет право голоса по отношению к будущему детей наравне с отцом.
Если в одном доме живут несколько поколений, то тяготы домашнего хозяйства всегда ложатся на плечи невестки: она убирает, стирает, готовит на всю большую семью, а также ухаживает за скотом. Башкиры очень ценят свои традиции, и именно поэтому процент разводов, по сравнению с другими регионами, у них на низком уровне. Ранее чтобы разорвать отношения с супругом, женщина должна была доказать, что с ней плохо обращаются. Это был крайний шаг, так как после развода повторное замужество было под запретом. Свадьба По традиции, башкирская свадьба — это обряд, который остается неизменным на протяжении многих веков и подчиняется законам шариата. Даже сегодня невесту жениху присматривают родители, но в отличие от суровых реалий прошлого, в приоритете остается симпатия молодых друг к другу. Сватал девушку отец парня.
Он должен был получить согласие не только родителей невесты, но и ее самой, в противном случае о свадьбе не договаривались.
Такой сундучок имеется в музее. Ведущая рассказала о предметах ручной работы, находящихся в нем: лоскутном одеяле, вышитых полотенцах, салфетках, женских украшениях, ленточках. Мероприятие завершилось чтением башкирских сказок.
В 2019 году в Ишимбайском районе у подножия горы Торатау с большим размахом впервые прошел Республиканский фольклорный праздник «Торатау йыйыны». На мероприятие собралось более 50 тысяч зрителей не только со всей Башкирии, но и из соседних регионов России. Это событие стало настоящим йыйыном башкир, где и обсуждались актуальные вопросы дальнейшего развития и объединения башкирского народа, и были использованы развлекательные традиции, как пришедшие из глубины веков, так и современные. В рамках праздника состоялось заседание исполнительного комитета Всемирного курултая конгресса башкир с участием гостей со всего мира. Этот праздник знаменует собой окончание посевных работ и традиционно проводится с конца мая по июль. Праздник Сабантуй также широко и на государственном уровне отмечается татарами.
Похожие праздники существуют и у народов Поволжья чувашей, марийцев, мордвы, удмуртов , и у казахов чабан-той , и у некоторых тюркских народов Кавказа балкарцев и ногайцев , однако они имеют свои особенности. Праздник в древности способствовал сохранению единства башкирской общины и укреплению межродовых связей. Традиционно сабантуи проводились в каждом ауле, приглашались также жители соседних деревень. Хотя письменных источников, по которым можно судить об исторических корнях сабантуя, практически не сохранилось, по произведениям устного народного творчества, отдельным записям путешественников и исследователей ученые делают выводы о древности этого праздника. Издревле смысл празднования начала или окончания сева, видимо, заключался в задабривании духов плодородия, чтобы получить хороший урожай в новом году. Посев зерновых, перед которым первоначально и устраивался праздник, считался исключительно мужским делом. Мужчины молились у могил предков с просьбой об урожае», — пишет Флиза Фатыхова. В ней рассказывается о поклонении выставленному на вершине священной горы ритуальному плугу из красной меди во время весеннего праздника сабантуй, перед выходом на летовку. Этот праздник отмечался в конце мая — начале июня. В ходе праздника в честь Тенгри, духов земли-воды приносили жертвы, а также устраивали скачки лошадей и верблюдов.
С внедрением мусульманской религии задабривание духов приняло форму молитв в мечети о будущем урожае. В советское же время появилась традиция чествования и награждения лучших механизаторов, передовиков производства. Сначала сабантуй праздновали по отдельным хозяйствам, а затем в районах и крупных городах Башкортостана.
В Екатеринбурге прошёл фестиваль башкирской культуры
Если многие праздники башкирского народа возникли под влиянием других культур, то Йыйын – это исконный, очень древний праздник именно этого народа. Самый распространённый и любимый народный праздник башкир, который известен с глубокой древности, а ныне проводится на государственном уровне, – это Һабантуй –Сабантуй. Гордостью Свердловской области является праздник-фестиваль День народов Среднего Урала, учрежденный губернатором Евгением Куйвашевым в 2002 году по инициативе национальных общественных объединений Свердловской области.
Башкирские народные праздники.
Сабантуй – это национальный праздник башкирского народа, который отмечается в конце июня или начале июля. Семейный быт и празднование народных праздников Башкиров практически до конца 19 столетия был подвержен строгим патриархальным устоям, в которых еще в дополнении присутствовали обычаи мусульманского шариата. 14 октября 2023 г. VI Республиканский праздник башкирского фольклора «Ашкадар тандары» продолжил свою работу. В этот день принято устраивать народные гулянья и щедрые застолья.
Башкирские народные праздники: йыйын
В давние времена такие птицы, как грач и кукушка, у башкирского народа считались священными. Им посвящали праздники, которые отмечали каждую весну на лоне природы, где участниками становились только женщины и дети. Они просили у этих птиц щедрого лета, богатого урожая и благополучия. Башкиры очень любят кукушку и отнюдь не согласны с басней дедушки Крылова, в которой тот неуважительно отзывается о ее голосе.
В Барде прошёл традиционный национальный праздник «Барда-зиен» 18 июня 2023, 13:29 17 июня в Барде с размахом отметили праздник «Барда-зиен». Так в Барде называют национальный праздник татаро-башкирского народа — Сабантуй, по-татарски «праздник плуга», символизирующий окончание весенних полевых работ. В этот день принято желать обильного урожая и семейного благополучия. Уже более двухсот лет на Бардымской земле празднуют «Барда—зиен», который с его самобытными обычаями и уникальным колоритом является символом всего Пермского края.
С помощью этого языка башкиры передают из поколения в поколение свою историю, традиции, мудрость и ценности. Без знания башкирского языка люди не смогут полноценно понять и интерпретировать башкирскую литературу, песни, народные сказки и предания. Знание и использование родного языка способствует укреплению связей между людьми, обогащению межличностного общения и формированию коллективной идентичности. Большинство традиционных башкирских мероприятий, таких как праздники, свадьбы и семейные традиции, требуют знания башкирского языка для полного участия и понимания. Башкирский язык является инструментом самовыражения для башкирских людей. Он позволяет им выражать свои мысли, чувства и идеи в своей родной речи.
Юные гости праздника также показали свое мастерство в умении петь, танцевать, а также спортивные навыки. Для участников праздника была проведена интересная и познавательная экскурсия по залу «Этнография башкирского народа» с разными экспозициями, которые помогли понять и увидеть быт, обычаи и традиции башкирского народа. Гости с удовольствием слушали рассказ экскурсовода, с любопытством рассматривали экспонаты.
По традиции праздника, гости завязывали ленточки на деревьях, загадывая свои желания и обращаясь к силам природы в виде просьб о плодородии, урожае и хорошей погоды.
Сегодня в Башкирии отмечают недавно установленный праздник
Так в Барде называют национальный праздник татаро-башкирского народа — Сабантуй, по-татарски «праздник плуга», символизирующий окончание весенних полевых работ. В этот день принято желать обильного урожая и семейного благополучия. Уже более двухсот лет на Бардымской земле празднуют «Барда—зиен», который с его самобытными обычаями и уникальным колоритом является символом всего Пермского края. Гостей праздника ждала насыщенная программа: выступление творческих коллективов округа, звёзд эстрады Татарстана и Башкортостана, ярмарка мастеров, народные игры, спортивные состязания.
В Башкирии в грядущую пятницу будут отмечать недавно введенный праздник Во вторую пятницу сентября, в этом году — 8 сентября, в Башкирии будут отмечать День национального костюма народов республики. Как рассказали в мэрии, в честь этого события 7 сентября в 18:00 начнется концерт на сцене парка «Первомайский».
With the original point of contention destroyed, the debates would fall to the wayside. Archive Team believes that by duplicated condemned data, the conversation and debate can continue, as well as the richness and insight gained by keeping the materials. Our projects have ranged in size from a single volunteer downloading the data to a small-but-critical site, to over 100 volunteers stepping forward to acquire terabytes of user-created data to save for future generations. The main site for Archive Team is at archiveteam.
Главное 18. Праздник национального костюма проходит согласно Указу Главы Республики Башкортостан Радия Хабирова два раза в год: в третью пятницу апреля и вторую пятницу сентября. Основной идеей мероприятия является сохранение и развитие национальной культуры народов Республики Башкортостан.
Башкирские народные обряды и праздники.
Как отметили День национального костюма в 2023 году в Башкирии | В Оренбургской области прошел праздник башкирской культуры «Сабантуй-2023». На празднике представителями Зианчуринского района были организованы национальное подворье, выставка традиционных народных ремесел, а также спортивные соревнования и. |
В Национальном музее провели традиционный башкирский праздник встречи весны | Йыйын – это исконный, очень древний праздник башкирского народа. Отмечается он в день летнего солнцестояния. |
В Башкирии прошел региональный праздник "Йыйын демских башкир рода кыркуйли-минцы" | Главная» Новости» Башкирские праздники коротко. |
Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции
Новости Новости. Празднования Дня башкирского языка являются ярким и важным событием для башкирской культуры. Большой праздник башкирской культуры знакомит екатеринбуржцев с традициями народа.
Ураза-байрам – время радости. Как отмечают праздник мусульмане Башкирии
Во вторник, 30 апреля, воздух прогреется только до плюс 13 градусов, зато осадков не ожидается. А 1 мая ожидается пасмурная погода с температурой воздуха 10-13 градусов тепла.
Народ собирался на самом возвышенном месте села, разводили костёр, и в большом казане котле варили кашу. По традиции для гармонии с природой, хорошего урожая ягод нужно покормить ворон, и обращаться к ним с просьбой о дожде, загадывать добрые желания.
В начале праздника детей пригласили в мечеть, где они прослушали лекцию о нравственности, после дети покормили птиц, обливали друг друга водой и зазывали дождь. Несмотря на жару, ребята активно участвовали в играх, было очень весело.
Праздник сабантуй справляли в каждой деревне. За несколько дней до празднества молодые люди собирали по дворам призы, украшали праздничный майдан, то есть праздничную площадь. В центре очищенной от камней площади вбивался длинный шест, на вершине которого развевались тканные полотенца, вышитые платки и рубахи. Участники празднества садились, образуя большой круг. Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах. На празднике большой популярностью пользовались «танцы по кругу», «треножник», «пять ворот». Пляски пользовались огромной популярностью на всех празднествах.
Танцевать учились с детства. Особое значение придавалось скачкам. После скачек взрослые и дети расходились по домам. На площади празднества оставалась молодёжь, которая играла в свои молодёжные игры, пела и танцевала. Средства создания на праздничных торжествах приподнятого, весёлого настроения также были традиционны: это и украшение места соревнований, где обычно в нескольких местах устанавливались качели, карусели, земля украшалась разноцветными паласами, тканными скатертями; возле праздничных юрт на шестах развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, вышитые руками мастериц платки. Женский праздник. Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Выделено несколько вариантов празднества. Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища.
Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; 8 произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году. Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки. Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования. Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; 8 кормление птиц.
Ведущая рассказала о предметах ручной работы, находящихся в нем: лоскутном одеяле, вышитых полотенцах, салфетках, женских украшениях, ленточках. Мероприятие завершилось чтением башкирских сказок.