Новости перевод обновление

Определение слова обновление в Online Dictionary.

Весенние обновления Translate.Ru: корейский язык и многое другое

Как переводится «the latest news» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Во время обычного обновления (sudo apt-get upgrade) в окне моего терминала появилась следующая "новость". Примеры перевода «"обновление информации"» в контексте.

СВЕЖИЕ НОВОСТИ

Когда она ссорилась с братом она демонстративно пару раз устраивала сцены со слезами и жалобами маме. Но, так как направлено это на брата, и его не надо побудитьни к чему, а наоборот уколоть, то она демонстративно показывала, что она это делает специально. Чисто братско-сестринская тема. Но на первый взгляд девушка истериками добивается желаемого, у парней первая реакция бежать спасать. В общем и в целом, все указанные героини руководствуются логикой и здравм смыслом скорее, чем дешёвыми способами манипулирования мужчинами. Кстати, отлично подойдёт в подборку История :бип: Чжи.

Update inventory of the resources available to help deal with natural disasters;". Notes with concern that the multilingual development and enrichment of the United Nations web site has been slower than expected because of a lack of resources, among other factors; 13.

Русификация тем и плагинов представлена в виде файлов локализации с расширением. MO в некоторых случаях русификация может быть дополнена модифицированными файлами. Сроки: от нескольких часов до одного дня сроки не зависят от сложности.

Врачи вынуждены постоянно обновлять свои знания в целях поддержания профессиональной компетентности. Do you have the latest software update? У вас есть последние обновления данного программного обеспечения? We updated the database with the most recent figures. Мы обновили базу данных самыми свежими цифрами. They have just completed the job of updating the dictionary. Они только что закончили работу по обновлению словаря. I just heard the update on the unemployment figures. Я только что узнал последние данные по безработице. The local news station broadcast a special weather update.

Слово «обновление» на иностранных языках

В первом случае нововведение направлено на то, чтобы помочь людям правильно понимать слова, которые имеют несколько значений. Это может означать что-то новое, что-то оригинальное или что-то уникальное. Теперь Translate будет использовать искусственный интеллект, чтобы давать такие контекстуальные подсказки и чтобы вы могли подобрать подходящее слово. В ближайшие несколько недель Google внедрит эту функцию для английского, французского, немецкого и испанского языков.

Обновления плагинов.

Обновления файлов локализации перевода. Чтобы WordPress сам обновлял плагины, темы, переводы, да и само ядро движка по мере поступления обновлений, вам нужно добавить в конец файла «functions.

Они произносятся не на выдохе, как все остальные звуки, а на вдохе. Кроме того, они могут быть носовыми, придыхательными, глоттализованными и так далее. В коса различается 18 щелкающих согласных, в зулу — 15 это далеко не предел — в некоторых койсанских языках их число доходит до 80. В орфографии для них используют более привычные буквы c, x, q в сочетании с n для обозначения носового произношения, h для придыхания и т. Щелкающий согласный есть в названии самого языка коса isiXhosa , — латеральный то есть произносимый боковой частью языка, как наше «л» придыхательный кликс, ничего сложного.

Жизнь после релиза У строк, включённых в код приложения, есть существенный минус: чтобы их обновить, приходится релизить новую версию приложения. Учитывая, что иногда процесс одобрения новой версии может занимать неделю привет, Apple! Поэтому продуктовой команде нужен способ изменения текста в приложениях, не дожидаясь релиза. К тому же есть много других ситуаций, когда может понадобиться экстренное обновление переводов. Бывает, что переведённая фраза получается слишком длинной и не помещается в отведённое ей место, из-за чего интерфейс разъезжается или фраза обрезается. Иногда случается, что переводчики неправильно понимают контекст фразы, и переведённая фраза выглядит неуместно.

Или, скажем, в какой-то стране выходит новый закон, регулирующий платежи, и приходится менять текст на странице оплаты услуг. Ну и без курьёзов не обходится: в одном из наших партнёрских проектов в процессе редизайна сильно увеличили размер шрифта заголовка для окна уведомления о новом контакте, но не успели обновить перевод. Французское слово Connexion Connection над изображением нового контакта обрезалось до Con. Желающие могут поискать перевод и представить, какова была реакция французских пользователей. Безусловно, такого рода накладки требуют немедленного вмешательства, и ждать неделю до выпуска релиза нельзя. Приложения, получающие все строки с сервера вместо использования локальных ресурсов, такой проблемы не имеют, но далеко не всегда есть смысл при каждом использования приложения гонять через Сеть килобайты текста, особенно если этот текст редко меняется.

К тому же есть приложения, которые должны уметь работать и без подключения к Сети к таким приложениям относятся многие игры, например. Если у вас уже есть система переводов, похожая на ту, что я описал выше, то с небольшими доработками она может решить и эту задачу. Вот какие изменения потребуются: Состояние переводов в любой момент времени должно описываться некой версией. Каждое изменение переводов должно повышать версию добавили к версии 25 новую строку — считаем, что теперь у нас версия 26; перевели строку на португальский язык — повышаем версию до 27; и так далее. Это похоже на поведение системы контроля версий: изменение переводов — это коммит. На практике можно построить систему переводов поверх системы контроля версий и получить описанную функциональность «из коробки».

Возможность помечать версии как «готовые к выпуску в продакшн».

Читать мангу, манхву, маньхуа и комиксы онлайн

замена, обновление крови; влить свежую кровь.); обновить коллектив; заменить старых членов спортивной команды новыми (Образное выражение. Нажмите «Обновить перевод» под названием плагина, для которого вы хотите получить файлы перевода. Переводите где угодно: в дороге, на пляже или на деловой встрече. good news хорошая новость. bad news неприятное известие. news from America сообщения из Америки. Перевод прослеживаемых основных средств в малоценное оборудование.

news update

Список переводов «обновление» на распространенные языки планеты. Поиск информации в интернете: веб страницы, картинки, видео и многое другое. В средствах массовой информации это сокращение означает обновление какой-либо новости, поступление свежей информации. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Обновления это всё части субподрячика и реактивная броня была требованием изначально в заявке на предложение.

Переводы новостей и обновлений Игры.

Когда было последнее обновление? Got those updated 302s for you. Вот обновление по 302, для Вас. Показать ещё примеры для «обновление»... Нажмите «обновить» и введите цифры, которые я сказал раньше, и вы заблокируете сброс ракет.

Torres-3 and update her holographic template. Торрес-3 и обновить её голографический образ. Gosh,we gotta update these forms. Черт, нам нужно обновить эти анкеты.

We need to update your biometrics. Нужно обновить ваши биометрические данные.

Появились известия, о том что рабы, восставшие в системе Sorbago, взяли под контроль ряд шахт в районе Сорбаго А1 и устроили там резню. У нас нет прямой информации с места событий, так что мы не можем проверить эту информацию. Пресс-атташе Mastopolos Mining Inc. Это серьезный дестабилизирующий фактор, и это следует остановить. Ожидается рост цен на руду в ближайшем будущем в прилегающих системах. Spoiler Арисса де Лавиньи дочь императора! Арисса де Лавиньи, придворная дама, дочь светского льва Принца Аристида де Лавиньи скандально известного тем что его съело собственное домашнее животное линг-ланг когда Арисса была ребенком , обьявила что принц не является ее отцом.

Эти незначительные изменения не имеют значения для локализаторов и они не будут уведомлены.

Только локализаторы будут уведомлены по почте. Локализаторы уведомляются об изменении и локализованная страница получает заголовок "устарела", сообщив читателям, что статья больше не актуальна. Вот несколько советов, как сделать обновление Базы Знаний легче. Как я могу отслеживать все происходящие изменения? Щёлкните по кнопке Подписаться....

Имя и описание сайта не переводятся на сайтах, подключенных к группе Microsoft 365. Если включен параметр Включить перевод страниц и новостей на несколько языков, параметр Перезаписать перевод сайта не влияет на переведенные названия сайтов, описания или имена навигации.

Он по-прежнему влияет на другие элементы, такие как списки и многое другое. Добавление переведенного имени и описания сайта На домашней странице сайта выберите Параметры в верхней части страницы. Выберите Сведения о сайте. В разделе Имя сайта выберите Перевести имя сайта или в разделе Описание сайта выберите Перевести описание сайта. Добавьте или обновите переведенные имена сайтов. Повторите предыдущие шаги, чтобы добавить или обновить переведенные описания сайтов. Добавление или обновление переведенных отображаемых имен навигации Выберите Изменить на верхней панели навигации.

На панели навигации Изменение выберите многоточие... Нажмите кнопку Изменить. В разделе Отображаемое имя выберите Переводы. Добавьте или обновите переведенные отображаемые имена. Добавление или обновление переведенных отображаемых имен навигации нижнего колонтитула Выберите Изменить в нижнем колонтитуле сайта. На панели Изменить нижний колонтитул выберите многоточие... Дополнительные сведения о редактировании содержимого, если предпочтительный язык средства просмотра отличается от языка по умолчанию Язык сайта по умолчанию определяется при создании сайта.

Пользователи могут выбрать предпочитаемый язык иногда называемый личным языком в параметрах Microsoft 365. Иногда язык сайта по умолчанию отличается от предпочитаемого языка пользователя. Если параметры языка по умолчанию и предпочитаемого языка отличаются, SharePoint позволяет пользователям изменять содержимое сайта на предпочитаемом языке без включения многоязычных функций. Дополнительные сведения о языке предоставляются, когда редакторы вносят изменения в навигационные метки, описания сайтов, нижние колонтитулы и имя сайта, чтобы запретить пользователям редактировать содержимое сайта на неправильном языке. На изображении выше языком сайта по умолчанию является французский, а предпочитаемым языком пользователя является английский. Если пользователь изменяет этот узел навигации, он должен быть на французском языке, чтобы предотвратить отображение метки на английском языке, если язык сайта по умолчанию — французский. Если пользователь хочет изменить этот узел навигации на английском языке, он должен включить многоязычную функцию.

В предыдущих версиях SharePoint, когда многоязычная функция не была включена, а пользователи с разными предпочитаемыми языками редактировали содержимое сайта, например метки узлов навигации, они заканчивались переводами, которые не соответствовали языку сайта по умолчанию или другому предпочтительному языку. Поэтому для некоторых зрителей некоторые навигационные метки были на языке, отличном от остального содержимого сайта. Теперь дополнительная информация, которая предоставляется при редактировании, предназначена для подтверждения того, что язык сайта по умолчанию и предпочтительный язык пользователей отличаются. В этом сценарии многоязычная функция должна быть включена, чтобы предотвратить неправильные переводы. Включить перевод на несколько языков вы сможете снова отключить его позже. Выберите язык, который необходимо обновить, и нажмите кнопку Сохранить. На панели сведений о сайте удалите или измените содержимое с неправильным переводом.

Если он пуст, пользователи этого языка будут видеть текст на языке по умолчанию. Вы также можете ввести переведенный текст.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий