В репертуар театра опера «Лакме» была возвращена осенью прошлого года. Delib's opera "Lakmei," co-produced by the National Centre for the Performing Arts, the Royal Opera House of Muscat, the Verona Amphitheater Foundation, and the Los Angeles Opera House. «Лакме» – сокровище и гордость парижской Опера-комик, на сцене которой она впервые прозвучала 14 апреля 1883 года и после не сходила с подмостков 80 лет кряду.
Мариинский театр покажет оперу «Лакме» к 140-летию мировой премьеры
Лакме несет Джеральду любовный напиток, но выбор Джеральда в пользу службы из любовного превращает его в смертоносный (Лакме подмешивает яд и выпивает его сама). Легендарная опера Делиба, какой вы ее еще не видели, – впервые на ! Насладитесь невыразимо красивым «Цветочным дуэтом» в первом акте в исп. говорит о «Лакме» народный артист России, музыкальный руководитель и дирижер премьеры Александр Рудин. Премьера оперы «Лакме» Лео Делиба в режиссерской версии Сергея Новикова состоится 16 ноября на новой сцене Мариинского театра. Главная Новости Культура В Красноярске состоялась премьера оперы "Лакме".
В Мариинском театре прозвучит опера «Лакме»
Главная Новости Культура В Красноярске состоялась премьера оперы "Лакме". В Красноярском государственном театре оперы и балета имени Д. А. Хворостовского идет подготовка к премьере оперы «Лакме» Лео Делиба. В Красноярском государственном театре оперы и балета имени Д. А. Хворостовского идет подготовка к премьере оперы «Лакме» Лео Делиба. Подлинным украшением красноярской "Лакме" является хореография Юлианы Малхасянц, уже несколько лет сотрудничающей с нашим театром оперы и балета. На новой сцене Мариинского театра состоится оперная премьера — «Лакме» Лео Делиба в режиссерской версии Сергея Новикова.
Шедевр французской оперы "Лакме" впервые поставили в Сибири
Изучите Lakmé, Léo Delibes, постановку июнь 14 2023 Mariinsky Theatre Получайте подробную информацию о производительности, смотрите видео, фотографии и многое другое в Operabase. Присутствующие на премьере оперы Делиба «Лакме» в Королевской опере Омана в полной мере ощутили на себе восточный колорит этого сочинения. Лео Делиб«Лакме», опера в концертном яция сопровождается русскими ский национальный молодёжный симфонический оркестрАкадеми.
Шедевр французской оперы "Лакме" впервые поставили в Сибири
На этой странице вы можете посмотреть видео «Новости культуры. Красноярский театр оперы и балета представил в Москве оперу "Лакме"» с канала «Культура». Землянам о «Землянах», возвращение Валентины Талызиной на сцену и опера «Лакме» 16+. В Красноярском театре оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского поставили редкую по нынешним временам французскую оперу — «Лакме» Лео Делиба. «Лакме» – сокровище и гордость парижской Опера-комик, на сцене которой она впервые прозвучала 14 апреля 1883 года и после не сходила с подмостков 80 лет кряду. В России с «Лакме», оперой про борьбу индийских браминов против английских колонизаторов, можно познакомиться только в Мариинском театре.
Мариинский театр закроет сезон оперой «Лакме»
Красноярское прочтение готовят: народный артист России, руководитель московского академического камерного оркестра Musica Viva, главный дирижер академического симфонического оркестра Саратовской областной филармонии им. Шнитке, профессор Московской консерватории Александр Рудин музыкальный руководитель и дирижер , начальник управления президента РФ по общественным проектам, дипломант Второго международного конкурса молодых оперных режиссеров «Нано-опера» Сергей Новиков режиссер-постановщик , художник, преподаватель МГАХИ им. Сурикова Мария Высотская художник-постановщик, художник по костюмам. Эта версия «Лакме» будет отличаться от классической по месту и времени действия, но не по сути. Замысел либреттиста и композитора неизменен: опера приглашает нас задуматься о важности бережного отношения друг к другу на примере разного мироощущения представителей культур Востока и Запада.
Яркие этнографические танцы, со знанием дела поставленные Юлианой Малхасянц, и разнообразят действие, и опять же усиливают уже заявленный контраст, драматизируя его. Разнообразный свет Руслана Майорова и видеоконтент Дмитрия Иванченко, особенно проявивший себя в финале, когда публика видит вдали разрушение храма экскаватором, дают спектаклю дополнительный объем, драматизм и усиливают визуальное впечатление. В рамках предложенной концепции режиссер сумел выстроить подходящие мизансцены, управиться с пространственным решением спектакля легкие арочные галереи, перемещаемые по сцене, этому очень способствуют и в итоге убедить зрителя — да, это не исторический ориентальный спектакль по бессмертной опере Делиба, а своего рода фантазия, перекликающаяся с сегодняшними проблемами цивилизации, но и такой вариант имеет право на существование, поскольку он сохраняет главные идеи оригинала. Но если в постановочном плане продукт довольно-таки впечатляющ, то музыкальное воплощение не вполне. Александр Рудин хорошо поработал с оркестром — он добился от него изящества звучания, тонкости фразирования, мягкости и поэтичности прочтения, а его ассистент, красноярский дирижер Дмитрий Ходош он же хормейстер ведет второй спектакль не менее убедительно. Замечательные результаты и у хора, поющего красиво и на хорошем французском языке. Однако для солистов стиль и виртуозная сложность партитуры Делиба пока остаются задачами на вырост, в том числе для обеих исполнительниц титульной партии. У Ольги Монастыршиной красивый тембр и неплохое владение колоратурами, но вот крайний верх, без которого тут делать нечего, увы, оказывается смазанным; Инна Сподина, напротив, поет все точно и технически партию вытягивает, но ее голос — субреточный, звучание мелкое и неинтересное, оттого героиня из нее не получается. Из теноров лучшим оказывается приглашенный из Михайловского театра Сергей Кузьмин Джеральд — голос у него красивый и звучный, но вот стилем французской лирической оперы он не владеет совсем: он поет грубовато и напористо, без намека на французскую элегантность, поэтичность и нежность, а местами и не слишком точно интонационно. Наиболее удачны низкие мужские голоса — особенно стоит отметить Сергея Теленкова Нилаканта и Дениса Гречишкина Фредерик , а высококачественное пение меццо Дарьи Рябинко Маллика по-прежнему с головой выдает в ней явного лидера красноярской труппы.
И хотя оно присутствует в репертуарах ведущих театров мира, исполняется значительно реже, чем прежде. В России до 2022 года и красноярской премьеры эта опера была представлена только в афише Мариинского — в полусценической версии», — говорят об опере в театре. Изображение предоставлено пресс-службой Мариинского театра Новый полномасштабный спектакль создан совместно с Красноярским государственным театром оперы и балета имени Хворостовского. Режиссер Сергей Новиков перенес место действия из Британской Индии конца XIX века в современный мегаполис — центр пересечения и взаимодействия самых разных культур.
И вот за такой экзотический сюжет взялся режиссер Сергей Новиков, в прошлом году вернувший к жизни и реабилитировавший «Опричника» Чайковского — его раннюю оперу, которую все причисляли к неудачам классика. В интервью Новиков подробно объяснил, что в данном случае преследовал цель открыть что-то новое для себя, для труппы и для публики. Кстати, по его словам,не идет «Лакме» и в Европе: кроме Франции все другие страны также пренебрегают этой партитурой, буквально изобилующей сладкими мелодиями. Наш современный мир — он англо-саксонский, если Великобритания или США объявляют какое-то произведение нежелательным, то все остальные начинают этому следовать. Но мы эту несправедливость устраним — это чудесная романтическая музыка и лучшая опера Делиба. Есть интересный исторический факт: через год после премьеры во Франции русский художник Василий Верещагин написал огромное монументальное полотно — расстрел браминов пушками, казнь, специально придуманная англичанами, когда порохом расстреливали, привязывая человека к жерлу пушки. Англичане осудили это творение, а потом картина была куплена на аукционе и вообще исчезла из поля зрения любителей живописи. Остались только эскизы, по которым мы восстановили эту картину и воспроизвели ее на суперзанавесе». На музыке увертюры мы действительно видим это батальное полотно, на фоне которого появляются загадочные слова: «Шествие с выносом Дурги начнется в 21 час». Судя по всему, храм, где разворачивается начало действия, посвящен этой индийской богине, супруге Шивы. Ей приносит в знак поклонения свои украшения Лакме, дочь брамина и настоятеля храма Нилаканты. Реалистичная сценография воссоздает антураж сакрального пространства, затерянного в недрах современного пейзажа с высотными зданиями. Такое сочетание урбанизма и старины довольно характерно для многих городов: в Иерусалиме, Бомбее мы видим древние храмы и постройки, которые словно островки другого мира посреди новой архитектуры.
Мариинский театр покажет премьеру оперы "Лакме" Лео Делиба
И хотя оно присутствует в репертуарах ведущих театров мира, исполняется значительно реже, чем прежде. В России до 2022 года и красноярской премьеры эта опера была представлена только в афише Мариинского — в полусценической версии», — говорят об опере в театре. Изображение предоставлено пресс-службой Мариинского театра Новый полномасштабный спектакль создан совместно с Красноярским государственным театром оперы и балета имени Хворостовского. Режиссер Сергей Новиков перенес место действия из Британской Индии конца XIX века в современный мегаполис — центр пересечения и взаимодействия самых разных культур.
Что это такое, пожалуй, внятно не объяснит никто. Певцы поют не по нотам у пюпитров, а наизусть, активно мизансценируют, на них костюмы, соответствующие либретто Эдмона Године и Филиппа Жиля, есть сценография — не очень богатая, но ее хватает для создания атмосферы и визуальных впечатлений. Кроме того, есть балет, полагающийся по жанровым правилам французской опере, — ориентальные танцы все на месте. В чем же «половинчатость» решения? Наверное, не в том, что рисованные задники заменены видеопроекциями кстати, весьма красивыми. И не в отсутствии реквизита: пара топчанов в восточном стиле на сцене все же присутствует, именно на них разложены сокровища Лакме; есть и кущи, где цветет злосчастный эндемик, с помощью которого титульная героиня отправится в лучший из миров. Ведь не только в драме, но и в опере мы не раз видели спектакли, когда на сцене, условно говоря, «два стула», и никому в голову не приходило из-за этого лишать представление статуса театрального продукта.
Ставить «Лакме» еще в прошлом сезоне начинала режиссер Изабель Парсьо-Пьери, однако работу не завершила, и ее имя отсутствует на афише. У спектакля вообще нет никакого постановщика.
Эта версия «Лакме» будет отличаться от классической по месту и времени действия, но не по сути. Замысел либреттиста и композитора неизменен: опера приглашает нас задуматься о важности бережного отношения друг к другу на примере разного мироощущения представителей культур Востока и Запада. С одной стороны это хорошо, потому что она открывает для себя совершенно неизведанные слова и чувства. С другой — если вести себя неосторожно, то это ее убьет, потому что у нее нет полутонов в плане взаимоотношений с мужчиной. У Делиба, как и у ряда других композиторов того времени, например, Бизе и Пуччини, месседж о том, что западный человек, не понимая особенностей восточного менталитета, может, сам того не желая, оскорбить причем, оскорбить смертельно — прописан в «Лакме» очень выпукло», — комментирует Сергей Новиков.
На нашем сайте можно смотреть остальные передачи, архив эфира телеканала «Культура», и другие видео загруженные на smotrim. В эфире представлен широчайший спектр программ, посвященных различным направлениям культурной жизни — музыке, живописи, театру, литературе, кино и другим. Канал производит большое количество собственных программ и циклов, над которыми работают лучшие специалисты в тех или иных областях культуры.
Опера Лакме из Сибири покорила зрителей в Большом театре
Во-первых, формулы всех средств содержат натуральные, экологически чистые компоненты. Это означает, что сырье для изготовления косметики получается из растений, выращенных в результате экологического органического земледелия. Методы получения компонентов являются максимально щадящими с точки зрения воздействия на окружающую среду. Кроме того, все ингредиенты являются веганскими, то есть получаются исключительно из растений и не тестируются на животных.
Заказ на очередную оперу он получил от театра Комической оперы. Сюжет, который дирекция предложила композитору, был вполне типичен для той эпохи — во второй половине XIX столетия многие композиторы обращались к восточной тематике, достаточно вспомнить «Африканку» Джакомо Мейербера, «Искателей жемчуга» Жоржа Бизе, «Аиду» Джузеппе Верди. В сюжете, предложенном Делибу, можно усмотреть нечто общее с этими произведениями: так же, как в «Африканке», девушка из «экзотической» страны полюбила иноземца-иноверца и пожертвовала собственной жизнью ради его него; подобно вердиевской Аиде, героиня мечется между преданностью отцу и любовью к мужчине. Этот французский писатель по основному роду занятий — офицер военного флота прославился своими романами, действие которых разворачивалось в «экзотических» колониальных странах. В данном случае речь шла о его «полинезийской идиллии» — романе «Рараю, или Женитба Лоти», но в опере действие было перенесено в Индию, находящуюся под властью Великобритании. Индусы побеждены, но не сломлены — они готовы бороться за свободу, и одним из вдохновителей этой борьбы становится брамин Нилаканта.
В храме, расположенном в уединенном месте, Лакме — дочь брамина — возносит молитвы об отце. Здесь она и встречается с офицером-британцем Джеральдом, привлеченным красотой храма и слухами о красавице-дочери, которую брамин скрывает здесь от посторонних глаз. Между Джеральдом и Лакме вспыхивает любовь, но девушка уговаривает его как можно скорее удалиться: расплатой чужеземцу, застигнутому в священном саду, станет смерть.
Светлана Гузий отметила, что в Красноярском театре понимают, «какая искушенная в столице публика». Мы выбирали репертуар неслучайно. Это премьеры сезона. Оперу «Дон Жуан» мы показывали на втором фестивале Дмитрия Хворостовского в октябре.
Балет «Катарина, или Дочь разбойника» больше ста лет не шел ни в одном театре.
Режиссер перенес действие в современный город, где индийской культуре отведен всего лишь маленький островок. В романтическом шедевре Делиба постановщик услышал отголоски событий, вспыхивающих в наши дни то в одном мегаполисе, то в другом. Он ставит вопрос о необходимости внимания и бережного отношения друг к другу — иначе даже людям, которых мы полюбили, можно нанести смертельную обиду.
Главное сегодня
- Другие новости раздела
- «Лакме» Красноярского оперного театра покорила московскую публику - МК
- «Лакме» Красноярского оперного театра покорила московскую публику
- Впервые в истории в Красноярске покажут оперу "Лакме" -
В Красноярске состоялась премьера оперы "Лакме"
Одним из непростых моментов оперы стала ария с колокольчиками, крайне сложная и техничная для исполнения. Сложности прибавилось, когда балетмейстер, Юлиана Малхасянц, заслуженная артистка России, поставила элементы индийского танца. Нужно было следить как за координацией тела, так и за работой голоса. Однако, на удивление, движения помогли облегчить исполнение колоратурных украшений в арии.
Как проходили репетиции? Музыка композитора трогательно и красочно передаёт её переживания, отношение к окружающему миру. Режиссёр во многом помог прочитать и понять образ юной индийской жрицы, дочери священника Брамина.
В лёгкой, непринуждённой форме проходили постановочные репетиции.
В качестве дирижера-постановщика пригласил Александра Рудина. Для худрука знаменитого Камерного оркестра Musica Viva "Лакме" стала дебютом в опере. Главные партии тоже исполнили приглашенные солисты из столичных театров. Отличительная черта режиссерского стиля Новикова - актуальность, даже пугающая злободневность, спрятанная под одежды традиционного спектакля. Время действия приближено к современному, и все, о чем рассказывает сцена, оставляет впечатление плохо выученного урока истории. Мировая премьера "Лакме" состоялась в 1883 году на сцене парижской Opera-Comique.
Именно эта опера стала визитной карточкой Делиба, хотя европейскую известность он, автор более трех десятков опер, получил, конечно, благодаря балету "Коппелия". Джеральд, английский офицер, случайно набредает на священный храм брахман, где встречает красавицу Лакме, дочь верховного жреца Нилаканты.
Офицеру английской короны помогают вспомнить о чувстве долга, Лакме понимает, что им не суждено быть вместе, и кончает с собой, отравившись ядовитым растением. Но это опера, которую написал француз о том, какой беспредел происходит у англичан в колониях. И не случайно "Лакме" не любят исполнять в Великобритании - в ней британцы показаны в саркастическом духе, все их партии Делиб пишет в водевильном ключе.
Режиссерское решение спектакля вкрадчиво, но настойчиво подводит не только к переживаниям о неразделенной любви, но и к мысли о том, что любая мысль о порабощении народа преступна и ничего, кроме смерти, не несет. Если вдуматься, "Мадам Баттерфляй" Пуччини тоже об этом. Остается только расслышать музыку. А музыка этой оперы - абсолютный гимн красоте: исключительная мелодика, медитативная ориентальная тематика. Самый знаменитый номер - феноменальный по красоте "Цветочный дуэт" Лакме и ее служанки Маллики, стилизованный в барочном ключе, по сути - баркарола, "песнь на воде".
Опера Лео Делиба «Лакме» в Мариинском театре 18 ноября , 00:10 To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video Петербург принял Международный культурный форум во всем великолепии тем и идей. Главный Штаб Эрмитажа — не случайно выбран главным центром дискуссионной работы. Не только сам Эрмитаж, в эти дни бесплатно открывают свои двери более 3 десятков городских музеев.