Кому сказать – обхохочутся: Андреа Сакс любит Миранду Пристли. Андреа была вне себя, и Миранда наслаждалась этим моментом. The movie centers around Andrea 'Andy' Sachs who moves to New York City with her boyfriend to peruse her dream of becoming a journalist. Miranda Priestly. Миранда Пристли славится непредсказуемостью.
О фильме и книге Д-л носит Prada
От главной героини, начинающей, а потому не вполне в себе уверенной журналистки Энди Сакс не остается практически ничего. Andrea Staccioli / Global Look Press. Миранда Пристли, - с трепетом шепчет Шэрон, - Её зовут Миранда Пристли. От главной героини, начинающей, а потому не вполне в себе уверенной журналистки Энди Сакс не остается практически ничего. #mirandy #miranda priestly #andrea sachs #miranda x andrea #fanart #mediocre art for a mediocre time #i wont miranda so bad like its no joke #i need her #devil wears prada. Этот прием помог Миранде Пристли источать харизму, лидерство и эффект внушительного присутствия, заставляющий всех вздрагивать.
Полка настенная белая лофт интерьер
Миранда Пристли и Андреа Сакс арт. Миранда Пристли. #mirandy #miranda priestly #andrea sachs #miranda x andrea #fanart #mediocre art for a mediocre time #i wont miranda so bad like its no joke #i need her #devil wears prada. Miranda and Andrea are searching for the same thing. Спаси, но не сохраняй [au, в которой Антон — модель с анорексией, а Арсений — фотограф] Отказы не принимаются AU, в которой Дмитрий Позов, преподаватель психологии, проводит необычный эксперимент между студентами, с помощью жеребьёвки совершенно случайно. Энди Миранда Пристли фанфики.
Полка настенная белая лофт интерьер
Если вы на это не способны, в «Подиуме» вам делать нечего. Это все. Я поставила рекорд в беге на высоких каблуках и, еще даже не добравшись до своей комнаты, вытащила мобильник. Руки у меня тряслись, не знаю, как я набрала номер Брижит, но это произошло. Ответила одна из ее ассистенток. Где она? Она мне нужна! Сейчас же! На мгновение воцарилось молчание. Это вы? Это срочно, где она сейчас?
Вы в гостинице? Я сейчас же скажу ей, чтобы она вам перезвонила. Телефон зазвонил уже через несколько секунд, но мне показалось, что прошла целая вечность. Моник сказала, ты в истерике. Так она права, я в истерике! Брижит, как ты могла так со мной поступить? Ваше отделение занималось подготовкой этого чертового обеда, и никто даже не потрудился сказать мне, что ей не только присудили награду, но она будет еще и произносить речь! Ты слышишь меня? У меня, черт возьми, сорок пять минут, чтобы написать речь с благодарностью за награду, о которой я ничего не знаю, на языке, которым я не владею. Иначе со мной покончено.
Что мне делать? Во-первых, церемония вручения состоится там же, в «Ритце», в одном из салонов… — Что? В каком салуне? Гостиная, зал? В общем, ей надо будет только спуститься. Устроитель — Французский совет моды, эта парижская организация постоянно проводит вручение во время показов, потому что все всегда бывают в городе. Это, в общем, не бог весть что, почти формальность. И что мне писать? Может, ты будешь диктовать по-английски, а я дам мсье Рено, чтобы он перевел? Начинай, я готова.
От голода, усталости, только что пережитой нервной встряски или всего, вместе взятого, почтовая бумага «Ритца» расплывалась у меня перед глазами. Я что-то не очень это чувствую. Так что в переводе нет нужды. Ну что, начнем, ты взяла ручку? И она принялась диктовать, а я — записывать на удивление ясные, отточенные фразы, которые сами, безо всяких усилий, лились из ее рта. Когда я повесила трубку и принялась печатать речь со скоростью шестьдесят слов в минуту быстро печатать я научилась еще в старших классах, и только это мне потом и пригодилось , я сообразила, что на то, чтобы ее прочитать, у Миранды уйдет две, от силы три минуты. У меня как раз оставалось время, чтобы глотнуть «Пеллегрино» и съесть несколько ягод клубники, которую кто-то догадался оставить в моем мини-баре. Если бы только у них хватило сообразительности оставить чизбургер, подумала я. Тут я вспомнила, что где-то в моих чемоданах спрятана упаковка «Твикса», но на поиски уже не было времени.
Но - надо работать. Провожая их, я заключаю обеих в объятия и после торопливо целую в щеку мужа. Закрыв за ними дверь, я начинаю готовиться к выходу сама: необходимость всегда быть безупречной стала бессменной привычкой. Шофёр услужливо захлопывает за мной дверцу машины. С этого момента и до самого конца все мои мысли посвящены работе. Пальцы снова и снова пролистывают первые страницы макета: ночью я могла упустить что-нибудь важное. Впрочем, если со мной когда-нибудь такое случится, то я сразу выйду на пенсию: это будет означать мою неизбежно наступившую старость. Хорошего Вам дня! По счастью, за тёмными стёклами солнечных очков не видно моих уставших глаз. Но доброе пожелание стоит лишнего доллара чаевых. Красные шпильки от Prada решительно попирают собой площадь перед бизнес-центром. Не пытаясь сдержать самодовольной ухмылки, я шествую по спешно образуемому проходу к лифтам: люди начинают разбегаются уже за десять метров от меня, уступая дорогу. А уж какая паника царит на моих этажах!..
The Devil Wears Prada film poster. Дьявол носит Prada фильм Постер. Дьявол носит Prada 2006 Постер. Марк Стронг дьявол носит Прада. Кто озвучивает Миранду в дьявол носит Прада. Дьявол носит Прада 13kai. Дьявол носит Прада Кончаловский. Энн Хэтэуэй 2006. Дьявол носит Prada фильм 2006 Эмили. Секретарь дьявола фильм. Andy sachs. Дьявол носит Прада цитаты. Фразы из фильма дьявол носит Прада. Фразы про Prada. Дьявол носит Prada Постер. Дьявол носит Прада книга. Дьявол носит Прада афиша. Дьявол носит Прада Кристиан Томпсон. Дьявол носит Прада Гарри Поттер. Дьявол носит Прада Нейт. Дьявол носит Прада Нейт Купер. Дьявол носит Prada фильм 2006. Эдриан Гренье дьявол носит Прада. Дьявол носит Prada 2006 кадры. Дьявол носит Прада 2006. Дьявол носит Prada Андреа. Энн Хэтэуэй дьявол носит Prada. Дьявол носит Prada фильм 2006 Энн Хэтэуэй. Дьявол носит Прада мемы. Смысл фильма дьявол носит Prada. Андреа Сакс. Anne Hathaway Devil Wears Prada. Дьявол носит Прада Энди. Devil Wears Prada poster. Devil Wears Prada Постер. Афиша фильма дьявол носит Прада. Миранда Пристли дьявол носит Prada. Образы Миранды Пристли. Миранда Пристли кадры. Миранда Пристли Наряды. Дьявол носит Прада фильм на узбекский. Дьявол носит Прада заставка. Дьявол больше не носит Прада прикол.
Все очень просто: героиня книги 23-летняя Андреа Сакс, которая только что окончила Университет Брауна, девушка с вполне сформировавшимися взглядами на жизнь, ставящая духовное выше материального здесь тоже все-таки не стоит обольщаться - это духовное не совсем то, с каким мы привыкли иметь дело в классической литературе, скорее всего, это житейские интересы, общечеловеческие ценности , начиная работать в престижном журнале мод «Подиум» достаточно быстро становится рабом иллюзорного мира моды, модных вещей, и переступает грань добра и зла. Забывает о родных, о семье, о друзьях, о любимом человеке, о собственных творческих планах, о прежних жизненных принципах. И как ни странно, не ради профессиональной карьеры — в «Подиуме» она не напишет ни одной статьи. И даже не ради поездки в Париж на неделю Высокой моды и приобщения к таинствам создания модного стиля и прочим секретам мастерства от кутюр. Просто Андреа попадает в зависимость от мнения окружающих ее на новой работе людей о том, что важно и что не имеет значения в жизни и теряет свои собственные жизненные ориентиры. Стремясь доказать, что она может справиться с поставленной задачей — продержаться ровно год на должности младшей ассистентки главного редактора «Подиума» Миранды Пристли, Андреа и сама не замечает, как полностью подчиняет свою жизнь служению Миранде. Она приходит на работу едва ли не к шести утра, отвечает на непрерывные звонки и на перегонки с другой ассистенткой, Эмили, ведет список позвонивших, бегает за готовыми обедами и бумажными стаканами с кофе, занимается доставкой коллекций одежды, аксессуаров и макета журнала, а так же и совсем неслужебными делами — возит в ветлечебницу собаку Миранды, а в свободное от работы время хотя непонятно даже, откуда оно вообще берется! Надо сразу отметить, что уже в завязке романа «Дьявол носит Prada» есть некая неправда. Андреа собирается проработать ровно год в журнале «Подиум» Миранды Пристли, потому что год работы у Миранды откроет ей двери во все приличные издания, а Андреа мечтает стать настоящим журналистом в фильме и настоящим писателем в книге. Одним словом, хочет попасть в знаменитый журнал «Нью-Йоркер», литературно-политический еженедельник, с 1925 года оказывающий серьезное влияние на культурную жизнь США. Эта завязка никак не оправдана в дальнейшем — в финале фильма редактор издания, куда устраивается на работу Андреа, называет ее пребывание в «Подиуме» аномалией. В финале книги статьи Андреа берут издания, абсолютно не принимающие в расчет, что ее с треском уволила Миранда Пристли. Редактор издания «На слуху», куда приходит в конце повести Андреа, поясняет, что если бы она отказывала всем, кого уволила Миранда, то осталась бы вовсе без авторов. Итак, это условие про год работы, натяжка, чтобы объяснить, что Андреа должна стерпеть многое ради своей цели стать профессионалом. Многое — но не потерять себя! Одно дело терпеть и преодолевать трудности, другое отдать себя в добровольное рабство взбалмашной стерве-начальнице. Конечно, не будь этой острой, до невозможности парадоксальной ситуации, не было бы и самой необычайно поучительной истории. Но все-таки — ради чего?
Загляни в мир Миранды и Андреа: герои, которые оживают между строк
Я испытала почти облегчение, когда машина стала похоже, во время отчаянного торможения я упустила из виду сцепление. У меня было несколько секунд — вполне спокойных, если не принимать во внимание раздраженное гудение и всяческие вариации со словом «мать», обрушившиеся на меня со всех сторон, — чтобы снять искалеченные туфли от Маноло и швырнуть их на заднее сиденье. Нечем было вытереть потные ладони — разве только о замшевые брюки от Гуччи, которые обхватывали мои бедра так туго, что ноги затекали через несколько минут после того, как я застегивала последнюю кнопку. Мокрые пальцы оставили полосы на мягкой замше. В самый час пик, в центре города, на каждом шагу таящем в себе опасности, я пыталась управлять автомобилем стоимостью восемьдесят четыре тысячи долларов, автомобилем с откидным верхом и механической коробкой передач — тут было не обойтись без сигареты. Уйди с дороги! Я показала ему трясущуюся руку с оттопыренным средним пальцем и больше не обращала на него внимания. Меня занимало одно: как в кратчайший срок наполнить свои сосуды никотином. Ладони у меня опять взмокли, и спички постоянно выскальзывали из пальцев.
Зеленый свет загорелся как раз в тот момент, когда я поднесла-таки пламя к кончику сигареты. Сжимая сигарету губами, я вновь попыталась повторить загадочную последовательность действий: сцепление, газ, теперь переключить скорость с нейтральной на первую? Мне пришлось проехать еще три квартала, пока движение машины не стало достаточно ровным, только после этого я могла убрать сигарету, — но было уже слишком поздно: ее длинный хрупкий сгоревший кончик обрушился прямо на темную полосу на моих замшевых брюках. Зрелище весьма плачевное. Но прежде чем я успела осознать, что, считая с туфлями от Маноло, меньше чем за три минуты испортила вещей на три тысячи сто долларов, громко заблеял мобильник. И хотя жизнь в самой своей глубинной сути в этот момент и так казалась отвратительной, определитель подтвердил худшее, что я только могла предположить: это была она. Миранда Пристли. Мой босс.
Вы слышите меня, Ан-дре-а? Плечом я прижала телефон к уху и швырнула за окно сигарету, чуть не попав в курьера на велосипеде, и, перед тем как унестись вперед, он несколько раз крайне неоригинально проорал «твою мать».
В памяти воскресли былые дни. Дети — это такие маленькие люди, вам наверняка приходилось их встречать. Помощница покраснела. Просто не знала, что у вас есть дочь. Милая девочка. Зазвонил телефон. Девушка привычным жестом схватила трубку и ответила: — Офис Миранды Пристли! Нет, боюсь, ее сейчас нет.
Да, я запишу ваш номер, она перезвонит. Угу, — промычала она, будто реально записывала. Эмили уже там? Пусть заходит, я готова! При звуке этого голоса волоски на руках у Эмили встали дыбом. Она подхватила на руки Мэйси, чтобы усадить ее на стул Джулианы, и тут дверь в кабинет распахнулась. На Миранде было бледно-розовое платье от «Александр Маккуин» и неизменные лодочки «Маноло». На плечи она накинула невесомый кашемировый кардиган — скорее всего, от «Прада» — ведь кондиционер в офисе работал на полную мощность. Прическа у бывшей начальницы, как всегда, была идеальна — Меня здесь вообще кто-нибудь слышит? Начальница развернулась и ушла обратно в кабинет.
Эмили прошептала: — Спасибо, Джулиана! Если Мэйси соскучится, дайте ей ваш телефон, хорошо? Некоторые вещи не меняются. У Джулианы и так много дел, ей некогда нянчиться с детьми! Эмили покрылась холодным потом. Чем она думала, когда притащила с собой ребенка? Миранда невозмутимо наблюдала за Мэйси. Как тебя зовут? Та бесстрашно подняла глаза. Поиграешь за моим компьютером, пока мы с Эмили поболтаем?
Девочка завороженно кивнула. Пока Эмили приходила в себя от изумления, Миранда встала из-за стола и помогла малышке взобраться на свой стул, быстро напечатала что-то в поисковике и махнула на экран. Миранда Пристли в исполнении Мэрил Стрип в фильме «Дьявол носит Prada» 2006 Миранда повернулась к Эмилии и кивком пригласила ее на диван возле окна.
Если остались те, кто ещё помнит данный фанфик, отпишитесь, мне будет очень приятно.
Глава была написана очень давно, правда. Если быть точнее, это была не глава, а зарисовка годичной давности, на днях случайно открыла этот отрывок, перечитала, задумка оказалась неплохой, так и началось редактирование всего сумбура. Потом пришла идея не публиковать это, как новый фанфик, а просто развивать сюжет моего старого фика.
Дьявол носит Prada обложка. Мемы дьявол уносит Прадо. Энди Сакс дьявол носит Прада. Андреа Сакс дьявол носит Prada.
Стефани Зостак дьявол носит Прада. Стиль Энн Хэтэуэй в фильме дьявол носит Прада. Дьявол носит Прада. Лорен Вайсбергер дьявол носит Prada. Дьявол носит Прада обложка. Дьявол носит Прада реклама брендов. Дьявол носит Prada фильм 2006 Постер.
Джиллиан Андерсон дьявол носит Прада. Дьявол не носит Prada дьявол. Зомби дьявол не носит Прада. Дьявол носит Прада зомби. Кристиан Томпсон дьявол. Adrian Grenier Devil Wears Prada. Кристиан Томпсон дьявол носит Prada.
Энн Хэтэуэй в фильме дьявол носит Прада. Энн Хэтэуэй дьявол. Дьявол носит правда Энди. Дьявол носит Прада Мэрил стрип. Миранда Пристли и Анна Винтур. Дьявол носит Прада Найджел. Анна Винтур и Мэрил стрип.
Мерил стрип и Энн Хэтэуэй дьявол носит Прада. Туфли из дьявол носит Прада. Дьявол носит Прада заставка фильма. Дьявол носит Prada 2006 poster. Жаклин из дьявол носит Прада. Жаклин фолле дьявол носит Прада. Дьявол носит Прада Миранда и Энди поцелуй.
Андреа и Алекс их фильма дьявол носит Прада. Андреа и Миранда картинки. Дьявол одетый в. Черт одетый в. Дьявол одетый Мем. The Devil Wears Prada. Дьявол носит Прада картинки с Цитатами.
Your Fashion is that. Мерил стрип Миранда Пристли плачет. Энн Хэтэуэй фильм Прада. Дьявол носит Прада Энн Хэтэуэй Наряды.
Миранда Пристли
Простое и элегантное, оно может стать изюминкой любого гардероба. Не самая практичная вещь, но очень эффектная. Ты продала свою душу дьяволу, когда в первый раз надела туфли от Jimmy Choo. Белый цвет у лица всегда освежает и подсвечивает кожу. Стоит поддержать цветовую линию серьгами с белой керамикой, которые сейчас как раз на пике популярности. Брючный костюм и тренч Миранды Пристли Образ Миранды Пристли в фильме построен на сочетании классики и броских дорогих деталей.
То она появляется в кадре в шикарных мехах и золоте, то отдает предпочтение офисному стилю — простым брючным костюмам мужского кроя и рубашкам. Но даже строгие наряды бизнес-леди подчеркивают вкус Миранды. В сцене, где глава журнала с ассистентами торопится на частный обзор новой коллекции, мы видим на ней классический светлый тренч от Donna Karan в сочетании с черным жакетом Bill Blass, брюками от Versace и белой блузой от Valentino. Многослойный образ дополняет красный ремень. Она довольна только в том случае, если все вокруг в панике или на грани самоубийства.
Строгость наряда разбавит обувь на тонкой шпильке и яркие украшения. Например, необычное колье или яркая брошь. А вот для поддержания статуса необходимы стильные солнцезащитные очки без лишнего декора. Оливковое платье Энди Вжившись в роль ассистентки ужасной и великой Миранды Пристли, прообразом которой стала редактор Vogue Анна Винтур, Энди бегает по всему Нью-Йорку и выполняет самые неожиданные задания начальницы. На Энди — платье оливкового цвета Calvin Klein, золотые аксессуары и бежевые лодочки.
От образа «синего чулка» не осталось и следа. А оно на меня налезет? Намажешься мылом, и всё будет в полном ажуре. Украшения, подобранные стилистом фильма, в тренде и сегодня. Золотые цепочки с кулонами-медальонами и массивные жесткие браслеты будут актуальны еще минимум пару сезонов.
Черно-белый наряд Энди Если ты работаешь в мире моды, то любая офисная классика должна быть разбавлена узнаваемыми брендами. Энди несколько раз за фильм появляется в классических образах от Chanel в черно-белой гамме, но с многочисленными деталями. Стилист картины Патриция Филд, которая одевала также Сару Джессику Паркер для фильма «Секс в большом городе», говорила после съемок: «Мы, кажется, потратили миллион долларов только на одежду». Добро пожаловать в ее эпицентр с волнующим именем МОДА. Тенденцию на жемчуг стоит взять на вооружение.
К офисному наряду отлично подойдет нейтральное жемчужное колье с цепочкой или классическая короткая нить жемчуга. Вечернее платье Миранды Пристли Выучить наизусть весь список важных людей, приглашенных на мероприятие, работать до ночи и при этом хорошо выглядеть — миссия выполнима! Ассистентка выручает Миранду и весь званый вечер нашептывает ей на ухо имена и должности гостей. Наряд с болеро был изготовлен дизайнером специально для фильма. Сам Валентино, кстати, тоже появляется в одной из сцен приема.
Все полностью зависит от ее мнения. Миранда подчеркнула платье ювелирными украшениями с желтым камнем — отличный ход и идеальный выбор для выхода в свет. Валерия Менская Фильму «Дьявол носит Прада» 10 лет. Как снимали культовую картину о моде — Попкорн 29 июня 2006 года на большие экраны всего мира вышел фильм, который надолго запал в душу всем зрительницам и большинству зрителей. Входя в кинотеатры почти все они были уверены, что собираются посмотреть очередную милую комедию о Золушке в мире моды и о красивых нарядах.
С сеансов выходили глубоко задумавшиеся люди. Как важно найти работу своей мечты и не забыть о своих близких. А тех, кто грезил миром гламура, фильм словно окатил холодной водой: гламур беспощаден и выжить в его мире дано не каждому. Картина подарила зрителям самые разные впечатления и до сих пор остается самым интересным кинопроизведением на тему моды, карьеры и взаимоотношений. Прочитав сценарий, она пришла в восторг, но ее радость несколько омрачил предложенный гонорар, совершенно не соответствовавший ее статусу гениальной актрисы, чьи награды за актерскую игру в том числе три «Оскара» вполне можно перевозить в небольшом грузовике.
И хотя раньше Стрип никогда не приходилось вести переговоры об оплате, в этот раз она собралась с духом и потребовала увеличения гонорара. Они удвоили свое предложение, не раздумывая. Вот так в 55 лет я, наконец, научилась отстаивать собственное имя». Производство фильма испытывало большие сложности с локациями. Долгое время не могли подобрать актера на роль Найджела: Стэнли Туччи по счастливой случайности попал в проект буквально за день до начала съемок.
Эмили Блант грозилась уйти в другой проект. Злые языки поговаривают, что Винтур предупредила всех известных дизайнеров, приглашённых принять участие в камео для фильма: если они примут это предложение, то больше никогда не появятся на страницах журнала Vogue. И только Валентино, разработавший дизайн вечернего платья, в котором героиня Мэрил Стрип была на благотворительном вечере, не побоялся принять участие в съёмках. Сама Анна никогда не комментировала ни книгу, ни фильм, но зато ей хватило чувства юмора прийти на его премьеру с ног до головы упакованной в Prada. В предыдущих версиях сюжет был закручен вокруг тонкостей работы в мире моды, а ее вариант сценария сосредоточил действие фильма вокруг конфликта между Энди и Мирандой.
Мэрил Стрип в это время решила не делать из своей героини точную копию Винтур. Но дизайнеры, побоявшиеся появиться на экране, тайком помогли ему с одеждой. И хотя Мэрил Стрип не хотела быть похожей на Винтур, её одели преимущественно в наряды от Prada. Эту сумму организаторы аукциона передали благотворительной организации Dress for Success, которая предоставляет малоимущим женщинам одежду для собеседований при приеме на работу. У той, в свою очередь, был собственный способ войти в роль.
Знакомство с Хэтэуэй она начала со слов: «Я думаю, вы идеально подходите на эту роль, и я очень рада, что мы будем работать вместе. Но это последняя приятная вещь, которую вы слышите от меня, пока мы не закончим съемки». Такой же подход актриса применила ко всем членам съёмочной группы. Инициатива принадлежала ей самой. И я горжусь результатом.
Мне нравится то, что я сделала».
Она сделала себе имя в лондонском мире моды и училась Французский ночью и был назначен младшим редактором Шикарный журнал в Париж. Когда ей было двадцать четыре, Мириам сменила имя на Миранда Пристли и сменила грубый акцент на утонченный. Она, ее дочери-близнецы и ее муж переехали в пентхаус на ул.
Пятое Авеню и 76-я улица. Она главный редактор ВПП, очень шикарный и влиятельный модный журнал, издаваемый компанией Elias-Clark. Несмотря на то, что она напоминает сотрудникам, что «за эту работу убьют миллион девушек», жестокое обращение Пристли с персоналом приводит к высокой текучести кадров среди личные помощники ; В центре внимания ее персонажа в книге и фильме - ее новая помощница, недавняя выпускница факультета журналистики Андреа Сакс. У Пристли есть дочери-близнецы от второго из трех мужей , Кэролайн и Кэссиди, которые в одном обзоре предположили, что они «выглядят как статисты из Примета.
Несмотря на это стараниями Блант ее персонаж получился очень живым и многогранным. В следующие годы она получила главные роли в таких проектах, как «Одержимость», «Жизнь по Джейн Остин», «Молодая Виктория», «Грань будущего», «Чем дальше в лес…» вновь работала вместе с М. Стрип , «Белоснежка и охотник 2» и «Девушка в поезде». И даже сама Энди в фильме замечает, что, будь Миранда мужчиной, у неё бы не было негативной репутации. Отчасти это заслуга Мерил Стрип, она не просто сделала героиню харизматичной, но и сильно повлияла на неё.
Актриса не только предложила образ Миранды её причёска — идея Мерил Стрип , но и настояла на том, чтобы почти в каждой сцене фильма та работала. Так лента показывает компетентность главреда: она помнит разные проекты журнала и резко отметает повторяющиеся идеи своих подчинённых это показывает сцена брейншторма для нового номера , разбирается в истории моды и современных тенденциях — этому подтверждение знаменитый монолог о синем свитере Энди. Таким образом, персонаж Миранды претерпел важные изменения по сравнению с книгой. Эссеист Джеймс Вудалл назвал роман Лорен Вайсбергер «художественной местью» Анне Винтур, которая, как считается, стала прототипом героини Миранды Пристли. В книге ассистентка почти не меняет негативного отношения к начальнице, сомневается в том, что её «легендарность» оправдывает её поведение, и говорит, что почти не видит её за работой.
В фильме же происходит некая романтизация трудоголизма Миранды Пристли и едва ли не оправдание проявлений власти. Энди начинает верить, что Миранда права в том, что считает, что её работу может выполнять только она, и поэтому предъявляет высокие требования самой себе и ожидает такого же качества работы от других, попутно их унижая. Этому отчасти способствует и знаменитый монолог Стэнли Туччи в фильме, где он отказывается подбодрить Энди и намекает, что её проблемы в том, что она считает себя лучше этой работы. И всё же перфекционизм, если это можно так назвать, Миранды, бесспорно, создаёт токсичную рабочую атмосферу. Она ожидает, что её поймут с полуслова, отчего сотрудники просто боятся уточнять у неё какие-то детали.
Она высказывает своё разочарование в профессионализме Энди, когда у той не получается организовать ей перелёт во время урагана, — сейчас это кажется примером газлайтинга. Её требование найти неопубликованную книгу о Гарри Поттере и намёк на то, что Энди может не возвращаться в офис, если её не раздобудет и вовсе воспринимается как месть за то, что Энди случайно услышала личный разговор Миранды с мужем. Миранда может быть легендой в своей сфере, но это не должно отменять человеческого отношения к своей команде — в современном мире её нежелание запомнить имя ассистентки, бросание пальто и сумки на её стол отлично спародированное в «Офисе» и общая атмосфера угнетения вызвали бы последствия. И в то же время это развлекательный фильм, который можно анализировать и по сей день. Благодаря грамотному сценарию со множеством важных деталей, безупречной актёрской игре на закатывающую глаза Эмили Блант можно смотреть бесконечно да и запоминающейся работе Патриции Филд над костюмами, лента остаётся актуальной до сих пор.
За Мирандой Пристли в исполнении Мерил Стрип очень интересно наблюдать, но надеясь, что никогда не придётся работать в подчинении у такого человека. И размышляя, как бы мы сами поступили на месте её ассистентки. Она, как и Джейкоб Тейлор, одна из первых вступит в команду Шепард а. В свои 35 лет она является опытным учёным, шпионом, информатором с тысячами контактов по всей галактике и наиболее ценным оперативником «Цербера», благодаря её генетическим модификациям, проведённым отцом для создания идеальной дочери. После того, как тело Шепард а попадает к «Церберу», Призрак выбирает Миранду в качестве главы проекта «Лазарь».
В течение двух лет Миранда распоряжается гигантскими ресурсами «Цербера», предназначенными для возвращения капитана к жизни. Когда Шепард ненадолго очнётся в первый раз, Миранда будет первым и последним человеком, которого видит капитан, прежде чем снова впасть в кому. Когда предатель устраивает диверсию в системе, Миранда помогает Шепард у очнуться и эвакуироваться. Позже она информирует его о недавних событиях в галактике, а после знакомит с Призраком. Благодаря боевому опыту и лидерским способностям, Миранда идеально подходит для руководства отрядом во время первой и второй атак на базе Коллекционеров.
Сопровождая Шепард а при уничтожении Протожнеца, Миранда отказывается выполнять приказ Призрака и вмешивается в разговор, если Шепард выбирает уничтожение базы. Миранда разрывает сотрудничество с «Цербером», подтверждая лояльность капитану. Что, скорее всего, приведёт к последствиям в Mass Effect 3, поскольку Призрак, как утверждала сама Миранда — это единственная сила, способная удержать Миранду и её сестру Ориану на расстоянии от их отца. Миссия на лояльность Миранды Задание — Миранда: Чудо-ребенок Миранда просит помощи у Шепард а и рассказывает ему о том, что у неё есть сестра-близнец, Ориана, созданная в рамках ещё одного проекта продолжения династии.
В книге чары обольщения спадают с Андреа, когда, будучи в Париже на весеннем дефиле она узнает, что ее подруга Лили попала в автокатастрофу и находится в тяжелом состоянии.
Надо отметить, что линия дружбы Андреа и Лили в книги выглядит неоправданно и неестественно идеалистично, да и сам образ спивающейся аспирантки Лили, приводящей в свою постель все более омерзительных парней, а поутру даже не вспоминающей об этом, кажется не только непривлекательным, но даже и отталкивающим. Поскольку в остальном книга написана достаточно жестко и иронично, то тому, что Андреа, не проявляющая особо теплых чувств ни к своим родителям, ни к старшей замужней сестре, у которой родился долгожданный малыш, ни даже к своему верному другу Алексу, очень хорошему и правильному молодому парню, учителю, со всей душой отдающему себя любимому и благородному делу - воспитанию своих не очень благополучных учеников, вдруг расчувствовалась из-за беды, приключившейся с Лили, по пьяни устроившей аварию, кажется очень сильной натяжкой. К тому же о Лили уже позаботились отзывчивые родители Энди и Алекс, а сама Лили и вовсе находится без сознания и те несколько дней, которые Энди должна провести в Париже уже ничего не прибавят, ничего не убавят, Лили даже не заметит отсутствия или присутствия подруги. В фильме история прозрения Андреа более логична. В Париже, когда конкуренты пытаются сместить Миранду, та производит собственную виртуозную рокировку, без колебания жертвуя карьерой своего лучшего сотрудника Найджела.
Андреа, которая узнает о заговоре и тщетно пытается предупредить Миранду, потрясена тем, как развернулись события. И когда Миранда снисходительно раскрывает младшей ассистентке всю подоплеку произошедшего, а Андреа приходит в ужас, Миранда замечает, что та уже точно так же поступила с Эмили. Ведь старшая ассистентка Миранды, мечтала поехать в Париж, ради этого жертвуя всем на свете, включая собственное здоровье, но Миранда выбрала расторопную и хваткую Андреа. Правда, все-таки, чтобы не усложнять образ главной героини, настоящий проблемы выбора в этой ситуации не стоит ни в фильме, ни в книге. В книге Эмили неожиданно заболевает редкой болезнью мононуклеозом, а в фильме ее и вовсе сбивает машина.
Так что Андреа просто ничего не остается как перешагнуть через уже упавшую коллегу. Андреа убеждается в том, что мир моды — мир лжи, фальши, интриг, ложных надуманных ценностей, где человек не ценен и не значим, где все покупается и продается, где нет дружеских связей, и уважения к тому, кто честно и добросовестно выполняет свои обязанности много лет, где все держится на страхе потерять престижное место и стремлении любой ценой убрать конкурента. Кроме того, она, наконец, понимает, что и сама изменилась далеко не в лучшую сторону. Андреа решительно бросает все и возвращается домой, не дотянув до заветного срока всего месяц. В книге она грубо объясняется с Мирандой, но создатели фильма справедливо посчитали, что это ни к чему.
В книге практичная героиня сдает все модные вещи, полученные в кладовых «Подиума» в комиссионку и тем самым обеспечивает себе на ближайший год безбедное существование. В фильме Андреа отдает все парижские наряды Эмили, перед которой чувствует вину.
Андреа и Миранда
Всякий раз Энди клялась себе, что больше никогда сюда не приедет, и каждое лето покорно собирала сумку, бодро садилась в маршрутный автобус и притворялась, что ей страшно интересно с людьми, которых она встречала в Нью-Йорке на фэшн-вечеринках. Но тот уик-энд был особенным — именно тогда решалась ее дальнейшая профессиональная судьба. В дверь коротко постучали, и, не дожидаясь ответа, вошла Эмили. Судя по выражению лица, она осталась недовольна видом Энди, которая сидела на роскошном стеганом одеяле с полотенцем на голове и вторым — вокруг тела и в отчаянии смотрела на ломившийся от одежды чемодан. Гости вот-вот начнут собираться! Я здесь белая ворона. Все, что я привезла, не подходит! Очень стройные, как у жеребенка, загорелые ноги украшали золотые босоножки а-ля гладиатор и глянцевый педикюр того же оттенка, что и платье. Энди оглядела безупречно уложенные феном волосы подруги, мягко сияющие скулы и бледно-розовую помаду.
Майлсу пришлось оказать триллион услуг, чтобы все согласились приехать, а я целый месяц потратила на флористов, официантов и собственную чертову свекровь. Ты хоть представляешь, какого труда стоило ее убедить позволить нам устроить званый ужин? Знаешь, чего эта баба от меня потребовала? Можно подумать, нам по семнадцать и мы готовим сабантуй с пивом! А тебе всего-то надо появиться, прилично при этом выглядеть и быть очаровательной. Посмотри на себя! И изо всех сил стараюсь быть очаровательной. Может, сойдемся на двух из трех?
Эмили вздохнула. Энди невольно улыбнулась. Помоги несчастной подружке, у которой беда со стилем, подобрать что-нибудь подходящее, чтобы она сносно выглядела, выпрашивая деньги у незнакомых людей! За последние семь лет она далеко продвинулась в вопросах стиля. С Эмили ей, конечно, в жизни не сравниться, но все-таки прогресс налицо. Эмили переворошила гору одежды на кровати и сморщила нос: — И что из этого ты собиралась надеть? Энди извлекла из кучи темно-синее льняное платье-рубашку с поясом из витого шнура и эспадрильи на платформе. Платье было классическое, простое и элегантное.
Может, немного измятое, но безусловно подходящее. Эмили побледнела: — Посмотри, какие красивые пуговицы! Между прочим, платье вовсе не дешевое. Небось онлайн заказывала в «Нордстроме»? Не дождавшись ответа, Эмили в отчаянии всплеснула руками. Энди вздохнула: — Слушай, помоги, а? У меня большое искушение забраться обратно под одеяло и… Эмили с ходу включила четвертую передачу, бубня себе под нос, что Энди сущее наказание, несмотря на ее, Эмили, неустанные попытки просвещать ее относительно покроя, посадки, тканей и стиля, не говоря уже об обуви, ведь туфли — это все! Энди смотрела, как Эмили роется в ворохе одежды, временами выхватывает из него что-нибудь, осматривает и презрительно фыркает.
Затем вещь летела на кровать. Через пять неприятных минут Эмили, не говоря ни слова, исчезла в коридоре и вернулась с прелестным бледно-голубым макси-платьем из джерси и длинными серебряными серьгами. У тебя есть серебристые босоножки? В мои тебе ни за что не влезть. Я его нарочно купила на размер больше на случай, если растолстею. Видишь, здесь драпировка на животе. Энди засмеялась. Они с Эмили дружили уже столько лет, что она давно не реагировала на подобные замечания.
Платье красивое. Я побежала. Будь очаровательной, расспрашивай мужчин о работе, а женщин — о благотворительной деятельности. И не начинай напрямую о журнале, пока кто-нибудь не спросит, это все-таки не деловой ужин. Эмили раздраженно вздохнула. Сначала притворимся, что мы просто тусуемся и развлекаемся. Очень важно, чтобы все увидели, какие мы умные, ответственные и креативные. Большинство — друзья Майлса по Принстону.
Куча представителей хеджевых фондов, которые обожают инвестировать в медиапроекты. Энди, послушай меня — улыбайся, проявляй к ним интерес, будь, как всегда, очаровательной, надень это платье, и мы будем в шоколаде! Размеры ущерба не разглашались. Теперь всем заправляет Макс и, по общему признанию, справляется очень хорошо. Единственное, что он любит больше, чем инвестировать в начинающие медиапроекты, — это инвестировать в медиапроекты, которые ведет красивая женщина. Ты вгоняешь меня в краску! Эмили фыркнула: — Вообще-то я говорила о себе. Через пять минут чтобы была внизу, ты мне нужна, — добавила она, выходя из комнаты.
За ужином царила совершенно непринужденная атмосфера, которой Энди, невольно заразившаяся нервозностью подруги, никак не ожидала. Из шатра, разбитого на заднем дворе Эвереттов, открывался прекрасный вид на океан, через поднятые боковые стенки внутрь залетал соленый бриз, а тысячи миниатюрных подвесных фонарей со свечками придавали оттенок сдержанной элегантности. В меню значились морепродукты, и за столом гостям предлагались огромные лобстеры с заранее расколотыми панцирями, креветки с лимонным маслом, мидии, припущенные в белом вине, картофель «блисс» [1] с чесноком и розмарином, кукуруза в початках, посыпанная сыром котиха, корзинки теплых булочек с маслом и неиссякаемые запасы ледяного пива с лаймом, замороженного пино гриджио и самой соленой и самой вкусной «Маргариты», какую Энди когда-либо пробовала. Объевшись яблочным пирогом и мороженым, все побрели к праздничному костру, который кто-то из приглашенных официантов устроил на краю лужайки. Настал черед сладких «шашлычков» из печенья и зефира и горячего шоколада с пастилой. Желающие могли завернуться в легкие пледы, связанные из райски мягкого бамбуково-кашемирового волокна. Все продолжали пить и смеяться. Вскоре по кругу были пущены несколько косячков.
Энди заметила, что только она и Макс Харрисон отказались затянуться. Когда он извинился и направился к дому, Энди не удержалась и пошла следом. Однако Макса втянула в разговор соседка слева — русская модель, чья-то жена, которая английского не понимала, но хихикала и очаровательно хлопала ресницами. А Энди общалась — вернее, слушала — Фарука, хваставшегося буквально всем — от новой яхты, пару месяцев назад спущенной на воду в Греции, до недавнего очерка о себе в «Уолл-стрит джорнал». Она не курила уже много лет, однако сейчас не задумываясь согласилась. Макс поднес зажигалку сначала к сигарете Энди, затем к своей и, когда они выдохнули длинные струи дыма, произнес: — Прекрасный праздник. Вы проделали огромную работу. Энди не сдержала улыбку.
Травку, я имею в виду? Речь шла всего лишь о косячке, но Энди польстило такое внимание к своей персоне. Она знала Макса не только как близкого приятеля Майлса по частной школе, но и потому, что его имя не сходило со страниц светской хроники и медиаблогов. На всякий случай Эмили рассказала ей о плейбойском прошлом Макса, о его привычке менять как перчатки красивых глупышек и его неспособности завязать серьезные отношения с кем-то «нормальным», хотя он светлая голова и хороший парень, за которым семья и друзья могут быть как за каменной стеной. Эмили и Майлс уверяли, что Макс так и будет гулять до сорока пяти лет, когда его властная мамаша решительно потребует внука и сама женит сыночка на сногсшибательной двадцатитрехлетней красотке, которая будет смотреть ему в рот и слова поперек не скажет. Энди все это знала — она и сама почитала кое-какие материалы, подтверждавшие слова подруги, но отчего-то — она не могла внятно объяснить причины — такая оценка казалась ей неправильной. В колледже я пробовала, как все, но мне не понравилось. Меня сразу тянуло уйти в свою комнату, уставиться в зеркало и заняться подсчетом своих недостатков и совершенных ошибок.
Макс улыбнулся: — Интересный эффект. Макс с минуту молчал, будто решая, какую версию рассказать. Сильный харрисоновский подбородок обозначился резче, темные брови сдвинулись. Сейчас он был копией отца, каким старший Харрисон запомнился Энди по газетным снимкам. Макс посмотрел ей в глаза и снова улыбнулся, но на этот раз в улыбке сквозила печаль. Писали, что от рака печени… На самом деле от цирроза. Он был хроническим алкоголиком. Большую часть жизни отец отличался невероятной деловой активностью — и к тому же каждый вечер напивался в хлам!
Я и сам здорово пил с самого колледжа, но лет через пять понял, что уже не могу себя контролировать, — и резко завязал. Ни алкоголя, ни наркотиков — ничего, кроме этих «раковых палочек», которые я не могу бросить… Только тут Энди вспомнила, что Макс за ужином пил одну минеральную воду. Тогда она не придала этому значения, но теперь, узнав правду, захотела обнять Макса. Должно быть, она погрузилась в свои мысли, потому что Макс спросил: — Представляете, как весело мне теперь на вечеринках? Энди засмеялась: — Я славлюсь привычкой уходить по-английски, чтобы улизнуть домой и полежать перед телевизором в домашних спортивных штанах. С алкоголем или без, но вы наверняка проводите время веселее, чем я. Они непринужденно поговорили еще несколько минут, докуривая сигареты, и вместе вернулись к гостям. Весь вечер Энди ловила себя на том, что пытается привлечь внимание Макса и убедиться, что перед ней обычный плейбой.
Нельзя было отрицать: Макс замечательно хорош собой. В принципе у Энди была аллергия на привлекательных плохих парней, но в Максе чувствовалось что-то искреннее и уязвимое. Ему необязательно было рассказывать об отце или признаваться в своей проблеме с алкоголем; он показался ей абсолютным реалистом, честным даже с самим собой, а эти два качества ее безумно привлекали. Но даже Эмили считала его проходимцем, а если учесть, что она вышла замуж за самого большого повесу на Манхэттене, это о многом говорило. Когда вскоре после полуночи Макс распрощался с хозяйками целомудренным поцелуем в щечку и непринужденным «приятно было познакомиться», Энди решила — оно и к лучшему. Вокруг полно хороших парней, незачем привязываться к дураку, пусть даже он красив, обаятелен и искренен. На следующее утро в девять часов Эмили вошла в комнату Энди, сногсшибательная в миниатюрных белых шортах, блузке с росписью батик и босоножках на высоченной платформе. Энди прикрыла лицо согнутой рукой.
Вчерашние «Маргариты» меня добили. Энди открыла один глаз. Хочет, чтобы ты, я и Майлс приехали к нему на ранний ленч обсудить деловые вопросы, связанные с «Декольте». Мне кажется, он всерьез настроен инвестировать в нас. Старики уже вернулись, теперь требуют выхода в свет. Мы через пятнадцать минут выходим. Отвертеться нельзя — поверь, я пыталась. Справишься с Максом сама?
Энди притворилась, что раздумывает. Значит, решено: он заедет за тобой через час. Сказал взять с собой купальник. Тогда мне еще нужно… Эмили протянула огромную плетеную из соломки сумку от Дианы фон Фюрстенберг. После купания наденешь белые шорты на ремне, в которых ты вчера ходила, льняную тунику и белые спортивные тапочки. Вопросы есть? Энди засмеялась и помахала подруге на прощание, после чего вывалила содержимое сумки на кровать. Шляпу и крем она бросила обратно, а затем взяла собственное бикини, джинсовые шорты и майку.
Она не собиралась мириться с диктаторскими замашками Эмили-стилиста, а если Максу не понравится ее внешний вид, то это его проблема. День выдался чудесный. Они катались на маленьком катере Макса, прыгали в воду, чтобы освежиться, и пировали на импровизированном пикнике холодной жареной курицей, нарезанным арбузом, печеньем с арахисовым маслом и лимонадом. Они два часа бродили по пляжу, почти не замечая полуденного солнца, и потом заснули в удобных шезлонгах у сверкающего, безлюдного бассейна Харрисонов. Когда Энди открыла глаза — по ощущениям, много часов спустя, — Макс смотрел на нее. Натянув футболки поверх купальника и плавок, они прыгнули в джип «вранглер» Макса. Ветер сразу сбил волосы Энди в качественную соленую путаницу, напомнив тем самым о давно забытой свободе, и когда они въехали на пляж в Амагансетт, обращение свершилось: Энди готова была поклясться, что Хэмптонс — лучшее место на земле, если рядом Макс, корзинка раскрывшихся устриц и чашечка растопленного масла. К черту выходные в городе: Хэмптонс — рай на земле.
Она непринужденно грызла кукурузный початок, не замечая, что капелька масла скатилась на подбородок. Вот здорово! В смысле — это прекрасно! Эмили говорила — возможно, ты заинтересуешься, но я не хотела… — Меня восхищает твоя работа. Энди почувствовала, что краснеет. Удивительно организованная девушка. Я даже не знаю, как составить бизнес-план, не говоря уже о… — Нет, Эмили молодец, но я говорю о твоих статьях. Когда несколько недель назад Эмили вышла на меня с предложением, я перечитал почти все, что ты написала.
Энди уставилась на Макса, потеряв от удивления дар речи. Сознаюсь, я мало читаю о свадьбах, но, по-моему, твои интервью превосходны. Очерк о Челси Клинтон сразу после свадьбы — высший класс. А статья о поездке в йоговский ашрам! Где он там, в Бразилии? Энди кивнула. Эмили вкратце обрисовала мне вашу идею насчет «Декольте». По-моему, идея блестящая.
На этот раз улыбка Энди расцвела помимо воли. Кому нужен еще один свадебный журнал? Для него просто нет места на рынке. Но когда мы обсудили все подробно, то поняли, что существует ниша для свадебного журнала а-ля «Подиум» — суперэлитного, с высококачественной полиграфией и без малейшего намека на сплетни, где можно прочитать о знаменитостях или персонажах светской хроники, о свадьбах, которые финансово недоступны большинству читателей, но все равно занимают их воображение. Журнал, который страница за страницей рассказывал бы утонченной, искушенной, стильной женщине, как спланировать собственную свадьбу, а то вокруг сплошная гипсофила, крашеные туфли и тиары — ничего, что подошло бы невесте с запросами. Я считаю, «Декольте» есть где развернуться. Макс смотрел на нее, сжимая в руке бутылку шипучки. Эмили очень убедительна, а ты очень красива, но я не ожидал, что ты можешь быть убедительной не хуже Эмили.
Давайте на неделе соберемся в городе и обсудим детали, но могу сказать тебе прямо сейчас, что «Харрисон медиа холдингс» хотел бы стать основным инвестором «Декольте». Энди звякнула своим пивом о его шипучку. Макс странно посмотрел на нее, но звякнул своей бутылкой в ответ и сделал глоток. Энди на мгновение стало неловко, но она убедила себя, что все сказала правильно. В конце концов Макс — завзятый плейбой, предпочитающий моделей и социально заметных женщин. Сейчас речь идет о бизнесе, и «деловое сотрудничество» точно отражает положение дел. Но настроение за столом изменилось, это Энди ощутила безошибочно, поэтому она не удивилась, когда сразу после устриц Макс отвез ее к дому Майлса. Он поцеловал ее в щеку, поблагодарил за прекрасный день и не предложил увидеться снова, если не считать деловой встречи в комнате для совещаний — в присутствии Эмили и отряда харрисоновских юристов с экономистами в полном составе.
Только потому, что он назвал ее красивой? Или потому, что они хорошо провели день? Макс всего лишь изучал ситуацию, оценивая будущие инвестиции и попутно флиртуя. Согласно Эмили и всем онлайн-источникам вот так он всю жизнь и действует, не зная неудач. Можно поспорить на миллион, что Энди его не интересует. Эмили пришла в восторг, услышав, как удачно прошла встреча, а новость о совещании в четверг восприняла еще лучше. Макс заставил «Харрисон медиа холдингс» выделить аж шестизначную сумму на открытие журнала — больше, чем любая из них представляла в самых смелых мечтах, а тут еще Эмили не смогла присоединиться к спонтанно наметившемуся ленчу, которым Макс предложил отметить сделку. И снова Макс и Энди остались вдвоем, и снова два часа превратились в пять, и наконец метрдотель стейкхауса вежливо попросил их уйти, чтобы подготовить столик для клиентов, заказавших места к ужину.
Макс взял Энди за руку и повел домой, за тридцать кварталов, и идти вместе было необыкновенно приятно. Они составляли красивую пару, а их взаимная симпатия вызывала улыбки прохожих. У самого дома Макс поцеловал Энди — поцелуй длился всего несколько секунд, но оказался нежным и умелым. Удовольствие смешивалось со страхом — ведь Макс не попросил большего и не предложил снова встретиться. Однако, хотя он наверняка целовал девушек где хотел и когда хотел, ее не покидала смутная уверенность, что Макс непременно скоро объявится. Так и вышло — утром он позвонил, и вечером они снова встретились. В последующие пять дней они нехотя расставались, лишь чтобы отправиться на работу, по очереди ночевали друг у друга и выбирали развлечения. Макс отвел Энди в семейный итальянский и чуточку мафиозный ресторан в центре Квинса, где все звали его по имени.
Когда Энди подняла бровь, он поспешил объяснить — это только потому, что, когда он был ребенком, его семья выбиралась сюда минимум раз в месяц. Энди отвела Макса в свой любимый комедийный клуб в Вест-Виллидж, где на ночном шоу они так смеялись, что забрызгали напитками весь столик. Потом они исходили половину Манхэттена, наслаждаясь летней ночью и отыскивая дорогу к дому Энди почти перед самым рассветом. Они брали напрокат велосипеды, ездили на трамвае по острову Рузвельта и нашли не менее полудюжины уличных лотков с вкуснейшей едой, пробуя все — от кустарно сделанного мороженого и нежнейших тако до свежих роллов с мясом лобстера. Они страстно занимались сексом. К воскресенью они чувствовали себя обессиленными, пресыщенными и — по крайней мере так думала Энди — очень влюбленными. Они проспали до одиннадцати, а потом заказали огромный пакет бубликов и устроили пир на ковре в гостиной Макса, выбирая между передачей о модернизации старых домов по «Эйч-джи-ти-ви» и матчем «Ю-эс оупен». С какой стати мне все это слушать?
Он не казался пустышкой — разве настоящий плейбой станет смотреть «Эйч-джи-ти-ви», лежа на ковре? Как раз это мне очень даже нравится. Я с удовольствием. Эм сегодня придет ко мне на суши и повтор «Доктора Хауса», тогда я ей и скажу. Энди так увлеклась, пытаясь представить реакцию подруги: оскорбится ли Эмили, потому что она не сказала ей раньше, вспылит — деловая партнерша закрутила роман с инвестором! Эмили обмакнула кусочек сасими из лосося в соевый соус и отправила в рот. Или, может быть, даже за слепую дуру? Знала, конечно!
Может, когда ты приехала тогда после первого дня с таким видом, словно у тебя был лучший в жизни секс. Или после деловой встречи в «Харрисон», когда вы не могли насмотреться друг на друга, — почему, ты думаешь, я на ленч не пошла? Или когда ты потом пропала на неделю, не перезванивала, не отвечала на сообщения и вообще вела себя как старшеклассница, которая прячет парня от родителей? И она еще теперь удивляется! Да и не обязана ты ничего объяснять. Я рада за вас, Макс прекрасный парень. Энди осторожно посмотрела на нее. Может, он уже остепенился.
Люди меняются. Правда, к моему мужу это не относится — я тебе говорила, что нашла у него сообщение от какой-то цыпочки по имени Рэй? Ничего серьезного, но требует дальнейшего расследования. Но если Майлс не может без приключений, это не значит, что и Макс неисправим. Может, он именно тебя искал. Иначе никак не выяснить, это я по опыту тебе говорю. У Майлса была точно такая же репутация, как у Макса, причем никакими особенными достоинствами не уравновешенная. Он был достаточно приветлив, безусловно, общителен, у них с Эмили было много общего — любовь к вечеринкам, роскошному отдыху и дорогой одежде.
Но, несмотря на многолетнее знакомство, Энди чувствовала, что совсем не знает мужа Эмили. Подруга часто отпускала небрежные комментарии о его «тяге к приключениям», как она это называла, но всякий раз замыкалась, стоило начать расспрашивать. Насколько Энди знала, конкретного доказательства неверности не нашлось ни разу — или обошлось без огласки, — но это ничего не значило. Майлс был опытен и осторожен, обязанности телепродюсера заставляли его часто уезжать из Нью-Йорка, так что ничего не исключалось. Скорее всего он изменял. Скорее всего Эмили знала, что Майлс изменяет. Но изводила ли она себя? Сходила ли с ума от ревности и тревоги или предпочитала смотреть на шалости мужа сквозь пальцы, коль скоро он не компрометирует ее публично?
Энди много раз думала об этом, но, по негласному соглашению, это была единственная тема, которой они не касались. Эмили покачала головой: — Просто не верится — ты и Макс Харрисон! Ни за что бы не подумала, что вы можете быть вместе, а тут — гляньте! С ума сойти! Форменное безумие — они знакомы всего две недели, но на этот раз все казалось иначе, чем в прошлых романах, за исключением разве что Алекса. Энди давно ни в кого не влюблялась, а Макс был сексуальным, умным, обаятельным и — мечта! Энди в жизни не собиралась выходить за принца, но сейчас ничего ужасного в этом не видела. А если ты все же выйдешь замуж, расскажешь мне все до последней мелочи!
Ей первой Энди и позвонила, когда неделю спустя Макс пригласил ее на книжную вечеринку, устроенную его компанией в честь редактора своего журнала, Глории, опубликовавшей мемуары о том, каково быть дочерью двух знаменитых музыкантов. То есть большую часть твоего «классического» гардероба отметаем на корню. Одолжить тебе что-нибудь или пробежимся по магазинам? Он сказал, там будет масса людей, потому что сейчас идет Неделя моды. Я к такому не готова. Она, наверное, тоже будет там — Миранда и Глория старые знакомые. Энди знала, что великолепна, и гордилась собой. Макс обнял ее и прошептал на ухо, как чудесно она выглядит.
На вечеринке он представлял ее коллегам, подчиненным, редакторам, журналистам, фотографам, рекламщикам и руководителям пиар-отдела как свою девушку, и Энди чувствовала себя на седьмом небе от радости. Она непринужденно болтала с сотрудниками холдинга, всячески стараясь им понравиться, и должна была признать, что получала при этом большое удовольствие — пока не приехала мать Макса. Словно акула, кружащая вокруг жертвы, она добралась до Энди, и та немного занервничала. Энди поискала глазами Макса, который ни словом не обмолвился, что на вечере будет его мамаша, и снова повернулась к этой очень высокой даме в твидовом костюме от «Шанель». Как приятно с вами познакомиться, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. В ответ не последовало никаких «пожалуйста, зовите меня Барбара», или «как прелестно вы выглядите», или даже «я тоже рада знакомству». Мать Макса откровенно разглядывала Энди и в конце концов изрекла: — А вы более худая, чем я думала. Она кашлянула.
Ей захотелось убежать и спрятаться, но Барбара продолжала: — Боже мой, помню себя в вашем возрасте, когда лишние граммы просто не откладываются. Вот бы у моей Элизабет так было — вы еще не знакомы с сестрой Макса? Она должна скоро приехать. Девица вся в отца — мощная, как медведь. Не то чтобы грузная, но недостаточно женственная. Как же можно говорить такое о собственной дочери? Энди сразу стало жаль сестру Макса. Она посмотрела Барбаре Харрисон прямо в глаза.
Сухие, слегка пергаментные пальцы сомкнулись на обнаженном запястье Энди крепче, чем требовалось, и Барбара с силой потянула девушку за собой. Энди старалась произвести на Барбару самое лучшее впечатление, чтобы та убедилась — перед ней достойная партия Максу.
Сейчас все дети мнят себя экспертами, потому что прыгают в койку с первым, кто глянет в их сторону! Эмили восторженно зааплодировала. Энди умоляюще посмотрела на сестру. И никаких замороженных яйцеклеток, которые вы, девочки, заготавливаете впрок. Ты это уже сделала, Андреа? Я где-то читала, что все твои ровесницы должны заморозить несколько своих яйцеклеток, замужем они или нет. Энди вздохнула.
Надеюсь, рано или поздно дети у нас будут, но сегодня вечером мы начинать не планируем. Куда все подевались? Заходи, — позвала Энди. В комнату вбежала ее давняя подруга, прелестная в платье с открытыми плечами, которое она сама выбрала, из того же сливового шелка, как у остальных свидетельниц. Следом за ней — в платье другого фасона, но из той же ткани — появилась младшая сестра Макса, Элизабет; ей было около тридцати. Как и Макс, она обладала крепким телосложением, мускулистыми ногами и широкими плечами — возможно, слишком широкими для девушки, — но морщинки вокруг глаз, когда она смеялась, и россыпь веснушек придавали ей мягкость и женственность, а роскошная копна светлых волос струилась по спине блестящими волнами — на нее можно было заглядеться. Элизабет недавно начала встречаться с Холденом Типпером Уайтом, своим однокашником по Колгейту; они заново познакомились на ежегодном благотворительном теннисном турнире в честь его отца, который на своем самолете врезался в гору в Чили, когда Типперу было двенадцать. У Энди мелькнула мысль: интересно, Элизабет тоже считает, что она недостаточно хороша для Макса? Может, они с мамашей судачат об этом, всей душой болея за Кэтрин с ее впечатляющими успехами в гольфе и гнусавым аристократическим прононсом?
Из задумчивости ее вывела Нина, с взволнованным видом появившаяся в дверях. Пора собираться у главного зала. Церемония начнется примерно через десять минут. Моя команда уже держит ваши букеты; вас встретят внизу и покажут места. Джил, ваши сыновья готовы? Энди подавила улыбку. Мать, бабушка и подруги попрощались с невестой, пожелали ей удачи и пожали руку. Слишком поздно откровенничать с Джил или Лили и выслушивать, что она излишне бурно на все реагирует. Солнце клонилось к закату — октябрьские дни становились короче.
Дюжина серебряных канделябров добавляла театральной помпезности, обещанной Ниной. Энди знала — места начинают заполняться, и представляла, как гости пьют из узких бокалов шампанское, которое разносят официанты, и наслаждаются негромкой клавесинной музыкой, подобранной специально для ожидания церемонии одной из армии опытных организаторш. Энди взяла его, вопросительно глядя на Нину. Ну, когда тебе плохо стало? Видимо, я машинально сунула его в карман. У Энди, должно быть, был потрясенный вид, потому что Нина бросилась ее уверять: — Не беспокойся, я его не читала. Кстати, редкая удача для любого, кроме жениха и невесты, прочесть любовное письмо в день свадьбы, знаешь примету? Энди почувствовала, как в ней закипает прежняя злость. Я вернусь проводить тебя в… Не дослушав, Энди плотно закрыла дверь.
Развернув письмо, она снова пробежала глазами строчки, хотя весь текст и так горел в памяти, словно клеймо. Со всей стремительностью, которую позволяло платье, Энди прошла в туалет, аккуратно разорвала письмо и бросила клочки в унитаз. Дорогая, ты здесь? Тебе нужна помощь? Только не ходи сейчас сама в туалет! Потерпи, сейчас уже нельзя! Энди вышла. Все, что мы планировали десять месяцев, безукоризненно исполнено к этой вот самой минуте. Я уже говорила, что видела твоего жениха?
Боже мой, какой же он красавец в смокинге! Он уже идет к алтарю. Он стоит там и ждет тебя! Уже идет к алтарю. Энди казалось, что она не владеет ногами, когда Нина вела ее по коридору. За двойными дверями их ждал сияющий мистер Сакс. Он взял дочь за руку, поцеловал в щеку и восхитился, какая она красавица. Эти простые слова едва не вызвали волну цунами, но Энди из последних сил сумела сдержаться. Максу действительно повезло или, как полагает Барбара, он совершает огромную ошибку?
Стоит сейчас сказать отцу хоть слово, и он отменит все и вся. Как отчаянно Энди хотелось наклониться к его уху и прошептать: «Папа, я еще не готова! Но тут коридор наполнился звуками музыки, и Энди поняла, что шаферы уже открыли двойные двери, и весь зал встал, приветствуя ее. Три сотни гостей с ободряющими улыбками на лицах повернулись навстречу невесте. Она глубоко вздохнула. Ну и что, если будущая свекровь ее не любит, а прошлое мужа вызывает вопросы? Ведь не это определяет отношения в браке! Энди взглянула на своих друзей и родственников, на коллег и знакомых и, подавив сомнения, сосредоточилась на улыбающихся глазах Макса, гордо стоявшего в конце алой ковровой дорожки. Потом сделала глубокий вдох, расправила плечи и еще раз мысленно повторила, что поступает правильно.
И пошла вперед. Глава 4 И это официально! Утром ее разбудил звонок телефона. Энди резко села и не сразу поняла, где она, пока сумбурным потоком не хлынули воспоминания: сияющие взгляды, обращенные навстречу, когда она медленно, шаг за шагом, продвигалась вперед по ковровой дорожке. Обожание и нежность на лице Макса, взявшего ее за руку. Смешанные чувства любви и страха, когда их губы соприкоснулись, скрепляя союз в присутствии родных и знакомых. Фотосессия на террасе в то время, пока гости пили коктейли. Оркестр, представивший их собравшимся как мистера и миссис Максвелл-Харрисон. Первый танец под ван Моррисона.
Трогательный, сердечный тост ее матери. Университетские приятели Макса, распевавшие непристойный, но задорный студенческий гимн. Свадебный торт, который Энди и Макс разрезали, вместе держась за нож. Медленный танец с отцом. Ее племянники, отплясывавшие брейк под громкие возгласы всеобщего одобрения. Со стороны свадьба выглядела идеальной. Никто — и меньше всего новоиспеченный муж! Противное беспокойство: знают ли Майлс и друзья Макса о бермудской Кэтрин такое, чего не знает Энди? Даже Макс, которому полагалось понимать ее лучше всех в мире, вроде бы ни о чем не догадывался и весь вечер поглядывал на нее с выражением «знаю, знаю, я тоже считаю все это смешным и немного глупым, но давай уж повеселимся, ведь это бывает раз в жизни».
Наконец в час ночи оркестр перестал играть, и последний гость взял свой элегантный льняной мешочек с сувенирами — местное вино, мед и нектарины. Энди удалилась с Максом в люкс для новобрачных. Он, должно быть, слышал, как ее рвало в туалете, потому что, когда она вышла, вел себя как безумно любящий и заботливый муж. Энди не стала поправлять мужа. Ее лихорадило и тошнило; она позволила Максу помочь ей снять платье и легла на массивную, с балдахином, кровать, с удовольствием ощутив затылком прохладные подушки. Макс вернулся с мокрой махровой салфеткой и положил ее жене на лоб, а сам все говорил о выборе мелодий оркестром, об умном тосте Майлса, скандальном платье Агаты и о том, что к полуночи в баре кончилось его любимое виски. Энди слышала, как в раковину льется вода, затем в туалете спустили воду, и дверь плотно закрылась. Макс лег рядом, прижавшись обнаженным телом к груди Энди. Энди закрыла глаза.
Моя жена. Мы с тобой составим отличную команду, дорогая! Спокойной ночи, любимая. Энди пробормотала «спокойной ночи» и в тысячный раз за день отогнала от себя воспоминание о письме. Сон пришел к ней через несколько мгновений. Солнечный свет полосками пробивался сквозь жалюзи балконных дверей, свидетельствуя, что уже утро. Гостиничный телефон ненадолго умолк, но потом снова затрезвонил. Лежавший рядом Макс тихо застонал и перекатился на спину. Наверняка звонит Нина сказать, что погода позволяет провести бранч на открытом воздухе; это было последнее, что требовало уточнения.
Энди вскочила с кровати и в одном вчерашнем нижнем белье побежала в гостиную, чтобы взять трубку, пока не проснулся Макс: она до сих пор не представляла, как будет с ним общаться. Ладно, перезвоню, продолжай развлекаться! А который час? Я обязательно хотела поздравить тебя первой: статья в «Таймс» просто обалденная! Ты на первой странице раздела свадеб, и фотка роскошная! С фотосессии по случаю помолвки, что ли? Какое на тебе прелестное платье, почему я его раньше не видела? Статья в «Таймс». Об этом Энди почти забыла.
Они сообщили о грядущей свадьбе за несколько месяцев, и хотя из газеты потом звонили уточнить некоторые факты, Энди убедила себя — ей нипочем не попасть на страницы «Таймс». Конечно, при репутации Харрисонов гадать стоило только о том, опишут ли свадьбу подробно или ограничатся объявлением, но Энди гнала от себя эту мысль. По просьбе Барбары она предоставила всю информацию, хотя сейчас понимала, что это был приказ, а не просьба: о свадьбах в семействе Харрисонов всегда объявляли в «Таймс» — и точка! Энди еще сказала себе: ну и ладно, будет что детям показать! Иди возьми и перезвони мне, — велела Эмили и положила трубку. Энди натянула гостиничный халат, включила кофеварку и сняла с двери фиолетовый бархатный мешочек, откуда вытрясла на стол огромную «Санди таймс». На первой странице раздела «Санди стайлс» красовалась статья о семейной паре молодых владельцев ночного клуба, ниже шел очерк о появлении корнеплодов в модных ресторанных блюдах и, наконец, обещанная Эмили маленькая аллея славы: упоминание об их свадьбе стояло первым. Миссис Сакс, 33 года, в профессиональных целях намерена сохранить свою фамилию. Она соиздатель и главный редактор женского журнала «Декольте».
С отличием окончила университет Брауна. Мать невесты — брокер по недвижимости в округе Хартфорд, отец — частный психиатр в Эйвоне. Мистер Харрисон, 37 лет, президент и генеральный директор «Харрисон медиа холдингс», медиакомпании, принадлежащей его семье. Окончил Дюкский университет, диплом бакалавра получил в Гарварде. Мать жениха — куратор музея Уитни и член благотворительного комитета Сьюзен Дж. Комен «Исцеление». До вступления мистера Харрисона в должность президентом и генеральным директором «Харрисон медиа холдингс» был его отец, чья автобиография «Печатник» стала национальным бестселлером. Энди сделала глоток кофе, вспомнив подписанный экземпляр «Печатника», который всегда лежал у Макса на ночном столике. Он показал ей «Печатника», когда они встречались уже шесть или восемь месяцев, и хотя сам Макс никогда не говорил об этом, Энди знала — это его самая большая драгоценность.
На внутренней стороне обложки мистер Харрисон написал: «Дорогой Макс, см. С любовью, отец», а к обложке скрепкой было прикреплено письмо на сложенных вчетверо страницах желтого линованного блокнота, фактически глава, которую Харрисон-старший не решился включить в книгу из опасения поставить Макса в неловкое положение или открыть слишком много подробностей частной жизни. Письмо начиналось словами о той ночи, когда у Харрисона родился сын во время жары летом семьдесят пятого ; затем подробно описывалось, как за тридцать лет Макс вырос в прекрасного молодого человека, стал сыном, о каком любой отец только может мечтать. Хотя Макс не плакал, когда показывал это письмо, Энди заметила, что на его щеках играли желваки, а голос стал отрывистым. Семья почти лишилась состояния из-за катастрофических ошибок в области инвестиций, совершенных мистером Харрисоном, и Макс, чувствуя личную ответственность за восстановление доброго имени отца, принял на себя заботу о матери и сестре. Энди очень нравилась эта его черта — преданность близким. Она верила, что смерть отца стала для Макса переломным моментом в жизни. Они познакомились вскоре после этого печального события, и Энди считала, что ей очень повезло стать его новой девушкой. Она снова взяла газету.
Молодожены познакомились в 2009 году благодаря общим друзьям, которые представили их друг другу без предупреждения. Вернее, это я встала и пошла за ним. Можно сказать, увязалась», — со смехом призналась миссис Сакс. Они стали встречаться и одновременно укрепляли деловое партнерство: мистер Харрисон — крупнейший финансист журнала миссис Сакс. Когда в 2012 году они обручились и стали жить вместе, каждый торжественно пообещал поддерживать карьерные устремления другого. Молодые супруги будут делить свой досуг между Манхэттеном и фамильным имением жениха в Вашингтоне, штат Коннектикут. Когда после смерти Харрисона-старшего выяснилось, что семья находится на краю долговой ямы, Макс был вынужден принять ряд трудных решений вместо матери, которая была убита горем и ни на что не годилась; по словам самой Барбары Харрисон, «ее голова не подходит для бизнеса, им должны заниматься мужчины». Энди не была посвящена в большую часть этих разговоров — все происходило, когда они с Максом только начали встречаться. Но она помнила, как был расстроен Макс, когда пришлось продать дом в Хэмптоне — всего через два месяца после того прекрасного летнего дня, который они там провели.
Потом были еще бессонные ночи, когда Макс понял, что придется расстаться с просторным таунхаусом на Мэдисон-авеню, где прошло его детство. Барбара уже два года проживала в прекрасной трехкомнатной квартире в старинном респектабельном кооперативном доме на пересечении Восемьдесят четвертой улицы и Вест-Энда, сохранив великолепные ковры, картины и тонкое постельное белье, но так и не оправилась от потери двух роскошных особняков и до сих пор без конца сетовала на свое, как она выражалась, «изгнание» в Вест-Сайд. Пентхаус с видом на океан во Флориде стал собственностью семьи Дюпон, друзей Харрисонов, которые подыграли легенде, что у Барбары «нет ни времени, ни сил для Палм-Бич»; двадцатитрехлетний интернет-миллионер отхватил за бесценок лыжное шале в Джексон-Хоул. Единственной уцелевшей недвижимостью стал сельский дом в Коннектикуте на четырнадцати акрах прекрасной холмистой пахотной земли, с конюшней на четырех лошадей и прудом, где можно было кататься на весельных лодках. Однако дом не ремонтировался с семидесятых, и лошадей давно уже не держали — дорого. Реновация была не по карману, поэтому Харрисоны просто начали сдавать имение через доверенного брокера, умеющего держать язык за зубами, чтобы арендаторы не знали, что снимают дом у семьи с громким именем. Энди допила кофе и снова пробежала глазами объявление. Сколько лет она читает эти страницы, жадно разглядывая фотографии счастливых невест и красивых женихов, оценивая университеты и должности, перспективы и биографию? Сколько раз она гадала, окажется ли однажды среди них, что напишут о ней, напечатают ли снимок?
И как странно теперь думать о молодых женщинах с неопрятными «конскими хвостами» и в рваных футболках, которые лежат сейчас на диванах в своих однокомнатных квартирках, читая о свадьбе Энди и думая про себя: «Идеальная пара! Окончили хорошие университеты, и по глазам видно — безумно влюблены друг в друга. Ну почему мне не попадаются такие парни? Во-первых, письмо, о котором Энди не могла забыть. А во-вторых — мучительное воспоминание о том, как она в шутку писала за «Нью-Йорк таймс» объявления о свадьбе с Алексом. Она придумывала десятки вариантов: Андреа Сакс и Александр Файнмен, выпускники бла-бла-бла — и настолько отрепетировала это, что теперь ей почти странно было видеть «Максвелл-Харрисон» рядом с собственным именем. Ну почему к ней вдруг так привязалось прошлое? Сначала сон о Миранде, теперь воспоминания об Алексе! Закутавшись в роскошный махровый гостиничный халат и надев на левый безымянный палец бриллиантовое кольцо, Энди воспретила себе всяческий ревизионизм.
Да, Алекс был прекрасным бойфрендом. Более того, он был ее лучшим другом. Но вместе с тем он бывал удивительно упрямым и несправедливо категоричным. Работу в «Подиуме» он сразу счел нестоящей и вовсе не так поддерживал Энди, как она надеялась. Алекс ни разу не произнес этого вслух, но Энди чувствовала — Алекс разочарован, что она не выбрала более альтруистическое занятие — преподавание, медицину или что-нибудь некоммерческое. Макс, напротив, был только рад ее карьере. Он первым инвестировал в «Декольте», заявив, что это одно из лучших его деловых решений. Он любил в Энди энтузиазм и любознательность. Макс не уставал повторять, как приятно встречаться с женщиной, которую интересует не только очередная благотворительная акция или поездка в Сент-Бартс на Рождество.
Он никогда не был слишком занят, чтобы выслушать идею очерка, он помог Энди завязать ценные деловые связи и советовал привлечь больше рекламодателей. Не важно, что он ничего не знал о свадебных платьях или тортах с помадкой; Макса впечатлял журнал, который издавала она с Эмили; он гордился Энди и говорил ей об этом. Он понимал, что такое напряженный рабочий график и авралы; ни разу за все время знакомства Энди не столкнулась с его недовольством, если ей нужно было задержаться, ответить на звонок после окончания рабочего дня или поехать в офис в субботу проверить макет журнала, прежде чем его отправят в печать. Макс и сам часто уезжал на работу в выходные, стараясь поддержать новый бизнес, просматривая тощее портфолио холдингов, которые все еще контролировала «Харрисон медиа», или вылетая куда-нибудь улаживать проблемы. Макс и Энди поддерживали друг друга советом и помощью и старались согласовывать свои графики, однако оба придерживались правила «работа прежде всего» и полностью отдавались ей. В номер позвонили, и Энди стремительно вернулась в реальность. Она еще не была готова разговаривать с матерью, Ниной или даже собственной сестрой. Сидя неподвижно, она умоляла про себя неизвестно кого: «Уходи, дай мне спокойно подумать». Однако настойчивый визитер позвонил еще три раза.
Собрав последние силы, Энди изобразила широкую улыбку и пошла открывать. С ним была женщина в форме горничной, которая везла столик на колесах. Мы решили, что вы и мистер Харрисон захотите перекусить, прежде чем начнется бранч. Очень мило с вашей стороны. Бирка «Не беспокоить», которую она повесила на дверь накануне, валялась на полу в коридоре. Вздохнув, Энди подняла табличку и снова надела на дверную ручку. Женщина подкатила задрапированный сервировочный столик к венецианскому окну. Энди и управляющий обменялись парой фраз о церемонии и празднике, а горничная тем временем налила в бокалы свежевыжатый апельсиновый сок и открыла маленькие горшочки с маслом и джемом. Затем она слегка поклонилась и вышла.
С облегчением вспомнив, что предсвадебная диета уже позади, Энди взяла корзинку с выпечкой и вдохнула через салфетку щекочущий аромат. Выбрав теплый круассан с маслом, она жадно откусила: в ней вдруг проснулся волчий аппетит. Как похмелье? Энди еще жевала, когда Макс заключил ее в объятия и поцеловал в шею. Ощутив прикосновение его губ, Энди невольно улыбнулась. Энди смотрела на Макса: без рубашки, с чашкой кофе в руке, — и находила его неотразимым. Ей хотелось лечь сейчас с мужем под одеяло и никогда не вылезать. Может, она все придумала, или это был дурной сон? Мужчину, который шутливо назвал ее миссис Харрисон, а потом с шиком накрыл ей колени салфеткой, Энди любила и еще тринадцать часов назад безгранично доверяла ему.
Черт бы побрал проклятое письмо! Кого волнует, что думает его мамаша? Что с того, что Макс встретил на отдыхе одну из своих бывших? Он ничего не скрывает. Он любит ее, Энди Сакс. Макс пробежал заметку глазами. Он подошел к Энди с ее стороны стола и опустился на одно колено, совсем как год назад, когда делал предложение. Энди особенно любила этот взгляд. Я не знаю, из-за чего ты нервничаешь или о чем беспокоишься, но я хочу, чтобы ты помнила — я люблю тебя больше всего на свете и всегда буду рядом, когда ты захочешь поговорить.
Он меня понимает! Одно это означает, что никакой проблемы нет, правда же? У вас что-нибудь было? Почему ты не сказал мне, что виделся с ней? Впереди их ждал единственный свадебный уик-энд, и она не собиралась портить себе день недоверием и спорами. Энди испытала легкое чувство презрения к самой себе за то, что предпочла спрятать голову в песок. Ладно, рано или поздно все наладится. Иначе и быть не может. Глава 5 Я бы не назвала это близкими отношениями!
Отперев дверь лофта в Западном Челси, где находилась редакция «Декольте», Энди затаила дыхание. Ей пока не доводилось видеть, чтобы кто-нибудь еще приходил на работу раньше девяти утра: большинство работников, придерживаясь традиционных для Нью-Йорка творческих часов, не появлялось в офисе до десяти, а то и половины одиннадцатого, и Энди обрадовалась, что и сегодня ничего не изменилось. Два-три часа до прихода остальных были у нее самыми продуктивными за день, хотя она отчасти чувствовала себя Мирандой, отправляя имейлы и оставляя сообщения на автоответчиках людям, которые еще не успели встать с постели. Никто, включая Макса, и глазом не моргнул, когда Энди предложила отменить свадебное путешествие в Андирондакс. Через два дня после того, как ее вырвало, а Макс, к его огорчению, был лишен возможности исполнить супружеские обязанности, он согласился с женой, что им лучше вернуться в Нью-Йорк. В любом случае в декабре их еще ждал медовый месяц — две недели на Фиджи. Это был подарок от друзей семьи Макса, и хотя Энди не знала подробностей, слова «вертолет», «частный остров» и «шеф-повар» повторялись достаточно часто, чтобы она с нетерпением ждала поездки. Досиживать трехдневный отпуск на севере штата, когда уже наступили холода, не казалось особенно заманчивым. В Нью-Йорке новобрачные сразу же вернулись к обычному распорядку, установившемуся еще год назад, когда Макс сделал Энди предложение и они стали жить вместе.
В будни они просыпались в шесть. Макс варил кофе на двоих, а Энди заливала молоком овсяные хлопья или делала фруктовые смузи. Они ехали в спортклуб «Эквинокс» на углу Семнадцатой и Десятой, где проводили ровно сорок пять минут. Макс занимался со штангой или гантелями и подолгу давил ногами степпер, а Энди ходила по беговой дорожке на скорости 5,8, не отрывая глаз от какой-нибудь романтической комедии на айпаде и страстно желая, чтобы время шло быстрее. Вернувшись домой, они принимали душ и одевались, затем Макс подвозил Энди в редакцию «Декольте» на пересечении Двадцать четвертой и Одиннадцатой и на служебной машине ехал по Вестсайдскому хайвэю к себе в центральный офис. В восемь часов утра оба уже восседали за своими столами; расписание оставалось неизменным, и нарушить его могли разве что серьезное недомогание или природный катаклизм. Но накануне Энди поставила будильник на виброзвонок на двадцать минут раньше обычного и выскользнула из-под одеяла, едва подушка под ней затряслась. Пренебрегая душем и кофе, она натянула удобные графитово-серые брюки, подходящую ко всему белую блузку с застежкой до горла и унылый черный пиджак и тихонько вышла за дверь, услышав, что у Макса тоже зазвонил будильник. Она послала мужу сообщение, что вынуждена уйти на работу пораньше и увидится с ним на яхтенной вечеринке.
Желудок у нее не успокаивался, мышцы ныли и были слабыми, как тряпки, а температура накануне подскочила до тридцати восьми. Не успела Энди снять пальто, как зазвонил сотовый. Что это ты в такую рань? Не думала, что ты ответишь. Хочешь, я положу трубку? Позвонишь еще раз и оставишь! Вы еще на севере штата? Энди включила громкую связь и воспользовалась возможностью снять наконец пальто и усесться в кресло. Уф, словно несколько недель не спала… — Мы вернулись в город, потому что я себя паршиво чувствую.
Голова болит, тошнит, лихорадит. То ли пищевое отравление, то ли грипп, то ли какая-нибудь суточная зараза. И потом, Макс не хотел пропускать сегодняшнюю яхтенную вечеринку, на которую мне тоже придется пойти. Поэтому мы отчалили. А почему меня не пригласили? Но раз мы вернулись, я загляну туда ровно на час, а потом поеду домой, с головы до пят натрусь «Виксом» и буду смотреть все серии «Коронованных деток». Больше домов, чем у нас с тобой туфель, и жен примерно столько же. Он дружил с отцом Макса, но Барбара считала, что он дурно влияет на мужа, и запретила им общаться. По-моему, еще у него есть несколько казино.
Он любезно предоставил Максу свою яхту.
И еще передайте Ричарду: я посмотрела его фотографии к статье о парашютистках, они не впечатляют. Неужели так мало красивых девушек в парашютно-десантных войсках? И еще: я хочу посмотреть все модели , которые Найджел отобрал для фотосессии с Гвинет. Интересно, она снова похудела или нет...
Кто это?
Здесь можно найти источник вдохновения и узнать, как две главные героини, Миранда и Андреа, преодолевают трудности, сталкиваются с проблемами и находят свое место в этом огромном мире. Открой страницы Фикбука и окунись в историю полную эмоций и незабываемых переживаний.
Фики по "Дьявол носит Прада".
Миранда Пристли/Андреа Сакс. Долгие годы она старалась держаться как можно дальше от своего бывшего босса Миранды Пристли. Two years after Andrea Sachs left without so much as a "goodbye", Miranda finds herself unexpectedly face-to-face with the one who got away.