Новости часа три длилась беседа неторопливая разнообразная живая

Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая. Группа РИА Новости в Одноклассниках. Официальная страница сайта , медиагруппы "Россия сегодня". Присоединяйся! И будь в курсе ключевых новостей регионального, федерального и международного масштаба.

ГДЗ Упражнение 365 Русский язык 8 класс Бархударов 2011-2022

Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая. Приятели наконец поднялись и стали прощаться. Анна Сергеевна ласково поглядела на них, протянула обоим свою красивую белую руку и, подумав немного, с нерешительною, но хорошею улыбкой. Наверное, тем, что с ней можно серьёзно разговаривать о том, что интересует его самого («Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая»), она немало читала (в отличие от той же Кукшиной, разбросавшей по «кабинету» неразрезанные журналы). Часа три длилась беседа неторопливая, разнообразная, живая. Я гуляла три часа. Часа три длилась беседа неторопливая разнообразная Живая.

Отцы и дети

Получите ответы от экспертов на свой вопрос, Ответило 2 человека на вопрос: Часа три длилась беседа неторопливая разнообразная живая. Предложение повествовательное,невосклицательное простое, двусоставное,ено однородными обособленными определениями. Беседа-подлежащее, длилась сказуемое. Длилась как долго? обстоятельство. Я гуляла три часа. Я гуляла три часа. Ответило (2 человека) на Вопрос: Часа три длилась беседа неторопливая разнообразная живая. Помогите со знаками препинания и синтаксическим разбором. Решение по вашему вопросу находиться у нас, заходи на Школьные Погода в Москве по часам на сегодня, температура воздуха, облачность, осадки, давление, влажность.

Привет! Нравится сидеть в Тик-Токе?

Одетый в лёгкий клетчатый пиджак и белые, как снег, панталоны, он быстро шёл по дороге; под мышкой он нёс ящик, завёрнутый в зелёное сукно. (Т.) 2) Часа три длилась беседа, неторопливая, разнообразная, живая. С Анной Шафран". Новости на СПАСЕ. последние новости, свежие события сегодня - Новости.

Синтаксический разбор предложения в тексте

невосклицательное простое, двусоставное,ено однородными обособленными определениями. беседа-подлежащее, длилась сказуемое. длилась как долго? обстоятельство. часа три длилась беседа,неторопливая, разнообразная живая. Морфологический и синтаксический разбор предложения, программа разбирает каждое слово в предложении на морфологические признаки. За один раз вы сможете разобрать текст до 5000 символов. Часа три длилась беседа неторопливая, разнообразная, живая. Красивая борзая собака с голубым ошейником вбежала в гостиную, стуча ногтями по полу, а вслед за нею вошла девушка лет 18, черноволосая и смуглая, с несколько круглым, но приятным лицом. Одетый в лёгкий клетчатый пиджак и белые, как снег, панталоны, он быстро шёл по дороге; под мышкой он нёс ящик, завёрнутый в зелёное сукно. (Т.) 2) Часа три длилась беседа, неторопливая, разнообразная, живая. ПЕРЕД БЕСЕДА?Ответ №1 Это идет как пересказ какая была №2 потому что после слова идёт его описание.

РИА Новости

Поймать ерша или окуня это такое блаженство подлежащее. Разумовская 8 класс гдз учебник. Русский язык 3 класс упражнение 88. Русский язык 3 класс упражнение 85. Упражнение 88 3 класс 3 класс русский язык. Русский язык 6 класс упражнение 88. Родной русский язык 6 класс упражнение 145. Учебник по русскому языку 8 класс Бархударов. Русский язык 8 класс упражнение 6. Упражнение 88 по русскому языку 10 класс.

Русский язык 8 класс Бархударов 310. Часа три длилась беседа неторопливая разнообразная Живая. Упражнение 310 по русскому языку 8 класс. Гдз по русскому языку 8 класс Кибирева. Гдз по русскому 8 класс Быстрова. Гдз по русскому языку упражнение 88 6 класс Быстрова. Пособие по русскому языку 8 класс. Гдз русский язык 8 класс. Учебник по русскому языку 8 класс.

Гдз русский 8 класс крючков Максимов. Русский язык 8 класс Разумовская рабочая тетрадь. Старинный парк раскинувшийся у моря. Русский язык седьмой класс упражнение 88. Гдз по русскому языку 7 класса упражнение 88 страница 46. Упражнение 88 родной русский язык 7 класс. Задания по русскому языку 8 класс. Задание по русскому языку 8 класс Разумовская. Гдз по русскому языку 8 класс Разумовская Львова Капинос Львов 2022.

Гдз по русскому языку 6 класс упражнение 88. Баранов русский язык 6 класс 1 часть страница 49 номер 88. Гдз по русскому языку 6 класс ладыженская упражнение 88. Русский язык упражнение 276. Русский язык 6 класс Разумовская упражнение 681. Упражнение 276 по русскому языку 6 класс. Номер 681 по русскому языку 6 класс Разумовская. Бабушкины часть речи. Изложение 3 класс по русскому языку упражнение 88.

Упражнение 88 русский 3 класс опорные слова. Русский язык 3 класс 2 часть Климанова учебник стр88 упр 152 гдз. Русский язык 8 класс номер 199. Нигде не дышится вольней родных лугов родных полей. Русский язык 8 класс упражнение 199. Русский язык 8 класс ладыженская упражнение 199. Русский язык 8 класс Быстрова. Гдз по русскому языку 8 класс Быстрова. Гдз по русскому языку 8 класс Быстрова Кибирева.

Дело дошло, наконец, до того, что Евдоксия, вся красная от выпитого вина и стуча плоскими ногтями по клавишам расстроенного фортепьяно, принялась петь сиплым голосом сперва цыганские песни, потом романс Сеймур-Шиффа «Дремлет сонная Гранада», а Ситников повязал голову шарфом и представлял замиравшего любовника при словах: И уста твои с моими В поцелуй горячий слить. Аркадий не вытерпел наконец. Базаров, который лишь изредка вставлял в разговор насмешливое слово, — он занимался больше шампанским, — громко зевнул, встал и, не прощаясь с хозяйкой, вышел вон вместе с Аркадием. Ситников выскочил вслед за ними. Вот каких бы нам женщин побольше! Она, в своем роде, высоконравственное явление. Ситников опять засмеялся с визгом. Он очень стыдился своего происхождения и не знал, чувствовать ли ему себя польщенным или обиженным от неожиданного тыканья Базарова.

XIV Несколько дней спустя состоялся бал у губернатора. Матвей Ильич был настоящим «героем праздника», губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал, собственно, из уважения к нему, а губернатор даже и на бале, даже оставаясь неподвижным, продолжал «распоряжаться». Мягкость в обращении Матвея Ильича могла равняться только с его величавостью. Неправильное употребление условного наклонения. Аркадий танцевал плохо, как мы уже знаем, а Базаров вовсе не танцевал: они оба поместились в уголке; к ним присоединился Ситников. Изобразив на лице своем презрительную насмешку и отпуская ядовитые замечания, он дерзко поглядывал кругом и, казалось, чувствовал истинное наcлаждение. Вдруг лицо его изменилось и, обернувшись к Аркадию, он, как бы с смущением, проговорил: «Одинцова приехала». Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, в черном платье, остановившуюся в дверях залы.

Она поразила его достоинством своей осанки. Обнаженные ее руки красиво лежали вдоль стройного стана; красиво падали с блестящих волос на покатые плечи легкие ветки фуксий; спокойно и умно, именно спокойно, а не задумчиво, глядели светлые глаза из-под немного нависшего белого лба, и губы улыбались едва заметною улыбкою. Какою-то ласковой и мягкой силой веяло от ее лица. Хотите, я вас представлю? Базаров также обратил внимание на Одинцову. Дождавшись конца кадрили, Ситников подвел Аркадия к Одинцовой; но едва ли он был коротко с ней знаком: и сам он запутался в речах своих, и она глядела на него с некоторым изумлением. Однако лицо ее приняло радушное выражение, когда она услышала фамилию Аркадия. Она спросила его, не сын ли он Николая Петровича?

В это мгновение подлетел к ней какой-то адъютант и пригласил ее на кадриль. Она согласилась. А вы почему думаете, что я не танцую? Или я вам кажусь слишком стара? Одинцова снисходительно усмехнулась. Одинцова была немного старше Аркадия, ей пошел двадцать девятый год, но в ее присутствии он чувствовал себя школьником, студентиком, точно разница лет между ними была гораздо значительнее. Матвей Ильич приблизился к ней с величественным видом и подобострастными речами. Аркадий отошел в сторону, но продолжал наблюдать за нею: он не спускал с нее глаз и во время кадрили.

Она так же непринужденно разговаривала с своим танцором, как и с сановником, тихо поводила головой и глазами, и раза два тихо засмеялась. Нос у ней был немного толст, как почти у всех русских, и цвет кожи не был совершенно чист; со всем тем Аркадий решил, что он еще никогда не встречал такой прелестной женщины. Звук ее голоса не выходил у него из ушей; самые складки ее платья, казалось, ложились у ней иначе, чем у других, стройнее и шире, и движения ее были особенно плавны и естественны в одно и то же время. Аркадий ощущал на сердце некоторую робость, когда, при первых звуках мазурки, он усаживался возле своей дамы и, готовясь вступить в разговор, только проводил рукой по волосам и не находил ни единого слова. Но он робел и волновался недолго; спокойствие Одинцовой сообщилось и ему: четверти часа не прошло, как уж он свободно рассказывал о своем отце, дяде, о жизни в Петербурге и в деревне. Одинцова слушала его с вежливым участием, слегка раскрывая и закрывая веер; болтовня его прерывалась, когда ее выбирали кавалеры; Ситников, между прочим, пригласил ее два раза. Она возвращалась, садилась снова, брала веер, и даже грудь ее не дышала быстрее, а Аркадий опять принимался болтать, весь проникнутый счастием находиться в ее близости, говорить с ней, глядя в ее глаза, в ее прекрасный лоб, во все ее милое, важное и умное лицо. Сама она говорила мало, но знание жизни сказывалось в ее словах; по иным ее замечаниям Аркадий заключил, что эта молодая женщина уже успела перечувствовать и передумать многое… — С кем вы это стояли, — спросила она его, — когда господин Ситников подвел вас ко мне?

Это некто Базаров, мой приятель. Аркадий принялся говорить о «своем приятеле». Он говорил о нем так подробно и с таким восторгом, что Одинцова обернулась к нему и внимательно на него посмотрела. Между тем мазурка приближалась к концу. Аркадию стало жалко расстаться с своей дамой: он так хорошо провел с ней около часа! Правда, он в течение всего этого времени постоянно чувствовал, как будто она к нему снисходила, как будто ему следовало быть ей благодарным… но молодые сердца не тяготятся этим чувством. Музыка умолкла. Мне будет очень любопытно видеть человека, который имеет смелость ни во что не верить.

Губернатор подошел к Одинцовой, объявил, что ужин готов, и с озабоченным лицом подал ей руку. Уходя, она обернулась, чтобы в последний раз улыбнуться и кивнуть Аркадию. Он низко поклонился, посмотрел ей вслед как строен показался ему ее стан, облитый сероватым блеском черного шелка! Мне сейчас сказывал один барин, что эта госпожа — ой-ой-ой; да барин-то, кажется, дурак. Ну, а по-твоему, что она, точно — ой-ой-ой? Какой невинный! Одинцова очень мила — бесспорно, но она так холодно и строго себя держит, что… — В тихом омуте… ты знаешь! В этом-то самый вкус и есть.

Ведь ты любишь мороженое? Она желает с тобой познакомиться и просила меня, чтоб я привез тебя к ней. Впрочем, ты поступил хорошо. Вези меня. Кто бы она ни была — просто ли губернская львица, или «эманципе» вроде Кукшиной, только у ней такие плечи, каких я не видывал давно. Аркадия покоробило от цинизма Базарова, но — как это часто случается — он упрекнул своего приятеля не за то именно, что ему в нем не понравилось… — Отчего ты не хочешь допустить свободы мысли в женщинах? Разговор на этом прекратился. Оба молодых человека уехали тотчас после ужина.

Кукшина нервически злобно, но не без робости, засмеялась им вослед: ее самолюбие было глубоко уязвлено тем, что ни тот, ни другой не обратил на нее внимания. Она оставалась позже всех на бале и в четвертом часу ночи протанцевала польку-мазурку с Ситниковым на парижский манер. Этим поучительным зрелищем и завершился губернаторский праздник. XV — Посмотрим, к какому разряду млекопитающих принадлежит сия особа, — говорил на следующий день Аркадию Базаров, поднимаясь вместе с ним по лестнице гостиницы, в которой остановилась Одинцова. Ты, ты, Базаров, придерживаешься той узкой морали, которую… — Экой ты чудак! Пожива есть, значит. Не сам ли ты сегодня говорил, что она странно вышла замуж, хотя, по мнению моему, выйти за богатого старика — дело ничуть не странное, а, напротив, благоразумное. Я городским толкам не верю; но люблю думать, как говорит наш образованный губернатор, что они справедливы.

Аркадий ничего не отвечал и постучался в дверь номера. Молодой слуга в ливрее ввел обоих приятелей в большую комнату, меблированную дурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. Скоро появилась сама Одинцова в простом утреннем платье. Она казалась еще моложе при свете весеннего солнца. Аркадий представил ей Базарова и с тайным удивлением заметил, что он как будто сконфузился, между тем как Одинцова оставалась совершенно спокойною, по-вчерашнему. Базаров сам почувствовал, что сконфузился, и ему стало досадно. Анна Сергеевна Одинцова родилась от Сергея Николаевича Локтева, известного красавца, афериста и игрока, который, продержавшись и прошумев лет пятнадцать в Петербурге и в Москве, кончил тем, что проигрался в прах и принужден был поселиться в деревне, где, впрочем, скоро умер, оставив крошечное состояние двум своим дочерям, Анне — двадцати и Катерине — двенадцати лет. Мать их, из обедневшего рода князей X… скончалась в Петербурге, когда муж ее находился еще в полной силе.

Положение Анны после смерти отца было очень тяжело. Блестящее воспитание, полученное ею в Петербурге, не подготовило ее к перенесению забот по хозяйству и по дому, — к глухому деревенскому житью. Она не знала никого решительно в целом околотке, и посоветоваться ей было не с кем. Отец ее старался избегать сношений с соседями; он их презирал, и они его презирали, каждый по-своему. Она, однако, не потеряла головы и немедленно выписала к себе сестру своей матери, княжну Авдотью Степановну Х…ю, злую и чванную старуху, которая, поселившись у племянницы в доме, забрала себе все лучшие комнаты, ворчала и брюзжала с утра до вечера и даже по саду гуляла не иначе как в сопровождении единственного своего крепостного человека, угрюмого лакея в изношенной гороховой ливрее с голубым позументом и в треуголке. Анна терпеливо выносила все причуды тетки, исподволь занималась воспитанием сестры и, казалось, уже примирилась с мыслию увянуть в глуши… Но судьба сулила ей другое. Ее случайно увидел некто Одинцов, очень богатый человек лет сорока шести, чудак, ипохондрик, пухлый, тяжелый и кислый, впрочем, не глупый и не злой; влюбился в нее и предложил ей руку. Она согласилась быть его женой, — а он пожил с ней лет шесть и, умирая, упрочил за ней все свое состояние.

Там у ней был великолепный, отлично убранный дом, прекрасный сад с оранжереями: покойный Одинцов ни в чем себе не отказывал. В город Анна Сергеевна являлась очень редко, большею частью по делам, и то ненадолго. Ее не любили в губернии, ужасно кричали по поводу ее брака с Одинцовым, рассказывали про нее всевозможные небылицы, уверяли, что она помогала отцу в его шулерских проделках, что и за границу она ездила недаром, а из необходимости скрыть несчастные последствия… «Вы понимаете чего? Все эти толки доходили до нее, но она пропускала их мимо ушей: характер у нее был свободный и довольно решительный. Одинцова сидела, прислонясь к спинке кресел, и, положив руку на руку, слушала Базарова. Он говорил, против обыкновения, довольно много и явно старался занять свою собеседницу, что опять удивило Аркадия. Он не мог решить, достигал ли Базаров своей цели. По лицу Анны Сергеевны трудно было догадаться, какие она испытывала впечатления: оно сохраняло одно и то же выражение, приветливое, тонкое; ее прекрасные глаза светились вниманием, но вниманием безмятежным.

Ломание Базарова в первые минуты посещения неприятно подействовало на нее, как дурной запах или резкий звук; но она тотчас же поняла, что он чувствовал смущение, и это ей даже польстило. Одно пошлое ее отталкивало, а в пошлости никто бы не упрекнул Базарова. Аркадию пришлось в тот день не переставать удивляться. Он ожидал, что Базаров заговорит с Одинцовой, как с женщиной умною, о своих убеждениях и воззрениях: она же сама изъявила желание послушать человека, «который имеет смелость ничему не верить», но вместо того Базаров толковал о медицине, о гомеопатии, о ботанике. Оказалось, что Одинцова не теряла времени в уединении: она прочла несколько хороших книг и выражалась правильным русским языком. Она навела речь на музыку, но, заметив, что Базаров не признает искусства, потихоньку возвратилась к ботанике, хотя Аркадий и пустился было толковать о значении народных мелодий. Одинцова продолжала обращаться с ним, как с младшим братом: казалось, она ценила в нем доброту и простодушие молодости — и только. Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.

Приятели наконец поднялись и стали прощаться. Анна Сергеевна ласково поглядела на них, протянула обоим свою красивую белую руку и, подумав немного, с нерешительною, но хорошею улыбкой проговорила: — Если вы, господа, не боитесь скуки, приезжайте ко мне в Никольское. Базаров только поклонился — и Аркадию в последний раз пришлось удивиться: он заметил, что приятель его покраснел. Вишь, как она себя заморозила! Ей бы только шлейф сзади носить да корону на голове. Это ни на что не похоже. Сказано — первый сорт. Надо будет поехать к ней.

Что нам здесь делать-то! Шампанское с Кукшиной пить? Родственника твоего, либерального сановника, слушать?.. Послезавтра же и махнем. Кстати — и моего отца усадьбишка оттуда не далеко. Нечего мешкать; мешкают одни дураки — да умники. Я тебе говорю: богатое тело! Три дня спустя оба приятеля катили по дороге в Никольское.

День стоял светлый и не слишком жаркий, и ямские сытые лошадки дружно бежали, слегка помахивая своими закрученными и заплетенными хвостами. Аркадий глядел на дорогу и улыбался, сам не зная чему. Посмотрим, как-то он обо мне печется. Сегодня меня дома ждут, — прибавил он, понизив голос… — Ну, подождут, что за важность! Особенно замечателен своими округленными контурами был распростертый на первом плане смуглый воин в шишаке. За церковью тянулось в два ряда длинное село с кое-где мелькающими трубами над соломенными крышами.

Такие вопросы звучали сегодня на занятиях «Разговоры о важном», так как они посвящены экологическому потреблению. Ребята расширили свои экологические знания и смогли подробнее узнать о современных способах бережного отношения к природе. На занятии ученики узнали, как собирать экологичную потребительскую корзину, как обретают вещи вторую жизнь, познакомились с новыми терминами и фактами об экологии.

COM - образовательный портал Наш сайт это площадка для образовательных консультаций, вопросов и ответов для школьников и студентов. Наша доска вопросов и ответов в первую очередь ориентирована на школьников и студентов из России и стран СНГ, а также носителей русского языка в других странах. Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык.

8. Соотнесите предложение и его характеристику (знаки препинания расставлены). 1) Внизу, под гл…

Тургенев с горькой иронией напишет: «Они живут в большом ладу друг с другом и доживутся, пожалуй, до счастья... Спокойствие, положение в обществе — всё это Анна Сергеевна получила. Ну, а любовь? Может быть, она для неё вообще невозможна? Если понравилась статья, голосуйте и подписывайтесь на мой канал! Согласна с автором статьи - Одинцова нашла мужчину, во многом, подобного себе и равного себе, - в том числе, и по темпераменту. Потому и вышла замуж второй раз. Базаров с его страстью к работе, к науке, к идеям, близким ему по духу, был слишком беспокоен для такой уравновешенной натуры, как Одинцова.

Elizevin Вот начитаешься Тургенева во впечатлительном подростковом возрасте и будешь воспринимать любовь как постыдную зависимость, от которой хорошо бы научиться кодировать, как от алкоголизма Мне Базаров в "нерассыропленном" состоянии нравился больше. А Одинцовой могу посочувствовать, только если воспринимать её как женщину, желающую чисто дружеского, интеллектуального общения с мужчиной, не отягощённого чувственностью, разговоров о действительно возвышенных вещах вроде науки и философии, которые становятся невозможными, когда в дело вмешиваются все эти "высокие" а может, и не высокие чувства. Погано себя чувствуешь в таких ситуациях, когда отношения вообще или с этим мужчиной не нужны, общаться интересно, а эта любовь всё портит и порождает чувство вины чуть ли не за сам факт своего существования. Ольга Андреева Одинцова-мой любимый женский персонаж у Тургенева. Красивая, умная, независимая. Но от мужчин видела одни беды. Возможно, ее брак основательно поломал, и любить она себе уже запретила.

Живёт себе спокойно, и тут как снег на голову -Базаров. Который сильно полюбил,и, конечно же снова станет предъявлять права, указывать, ревновать...

Рекомендуемая форма занятия: познавательная беседа. Занятие предполагает также использование видеофрагментов и презентации, включает анализ текстовой информации и иллюстраций. Комплект материалов: сценарий, методические рекомендации, видеофрагменты, интерактивные задания, презентация. Структура занятия Часть 1. Мотивационная Во вступительной части занятия учитель актуализирует знания обучающихся о правилах поведения «Собирай! В мотивационной беседе на примере анализа иллюстративного материала педагог актуализирует знания обучающихся о проблемах, связанных с отходами и мусором, и подводит к мысли о ценности окружающей природы.

Предложенный материал позволяет сделать вывод, что существует опасность загрязнения планеты, и всё живое на планете может погибнуть. Так педагог побуждает к разговору о проблемах загрязнения планеты и необходимости беречь природу.

Я спросила у библиотекаря ту книжку, которая мне нужна, она записала число, когда мне её сдать, после этого она мне отдала книгу, я её поблагодарила, и ушла. У меня было ещё немного времени, я решила прочитать энциклопедию. Я узнала много нового после того, как я прочитала энциклопедию, было интересно.

Рафаэля считают чуть не дураком, потому что это, мол, авторитет; а сами бессильны и бесплодны до гадости, а у самих фантазия дальше «Девушки у фонтана» не хватает, хоть ты что! И написана-то девушка прескверно. По-вашему, они молодцы, не правда ли? Слушай, Аркадий… вот как должны современные молодые люди выражаться!

И как, подумаешь, им не идти за вами! Прежде молодым людям приходилось учиться; не хотелось им прослыть за невежд, так они поневоле трудились. А теперь им стоит сказать: все на свете вздор! Молодые люди обрадовались. И в самом деле, прежде они просто были болваны, а теперь они вдруг стали нигилисты. А я тогда буду готов согласиться с вами, — прибавил он, вставая, — когда вы представите мне хоть одно постановление в современном нашем быту, в семейном или общественном, которое бы не вызывало полного и беспощадного отрицания. Да вот хоть община, например. Холодная усмешка скривила губы Базарова. Он теперь, кажется, изведал на деле, что такое община, круговая порука, трезвость и тому подобные штучки.

Вы, чай, слыхали о снохачах? Послушайте меня, Павел Петрович, дайте себе денька два сроку, сразу вы едва ли что-нибудь найдете. Переберите все наши сословия да подумайте хорошенько над каждым, а мы пока с Аркадием будем… — Надо всем глумиться, — подхватил Павел Петрович. Пойдем, Аркадий; до свидания, господа. Оба приятеля вышли. Братья остались наедине и сперва только посматривали друг на друга. Вот они — наши наследники! Он в течение всего спора сидел как на угольях и только украдкой болезненно взглядывал на Аркадия. Однажды я с покойницей матушкой поссорился: она кричала, не хотела меня слушать… Я наконец сказал ей, что вы, мол, меня понять не можете; мы, мол, принадлежим к двум различным поколениям.

Она ужасно обиделась, а я подумал: что делать? Пилюля горька — а проглотить ее нужно. Вот теперь настала наша очередь, и наши наследники могут сказать нам: вы мол, не нашего поколения, глотайте пилюлю. Спросишь иного: какого вина вы хотите, красного или белого? XI Полчаса спустя Николай Петрович отправился в сад, в свою любимую беседку. На него нашли грустные думы. Впервые он ясно сознал свое разъединение с сыном; он предчувствовал, что с каждым днем оно будет становиться все больше и больше. Стало быть, напрасно он, бывало, зимою в Петербурге по целым дням просиживал над новейшими сочинениями; напрасно прислушивался к разговорам молодых людей; напрасно радовался, когда ему удавалось вставить и свое слово в их кипучие речи. Нет: не одна только молодость.

Не в том ли состоит это преимущество, что в них меньше следов барства, чем в нас? Уже вечерело; солнце скрылось за небольшую осиновую рощу, лежавшую в полверсте от сада: тень от нее без конца тянулась через неподвижные поля. Мужичок ехал рысцой на белой лошадке по темной узкой дорожке вдоль самой рощи; он весь был ясно виден, весь, до заплаты на плече, даром что ехал в тени; приятно-отчетливо мелькали ноги лошадки. Солнечные лучи с своей стороны забирались в рощу и, пробиваясь сквозь чащу, обливали стволы осин таким теплым светом, что они становились похожи на стволы сосен, а листва их почти синела и над нею поднималось бледно-голубое небо, чуть обрумяненное зарей. Ласточки летали высоко; ветер совсем замер; запоздалые пчелы лениво и сонливо жужжали в цветах сирени; мошки толклись столбом над одинокою, далеко протянутою веткою. Он любил помечтать; деревенская жизнь развила в нем эту способность. Давно ли он так же мечтал, поджидая сына на постоялом дворике, а с тех пор уже произошла перемена, уже определились, тогда еще неясные, отношения… и как! Представилась ему опять покойница жена, но не такою, какою он ее знал в течение многих лет, не домовитою, доброю хозяйкою, а молодою девушкой с тонким станом, невинно-пытливым взглядом и туго закрученною косой над детскою шейкой. Вспомнил он, как он увидал ее в первый раз.

Он был тогда еще студентом. А потом первые робкие посещения, полуслова, полуулыбки, и недоумение, и грусть, и порывы, и, наконец, эта задыхающаяся радость… Куда это все умчалось? Она стала его женой, он был счастлив, как немногие на земле… «Но, — думал он, — те сладостные, первые мгновенья, отчего бы не жить им вечною, неумирающею жизнью? Он вздрогнул. Ему не стало ни больно, ни совестно… Он не допускал даже возможности сравнения между женой и Фенечкой, но он пожалел о том, что она вздумала его отыскивать. Ее голос разом напомнил ему: его седые волосы, его старость, его настоящее… Волшебный мир, в который он уже вступал, который уже возникал из туманных волн прошедшего, шевельнулся — и исчез. Фенечка молча заглянула к нему в беседку и скрылась, а он с изумлением заметил, что ночь успела наступить с тех пор, как он замечтался. Все потемнело и затихло кругом, и лицо Фенечки скользнуло перед ним, такое бледное и маленькое. Он приподнялся и хотел возвратиться домой; но размягченное сердце не могло успокоиться в его груди, и он стал медленно ходить по саду, то задумчиво глядя себе под ноги, то поднимая глаза к небу, где уже роились и перемигивались звезды.

Он ходил много, почти до усталости, а тревога в нем, какая-то ищущая, неопределенная, печальная тревога, все не унималась. О, как Базаров посмеялся бы над ним, если б он узнал, что в нем тогда происходило! Сам Аркадий осудил бы его. У него, у сорокачетырехлетнего человека, агронома и хозяина, навертывались слезы, беспричинные слезы; это было во сто раз хуже виолончели. Николай Петрович продолжал ходить и не мог решиться войти в дом, в это мирное и уютное гнездо, которое так приветно глядело на него всеми своими освещенными окнами; он не в силах был расстаться с темнотой, с садом, с ощущением свежего воздуха на лице и с этою грустию, с этою тревогой… На повороте дорожки встретился ему Павел Петрович. Николай Петрович объяснил ему в коротких словах свое душевное состояние и удалился. Павел Петрович дошел до конца сада, и тоже задумался, и тоже поднял глаза к небу. Но в его прекрасных темных глазах не отразилось ничего, кроме света звезд. Он не был рожден романтиком, и не умела мечтать его щегольски-сухая и страстная, на французский лад мизантропическая душа… — Знаешь ли что?

Твой отец сказывал сегодня, что он получил приглашение от этого вашего знатного родственника. Вишь какая сделалась здесь погода; а мы прокатимся, город посмотрим. Поболтаемся дней пять-шесть, и баста! Я его давно не видал, и мать тоже; надо стариков потешить. Они у меня люди хорошие, особенно отец: презабавный. Я же у них один. Чай, скучно будет. Ну, так, что ли? Мы отправимся?

Он в душе очень обрадовался предложению своего приятеля, но почел обязанностию скрыть свое чувство. Недаром же он был нигилист! Молодежь в Марьине пожалела об их отъезде; Дуняша даже всплакнула… но старичкам вздохнулось легко. Он, в течение первого года своего управления, успел перессориться не только с губернским предводителем, отставным гвардии штабc-ротмистром, конным заводчиком и хлебосолом, но и с собственными чиновниками. Возникшие по этому поводу распри приняли наконец такие размеры, что министерство в Петербурге нашло необходимым послать доверенное лицо с поручением разобрать все на месте. Выбор начальства пал на Матвея Ильича Колязина, сына того Колязина, под попечительством которого находились некогда братья Кирсановы. Он был тоже из «молодых», то есть ему недавно минуло сорок лет, но он уже метил в государственные люди и на каждой стороне груди носил по звезде. Одна, правда, была иностранная, из плохоньких. Подобно губернатору, которого он приехал судить, он считался прогрессистом и, будучи уже тузом, не походил на большую часть тузов.

Он имел о себе самое высокое мнение; тщеславие его не знало границ, но он держался просто, глядел одобрительно, слушал снисходительно и так добродушно смеялся, что на первых порах мог даже прослыть за «чудного малого». В важных случаях он умел, однако, как говорится, задать пыли. Матвей Ильич отзывался с большим уважением о Гизо и старался внушить всем и каждому, что он не принадлежит к числу рутинеров и отсталых бюрократов, что он не оставляет без внимания ни одного важного проявления общественной жизни… Все подобные слова были ему хорошо известны. Он даже следил, правда, с небрежною величавостию, за развитием современной литературы: так взрослый человек, встретив на улице процессию мальчишек, иногда присоединяется к ней. В сущности, Матвей Ильич недалеко ушел от тех государственных мужей Александровского времени, которые, готовясь идти на вечер к г-же Свечиной, жившей тогда в Петербурге, прочитывали поутру страницу из Кондильяка; только приемы у него были другие, более современные. Он был ловкий придворный, большой хитрец и больше ничего; в делах толку не знал, ума не имел, а умел вести свои собственные дела: тут уж никто не мог его оседлать, а ведь это главное. Матвей Ильич принял Аркадия с свойственным просвещенному сановнику добродушием, скажем более, с игривостию. Он, однако, изумился, когда узнал, что приглашенные им родственники остались в деревне. Но, озадачив подчиненного, Матвей Ильич уже не обращал на него внимания.

Сановники наши вообще любят озадачивать подчиненных; способы, к которым они прибегают для достижения этой цели, довольно разнообразны. Он спросит, например: какой сегодня день? Ему почтительнейше докладывают: «Пятница сегодня, ваше с… с… с… ство». Что такое? Что вы говорите? Что такое пятница? Матвей Ильич все-таки был сановник, хоть и считался либералом. А он послезавтра дает большой бал. Здесь есть хорошенькие, да и молодому человеку стыдно не танцевать.

Слуга вошел и доложил о приезде председателя казенной палаты, сладкоглазого старика с сморщенными губами, который чрезвычайно любил природу, особенно в летний день, когда, по его словам, «каждая пчелочка с каждого цветочка берет взяточку…». Аркадий удалился. Он застал Базарова в трактире, где они остановились, и долго его уговаривал пойти к губернатору. Приехали смотреть помещиков — давай их смотреть! Он вечно суетился и спешил; с утра надевал тесный вицмундир и чрезвычайно тугой галстух, недоедал и недопивал, все распоряжался. Его в губернии прозвали Бурдалу, намекая тем не на известного французского проповедника, а на бурду. Он пригласил Кирсанова и Базарова к себе на бал и через две минуты пригласил их вторично, считая их уже братьями и называя Кайсаровыми. Они шли к себе домой от губернатора, как вдруг из проезжающих мимо дрожек выскочил человек небольшого роста, в славянофильской венгерке, и с криком: «Евгений Васильич! У моего отца здесь дело, — продолжал он, перепрыгивая через канавку, — ну, так он меня просил… Я сегодня узнал о вашем приезде и уже был у вас… Действительно, приятели, возвратясь к себе в номер, нашли там карточку с загнутыми углами и с именем Ситникова, на одной стороне по-французски, на другой — славянской вязью.

Я надеюсь, вы не от губернатора? Я ему обязан моим перерождением… Аркадий посмотрел на базаровского ученика. Тревожное и тупое выражение сказывалось в маленьких, впрочем, приятных чертах его прилизанного лица; небольшие, словно вдавленные глаза глядели пристально и беспокойно, и смеялся он беспокойно: каким-то коротким, деревянным смехом. Знаете ли что? Пойдемте теперь к ней все вместе. Она живет отсюда в двух шагах. Мы там позавтракаем. Ведь вы еще не завтракали? Она, вы понимаете, разъехалась с мужем, ни от кого не зависит.

Сейчас виден практический человек. Кстати, ваш батюшка все по откупам? Кукшина — человек чудный. А впрочем, пойдем. У дверей, над криво прибитою визитною карточкой, виднелась ручка колокольчика, и в передней встретила пришедших какая-то не то служанка, не то компаньонка в чепце — явные признаки прогрессивных стремлений хозяйки. Ситников спросил, дома ли Авдотья Никитишна? Женщина в чепце тотчас исчезла. Молодые люди вошли. Комната, в которой они очутились, походила скорее на рабочий кабинет, чем на гостиную.

Бумаги, письма, толстые нумера русских журналов, большею частью неразрезанные, валялись по запыленным столам; везде белели разбросанные окурки папирос. На кожаном диване полулежала дама, еще молодая, белокурая, несколько растрепанная, в шелковом, не совсем опрятном, платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевною косынкой на голове. Она встала с дивана и, небрежно натягивая себе на плечи бархатную шубку на пожелтелом горностаевом меху, лениво промолвила: «Здравствуйте, Victor», — и пожала Ситникову руку. Базаров поморщился. В маленькой и невзрачной фигурке эманципированной женщины не было ничего безобразного; но выражение ее лица неприятно действовало на зрителя.

РИА Новости

Упражнение 344 по русскому языку 8 класс. Резервный экипаж предложения. Помимо очередных рейсов. Вокруг тянулась плоская унылая степь. Вокруг тянулась плоская унылая. Вокруг тянулась плоская унылая степь Восточная сторона. Вокруг тянулась плоская унылая степь однородные определения. Упражнение 185 по русскому языку 8 класс Бархударов.

Русский язык 8 класс номер 88. Русский язык 8 класс упражнение 78. Русский язык 8 класс упражнение 422. Русский язык 8 класс упражнение 423. Русский язык 8 класс Бархударов 423 упражнение. Русский язык 5 класс упражнение 423. Русский язык 8 класс упражнение 106.

Гдз по русскому 8 класс 106 упражнение. Описание чьей либо жизни. Гдз по русскому языку 8 класс Бархударов 106. Я торопливо надел рюкзак и поспешил. Русский язык 8 класс ладыженская упражнение 123. Русский язык 8 класс упражнение 123. Упражнения 123 по русскому языку 8 класс.

Упражнение 254 по русскому языку. Гдз по русскому языку 8 класс Бархударова 254. Русский язык 8 класс упражнение 254. В Париже рассказывали много анекдотов. Русский язык 8 класс Бархударов 333. Решебник по русскому языку 8 класс Бархударов. Гдз по русскому языку 8 класс Бархударов упражнение 303.

В театре ставили Ревизора Ревизор. Упражнение 303 по русскому языку 8 класс. Русский язык 8 класс упражнение 337. Упражнение 337. Гдз по русскому языку 8 класс упражнение 337. Русския язык 8 класс упражнение 130. Они будут готовиться к конференции.

Русский язык 8 класс Бархударов 364. Русский язык 8 класс номер 364. Казалось тихий ночной час придавал беседе особую прелесть. Чиркнула спичка на секунду осветив развешенные. Учебник по русскому языку 8 класс. Чиркнула спичка на секунду осветив развешенные сети сено старика. Гдз по русскому языку 8 класса Бархударов номер 318.

На дворе была метель ветер выл ставни. Русский язык 8 класс упражнение 43. Ответы по русскому языку 8 класс. Сложное сочинение предложение упражнение. Облако закрыло солнце корни. Облако закрыло солнце корни деревьев. Корни деревьев питают листья прямое дополнение.

Облако закрыло солнце корни деревьев питают листья городские. Гдз по русскому языку 8 класс упражнение 233. Домашние задания по русскому языку 8 класса упражнение 206. Русский язык 8 класс ладыженская номер 233. Упражнения по русскому языку 8 класс. Несмотря на старание моряков. Учебник русского языка 8 класс.

Пичугов 8 класс русский язык 382. Упр 140. Русский язык 8 класс упражнение 140. Упражнение 140 по русскому языку 8 класс. Гдз по русскому языку 8 класс Бархударов с. Книга русский язык 8 класс Бархударов. Русский язык упр 105.

Из за тумана не было видно ничего ни. Русский язык 8 класс упражнение 250.

Он в душе очень обрадовался предложению своего приятеля, но почел обязанностию скрыть свое чувство. Недаром же он был нигилист! Молодежь в Марьине пожалела об их отъезде; Дуняша даже всплакнула… но старичкам вздохнулось легко.

Он, в течение первого года своего управления, успел перессориться не только с губернским предводителем, отставным гвардии штабc-ротмистром, конным заводчиком и хлебосолом, но и с собственными чиновниками. Возникшие по этому поводу распри приняли наконец такие размеры, что министерство в Петербурге нашло необходимым послать доверенное лицо с поручением разобрать все на месте. Выбор начальства пал на Матвея Ильича Колязина, сына того Колязина, под попечительством которого находились некогда братья Кирсановы. Он был тоже из «молодых», то есть ему недавно минуло сорок лет, но он уже метил в государственные люди и на каждой стороне груди носил по звезде. Одна, правда, была иностранная, из плохоньких.

Подобно губернатору, которого он приехал судить, он считался прогрессистом и, будучи уже тузом, не походил на большую часть тузов. Он имел о себе самое высокое мнение; тщеславие его не знало границ, но он держался просто, глядел одобрительно, слушал снисходительно и так добродушно смеялся, что на первых порах мог даже прослыть за «чудного малого». В важных случаях он умел, однако, как говорится, задать пыли. Матвей Ильич отзывался с большим уважением о Гизо и старался внушить всем и каждому, что он не принадлежит к числу рутинеров и отсталых бюрократов, что он не оставляет без внимания ни одного важного проявления общественной жизни… Все подобные слова были ему хорошо известны. Он даже следил, правда, с небрежною величавостию, за развитием современной литературы: так взрослый человек, встретив на улице процессию мальчишек, иногда присоединяется к ней.

В сущности, Матвей Ильич недалеко ушел от тех государственных мужей Александровского времени, которые, готовясь идти на вечер к г-же Свечиной, жившей тогда в Петербурге, прочитывали поутру страницу из Кондильяка; только приемы у него были другие, более современные. Он был ловкий придворный, большой хитрец и больше ничего; в делах толку не знал, ума не имел, а умел вести свои собственные дела: тут уж никто не мог его оседлать, а ведь это главное. Матвей Ильич принял Аркадия с свойственным просвещенному сановнику добродушием, скажем более, с игривостию. Он, однако, изумился, когда узнал, что приглашенные им родственники остались в деревне. Но, озадачив подчиненного, Матвей Ильич уже не обращал на него внимания.

Сановники наши вообще любят озадачивать подчиненных; способы, к которым они прибегают для достижения этой цели, довольно разнообразны. Он спросит, например: какой сегодня день? Ему почтительнейше докладывают: «Пятница сегодня, ваше с… с… с… ство». Что такое? Что вы говорите?

Что такое пятница? Матвей Ильич все-таки был сановник, хоть и считался либералом. А он послезавтра дает большой бал. Здесь есть хорошенькие, да и молодому человеку стыдно не танцевать. Слуга вошел и доложил о приезде председателя казенной палаты, сладкоглазого старика с сморщенными губами, который чрезвычайно любил природу, особенно в летний день, когда, по его словам, «каждая пчелочка с каждого цветочка берет взяточку…».

Аркадий удалился. Он застал Базарова в трактире, где они остановились, и долго его уговаривал пойти к губернатору. Приехали смотреть помещиков — давай их смотреть! Он вечно суетился и спешил; с утра надевал тесный вицмундир и чрезвычайно тугой галстух, недоедал и недопивал, все распоряжался. Его в губернии прозвали Бурдалу, намекая тем не на известного французского проповедника, а на бурду.

Он пригласил Кирсанова и Базарова к себе на бал и через две минуты пригласил их вторично, считая их уже братьями и называя Кайсаровыми. Они шли к себе домой от губернатора, как вдруг из проезжающих мимо дрожек выскочил человек небольшого роста, в славянофильской венгерке, и с криком: «Евгений Васильич! У моего отца здесь дело, — продолжал он, перепрыгивая через канавку, — ну, так он меня просил… Я сегодня узнал о вашем приезде и уже был у вас… Действительно, приятели, возвратясь к себе в номер, нашли там карточку с загнутыми углами и с именем Ситникова, на одной стороне по-французски, на другой — славянской вязью. Я надеюсь, вы не от губернатора? Я ему обязан моим перерождением… Аркадий посмотрел на базаровского ученика.

Тревожное и тупое выражение сказывалось в маленьких, впрочем, приятных чертах его прилизанного лица; небольшие, словно вдавленные глаза глядели пристально и беспокойно, и смеялся он беспокойно: каким-то коротким, деревянным смехом. Знаете ли что? Пойдемте теперь к ней все вместе. Она живет отсюда в двух шагах. Мы там позавтракаем.

Ведь вы еще не завтракали? Она, вы понимаете, разъехалась с мужем, ни от кого не зависит. Сейчас виден практический человек. Кстати, ваш батюшка все по откупам? Кукшина — человек чудный.

А впрочем, пойдем. У дверей, над криво прибитою визитною карточкой, виднелась ручка колокольчика, и в передней встретила пришедших какая-то не то служанка, не то компаньонка в чепце — явные признаки прогрессивных стремлений хозяйки. Ситников спросил, дома ли Авдотья Никитишна? Женщина в чепце тотчас исчезла. Молодые люди вошли.

Комната, в которой они очутились, походила скорее на рабочий кабинет, чем на гостиную. Бумаги, письма, толстые нумера русских журналов, большею частью неразрезанные, валялись по запыленным столам; везде белели разбросанные окурки папирос. На кожаном диване полулежала дама, еще молодая, белокурая, несколько растрепанная, в шелковом, не совсем опрятном, платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевною косынкой на голове. Она встала с дивана и, небрежно натягивая себе на плечи бархатную шубку на пожелтелом горностаевом меху, лениво промолвила: «Здравствуйте, Victor», — и пожала Ситникову руку. Базаров поморщился.

В маленькой и невзрачной фигурке эманципированной женщины не было ничего безобразного; но выражение ее лица неприятно действовало на зрителя. Невольно хотелось спросить у ней: «Что ты, голодна? Или скучаешь? Или робеешь? Чего ты пружишься?

Она говорила и двигалась очень развязно и в то же время неловко: она, очевидно, сама себя считала за добродушное и простое существо, и между тем что бы она ни делала, вам постоянно казалось, что она именно это-то и не хотела сделать; все у ней выходило, как дети говорят — нарочно, то есть не просто, не естественно. За ней водилась привычка, свойственная многим провинциальным и московским дамам, — с первого дня знакомства звать мужчин по фамилии. Когда она смеялась, ее верхняя десна обнажалась над зубами. Это моя страсть. Я даже сама выдумала одну мастику.

И знаете ли, с какою целью? Куклы делать, головки, чтобы не ломались. Я ведь тоже практическая. Но все это еще не готово. Нужно еще Либиха почитать.

Кстати читали вы статью Кислякова о женском труде в «Московских ведомостях»? Прочтите, пожалуйста. Ведь вас интересует женский вопрос? И школы тоже? Чем ваш приятель занимается?

Как его зовут? Госпожа Кукшина роняла свои вопросы один за другим с изнеженной небрежностию, не дожидаясь ответов; избалованные дети так говорят со своими няньками. Евдоксия захохотала. Что, вы не курите? Виктор, вы знаете, я на вас сердита.

Отсталая женщина и больше ничего! Как возможно сравнить ее с Эмерсоном! Она никаких идей не имеет ни о воспитании, ни о физиологии, ни о чем. Она, я уверена, и не слыхивала об эмбриологии, а в наше время — как вы хотите без этого? Евдоксия даже руки расставила.

Ах, какую удивительную статью по этому поводу написал Елисевич! Это гениальный господин! Евдоксия постоянно употребляла слово «господин» вместо человек. Базаров, сядьте возле меня на диван. Вы, может быть, не знаете, я ужасно вас боюсь.

Позвольте полюбопытствовать. Ах, Боже мой! Впрочем, я действительно помещица. Я сама имением управляю, и, представьте, у меня староста Ерофей — удивительный тип, точно Патфайндер Купера: что-то такое в нем непосредственное! Я окончательно поселилась здесь; несносный город, не правда ли?

Но что делать! Прежде я по зимам жила в Москве… но теперь там обитает мой благоверный, мсье Кукшин. Да и Москва теперь… уж я не знаю — тоже уж не то. Я думаю съездить за границу; я в прошлом году уже совсем было собралась. На это Базаров ничего не нашелся ответить.

Слава Богу, я свободна, у меня нет детей… Что это я сказала: слава Богу! Впрочем, это все равно. Евдоксия свернула папироску своими побуревшими от табаку пальцами, провела по ней языком, пососала ее и закурила. Вошла прислужница с подносом. Хотите закусить?

Виктор, откупорьте бутылку; это по вашей части. Жаль, что репутация у ней какая-то… Впрочем, это бы ничего, но никакой свободы воззрения, никакой ширины, ничего… этого. Всю систему воспитания надобно переменить. Я об этом уже думала; наши женщины очень дурно воспитаны. Возможность презирать и выражать свое презрение было самым приятным ощущением для Ситникова; он в особенности нападал на женщин, не подозревая того, что ему предстояло, несколько месяцев спустя, пресмыкаться перед своей женой потому только, что она была урожденная княжна Дурдолеосова.

Ни одна из них не была бы в состоянии понять нашу беседу; ни одна из них не стоит того, чтобы мы, серьезные мужчины, говорили о ней! Вы, стало быть, разделяете мнение Прудона? Базаров надменно выпрямился. Вы славянофил. Вы последователь Домостроя.

Вам бы плетку в руки! Это чудо! Господа, будемте говорить о любви, — прибавила Евдоксия, томно уронив руку на смятую подушку дивана. Наступило внезапное молчание. Кто эта барыня?

Умница, богачка, вдова. К сожалению, она еще не довольно развита: ей бы надо с нашею Евдоксией поближе познакомиться. Пью ваше здоровье, Eudoxie!

Опубликовано 4 года назад по предмету Русский язык от mdirasinx Часа три длилась беседа неторопливая разнообразная живая. Помогите со знаками препинания и синтаксическим разбором.

Ответ часа три длилась беседа неторопливая, разнообразная, живая Ответ Предложение повествовательное,невосклицательное простое, двусоставное,распространенное.

Исходя из определения, синтаксис необходим для характеристики предложения по структуре, типу, членам предложения и частям речи. Как происходит синтаксический разбор предложения в нашей программе? Последовательность выполнения разбора на Текстоводе абсолютно идентична синтаксическому разбору, производимому по школьной программе России. Ниже предоставлен алгоритм разбора предложения.

Этап I. Прочитайте и, при необходимости, спишите предложение.

Забота об экологии: школьникам рассказали о грамотном потреблении на «Разговорах о важном»

Забота об экологии: школьникам рассказали о грамотном потреблении на «Разговорах о важном» Это идет как пересказ какая была беседа.
Незнайка — варианты ЕГЭ, ОГЭ, ВПР 2024 последние новости, свежие события сегодня - Новости.
«Спокойствие всё-таки лучше всего на свете» Разговор на этом прекратился.

Lenta.Ru в соцсетях

Волна, хрустальная, тяжелая, лизала подножие горы. Взъерошенный, немытый, Нежданов имел вид дикий и странный. Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливой ласкою. Молодому человеку, влюбленному, невозможно не проболтаться.

Она никаких идей не имеет ни о воспитании, ни о физиологии, ни о чем. Она, я уверена, и не слыхивала об эмбриологии, а в наше время — как вы хотите без этого? Евдоксия даже руки расставила. Ах, какую удивительную статью по этому поводу написал Елисевич! Это гениальный господин!

Евдоксия постоянно употребляла слово «господин» вместо человек. Базаров, сядьте возле меня на диван. Вы, может быть, не знаете, я ужасно вас боюсь. Позвольте полюбопытствовать. Ах, Боже мой! Впрочем, я действительно помещица. Я сама имением управляю, и, представьте, у меня староста Ерофей — удивительный тип, точно Патфайндер Купера: что-то такое в нем непосредственное! Я окончательно поселилась здесь; несносный город, не правда ли?

Но что делать! Прежде я по зимам жила в Москве… но теперь там обитает мой благоверный, мсье Кукшин. Да и Москва теперь… уж я не знаю — тоже уж не то. Я думаю съездить за границу; я в прошлом году уже совсем было собралась. На это Базаров ничего не нашелся ответить. Слава Богу, я свободна, у меня нет детей… Что это я сказала: слава Богу! Впрочем, это все равно. Евдоксия свернула папироску своими побуревшими от табаку пальцами, провела по ней языком, пососала ее и закурила.

Вошла прислужница с подносом. Хотите закусить? Виктор, откупорьте бутылку; это по вашей части. Жаль, что репутация у ней какая-то… Впрочем, это бы ничего, но никакой свободы воззрения, никакой ширины, ничего… этого. Всю систему воспитания надобно переменить. Я об этом уже думала; наши женщины очень дурно воспитаны. Возможность презирать и выражать свое презрение было самым приятным ощущением для Ситникова; он в особенности нападал на женщин, не подозревая того, что ему предстояло, несколько месяцев спустя, пресмыкаться перед своей женой потому только, что она была урожденная княжна Дурдолеосова. Ни одна из них не была бы в состоянии понять нашу беседу; ни одна из них не стоит того, чтобы мы, серьезные мужчины, говорили о ней!

Вы, стало быть, разделяете мнение Прудона? Базаров надменно выпрямился. Вы славянофил. Вы последователь Домостроя. Вам бы плетку в руки! Это чудо! Господа, будемте говорить о любви, — прибавила Евдоксия, томно уронив руку на смятую подушку дивана. Наступило внезапное молчание.

Кто эта барыня? Умница, богачка, вдова. К сожалению, она еще не довольно развита: ей бы надо с нашею Евдоксией поближе познакомиться. Пью ваше здоровье, Eudoxie! Et toc, et toc, et tin-tin-tin!! Завтрак продолжался долго. За первою бутылкой шампанского последовала другая, третья и даже четвертая… Евдоксия болтала без умолку; Ситников ей вторил. Много толковали они о том, что такое брак — предрассудок или преступление, и какие родятся люди — одинаковые или нет?

Дело дошло, наконец, до того, что Евдоксия, вся красная от выпитого вина и стуча плоскими ногтями по клавишам расстроенного фортепьяно, принялась петь сиплым голосом сперва цыганские песни, потом романс Сеймур-Шиффа «Дремлет сонная Гранада», а Ситников повязал голову шарфом и представлял замиравшего любовника при словах: И уста твои с моими В поцелуй горячий слить. Аркадий не вытерпел наконец. Базаров, который лишь изредка вставлял в разговор насмешливое слово, — он занимался больше шампанским, — громко зевнул, встал и, не прощаясь с хозяйкой, вышел вон вместе с Аркадием. Ситников выскочил вслед за ними. Вот каких бы нам женщин побольше! Она, в своем роде, высоконравственное явление. Ситников опять засмеялся с визгом. Он очень стыдился своего происхождения и не знал, чувствовать ли ему себя польщенным или обиженным от неожиданного тыканья Базарова.

XIV Несколько дней спустя состоялся бал у губернатора. Матвей Ильич был настоящим «героем праздника», губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал, собственно, из уважения к нему, а губернатор даже и на бале, даже оставаясь неподвижным, продолжал «распоряжаться». Мягкость в обращении Матвея Ильича могла равняться только с его величавостью. Неправильное употребление условного наклонения. Аркадий танцевал плохо, как мы уже знаем, а Базаров вовсе не танцевал: они оба поместились в уголке; к ним присоединился Ситников. Изобразив на лице своем презрительную насмешку и отпуская ядовитые замечания, он дерзко поглядывал кругом и, казалось, чувствовал истинное наcлаждение. Вдруг лицо его изменилось и, обернувшись к Аркадию, он, как бы с смущением, проговорил: «Одинцова приехала». Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, в черном платье, остановившуюся в дверях залы.

Она поразила его достоинством своей осанки. Обнаженные ее руки красиво лежали вдоль стройного стана; красиво падали с блестящих волос на покатые плечи легкие ветки фуксий; спокойно и умно, именно спокойно, а не задумчиво, глядели светлые глаза из-под немного нависшего белого лба, и губы улыбались едва заметною улыбкою. Какою-то ласковой и мягкой силой веяло от ее лица. Хотите, я вас представлю? Базаров также обратил внимание на Одинцову. Дождавшись конца кадрили, Ситников подвел Аркадия к Одинцовой; но едва ли он был коротко с ней знаком: и сам он запутался в речах своих, и она глядела на него с некоторым изумлением. Однако лицо ее приняло радушное выражение, когда она услышала фамилию Аркадия. Она спросила его, не сын ли он Николая Петровича?

В это мгновение подлетел к ней какой-то адъютант и пригласил ее на кадриль. Она согласилась. А вы почему думаете, что я не танцую? Или я вам кажусь слишком стара? Одинцова снисходительно усмехнулась. Одинцова была немного старше Аркадия, ей пошел двадцать девятый год, но в ее присутствии он чувствовал себя школьником, студентиком, точно разница лет между ними была гораздо значительнее. Матвей Ильич приблизился к ней с величественным видом и подобострастными речами. Аркадий отошел в сторону, но продолжал наблюдать за нею: он не спускал с нее глаз и во время кадрили.

Она так же непринужденно разговаривала с своим танцором, как и с сановником, тихо поводила головой и глазами, и раза два тихо засмеялась. Нос у ней был немного толст, как почти у всех русских, и цвет кожи не был совершенно чист; со всем тем Аркадий решил, что он еще никогда не встречал такой прелестной женщины. Звук ее голоса не выходил у него из ушей; самые складки ее платья, казалось, ложились у ней иначе, чем у других, стройнее и шире, и движения ее были особенно плавны и естественны в одно и то же время. Аркадий ощущал на сердце некоторую робость, когда, при первых звуках мазурки, он усаживался возле своей дамы и, готовясь вступить в разговор, только проводил рукой по волосам и не находил ни единого слова. Но он робел и волновался недолго; спокойствие Одинцовой сообщилось и ему: четверти часа не прошло, как уж он свободно рассказывал о своем отце, дяде, о жизни в Петербурге и в деревне. Одинцова слушала его с вежливым участием, слегка раскрывая и закрывая веер; болтовня его прерывалась, когда ее выбирали кавалеры; Ситников, между прочим, пригласил ее два раза. Она возвращалась, садилась снова, брала веер, и даже грудь ее не дышала быстрее, а Аркадий опять принимался болтать, весь проникнутый счастием находиться в ее близости, говорить с ней, глядя в ее глаза, в ее прекрасный лоб, во все ее милое, важное и умное лицо. Сама она говорила мало, но знание жизни сказывалось в ее словах; по иным ее замечаниям Аркадий заключил, что эта молодая женщина уже успела перечувствовать и передумать многое… — С кем вы это стояли, — спросила она его, — когда господин Ситников подвел вас ко мне?

Это некто Базаров, мой приятель. Аркадий принялся говорить о «своем приятеле». Он говорил о нем так подробно и с таким восторгом, что Одинцова обернулась к нему и внимательно на него посмотрела. Между тем мазурка приближалась к концу. Аркадию стало жалко расстаться с своей дамой: он так хорошо провел с ней около часа! Правда, он в течение всего этого времени постоянно чувствовал, как будто она к нему снисходила, как будто ему следовало быть ей благодарным… но молодые сердца не тяготятся этим чувством. Музыка умолкла. Мне будет очень любопытно видеть человека, который имеет смелость ни во что не верить.

Губернатор подошел к Одинцовой, объявил, что ужин готов, и с озабоченным лицом подал ей руку. Уходя, она обернулась, чтобы в последний раз улыбнуться и кивнуть Аркадию. Он низко поклонился, посмотрел ей вслед как строен показался ему ее стан, облитый сероватым блеском черного шелка! Мне сейчас сказывал один барин, что эта госпожа — ой-ой-ой; да барин-то, кажется, дурак. Ну, а по-твоему, что она, точно — ой-ой-ой? Какой невинный! Одинцова очень мила — бесспорно, но она так холодно и строго себя держит, что… — В тихом омуте… ты знаешь! В этом-то самый вкус и есть.

Ведь ты любишь мороженое? Она желает с тобой познакомиться и просила меня, чтоб я привез тебя к ней. Впрочем, ты поступил хорошо. Вези меня. Кто бы она ни была — просто ли губернская львица, или «эманципе» вроде Кукшиной, только у ней такие плечи, каких я не видывал давно. Аркадия покоробило от цинизма Базарова, но — как это часто случается — он упрекнул своего приятеля не за то именно, что ему в нем не понравилось… — Отчего ты не хочешь допустить свободы мысли в женщинах? Разговор на этом прекратился. Оба молодых человека уехали тотчас после ужина.

Кукшина нервически злобно, но не без робости, засмеялась им вослед: ее самолюбие было глубоко уязвлено тем, что ни тот, ни другой не обратил на нее внимания. Она оставалась позже всех на бале и в четвертом часу ночи протанцевала польку-мазурку с Ситниковым на парижский манер. Этим поучительным зрелищем и завершился губернаторский праздник. XV — Посмотрим, к какому разряду млекопитающих принадлежит сия особа, — говорил на следующий день Аркадию Базаров, поднимаясь вместе с ним по лестнице гостиницы, в которой остановилась Одинцова. Ты, ты, Базаров, придерживаешься той узкой морали, которую… — Экой ты чудак! Пожива есть, значит. Не сам ли ты сегодня говорил, что она странно вышла замуж, хотя, по мнению моему, выйти за богатого старика — дело ничуть не странное, а, напротив, благоразумное. Я городским толкам не верю; но люблю думать, как говорит наш образованный губернатор, что они справедливы.

Аркадий ничего не отвечал и постучался в дверь номера. Молодой слуга в ливрее ввел обоих приятелей в большую комнату, меблированную дурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. Скоро появилась сама Одинцова в простом утреннем платье. Она казалась еще моложе при свете весеннего солнца. Аркадий представил ей Базарова и с тайным удивлением заметил, что он как будто сконфузился, между тем как Одинцова оставалась совершенно спокойною, по-вчерашнему. Базаров сам почувствовал, что сконфузился, и ему стало досадно. Анна Сергеевна Одинцова родилась от Сергея Николаевича Локтева, известного красавца, афериста и игрока, который, продержавшись и прошумев лет пятнадцать в Петербурге и в Москве, кончил тем, что проигрался в прах и принужден был поселиться в деревне, где, впрочем, скоро умер, оставив крошечное состояние двум своим дочерям, Анне — двадцати и Катерине — двенадцати лет. Мать их, из обедневшего рода князей X… скончалась в Петербурге, когда муж ее находился еще в полной силе.

Положение Анны после смерти отца было очень тяжело.

Я городским толкам не верю; но люблю думать, как говорит наш образованный губернатор, что они справедливы. Аркадий ничего не отвечал и постучался в дверь номера. Молодой слуга в ливрее ввел обоих приятелей в большую комнату, меблированную дурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. Скоро появилась сама Одинцова в простом утреннем платье. Она казалась еще моложе при свете весеннего солнца. Аркадий представил ей Базарова и с тайным удивлением заметил, что он как будто сконфузился, между тем как Одинцова оставалась совершенно спокойною, по-вчерашнему. Базаров сам почувствовал, что сконфузился, и ему стало досадно. Мать их, из обедневшего рода князей X... Положение Анны после смерти отца было очень тяжело.

Она не знала никого решительно в целом околотке, и посоветоваться ей было не с кем. Отец ее старался избегать сношений с соседями; он их презирал, и они его презирали, каждый по-своему. Она, однако, не потеряла головы и немедленно выписала к себе сестру своей матери, княжну Авдотью Степановну Х... Анна терпеливо выносила все причуды тетки, исподволь занималась воспитанием сестры и, казалось, уже примирилась с мыслию увянуть в глуши...

А чем строже барин взыщет, тем милее мужику. Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрёл восвояси. Известно, барин; разве он что понимает? Используя материалы упр. Устно исправьте ошибки в предложениях. Андрею повезло: его письмо было доставлено адресанту уже через два дня. Все, кто пришли на выставку картин, нисколько не пожалели об этом. Трое малышек с интересом наблюдали, как резвятся во дворе четверо козликов. У героя этого рассказа были свои кулинарные предпочтения: борщ, жареная картошка, сытые рыбьи пироги и сливочное варенье. Мальчик просто паинька: никогда не лгёт, вещи ложит на место, хотит всем помочь. Мне недавно принесли почитать книгу. Книга называется «Планета людей». Эту книгу написал Экзюпери, который написал повесть «Маленький принц». Сегодня он выглядел не то уставшим, не то не вполне здоровым — одним словом, кровь с молоком. Подпрыгнув вверх, я коснулся рукой люстры.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий