Обложка первого советского издания книги Джона Рональда Роуэла Толкиена Хоббит, или туда и обратно. 21 сентября 1937 года в свет вышла повесть английского писателя, лингвиста и переводчика Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» (англ. В целях согласованности между двумя книгами Толкин вносит изменение в текст «Хоббита», в частности, относительно Голлума.
10 лучших книг, выбранных пользователями библиотеки Бирмингема
- Анонсировано новое иллюстрированное издание “Хоббита” |
- Хоббит. Hовости книжного мира
- 75 лет назад вышла в свет книга «Хоббит, или Туда и Обратно» | Аргументы и Факты
- И да начнутся приключения!
- «Хоббит»: почему книги Толкина так восхищают людей? (Atlantico, Франция) | 18.01.2022, ИноСМИ
- 10 лучших книг, выбранных пользователями библиотеки Бирмингема
80 лет назад была опубликована повесть «Хоббит, или туда и обратно»
Именно сказочной повести «Хоббит, или Туда и Обратно», Толкин обязан вхождением в литературу. Первоначально она возникла, как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Книга имела такой большой успех, что юные читатели стали требовать «ещё книг про хоббитов». После этого писатель взялся за написание продолжения.
Однако новая книга оказалась не детской сказкой, а эпическим повествованием о борьбе добра и зла. После выхода трилогии «Властелин колец» Толкин занимался доскональной разработкой мифологии созданного им мира. Позже многие стали назвать его «отцом» современной фэнтези-литературы. По сценарию картины в «Хоббите» Бильбо еще сравнительно молод.
Хоббиты — это маленькие существа, которые умеют неслышно ходить и скрываться в мгновение ока, если нужно. А больше всего на свете они любят обустраивать себе уютные норки, плотно обедать и вообще вести размеренную и спокойную жизнь. Но Бильбо пришлось забыть о своей милой норке, покинуть свое теплое жилище и отправиться в увлекательный и опасный поход через все Средиземье. Сколько всего пришлось ему повидать и пережить — погони, сражения, поиск сокровищ. К чему все привело и чем закончилось вы, ребята, узнаете, прочитав эту замечательную сказку.
Поскольку книга имела огромный успех, издательство попросило Толкиена написать продолжение и это самое продолжение — «Властелин колец» имело ещё больший успех у читателей.
Впоследствии были изданы и другие сочинения, в которых рассказывается о событиях из истории этого мира, который называют «Арда» или, менее точно, «Средиземье». Произведения легендариума Толкиена считаются началом жанра фэнтези, имеющего сейчас огромное значение в мировой литературе и кино. Будучи филологом, он вывел литературное творчество на новый уровень и разработал основы нескольких даже не одного! Дракон Впрочем, эта заметка посвящена в первую очередь не судьбе произведения, а одному из его героев — дракону по имени Смауг Smaug или Smaug the Magnificent. В мире, описанном в «Хоббите», драконы не воспринимаются как сверхъестественное явление, но встречаются редко. Смауга можно назвать главным антагонистом произведения: хотя он непосредственно появляется только в 12 из 19 глав, основной сюжет произведения — поход с целью захвата накопленного Смаугом богатства, большая часть которого была отнята у предков гномов-инициаторов похода вместе с горой, где они жили.
Награбленное за долгие годы жизни богатство и принесло Смаугу место в списке журнала Forbes известного составлением списков самых богатых людей «Fictional 15».
Теги: книги
- Туда и обратно
- «Хоббит, или Туда и обратно»: как знаменитая повесть Толкина изменила мир
- «Хоббит» - книга-юбиляр - Юбиляры - ЦБС для детей г. Севастополя
- Виртуальная выставка одной книги " Хоббит туда и обратно"
Как Толкин писал «Хоббит, или Туда и обратно»
Новая волна интереса к книге сейчас связана с выходом фильма Питера Джексона «Хоббит: нежданное путешествие». На этом вымышленном континенте разворачиваются события «Властелина колец» и «Хоббита». «Хоббит» в переводе Каменкович и Степанова, с иллюстрациями Дениса Гордеева — настоящее произведение искусства, сочетающее волшебство слова и рисунка. 21 сентября 1937 года. 21 сентября 1937 года. В целях согласованности сюжетов двух книг Толкин внёс изменения в первоначальный текст «Хоббита» — в частности, это касается описания встречи Бильбо с Голлумом.
Хоббит — Новости по проекту
«Хоббит»: конфликт интерпретаций | Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Хоббит, или Туда и Обратно, Джона Толкина в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте. |
Хоббит читать книгу онлайн, Джон Роналд Руэл Толкин 📚 – АСТ - 978-5-17-122764-7 | Строки | Книга имела такой большой успех, что юные читатели стали требовать «еще книг про хоббитов». |
Книга Хоббит и Гэндальф, Глава третья. НЕУТЕШИТЕЛЬНЫЕ НОВОСТИ, Дмитрий Суслин читать онлайн | Джон Рональд Руэл Толкиен был озабочен тем, что книга "Хоббит" продается не слишком хорошо. |
Две неизданные книги Толкина выйдут на русском языке | Читайте горячие новости о фильме Хоббит: Нежданное путешествие (2012) / The Hobbit: An Unexpected Journey. |
Анонсировано новое иллюстрированное издание “Хоббита” | В книге «Народы Средиземья» хоббитов связывают с роханским словом hol-bytla, которое означает «строитель нор». |
Книги-юбиляры 2017 года: 80 лет повести Дж. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно»
«Хоббит: Нежданное путешествие»: Торин Дубощит и еще 12 гномов. 189 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. Книга "Хоббит, или Туда и обратно".
Вышла повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно»
Часто говорят, что hobbit возник в результате слияния двух слов: hob разновидность волшебного народца и rabbit кролик. Однако сам Толкин отрицал любые связи его хоббитов с кроликами. Зато в одном из интервью он допустил, что, возможно, на такое название его вдохновил роман Babbit 1922 Синклера Льюиса. Герой книги Джордж Ф. Бэббит — типичный средней руки бизнесмен из мелкого городка, его фамилия в английском языке стала нарицательным именем. Позднее, во «Властелине колец», Профессор ссылался на некое гипотетическое слово из староанглийского — hol-bytla, что означает «обитающий в норе». Между тем уже после смерти Толкина фольклористка Кэтрин Бриггз одна из величайших исследовательниц британских легенд и преданий обнаружила, что слово «хоббит» впервые появилось в 1895 году в работах её коллеги Майкла Дэнема — в перечне сверхъестественных и волшебных существ, которые фигурируют в народных сказках. К сожалению, Дэнем упоминает его в этом перечне без каких-либо пояснений, так что мы не знаем наверняка, где именно он его записал и какими особенностями обладали «реальные» хоббиты скорее всего, это был синоним для обозначения существ, известных как хобгоблины или брауни. Знал ли Толкин о существовании этого тома, читал ли он его? Если даже и читал, то, скорее всего, к 1930-му году, когда написал о живущем в норе хоббите, вряд ли помнил об этом слове. Сказка или эпос?
Успех «Хоббита» в Британии и Штатах был невероятным: книга отлично продавалась, получила премию «Нью-Йорк Геральд Трибьюн», шли переговоры об издании на других языках. Однако триумфальному шествию Бильбо и его компаньонов помешала Вторая мировая война. В Британии ввели жёсткие ограничения на использование бумаги; вдобавок, как назло, бомбёжке подвергся склад бумаги «Аллена и Анвина». Почти на десять лет «Хоббит» пропал с рынка — интерес к нему оживился лишь с выходом новой сказки Толкина под названием «Фермер Джайлс из Хэма» 1949. Одна из цветных иллюстраций Толкина. Орёл здесь аккуратно срисован с литографии Александра Торбурна к книге «Птицы Британских островов и их яйца» Т. Бильбо спит в сапожках — ошибка самого Толкина, поскольку по книге он уже остался без них. И, конечно, продажи невероятно подскочили после того, как наконец-то появилось долгожданное продолжение приключений Бильбо… в котором собственно Бильбо была отведена эпизодическая роль. То, что сперва начиналось как продолжение хоббичьих приключений, вскоре стало мрачным и эпическим повествованием, напрямую связанным с историей Арды. Однако нужно было как-то увязать «Властелина» с «Хоббитом», тем более что многие эпизоды из сказки играли ключевую роль в романе!
Взять ту же сцену с Горлумом — её явно следовало переработать. В сентябре 1947 года Толкин выслал некоторые исправления в текст «Хоббита» — предполагая, что Стенли Анвин просто ознакомится с ними и выскажет своё мнение. Тот, однако, воспринял их как окончательные правки и вскоре выпустил переделанную сказку. В результате некоторое время — до публикации «Братства Кольца» — «Хоббит» выходил уже в новой версии, но с авторским предисловием, в котором Толкин пояснял причины расхождений. Но даже и в таком виде сказка смущала автора своей сказочностью. Он чувствовал явный стилистический разрыв между «Хоббитом» и его продолжением — и потому в 1960 году со свойственной ему дотошностью снова взялся за переработку. На сей раз на свет должна была появиться книга, более гармонично перекликающаяся с «Властелином». Кроме того, путешествие Бильбо, гномов и Гэндальфа следовало увязать с географией Средиземья из «Властелина», вписать в историко-мифологический контекст… Толкин переработал первую главу, затем вторую, взялся за третью… и вынужден был отказаться от своей затеи! То, что выходило из-под его пера, возможно, выглядело более «властелиноколечно», но, увы, разрушало ту атмосферу сказки и чуда, которая была присуща «Хоббиту». Переписать книгу заново означало, по сути, уничтожить, перечеркнуть её.
Толкину хватило мудрости понять это и вовремя остановиться. Бильбо беседует со Смаугом. Обратите внимание на надпись на чане с золотом в левом нижнем углу — она гласит: «Золото Трора и Траина, да проклят будет вор». На самой верхушке золотой горы, на заднем плане, очевидно, сияет Великий камень. Слева от драконьего хвоста лежит ожерелье из изумрудов, что принадлежало Гириону, властителю Дейла. У Бильбо на пальце кольцо, поэтому он невидим для дракона. Зато он написал «Поход к Эребору» — своеобразное дополнение к «Властелину колец». В этом эпизоде Гэндальф уже после победы над Сауроном, в Минас-Тирите, рассказывает уцелевшим членам Братства о событиях «Хоббита» — но со своей точки зрения. В таком виде иное изложение уже известных нам событий выглядит на удивление естественно; пожалуй, это наиболее удачная попытка свести воедино линии «Хоббита» и «Властелина колец», не перекраивая при этом саму сказку. К сожалению, из-за недостатка места «Поход к Эребору» не вошёл в приложения к роману и остался в нескольких версиях, которые уже после смерти Толкина его сын Кристофер опубликовал в сборнике «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья».
Разумеется, в течение жизни Толкин воспринимал «Хоббита» по-разному: сперва как сказочку для развлечения собственных детей, затем как некий литературный опус, даже не доведённый до конца, наконец — как книгу, которая принесла ему успех и привела к появлению «Властелина колец». По сути, если бы не «Хоббит», то главный труд жизни Толкина, его истории о мире Арды, так никто бы никогда и не прочитал, — ведь и «Сильмариллион» появился уже после его смерти лишь благодаря интересу читателей к Средиземью. Безусловно, с появлением каждой экранизации и вообще любой трактовки этой сказки возникает спор: а, собственно, как мы должны воспринимать «Хоббита» — как сказку для детей или как часть обширного эпоса? И, конечно, пуристы в очередной раз оживились после выхода первой части «Хоббита» от Питера Джексона. Мне кажется, если мы уважаем мнение самого автора, ответ очевиден: «Хоббит» представляет собой и то, и другое. Или, если угодно, это сказка, сквозь которую в какой-то момент проступает совсем не детская история. Ну как тут не вспомнить о переводах на русский, которые во многом более осказочнены, чем оригинал, вплоть до выбрасывания фраз и целых сцен? Проверьте-ка: в вашем издании Беорн рассказывает о том, что пытал пойманных гоблинов и варгов перед тем, как убить их?.. Но ведь тайны интереснее открывать самому, а ключи — что ж, теперь вы ими владеете. Вперёд, читатель, к Эребору!..
После того как повесть попала в печать, она получила огромный успех, а юные читатели стали требовать продолжения. Именно эти просьбы подвигли профессора Толкина на написание продолжения. Однако новая книга оказалась не детской сказкой, а эпическим повествованием о борьбе добра и зла. После выхода трилогии «Властелин колец» Толкин занимался доскональной разработкой мифологии созданного им мира.
Дело в другом… Режиссёр Питер Джексон, возможно, и рад был бы продолжить путешествие по Средиземью, открыв ящик Пандоры под названием «Сильмариллион», но авторские права надёжно спрятаны в самом сердце юридических наследников великого фантазёра Толкиена. И разворота на 180 градусов в том лагере не предвидится. А жаль. Жажду продолжения банкета.
Перри — одной из первых фанаток автора, которая написала ему по поводу «Властелина колец». В этом письме Толкин описывает непростой процесс работы над трилогией, рассказывает о своей семье и, что примечательно, сравнивает себя с хоббитом, когда говорит о путешествиях. Но я робок и не так смел, как мои желания. Я не испытываю ничего, кроме тревоги, когда возникает перспектива столкнуться с трудностями и лишиться знакомой еды и табака».
Зачем Толкин переписал первую версию "Хоббита" и что он в ней изменил
Книги-юбиляры 2017 года: 80 лет повести Дж. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» | Издание "Хоббита" в твердом переплете вернулось на полки нью-йоркской библиотеки спустя почти 40 лет после того, как его прочитал читатель, который. |
Письмо Толкина выставили на аукцион. В нем автор «Властелина колец» сравнивает себя с хоббитом | Первое издание «Хоббита», найденное в благотворительном магазине Данди, продано за £10 тыс. |
Виртуальная выставка одной книги " Хоббит туда и обратно" | Аукционный дом продал письмо Толкина, в котором он сравнил себя с хоббитом, за $20,5 тыс. |
Хоббит читать книгу онлайн, Джон Роналд Руэл Толкин 📚 – АСТ - 978-5-17-122764-7 | Строки | На этом вымышленном континенте разворачиваются события «Властелина колец» и «Хоббита». |
Хоббит — Новости по проекту
Так что это не просто сказка для развлечения — это выражение теплоты и желания научить чему-то. Жизнь суть некое странствие, в котором мы должны непрестанно делать выбор.
Это замечательное произведение вполне заслуженно можно считать классикой. Несмотря на наличие зрелищной экранизации, книгу стоит читать - бесспорно!
Если вам придётся по душе этот мир и его обитатели, вы вернётесь в него снова, прочитав «Хоббита» и открыв для себя и другие произведения английского писателя.
Да, потому что возникающие при чтении ощущения идут вразрез с нашими прогрессистскими верованиями, раскрывая извечную историю начала всех начал. Как уже справедливо отмечалось, великолепная находка Толкина заключается в том, что за его персонажами, интригой первого плана, скрывается не просто фоновая, а глубокая картина. Каждое событие окружено сложным узором истории, географии и геологии. Все, что описывает Толкин, сплетается в великолепный гобелен из историй, мифов и легенд. События не стоят на месте и складываются в многовековую мозаику. Читайте также: «Хоббит» - что мы сегодня знаем об эпической трилогии Питера Джексона Толкин не просто «придумал» собственные «источники» языки, стихи, летописи, как письменные, так и устные, одним словом, все, что он называл своим «легендариумом» , в том плане, что «придумать» может означать «найти», «придать новую форму», его творческая деятельность неразрывно переплетается с работой филолога, то есть археолога языков.
Кроме того, все выглядит так, словно автору «Хоббита» удалось создать собственную историю и, добиться того, что будущие поколения ученых даже после его смерти продолжат разыскивать и изучать пыльные бумаги, эскизы, наброски и аннотации их выдающегося коллеги и предка. Произведение Толкина стало ключевым источником фантазии, почвой для нового творчества. Нам так и не удалось достичь основы основ, которую оставил в наследство писатель. В этом, может быть, и заключается смысл творчества Толкина, которое обращается к западному миру и всей нашей планете, послание для тех, кто хочет освободить нас от чего бы то ни было: существуют вещи, от которых попросту нельзя освободиться.
Однако новая книга оказалась не детской сказкой, а эпическим повествованием о борьбе добра и зла. После выхода трилогии «Властелин колец» Толкин занимался доскональной разработкой мифологии созданного им мира. Позже многие стали назвать его «отцом» современной фэнтези-литературы. По сценарию картины в «Хоббите» Бильбо еще сравнительно молод.
Незабытый день рождения
- Форма поиска
- Правила комментирования
- История книги Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» с иллюстрациями
- Толкин Джон - Хоббит, или Туда и обратно
- Интересные факты о книге «Хоббит, или Туда и обратно»
- Упомянутые авторы
Издания и произведения
Письмо автора "Властелина колец" Джона Толкина, в котором он описал себя как хоббита, выставлено на торги аукционным домом Bonhams в Нью-Йорке. В разделе Хоббит все новости о фильме — мы публикуем все материалы по этому масштабному проекту. А удалось ли главному герою «Хоббита» превзойти его в хитрости и находчивости, читайте в книге! Общество - 23 июня 2023 - Новости. В Советском Союзе первая книга «Хоббит» появилась в 1976 году.
21 сентября в свет вышла книга «Хоббит, или Туда и Обратно»
В 1965 году толкиеновского «Хоббита» впервые издавали в США в мягкой обложке. Иллюстратор обложки Барбара Ремингтон не имела возможности прочитать текст, но издатель сильно ограничил её во времени. В результате на обложке книги появились лев, два страуса эму и непонятные деревья с луковичными розовыми фруктами.
Оплачивая предзаказ, вы фиксируете цену на момент его оформления — для вас она останется неизменна. О товаре Сергей Хоббит — бывший виджей культового телеканала A-One, а ныне ведущий радио Maximum не понаслышке знает о горячих годах российской альтернативы. Взяв за основу внутрянку андеграундной жизни нулевых, он рассказал о том, как все происходило на самом деле. Ну и, конечно, ответил на вопрос: почему же все-таки Первый Альтернативный прекратил свое существование и почему никто никогда не вернет 2007-й.
Бильбо Бэггинс в расцвете жизни ему было около 50-ти занялся совершенно неприемлемыми для порядочного хоббита делами — подружился с гномами и отправился в опасное путешествие к Одинокой горе, надолго покинув свою уютную норку, какая есть у каждого порядочного хоббита. Его племянник Фродо пошёл и того дальше — бунтарские гены Бильбо оказались заразительны.
Книга "Хоббит, или Туда и обратно" детская только в одном смысле: её можно впервые читать даже малышам.
Это замечательное произведение вполне заслуженно можно считать классикой. Несмотря на наличие зрелищной экранизации, книгу стоит читать - бесспорно!