Эта сказка о Готланде – шведском острове, который уютно дрейфует в сотне километров от материка. Готланд занимает стратегическое положение в Балтийском море с точки зрения обороны. Стокгольм с партнёрами по НАТО намерен «защитить остров Готланд от России». Готланд (остров в Балтийском море) расположен по координатам 57°30’ северной широты и 18°,33’ восточной долготы.
Описание Острова Готланда
- В НАТО захотели расширить шведское присутствие на острове в Балтийском море
- Швеция передислоцировала войска в Балтийское море
- Премьер Кристерссон: Швеция готова вместе с НАТО защищать Готланд от России
- Как на Западе пытаются превратить Балтику во внутреннее море НАТО
- Остров Гогланд. Тот самый Буян
Остров Готланд, Швеция
Ранее правительство страны планировало разместить солдат на стратегически расположенном острове с конца 2017 года «Внешние факторы в мире со временем ухудшилась, и я принял решение о досрочном размещении здесь боевого подразделения на постоянной основе», — сказал Бюден. Главнокомандующий подчеркнул, что для Швеции нет непосредственной угрозы, однако безопасность и политическая ситуация рядом с границами страны за последние несколько лет изменились, сообщает издание The Local. В настоящее время Вооруженные силы берут на себя ответственность за суверенитет страны», — добавил Бюден.
Только вот, может, в старости ничего уже и не захочется. Поэтому исполнять мечты надо сейчас. Быт в доме налажен: есть отопление, вода и интернет. Правда, туалет всё-таки на улице, а вместо душа — баня.
Продукты закупают на полгода вперед. Доходят на Гогланд даже посылки с AliExpress. Выяснилось, что у нас есть остров и номера домов, а улицы нет! В итоге написали, что улица у нас Центральная, а дом — первый, — рассказывает Катерина. Фото: Ирина Константинова Семён — единственный ребенок, постоянно проживающий на острове. Семёна, кажется, всё устраивает: кто же откажется от детства, в котором у тебя в распоряжении целый остров?
В домике метеорологов семья занимает одну большую комнату. В соседней живёт начальник метеорологической службы — тот самый, который когда-то им перезвонил, рядом — ещё одна сотрудница. Смена — сутки через трое: на смене каждые три часа нужно отправлять данные в Санкт-Петербург. Раньше никто в этой семье не имел отношения к метеорологии. Профессии учились месяц в Петербурге, а потом — уже на месте. Во дворе домика работает автоматическая метеорологическая станция.
Немного похоже на языческое капище — на замысловатых вышках крутятся флюгеры, возвышаются разнообразные будки "на курьих ножках". Фото: Ирина Константинова — Вот это у нас осадкомерное ведро, — Катерина достаёт из ёмкости с лепестками большой металлический цилиндр с небольшим носиком посередине. Сюда во время дождей заливается вода. Потом остаётся посмотреть её уровень. На станции есть такое же электронное, автоматическое, но себя не оправдало — точность измерения не та, теперь вот просто стоит рядом. Так что некоторые измерения проводятся так же, как и раньше, в докомпьютерные времена.
Недавно Катерина заказала себе небольшой промышленный выжигатель — так у Гогланда появились свои сувениры. Теперь все желающие могут купить деревянный магнит, брелок или значок с рисунками достопримечательностей острова. Увожу на память значок со своим рисунком — маяком на фоне заходящего солнца. Фото: Ирина Константинова Смотрители маяка В районе Южного маяка Гогланда удивительно красиво: камни, сосны, пологий выход к морю. Здесь расположились пять выцветших от солнца домов тихого посёлка маячников. Чуть ли не вздрагиваю, увидев человека в таком безлюдном месте.
Некоторые местные жители — их всего пара десятков человек — уверены, что остров обладает невероятной силой и населен духами. А еще здесь, согласно легенде о Буяне, должен располагаться камень алатырь — центр мира. Говорят, у нашедшего этот камень все желания исполнятся.
По словам политика, на фоне «растущей милитаризации» Москвы укрепление обороны данного участка суши, который нередко называют «огромным авианосцем», является первоочередной задачей. Этот вопрос должен стать одним из первых в повестке дискуссий с партнерами по Североатлантическому альянсу, добавил премьер. Готланд всегда был важен Ульф Кристерссон, премьер-министр Швеции В НАТО остров Готланд считают критической уязвимостью для альянса Кристерссон отметил, что у Швеции было лишь «небольшое» военное присутствие на Готланде, что другие страны НАТО из Северной Европы регулярно называли критической уязвимостью для альянса. Ульф Кристерссон.
Газета «Суть времени»
- Шведы возвращают постоянные войска на остров Готланд в Балтийском море
- Что посмотреть на Готланде — самом большом острове Швеции | Perito
- Новости по теме
- Министр обороны Швеции заявил о стратегическом значении острова Готланд - ТАСС
- Гогланд: большая история небольшого острова
- Гогланд: большая история небольшого острова
Швеция укрепит остров Готланд в Балтийском море, который сравнивают с авианосцем
Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон планирует обсудить с партнерами по НАТО защиту от России острова Готланд, расположенного в Балтийском море, его слова приводит Financial Times. Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон считает первоочередной задачей укрепление важнейшего острова в Балтийском море — Готланда, который нередко называют «огромным авианосцем». Готланд — самый большой остров в Балтийском море. Стокгольм намерен укреплять остров Готланд в Балтийском море, пишет FT. Шведский премьер-министр считает, что остров в Балтийском море нуждается в защите от российской стороны. Швеция вместе с партнерами по НАТО собирается «защитить от России» остров Готланд в Балтийском море.
В НАТО захотели расширить шведское присутствие на острове в Балтийском море
В минувшую пятницу правительству страны был представлен доклад о ситуации и сотрудничестве в области обороны. Согласно сделанным шведскими экспертами выводам, в случае военного конфликта в регионе у России есть возможность за несколько дней установить военный контроль над Балтикой. И тогда российская сторона может "уже на ранней стадии захотеть разместить систему ПВО на шведской территории, например, на острове Готланд - чтобы остановить полеты самолетов НАТО над Балтийским морем", утверждается в докладе.
Впрочем, это напугало граничащие с Калининградом страны ЕС.
Однако Камиль Гранд из аналитического центра Европейского совета по международным отношениям полагает, что «это еще и явная попытка дать понять, что Балтийское море не стало внутренним морем НАТО», и что в России в Калининграде есть военные возможности. Заведующий кафедрой политического анализа и социально-психологических процессов РЭУ им. Плеханова Андрей Кошкин считает вероятность появления баз натовских стран на Готланде очень высокой.
А сейчас они вообще считают, что Балтийское море — это внутреннее море НАТО и здесь должно быть столько баз, сколько они посчитают нужным. Я знаю, что там истребители Швеции хотят разместить. Их у Швеции и Финляндии вместе 260.
Мы видим чрезвычайно большую активность НАТО, особенно у наших границ. Я считаю, что развертывание базы, а это 100 процентов будет, на Готланде — это и есть элемент высочайшей степени активности продвижения инфраструктуры к нашим границам. Читайте также Янки бьются в истерике: Наши спутники стали видеть лучше, чем американские Белому дому очень не нравится, что вся территория США видна нашим спецслужбам как на ладони «СП»: Насколько это опасно для России, прежде всего, Калининградской области и Петербурга?
Она увеличила соприкосновение стран НАТО с нашей границей почти в два раза. Швеция не имеет границ с РФ, но опасна тем, что находится за Финляндией в виде поддержки. Стремление оседлать на Готланде многофункциональные истребители Швеции — это тоже опасность.
Конечно, это обострение ситуации.
Планы Швеции создать базу НАТО на острове Готланд были категорически осуждены российским МИДом как провокационная активность, которая превращает Балтийское море в арену геополитических противостояний, сообщает РИА Новости, ссылаясь на заявление в МИДе России "Российская сторона неоднократно предупреждала о рисках, связанных с военным укреплением территорий новых стран-членов на Севере Европы альянсом", - отметили в МИДе. Ведомство подчеркнуло, что решение Швеции укрепить остров Готланд в рамках обороны от предполагаемой "российской угрозы" вызывает серьезное беспокойство.
Конкретно, речь идет о потомках тех жителей Готланда, которые проживали на острове с 22 апреля по 16 мая 1808 года. Но в 2020 году в российскую Конституцию были внесены изменения.
В Основном законе России появилась статья, согласно которой Российская Федерация "сохраняет преемственность в развитии Российского государства". Речь идет о преемственности начиная с эпохи Древней Руси. Такая формулировка не предполагает, что современная Россия может претендовать на все территории, некогда принадлежавшие Русскому царству или Российской империи. Она предполагает, что Российская Федерация вправе защищать потомков бывших подданных Российской империи, точно так же, как и потомков граждан СССР. Таким образом, у России появилось право защищать жителей Готланда от дискриминации со стороны шведских властей.
Получается, что формально наша страна не может претендовать на остров, а защищать его жителей вправе. Речь идет о потомках 886 жителей украинского села Змеевка Херсонская область , которых переселили на остров в 1929 году в рамках программы репатриации. Эти люди с шведскими корнями не отказывались от гражданства СССР, и сегодня их потомки проживают в готландском местечке Рома. Они до сих пор исповедуют православие. Приведем напоследок выдержку из рескрипта российского императора Александра I Николаю Бодиско: "Иметь этот остров предоставляется для России столь же ценным, как владеть Финляндией.
Кто владеет островом Готланд, тот владеет внутренними водами Балтийского моря! В этой связи у России есть возможность дать достойный ответ, разрушить враждебные планы. Подпишитесь и получайте новости первыми Читайте также.
Премьер Швеции Кристерссон намерен вместе с НАТО "защищать" остров Готланд от РФ
Стокгольм намерен укрепить стратегически важный остров Готланд ради улучшения обороны от мнимой «российской угрозы». Готланд — самый большой остров в Балтийском море, может стать также и крупнейшим военным объектом на Балтике. По его словам, вопрос военного усиления Готланда Швеция намерена обсудить с союзниками по НАТО в ближайшее время. Швеция вместе с партнерами по НАТО собирается «защитить от России» остров Готланд в Балтийском море.
Загадка острова Готланд
Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон назвал первоочередной задачей укрепление острова Готланд в Балтийском море. Балтийский флот не был готов к войне и захват острова Готланд был сущей авантюрой, которая сначала удалась. Укрепить остров Готланд в Балтийском море в целях «защиты от России» решила Швеция. В XV-XVI веках остров Готланд продолжает быть «яблоком раздора» между датскими королями и шведским регентами. Шведский Готланд играет стратегически важную роль в защите морского транспорта в Балтийском море в случае конфликта.
Швеция хочет «защитить от России» остров Готланд в Балтийском море
В числе прочего становятся под удар экономическая деятельность и судоходство. Во избежание угроз на северном направлении уже воссоздан Ленинградский военный округ. Какими будут дальнейшие шаги по обеспечению безопасности, будет зависеть от развития ситуации, прокомментировали в МИД.
Как пояснил шведский премьер, речь идет в том числе о размещении подводных лодок в акватории Балтийского моря близ острова и наращивании систем наблюдения. Швеция официально стала 32-м членом НАТО 7 марта. Накануне ее флаг подняли в штаб-квартире альянса в Брюсселе.
В этой башне, по легенде, однажды даже заперли русалку! Неважно, едешь ты с большой компанией или путешествуешь в одиночку, пещеры Lummelunda Grottan Lummelundsbruk 520 — это обязательный пункт программы. Туда же можно добраться на велике следуй по 149-й трассе на север 13 км.
Цены на путешествия варьируются в зависимости от времени года, поэтому лучше заранее проверь на сайте. Баров на острове хватает, особенно в Висбю, но есть сладкая парочка, которую особенно уважают шведы. Black Sheep Arms St Hansgatan 51 примечателен тем, что внутри все выполнено в ирландских традициях, кухня здесь тоже ирландская. По вечерам можно услышать живую музыку и повеселиться в большой компании. Говорят, что в Средние века в этом здании жили монахи. Здесь старинный интерьер и замечательная музыка. Если приедешь в Висбю летом — бегом в магазин мороженого Glassmagasinet Skeppsbron 12. Такое разнообразие тебе в самом сладком сне не снилось!
Отпуск же! Это самый большой магазин сыра на Готланде. Там найдется любой вид, но ценник повыше, чем в твоем соседнем супермаркете. А теперь самое веселое — аквапарк Кнайпбюнн Kneippbyn Resort Kneippbyn 15! Вся тусовка под открытым небом, поэтому летом ему вообще нет равных. Кроме водяных горок есть парк, аттракционы, театральные представления и даже домик Пеппи Длинный Чулок! Здесь же можно снять номер в гостинице, но станет это в кругленькую сумму, так что лучше заранее продумать пути к отступлению.
Она стала 32-м членом Североатлантического альянса. Уже 9 марта шведские истребители пролетели вблизи границ РФ.
Один из самолётов кружил рядом с Калининградской областью над Балтийским морем, а второй, находясь в небе над Польшей, подлетел к сухопутной границе РФ.
Швеция передислоцировала войска в Балтийское море
Он подчеркнул, что непосредственная военная угроза Швеции в настоящее время отсутствует. Находившиеся ранее на Готланде регулярные военные части покинули остров в 2005 году. В минувшую пятницу правительству страны был представлен доклад о ситуации и сотрудничестве в области обороны.
Добровольцы РГО продолжили начатое дело по установке табличек. Так, в одной из палаток лагеря разместилась волонтёр Зоя, научившаяся обращаться с выжигателем. Из-за нездоровой ноги девушке сложно далеко ходить, зато рисование — её стихия. Теперь в палатку стекаются желающие выжечь собственный указатель.
Параллельно идёт работа и на самих точках: у "Z" строится пологая лестница, по дороге на "Мякипяллюс" протягиваются верёвочные перила. На обоих постаментах появляются новые таблички. Мне пригодилось умение рисовать маяки — теперь мой указатель красуется на одной из сосен по дороге на Северный маяк. В конце экспедиции официально "открываем" точки — проезжаем по местам работ в открытом кузове военного "Урала". Впервые по этой дороге едет Настя: ей 34 года, с восьми лет она болеет артритом и ходит на костылях, поэтому своим ходом ни на одну из точек сама бы не добралась. Ребята помогают Насте забраться на крутой склон.
Девушка хватается за сделанные накануне верёвочные перила, с двух сторон её поддерживают два парня — и вот самое сложное позади. На вершине греет яркое солнце, радуя волонтёров и засвечивая фотографии с флагами РГО и Экспедиционного центра Минобороны. Ещё две были запасными, но тоже помогали астроному в расчётах. Сейчас на острове они никак не отмечены — разве что должна остаться впаянная в камни металлическая бляшка ещё со времён самого Струве. В последний день экспедиции небольшой компанией — Антон, я и картограф Ангелина — отправляемся их искать. У Ангелины своя миссия — она собирает данные для создания интерактивной карты острова.
Конечно, можно сделать и бумажный вариант, но это в современных реалиях не слишком актуально. Сейчас люди хотят сразу увидеть фотографии объекта, узнать о нём краткую информацию, — делится Ангелина. Всю экспедицию девушка не расстается с GPS и отмечает координаты достопримечательностей и площадок с красивыми видами. Когда карта будет готова, она появится на Геопортале РГО. К сожалению, прогулка по скалам ни к чему не приводит — возможно, обозначения точек были уничтожены во время войны. Тогда мы уходим в чащу леса собирать комаров — и это не эвфемизм.
Собрать образцы Антона попросил знакомый из Научно-исследовательского института медицинской паразитологии и тропической медицины имени Е. Комары ловятся на живца — прямо на себя и товарищей. Оглушаешь насекомое, потом кладёшь пинцетом в пробирку. За полевой сезон он успеет в лучшем случае в пять. А как же остальные? Поэтому Антон работает над проектом Sample Crossing.
Кристерссон признал, что на данный момент Швеция имеет ограниченное военное присутствие на Готланде, что, по мнению других лидеров альянса, представляет собой серьезную уязвимость для безопасности НАТО. По его мнению, сейчас перед Швецией стоит ряд вопросов касательно оптимального использования ресурсов и приоритетов в оборонной стратегии.
Решение продиктовано «обеспечением безопасности Российской Федерации в морском пограничном пространстве». Пограничники также просят довести информацию до членов и посетителей клуба. Остров Гогланд в Финском заливе располагается в 180 км к западу от Санкт-Петербурга, в 120 км к юго-западу от Выборга, в 55 км к северу от эстонского побережья и в 40 км к югу от финской Котки. Сильно изрезанная береговая линия и большое количество бухт делает его удобным для стоянок судов.
Городские стены Висбю
- Швеция выделила $163 млн на укрепление обороны острова Готланд
- Швеция возвращает постоянные войска на остров Готланд в Балтийском море
- Россия назвала планы Швеции создать базу НАТО на острове Готланд провокационными
- Городские стены Висбю
Остров Гогланд. Тот самый Буян
Сегодня, 14 сентября, вступил в силу приказ главнокомандующего ВС Швеции Микаэла Бюдена о постоянном нахождении 150 военных мотопехотной роты на острове Готланд в Балтийском море. Остров Готланд (шведский вариант – Gotland, на гутнийском наречии – Gutland) – остров в Балтийском море у юго-восточного побережья полуострова Скандинавия. Укрепить остров Готланд в Балтийском море в целях «защиты от России» решила Швеция.
Премьер Кристерссон: Швеция готова вместе с НАТО защищать Готланд от России
Он был основан еще в 1875 году. На территории музея оборудовано несколько постоянных экспозиций, посвященных не только истории, но и культуре острова. Туристы могут увидеть предметы старины и артефакты, найденные во время археологических раскопок близ Висбю. В музее хранятся останки оружия, чей возраст составляет более 8000 лет. Здесь туристы увидят настоящее обмундирование скандинавских викингов, которые не раз пытались завоевать и разграбить Готланд. В музее хранятся и рунические камни, найденные на острове и предположительно принадлежавшие людям доисторической эпохи.
Планы Швеции создать базу НАТО на острове Готланд были категорически осуждены российским МИДом как провокационная активность, которая превращает Балтийское море в арену геополитических противостояний, сообщает РИА Новости, ссылаясь на заявление в МИДе России "Российская сторона неоднократно предупреждала о рисках, связанных с военным укреплением территорий новых стран-членов на Севере Европы альянсом", - отметили в МИДе. Ведомство подчеркнуло, что решение Швеции укрепить остров Готланд в рамках обороны от предполагаемой "российской угрозы" вызывает серьезное беспокойство.
Но, поскольку на Гогланде установлено оборудование для электронной разведки и находится военная часть, чтобы посетить его, необходимо запрашивать разрешение у пограничной службы ФСБ России в Санкт-Петербурге. До ковида энтузиасты яхтенного туризма пытались открыть остров для иностранных путешественников, но не преуспели. Финляндия 4 апреля официально стала членом НАТО. Хельсинки уже обсуждает с Вашингтоном размещение на своей территории американских военных баз.
А закаты на Готладне еще те. В этой башне, по легенде, однажды даже заперли русалку! Неважно, едешь ты с большой компанией или путешествуешь в одиночку, пещеры Lummelunda Grottan Lummelundsbruk 520 — это обязательный пункт программы. Туда же можно добраться на велике следуй по 149-й трассе на север 13 км. Цены на путешествия варьируются в зависимости от времени года, поэтому лучше заранее проверь на сайте.
Баров на острове хватает, особенно в Висбю, но есть сладкая парочка, которую особенно уважают шведы. Black Sheep Arms St Hansgatan 51 примечателен тем, что внутри все выполнено в ирландских традициях, кухня здесь тоже ирландская. По вечерам можно услышать живую музыку и повеселиться в большой компании. Говорят, что в Средние века в этом здании жили монахи. Здесь старинный интерьер и замечательная музыка. Если приедешь в Висбю летом — бегом в магазин мороженого Glassmagasinet Skeppsbron 12. Такое разнообразие тебе в самом сладком сне не снилось! Отпуск же! Это самый большой магазин сыра на Готланде.
Там найдется любой вид, но ценник повыше, чем в твоем соседнем супермаркете. А теперь самое веселое — аквапарк Кнайпбюнн Kneippbyn Resort Kneippbyn 15! Вся тусовка под открытым небом, поэтому летом ему вообще нет равных. Кроме водяных горок есть парк, аттракционы, театральные представления и даже домик Пеппи Длинный Чулок!