Новости вымершие языки

Существует множество причин, почему языки вымирают. Проведённая в 2021 году в России перепись населения выявила, что в стране вымерли и заснули шесть языков. Практически исчезнувший язык, на котором говорят на границе Бразилии с Боливией.

Новости дня

  • Чем грозит вымирание языков?
  • Мёртвые языки на территории РФ
  • Вымершие языки африки
  • Сведения по исчезнувшим, исчезающим и ограниченно используемым языкам
  • ЮНЕСКО отнесла башкирский язык к исчезающим видам
  • Вы точно человек?

Исчезающие языки

Пите-саамский язык — саамский язык, традиционно был распространён в долине реки Питеэльвен, в коммунах Арьеплуг Швеция , Бейарн и Салтдал Норвегия. По данным на 2000 год оставалось всего около 20 носителей языка, все они проживали по шведскую сторону границы. Согласно полевым данным Д. Вильбура, из 2000 этнических пите-саамов лишь около 30 являются носителями пите-саамского языка. Уме-саамский язык — саамский язык, ранее распространенный в Швеции и Норвегии. Является вымирающим языком — осталось только 10 носителей языка, проживающих в муниципалитетах Арьеплуг и Арвидсъяур шведского лена Норрботтен. Терско-саамский язык или йоканьгско-саамский — самый восточный из саамских языков. Распространён в северо-восточной части Кольского полуострова.

Численность этнических терских саамов — около ста человек; число носителей языка, однако, гораздо ниже — на 2004 год таких оставалось лишь десять человек, на 2010 год —всего двое. В более стабильном состоянии находятся собственно карельский диалект карельского языка и его ливвиковский и тверской диалекты, мокшанский, эрзянский языки, коми и коми-пермяцкий языки, удмуртский, марийский, восточно-хантийский и северно-хантийский. Им присвоена категория «относительная опасность». Численность носителей языков этой группы сильно варьируется от 10000 человек тверские карелы до 400000 тысяч мокшанцы. Несмотря на то, что некоторые из этих языков являются национальными языками субъектов Российской Федерации, их положение остается неустойчивым. Маркерами «серьезная» и «критическая опасность» помечено большое количество финно-угорских языков, например, вепсский, водский, ижорский, восточно-мансийский и северно-мансийский, ненецкий, энецкий, нганасанский, селькупский и многие языки саамской подгруппы. Для сохранения и развития языков, находящихся под серьезной угрозой вымирания, принимаются различные меры.

Например, самым малочисленным народом России является именно финно-угорский народ водь. Согласно переписи 2002 года, его численность составляла 73 человека. Для сохранения этого народа и водского языка было решено создать этно-культурный парк и начать преподавание водского языка в средних школах на территории двух деревень Ленинградской области, где компактно проживают вожане. Помимо этого, лингвисты подготовили самоучитель водского языка и выпустили первую книгу на водском языке под названием «Водские сказки». Благодаря этому впервые были зарегистрированы водская письменность и литературный водский язык. Что касается других государств, где живут народы финно-угорской группы, то в Финляндии зафиксировано три языка, которым угрожает исчезновение, и все они относятся к саамской подгруппе скольт-саамский, северно-саамский и инари-саамский. В Венгрии нет исчезающих финно-угорских языков, а в Эстонии такой язык только один — сето состояние относительной опасности.

Язык народа чангоши, проживающего на территории Румынии, находится в состоянии серьезной опасности. Примерное количество говорящих на нем составляет 25000 человек.

А ведь в национальность входит и соответствующий язык! Вымирающие языки России: керекский С появлением современной цивилизации осуществляется активная ассимиляция людей различной культурной принадлежности. Так, немало народностей постепенно искореняется с лица земли. Конечно же, редкие их представители стараются сохранить и даже передать традиции и обычаи своего народа будущим поколениям, что не всегда получается. Сегодня на керекском языке разговаривают лишь два человека в соответствии с последней переписью. Кереки они нередко называют себя анкалгакку — это весьма малочисленная народность Севера, которая проживает в Беринговском районе Чукотского АО. Рассматриваемый язык никогда не имел письменности — на нем общались исключительно в семейных кругах. На сегодняшний день сохранилось практически пять тысяч керекских слов.

История данного народа имеет 3000-летнюю историю. Все началось с проживания в условиях естественной изоляции, за чем следовало переселение в рубленые зоны ХХ век. Кереки сформировали отдельные семьи в некоторых поселках Чукотки. Кроме того, они претерпели ассимиляцию с другой малочисленной народностью — чукчами. Удэгейский язык как один из наиболее малочисленных Ежегодно вымершие языки России активно пополняют свои ряды. Так, на сегодняшний день на удэгейском языке разговаривает не более сотни человек. Данный язык распространен на территории Хабаровского и Приморского краев Российской Федерации. Он обладает некоторыми признаками языков северной группы, поэтому очень похож на орочский. Удэгейский язык в наше время используется лишь людьми пожилого возраста и исключительно в целях повседневного общения между собой. Важно отметить, что молодежь не знает родного языка сюда следует отнести всех людей до 40 лет.

Попытки активистов сохранить культуру и язык редко увенчиваются успехом. Амазигов арестовывают после первого проявления агрессии. Прогресс был виден только в 2010 году. Трагедия народов сан Койсанским языкам туу угрожает большая опасность.

Именно на них говорят представители древнейших народов мира — бушмены сан. На последнем говорят 4 тыс. С появлением каждого последующего поколения уменьшается численность тех, кто знает язык та. Его фонетический арсенал действительно заслуживает внимания!

Половина из 159 звуков — щелкающие, что не может не удивлять. Ныне проводятся исследования, которые посвящены грамматической структуре и истории развития языка. Таким поступком участники программы DoBeS стараются поддержать его носителей.

Кто и что может еще сделать для этого? Участие народа в сохранении языка необходимо, но не достаточно, без участия государства в этом процессе успех невозможен, в частности, должна быть финансовая поддержка мер по сохранению языков. Необходимо привлечение специалистов для определения мер по сохранению каждого конкретного языка и помощи языковому сообществу и языковым активистам в реализации этих мер. Это часть национального достояния, возможно, более важная, чем флора, фауна и полезные ископаемые. Однако нет сомнения и в том, что без инициативы со стороны самих народов поддержка языков невозможна.

Сегодня набирает силу движение языкового активизма. Часто активистами становятся люди, уже не говорящие на языке своих предков, но стремящиеся выучить его и сделать так, чтобы он не исчез с уходом из жизни последних его носителей. Это движение заслуживает всяческой поддержки как со стороны государства, так и со стороны лингвистов, занимающихся исследованием соответствующих языков. Сегодня в нашей стране большинство детей представителей коренных малочисленных народов приходят в школу без знания своего этнического языка. Иногда языка не знают и их родители, только их дедушки и бабушки говорят еще между собой на языке предков. Сейчас самое время воспользоваться выработанными в мире и хорошо зарекомендовавшими себя методиками поддержки и сохранения, а иногда и ревитализации оживления исчезающих языков. Это создание «языковых гнезд» детских садов с полным погружением в язык для самых маленьких и организация совместной работы знающего язык пожилого человека и более молодого, который, помогая мастеру в повседневных делах, учится у него языку метод «Мастер — ученик». Эти методики заслуживают широкого внедрения и поддержки.

Новости дня

  • Мертвые языки мира: 12 навсегда исчезнувших языков
  • Мёртвые языки на территории РФ
  • Мертвые языки, которые еще живы
  • Исчезающие языки и нацменьшинства (Али Албанви) / Проза.ру
  • Новости по теме

Почему умирают языки и как это происходит?

По итогам переписи населения, проведенной в 2021 году, в России насчитали пять исчезнувших языков, а также один «заснувший». ЮНЕСКО опубликовало «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения». Среди исчезнувших языков наименее распространенным считается сиреникский, которым владеют два человека. По последним данным, всего в России вымерли или заснули 15 языков. Однако, сегодня мы сталкиваемся с проблемой исчезновения языков, которые не только угрожают культурному наследию, но и приводят к потере многих ценностей. об этом в статье! По итогам переписи населения, проведенной в 2021 году, в России насчитали пять исчезнувших языков, а также один «заснувший».

РАН: В России вымерли или заснули шесть языков

Кроме того, лингвисты отмечают, что с начала XX века в России исчезло 15 языков. Ошибка в тексте?

Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич. Email: [email protected]. Информация, размещенная на портале, а именно: текстовые материалы, элементы дизайна, логотипы, товарные знаки, фотографии, видео и аудио охраняются законодательством Российской Федерации и международными нормами права и не могут быть использованы без разрешения правообладателей.

Такова ситуация с языком орочей, проживающих на Дальнем Востоке. Читайте также: В России умер последний носитель алеутского языка В ходе последней переписи 43 человека заявили, что владеют орочским. Хотя до этого Ассоциация коренных малочисленных народов Хабаровского края заявляла о смерти последнего активного носителя языка. Эксперты указывают, что с начала XX века в России вымерли или заснули 15 языков.

Где можно найти дигорский язык во Владикавказе? Буквально два года назад появились остановки с дигорскими и осетинскими названиями, также встречаются культурные плакаты, афиши на национальных языках, что не может не радовать. А празднование города, кстати, проходит на русском языке с синхронным переводом на дигорский. Разговариваете ли на дигорском при людях, не знающих его? Да, бывает, потому что мне так удобнее общаться с родными. А ещё такие разговоры греют мне душу, дигорский для меня — это частичка дома, которая со мной в любой точке мира. Бывало ли такое, что Ваши друзья просили Вас научить говорить что-то на дигорском? Такое случается очень часто. Мы учим какие-то фразы, выражения. Интерес других к моему национальному языку всегда очень приятен. Получается, в жизни Вы чаще говорите на русском. Даже республиканское телевидение у нас переходит на русский. Но надо сказать, что сейчас многие малыши учат дигорский и осетинский. Думаю, это очень хорошо, причем и для их собственного развития, и для развития языка в целом. Что Вы думаете об исчезновении языков? Считаете ли Вы это естественным процессом? Я уверена, что человек должен знать свой национальный язык, чтобы сохранить его и передать его своим детям. Если ты относишь себя к какой-то нации, то разговаривать на родном языке необходимо. Какие преимущества есть в знании национального языка? За пределами республики никаких, наверное. Но это важно для общего развития, расширения кругозора, сохранения собственной уникальной культуры. Что Вы сами делаете для сохранения дигорского языка? Я стараюсь как можно чаще разговаривать на нём, пишу рассказы на дигорском, практикую его ежедневно. Какие трудности у Вас, как носителя, появляются при использовании дигорского? Такого, что я забываю слово, почти не бывает. А вот грамматическая составляющая в дигорском намного сложнее русской, поэтому выучить с нуля его очень и очень непросто. Но, в любом случае, существует много учебников и справочников, в которых легко проверить информацию.

Причины исчезновения языков малых народов

Перепись населения России, проведённая в 2021 году, выявила пять исчезнувших языков и один заснувший. Среди них около 2500 языков находятся под угрозой исчезновения, потому что их использует очень ограниченное число людей», — отметил Огуз. Родовой язык древних индейцев яган ямана приблизился к своему исчезновению. Айнский язык (или айну итак), язык айнов, коренных жителей Японии, находится на грани вымирания.

Вымирающие языки

Выяснилось, что быстрее всего исчезают коренные языки в странах Африки и Латинской Америки. Как выяснилось, в современном мире вымершие языки составляют значительную проблему, которая пользуется повышенным общественным вниманием. Банановые языки (вымерли в IV тысячелетии до н. э.).

ЮНЕСКО отнесла башкирский язык к исчезающим видам

Чтобы спасти культурное наследие, лингвисты поступают примерно так же, как зоологи, спасающие "краснокниж ные" виды. Исчезающий язык срочно изучается, составляются его словари, грамматики, учебники, делаются звукозаписи произношения, фольклора, диалектов - словом, делается все, чтобы в дальнейшем ученые или просто потомки людей, говоривших на исчезнувшем языке, смогли возродить его. Другой возможный подход - создание обстановки наибольшего благоприятствования данному языку в том районе, где он еще бытует. По одной оценке, сейчас в угрожаемом положении находятся около 3000 языков а всего их в мире около 6000.

Примерно полторы тысячи из вымирающих языков хорошо изучены, в ближайшие десятилетия будут изучены еще несколько сотен. Кстати, стоимость детального исследования одного языка раз в пятьсот меньше стоимости одного современного танка. Читайте в любое время.

Исчезающие языки характеризуются достаточным количеством носителей от нескольких сотен до десятков тысяч пожилого возраста. Дети и подростки таким языкам категорически не обучаются. Неблагополучные языки, которые используют порядка тысячи человек. Тем не менее дети еще обучаются этим языкам, но в минимальной степени. Нестабильные языки, в любой момент способные перейти в другую группу. Важно отметить, что их применяют люди абсолютно всех возрастов и статусов, хоть у языков и нет официального закрепления. К какой группе относится конкретный язык? К радости или сожалению, список вымирающих языков достаточно богат, что предполагает необходимость их классификации.

Следует отметить, что для определения конкретной языковой группы важно не то, сколько носителей используют тот или иной язык, а тенденция его передачи следующим поколениям. Если детей языку не обучают, то он запросто может в самые короткие сроки перейти из заключительной группы в «вымершие языки». В 2009 году была разработана новейшая редакция «Атласа исчезающих языков мира», где указаны неутешительные сведения о том, что сегодня под угрозой вымирания находятся порядка 2500 языков мира в 2001 году данная цифра была практически в три раза меньше, тогда лишь 900 языков пребывало в подобной ситуации. Важно отметить, что вымирающие языки народов России сегодня насчитывают 131 единицу в своей группировке. Кроме того, данные переписи населения говорят в том, что количество немногочисленных национальностей ежегодно сокращается на пару десятков. А ведь в национальность входит и соответствующий язык! Вымирающие языки России: керекский С появлением современной цивилизации осуществляется активная ассимиляция людей различной культурной принадлежности. Так, немало народностей постепенно искореняется с лица земли.

Конечно же, редкие их представители стараются сохранить и даже передать традиции и обычаи своего народа будущим поколениям, что не всегда получается. Сегодня на керекском языке разговаривают лишь два человека в соответствии с последней переписью.

Сейчас задача не состоит в достижении цели поголовного свободного владения государственными языками всем населением республики. Задача состоит в том, чтобы, начиная с малого возраста, со школьной скамьи, постепенно прививать детям такие познания, чтобы в обозримой перспективе в нашей республике возникло гармоничное сообщество людей, общающихся и живущих в обстановке братской дружбы и солидарности. Сберечь башкирский язык — значит, сберечь Башкирию!

Глава Башкирии Радий Хабиров выдвинул весьма конструктивный и привлекательный призыв: «Говорить на башкирском языке должно быть модно!

Исследователи обнаружили интересную особенность. Языки коренных жителей, которые контактируют с множеством других автохтонных языков в определенной местности, имеют более низкий средний уровень опасности исчезновения. Ученые связывают это с тем, что общины, которые регулярно взаимодействуют с носителями других языков коренных народов становятся многоязычными, а не отказываются от своего языка.

С другой стороны, географическая изоляция — например, проживание на острове — не увеличивает вероятность того, что люди будут продолжать общаться на родном языке. Ученые также отмечают, что на исчезновение языков в значительной мере влияет плотность дорожных сетей в окрестностях распространения языка. Это связано с тем, что дороги способствуют передвижению людей между сельскими районами и крупными городами, и как следствие усиливают влияние централизованного правительства и государственного языка на местные общины. Еще с высокой вероятностью потери местного языка исследователи связывают хороший уровень образования.

Следует обозначить, что тут речь идет о том, что в учебных заведениях важно обеспечить правильную поддержку двуязычного обучения. Поскольку зачастую в двуязычном образовании языки меньшинств используют для изучения государственного языка, а не для их сохранения.

Перепись населения выявила в России вымершие и заснувшие языки

Нестабильные языки, в любой момент способные перейти в другую группу. Важно отметить, что их применяют люди абсолютно всех возрастов и статусов, хоть у языков и нет официального закрепления. К какой группе относится конкретный язык? К радости или сожалению, список вымирающих языков достаточно богат, что предполагает необходимость их классификации. Следует отметить, что для определения конкретной языковой группы важно не то, сколько носителей используют тот или иной язык, а тенденция его передачи следующим поколениям.

Если детей языку не обучают, то он запросто может в самые короткие сроки перейти из заключительной группы в «вымершие языки». В 2009 году была разработана новейшая редакция «Атласа исчезающих языков мира», где указаны неутешительные сведения о том, что сегодня под угрозой вымирания находятся порядка 2500 языков мира в 2001 году данная цифра была практически в три раза меньше, тогда лишь 900 языков пребывало в подобной ситуации. Важно отметить, что вымирающие языки народов России сегодня насчитывают 131 единицу в своей группировке. Кроме того, данные переписи населения говорят в том, что количество немногочисленных национальностей ежегодно сокращается на пару десятков.

А ведь в национальность входит и соответствующий язык! Вымирающие языки России: керекский С появлением современной цивилизации осуществляется активная ассимиляция людей различной культурной принадлежности. Так, немало народностей постепенно искореняется с лица земли. Конечно же, редкие их представители стараются сохранить и даже передать традиции и обычаи своего народа будущим поколениям, что не всегда получается.

Сегодня на керекском языке разговаривают лишь два человека в соответствии с последней переписью. Кереки они нередко называют себя анкалгакку — это весьма малочисленная народность Севера, которая проживает в Беринговском районе Чукотского АО. Рассматриваемый язык никогда не имел письменности — на нем общались исключительно в семейных кругах. На сегодняшний день сохранилось практически пять тысяч керекских слов.

История данного народа имеет 3000-летнюю историю.

Но возникали другие языки: носители какого-то языка расселялись на большой территории, язык разделялся на диалекты, которые с течением времени переставали быть взаимопонимаемы, вступали в контакты с другими, соседними языками и т. Все изменилось в эпоху глобализации, когда в геометрической прогрессии увеличивается скорость поглощения малых языков большими. Языки исчезают, но новые не появляются. Разница только в том, что сегодня процесс исчезновения языков ускорился и приобрел массовый характер. Язык может исчезнуть вместе с народом, говорившим на нем, если народ физически перестанет существовать, например, вследствие эпидемии. Но все же чаще исчезновение языков связано с контактами носителей этих языков с народами, говорящими на других языках. К исчезновению языков ведут не только прямые запреты их использования. В ситуации языковых контактов социально-экономическое неравенство носителей языков часто ведет и к языковому неравенству.

И тогда у носителей менее престижного языка может возникнуть ощущение, что он их детям не нужен, что их дети должны с рождения усвоить престижный язык, и этого им будет достаточно для счастливой жизни. Это становится началом языкового сдвига — постепенного перехода малой этнической группы со своего языка на язык с большим престижем, язык большинства. Естественное завершение языкового сдвига — исчезновение языка с уходом из жизни его последнего носителя. Или это задача самого народа? Достаточно ли сейчас делается для сохранения языков малых народов?

Их можно смело назвать настоящими наноинфлюенсерами в своей нише — на рассылку Джеймса Вукелича подписаны 2,5 тысячи человек. Другой пример связан с племенем индейцев чикасава, которое живет в штате Оклахома. Последний человек, разговаривающий на его языке чикасо , умер в 2013 году. Оставшиеся представители племени почти полностью перешли на английский. Чтобы вернуть к жизни этнический язык, член племени чикасава Джошуа Хинсон Joshua Hinson разработал специальное приложение для изучения этого наречия. Подобные проекты есть и в России — разработчики из Тувы выпустили iOS-приложение для изучения тувинского языка. На нем говорит около 230 тыс. Разработчики из Тувы надеются, что их приложение поможет поддержать тех, кто продолжает использовать этот язык, и привлечет новую аудиторию для его изучения. Профессор путешествует по миру, ищет представителей редких народов и записывает их речь. Одну из работ он посвятил диалекту коро ака из Северной Индии, которым владеет примерно тысяча человек. До 2008 года он оставался неизвестен научному сообществу, а группе Харрисона удалось его обнаружить. Своими находками исследователь делится на YouTube-канале EnduringVoices. Тем самым автор желает запечатлеть и сохранить этнические языки хотя бы в цифровом виде, если им все же суждено исчезнуть. Идиш — еще один пример языка, за который идет борьба. До начала Второй мировой войны на нем говорило более 10 млн человек. Сегодня эта цифра сократилась до 500 тысяч и продолжает уменьшаться, так как все больше евреев предпочитает общаться на иврите.

Вместо привычных слов придут на смену слова из другого языка. Родной язык исчезает не сразу, если появляется другой язык. На родном языке продолжают говорить дома, но не на улице и, тем более, не в официальных учреждениях. Затем дети и внуки перестают пользоваться родным языком, предпочитая более современный с их точки зрения язык тех, кто принес его с собой в эту местность, или даже в эту страну. Остаются лишь старики, помнящие язык. И только с уходом старшего поколения прежний язык может быть полностью забыт. Понимание роли языка в восприятии окружающего мира и его основополагающее значение, является одной из первых вещей, которые мы начинаем терять. Как только неотъемлемая часть языка — его важность, его необходимость — исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка. Второй этап: Забывание деталей и утрата оттенков языка Когда язык умирает, история народов носителей языка переписывается на новые языки, а характерные детали прежней культуры безвозвратно теряются. Например, в гренландском языке есть несколько слов, характеризующих ветер, причем все они описывают разные действия. Подобное невозможно однозначно перенести в другие языки, например, в датский язык или в английский язык. К счастью, гренландский язык пока не относят к разряду вымирающих языков. Или, скажем, в языках народов Крайнего Севера есть множество понятий, аналогичных слову «белый». Живя в окружении почти вечных снегов, местные жители научились не только видеть разные оттенки белого цвета, но и обогатили свой язык множеством описаний, казалось бы, одного лишь белого цвета. В русском языке, в английском языке и в других современных основных языках нет однозначных слов и понятий, что могут присутствовать в языках местных жителей. Аборигены, носители малочисленных языков, зачастую обладают уникальными знаниями об окружающем мире, которые остальной мир не понимает. Сюда можно отнести подробное знание растений, места с пресной водой, даже свое понимание мироустройства и т. Эти природные и культурные ресурсы, если они не будут сохранены или недостоверно переведены на новый язык, будут утеряны с течением времени. Это касается не только языков малых народов. В русском языке также имеется большое количество подтверждений тезиса о постепенном забывании прежних деталей и оттенков. Три примера из русской классики 1 Н. Мёртвые души: «…Ведь знаком сам председатель, езжал даже в старые годы ко мне, как не знать! Хотя современный читатель вряд ли за словом «однокорытник» представит «одноклассника». Скорее, это слово будет интерпретировано, как жаргонное «дружбан», или широко употребляемые «друг», «приятель», но уж никак не «однокашник». Да и то же слово «езжал» — это рудимент давно забытого времени глаголов русского языка. От этого времени глаголов еще сохранились в современном русском языке такие понятия, как «сиживал», «хаживал» и им подобные. Теперь это, конечно, можно без особого труда «перевести» на современный язык. Но все равно нам уже не удастся воспроизвести тот оттенок, что придавало забытое время глаголов русского языка.

Языки народов России "вымирают" и "засыпают"

Для воспроизведения мыслей берберы используют арабский алфавит, латиницу и тифинаг. Почему вымирают языки Африки? В правительстве сидят арабы, они не желают признавать традиций тех, кто раньше жил на континенте. Попытки активистов сохранить культуру и язык редко увенчиваются успехом. Амазигов арестовывают после первого проявления агрессии. Прогресс был виден только в 2010 году. Трагедия народов сан Койсанским языкам туу угрожает большая опасность. Именно на них говорят представители древнейших народов мира — бушмены сан.

На последнем говорят 4 тыс. С появлением каждого последующего поколения уменьшается численность тех, кто знает язык та. Его фонетический арсенал действительно заслуживает внимания!

У меня лично, например, родной язык не в приоритете, наверное, потому, что не осталось единомышленников-долган. Ведь на долганском говорят, в основном, люди, живущие в поселках, не пытающиеся уехать оттуда и поменять свою жизнь. Даже если я приеду к ним, мы просто не найдём общих интересов, мне будет не о чём с ними общаться. Каково Ваше мнение по поводу исчезновения языков? Надо ли их сохранять? В любом случае надо, потому что пока жив язык, жив и народ. Какой ты долган, если не знаешь долганского? И так со всеми языками. Более того, надо не просто говорить, но и знать историю, грамматику, всё остальное. Конечно, я «за» сохранение национальных языков, но они исчезают, потому что за это никто не борется. Долганский, в частности, никто не преподносит, как обязательный. И если за якутский люди «топят», то с долганским я такого не увидела. Все спохватились в последний момент, но уже, кажется, поздно. Даже в школах урок долганского языка считается факультативом, на него, очевидно, ходят немногие. Кроме того, долганский очень непросто устроен, и это можно считать одной из причин его исчезновения. Честно говоря, от такого отношения к родной культуре становится грустно. Расшифровка На каких языках Вы разговариваете? Мои родные языки — это русский, дигорский, осетинский, а ещё я изучаю английский, немецкий, испанский, итальянский и французский. Думаю, знание нескольких родных языков помогает мне учить иностранные. Когда и как Вы выучили дигорский язык? Я начала на нём говорить в семье, когда была совсем маленькой. Основным языком, конечно, я считаю русский — на нём я сказала первое слово, - но с родными чаще общаюсь на дигорском. Мы стараемся поддерживать свой язык. Многие ли жители Вашей республики говорят на дигорском постоянно? Да, какая-то часть знает только его и, соответственно, использует в речи. Правда, эти люди живут высоко-высоко в горах. В городах же всё популярнее становится русский, а дигорский сохраняется в качестве национальной культурной ценности.

Исследователи обнаружили интересную особенность. Языки коренных жителей, которые контактируют с множеством других автохтонных языков в определенной местности, имеют более низкий средний уровень опасности исчезновения. Ученые связывают это с тем, что общины, которые регулярно взаимодействуют с носителями других языков коренных народов становятся многоязычными, а не отказываются от своего языка. С другой стороны, географическая изоляция — например, проживание на острове — не увеличивает вероятность того, что люди будут продолжать общаться на родном языке. Ученые также отмечают, что на исчезновение языков в значительной мере влияет плотность дорожных сетей в окрестностях распространения языка. Это связано с тем, что дороги способствуют передвижению людей между сельскими районами и крупными городами, и как следствие усиливают влияние централизованного правительства и государственного языка на местные общины. Еще с высокой вероятностью потери местного языка исследователи связывают хороший уровень образования. Следует обозначить, что тут речь идет о том, что в учебных заведениях важно обеспечить правильную поддержку двуязычного обучения. Поскольку зачастую в двуязычном образовании языки меньшинств используют для изучения государственного языка, а не для их сохранения.

Ряд предварительных исследований показал, что Кошачий коготь способен убивать опухоли и раковые клетки в пробирках. Это растение также изучается в качестве средства против ВИЧ-инфекции. Также этот кустарник традиционно применяется для борьбы с простудой и гриппом и в качестве средства от гонореи и камней в почках. В современной медицине из листьев Яборанди было получено вещество под названием пилокарпин, которое незаменимо при глаукоме. Для лечения определенных заболеваний эти народности часто смешивают растения с частями животного происхождения. Так, для лечения ран нанайцы смешивают смолу обыкновенной лиственницы и добавляют медвежий жир. Гнойные раны лечатся мазью со смолой ели, которую смешивают в равных пропорциях с жиром окуня или щуки и варят. Для обезболивания и остановки кровотечения аборигены юга Дальнего Востока пользуются и другим средством. В ступке толкут табак, перемешивают его с равным количеством пепла, полученного при сжигании табака, а затем добавляют воду в таком количестве, чтобы порошок оставался рассыпчатым.

Перепись 2021 года выявила в России шесть вымерших и заснувших языков

К вымершим языкам отнесены бабинский саамский (исчез в 2003), кеми-саамский, западно-мансийский и южно-мансийский, южно-хантыйский. Как только неотъемлемая часть языка – его важность, его необходимость – исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка. Но в случае с айнским языком, на котором говорили жители Курильских островов, ситуация непростая: он исчез еще в начале XX века. Также выяснилось пять языков, которые лингвисты считают исчезнувшими: алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Институт языкознания РАН сообщает, что с начала XX века в России вымерли или заснули 15 языков, с алеутским языком (родным языком алеутского народа) стало последним случаем. К исчезнувшим отнесены языки, на которых никто уже не говорит. С начала XX века в России ушло 15 диалектов, на грани исчезновения находятся около 10.

Европейские языки малых народностей на грани исчезновения

Может показаться, что на вымирающих языках должно говорить очень мало людей, но по крайней мере 2 человека из 100 являются их носителями. Выяснилось, что быстрее всего исчезают коренные языки в странах Африки и Латинской Америки. Российская академия наук на основе переписи 2021 года выявила в России шесть вымерших и заснувших языков, при этом живых языков в стране насчитывается 155, сообщает РБК. Выяснилось, что быстрее всего исчезают коренные языки в странах Африки и Латинской Америки.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий