Популярный оперный певец Сергей Москальков в разговоре с «Абзацем» заявил, что все скандалы последних лет в Большом театре произошли по вине группы предателей. Метрополитен-опера с 16 марта запустила Nightly Met Opera Streams – бесплатную серию стримов представлений Live in HD.
Киев недоволен возвращением Нетребко на сцену Берлинской оперы
глуповатый, с множеством мелких нестыковок, но очень экспрессивный, взращенный парадоксальной музыкой, в которой есть все. В преддверии празднования Дня Победы 4 мая в Театре оперы и балета прозвучит музыкально-поэтическая патриотическая программа «С чего начинается Родина». Оперный гала-концерт с участием Государственного Кремлевского оркестра и звёзд телепроекта «Большая опера» состоится 26 апреля 2024 года в Светлановском зале ММДМ. Открывает монооперу «Призыв», где монолог Фраги звучит на фоне клокочущей ритмически-моторной виолончели, как символ внутренних переживаний поэта.
Киев недоволен возвращением Нетребко на сцену Берлинской оперы
– Афиша вашего концерта на тумбе у Большого зала филармонии интриговала именами великих оперных композиторов Вагнера, Моцарта, Беллини, Гуно. Украинские дипломаты назвали оперу пропагандой, а выступающие за отмену русской культуры демонстранты пытались ее сорвать, устроив акцию протеста у входа. – «Любовный напиток» – первая опера Доницетти в репертуаре нашего театра, – рассказал художественный руководитель и главный дирижёр АГТОиБ Валерий Воронин. «Монолог» оперного певца. Афиши выступлений звезд оперы и балета и знаменитых музыкантов в текущем сезоне. Билеты и поездки на постановки и концерты с участием.
Концерт солистки Мариинского театра Ольги Масловой завершил VI фестиваль «Воронежская камерата»
Выступление оперного докладчика. • «Монолог» оперного певца. Расписание выступлений и цены на билеты. Читать онлайн книгу «Опера в Мариинском театре. Из дневника 2023-2024 г.г.» автора Михаила Ермолова полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. И в пресс-службе нью-йоркского оперного театра «Метрополитен-опера» косвенно подтвердили это, объявив о возобновлении постановки оперы Джакомо Пуччини «Турандот».
Более полувека на службе у ее величества оперы
Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Московский театр «Новая Опера» имени ва». +7 (495) 109-70-50. tickets@ Выдержав гроссмейстерскую паузу в ПЯТЬ недель, слово взяла оперная дива Анна Нетребко – без преувеличения звезда мировой оперы, не раз награжденная президентом России и в 2014. Опера сегодня — Тело оперного певца Евгения Кунгурова было найдено возле его дома в центре Москвы. Скончалась заслуженная артистка России и Якутии Нина Чигирева.
Метрополитен-опера
Открывает монооперу «Призыв», где монолог Фраги звучит на фоне клокочущей ритмически-моторной виолончели, как символ внутренних переживаний поэта. В том, что фактически представляет собой часовой оперный монолог, Картер изображен в тюрьме, размышляющим о своей жизни и политических амбициях. Монолог Отелло 3 д.(запись концертного исполнения оперы "Отелло" из БЗК 1969 г. Напомним, Ая Макарова — оперный критик, эксперт по режиссерскому оперному театру, публиковалась в изданиях Openwelt, Operamusicologica, "Музыкальная жизнь" и "Музыкальная. Зрители увидели отрывки из опер «Сказка о царе Салтане» и «Золотой петушок» Римского-Корсакова, «Руслан и Людмила» Глинки, «Русалка» Даргомыжского. все самое интересное о театральной постановке МАМТ Станиславского и Немировича-Данченко в Москве.
Партию Анны Нетребко в «Метрополитен-опере» отдали украинской певице
Как чувствуете себя в новом амплуа? Я уже достаточно давно занимаюсь педагогической деятельностью, поэтому ощущения на первых этапах, на страте преподавания просто стерлись из памяти. Я только чуть-чуть их направляю. А так, они окончили консерваторию и такие профессионалы, что ой-ой-ой. Еще меня перещеголяют. И все же, скажите, как вам новое поколение наших вокалистов? Есть такие, что стараются изо всех сил создать какие-то образы, спеть, проникнув в душу героя. Они хотят работать и расти как певцы, как артисты. Они приходят, и мы работаем. Главное их желание, насильно я никого не заставляю.
Наши молодые солисты сами подходят и говорят: «Тамара Алексеевна, можно я к вам приду на занятие? Уже как научили, так пусть и остается. Если уж что-то попадается очень крамольное, тогда чуть-чуть направляю, выравниваю. А так они все сами умеют. Исправлять очень трудно, легче научить с нуля. Я не берусь за это. Прихожу, занимаюсь, передаю все, что умею сама. Спектакль пока не идет, но после нашей работы она отпела даже оркестровую репетицию. Я ее очень любила.
Вы сами пели эту партию, а теперь передали мастерство молодой солистке? А дальше все зависит от голосовых и физических возможностей.
Трудно однозначно ответить, сложился ли настоящий союз всех музыкантов на одной сцене. Местами возникало ощущение, будто пианист отстранен от происходящего в оркестре, его чуть расслабленная романтическая манера игры немного диссонировала с классицистской строгостью оркестра, однако с уверенностью можно сказать, что диалог солиста и оркестра состоялся. Большая месса Моцарта, прозвучавшая во втором отделении вечера, оказалась с изюминкой — в исполнительском составе были задействованы струнные инструменты с жильными струнами, которые добавили студенты камерного оркестра Rosarium факультета исторического и современного исполнительского искусства ФИСИИ. Теодор Курентзис выстроил драматургию цикла, по своему обыкновению, в эпическом масштабе, держа под контролем и причудливые полифонические переплетения у хора, и откровенно оперные монологи и дуэты солистов Елизавета Свешникова, Елене Гвритишвили, Егор Семенков, Николай Мазаев. Грандиозная пассакалия Qui tollis сменялась солнечной фугой Jesu Christe, Cum sancto spiritu, и эти театральные переключения из одного мира в другой студенты демонстрировали весьма эффектно.
А в заключительной Osanna — двойной фуге с кружащимися секвенциями — симфонический оркестр и хор студентов Московской консерватории проявили чудеса артикуляции, унисонного звучания, интонационной точности — словом, все, что требует от своего оркестра Курентзис. И у него, как и пять лет назад, получилось этого добиться от консерваторцев. Теодор Курентзис После концерта публика, разумеется, ринулась брать штурмом артистическую маэстро. В коридоре можно было увидеть и восторженных поклонников с партитурой Мессы в руках, и главных героев вечера — студентов, и ректора консерватории Александра Соколова, и продюсера Дмитрия Гринченко, и худрука Нижегородского театра оперы и балета Алексея Трифонова и даже режиссера Анатолия Васильева, скромно ожидающего своей аудиенции. Поняв, что всех принять он не сможет, Теодор вышел к толпе и произнес длинный монолог — от признания в том, что на год откажется от мобильного телефона, до комплимента ФИСИИ и благодарности консерватории. А потом напоследок дал молодым музыкантам совет: «Если вы хотите, чтобы в вашем исполнении появилась магия, обратитесь к Моцарту, потому что Моцарт — это соединяющий круг старой и новой эры музыки».
Языческий князь поспешал на выручку языческой Людмиле в поношенном пуховичке поверх расхристанной рубашки, в джинсах и кедах. Вот она — визитная карточка нынешнего новаторства — переодевание персонажей прошлых веков в сегодняшнюю одежду, настырно повторяющееся из спектакля в спектакль. Не знаю, как Вам, мне, честно говоря, эта визитка просто осточертела. А, кстати, любопытно узнать, сколько ей лет? Когда впервые режиссура оперы до этого додумалась? Оказывается, впервые это случилось в России на спектакле «Кармен». Испанской Севилье был придан вид современного города, классические герои щеголяли в современных одеждах. Эскамильо выходил во втором акте в пиджаке, белых брюках и соломенной шляпе. Солдаты были одеты в современную тому времени военную форму. В толпе мелькали фигуры рабочих в кепках. И все это происходило на спектакле И. Лапицкого в петербургском Театре Музыкальной драмы. В 1913 году. Поздравим нынешних режиссеров-новаторов со столетним юбилеем сего новшества, в котором уже даже запаха нафталина не осталось. Зачем эта «свежесть третьей степени» понадобилась режиссеру уровня Чернякова понять трудно. Не верю, что он одевает персонажей прошлого «в сегодня», чтобы я в зале почувствовал свою тождественность героям. Эта логика пугающе примитивна. Ну, скажем, стенает такой пуховичок в сцене у Ратмира: «Что со мной? Сердце ноет и трепещет! Да из меня эти словеса и клещами не вытянешь. Стоит такой сегодняшний дяденька на «поле, поле, кто тебя усеял» и поет: «Но добрый меч и щит мне нужен…» А я — идентичная ему особь в зале гляжу на него и думаю: «Ну, зачем тебе, мужичонок в джинсах, меч и щит? Да еще и конь в придачу? Они же совершенно не из нашей с тобой жизни». Невероятное очевидно. Неужели режиссура не понимает, что музыка в союзе со словами, написанными 180 лет назад, эстетически не приемлет такого внешнего облика персонажа, что эстетика сцены несовместима, а иногда и просто враждебна ей. Эта гардеробная агрессия, в творениях концептуальной режиссуры получила повальное распространение и производит впечатление какой-то паранойи. Но в «Руслане» это болезнь не единственная. Там дело, конечно, не только в одежде. Постановка оперной сказки завалена бытом. Иногда даже кажется, что режиссер специально работал со сценографией и певцами над обытовлением ситуаций. Впечатление, что бал здесь правит некий визионер, создающий картинку, а затем обволакивающий ее своей режиссерской настырно бытовой «движухой» прошу прощения за жаргонное словечко. Причем все это осуществляется не без таланта, последовательно, где-то даже внутренне цельно по отношению к своему собственному замыслу. Увы, с той поры, как на сцене появился наш кореш Руслан, сцена эстетически к произведению композитора не имеет никакАго отношения. Музыка здесь не рождается драмой и не одухотворяет ее. Изрядно замусоренная бытом, она постоянно испытывает насилие драмы и доходит до зрителя уже изрядно испачканной сценическими образами. Это уже не драма через музыку. Это «неопера». Что такое в сценах с Финном и Наиной «стулья на столах», как в современных ресторанах после закрытия. Это легкий бытовой подзатыльник музыке. А прелестницы из гарема Ратмира моющие Руслану ноги в тазу. Это уже увесистая затрещина. Далее Руслана раздевают за простыней, и две девицы с торжеством несут по сцене только что снятые с него джинсы. Это что такое? Это оплеуха, отвешенная с плеча и от души. Музыка хватается за щеку, зрители веселятся смех в зале. Бородатый карлик Черномор который на сцене вообще не появляется в целях соблазнения и разжигания вожделения Людмилы, томящейся в его царстве царство это похоже на больницу для VIP персон с бесчисленными медсестрами и медбратьями подсылает к ней суперсексуального красавца-хахаля, подстриженного под братка 90-х с татуировками на голом по пояс теле. И что же происходит с музыкой? Не будем ожидать от нее невозможного. Ей в это время трудно даже вздохнуть. Музыку Глинки, только что получившую прицельный удар в солнечное сплетение, душит восторженно-издевательский и не без скабрезности смех оперного зала. Я ничего не преувеличиваю. Восторгающаяся спектаклем госпожа Турова свидетельствует о тех же фактах. Потому что она в легкой комбинации вместо сарафана с кокошником? Все эти люди это о публике — Ю. Или, наоборот, знали и знают его так много, что неизбежен, как простейший защитный механизм, вот этот животный гогот? Это, кстати, добавляет смыслов. В какой-то момент начинаешь путаться, где сцена, где зал, где герои оперы, а где те, кто должны эту оперу воспринимать, принимать, понимать? Ведь эти люди в зале ведут себя точь-в-точь так же жлобски и жестоко, как персонажи, против которых они протестуют! Найдите 10 отличий! Вот гениальная режиссура! Не буду это комментировать. Отмоюсь от клички «жлоб» каким-нибудь другим способом. Отмечу только, что в этом обличительном абзаце во славу гениальной режиссуры ни о музыке, ни о «драме через музыку» нет ни одного слова. Продолжим нашу хронику черняковского «Руслана». С мечом в руках в «больнице Черномора» появляется бомжеподобный Руслан, за ним цивильные горожане Ратмир и Горислава. Прикольно — зал хохочет. Помахав мечом перед толпой медсестер и медбратьев и попререкавшись с ними, Руслан заставляет их убраться вон. В ответ — гомерический хохот зала. Это уже нокаут. Судья еще считает — впереди полтора акта — но «Руслана» с колен музыке уже не поднять. Как оценивать изрядное количество раскиданных по спектаклю эпизодов неожиданно для режиссера вызывающих смех зала? Это, кстати, изумляет и вне всякой связи с флорентийским «dramma per musica». Черняков же не комическую оперу ставит, и не пародийную а-ля «Вампука, невеста африканская». Как же, насыщая МузыкуНаЛибретто «Руслана» сценическим содержанием он смог так не угадать предполагаемую реакцию зала. Ведь это означает только одно, — каждый такой эпизод режиссерски провален. А если говорить о драме и музыке, то музыка этих эпизодов из нашего восприятия вообще выброшена. Ее и «под драмой» нет. Мы ее даже как саундтрек не можем зафиксировать. Мы смеемся. Либретто этой оперы Глинки — ох, и трудный же орешек для постановщиков. Варвару Турову и других поклонников черняковского «Руслана», очевидно, приводят в восторг весьма подробно прочерченные намерения режиссера. Но, увы, это всего лишь намерения. Я тоже их заметил. Нестандартность замыслов, тщательность проработки, изобретательность... Более того, у Чернякова в спектакле есть два-три эпизода рондо Фарлафа, например как будто бы в полной мере соблюдающие букву глинкинской музыки. Ах, если бы еще и ее дух… Нет. Со многими членами жюри я не знаком, ко многим из тех, кого знаю, отношусь с уважением. Не ведаю, кто, как голосовал. Вынужден адресовать свою реакцию всей команде. Госпожа «Маска», это что за выходка? Зал Большого театра кричит режиссеру «Позор! Это лучший режиссер оперы. И заткнитесь». Как иначе можно объяснить ваше решение?
Перед объявлением этого номера Крамер отметил, что они решили "поиздеваться над одним парнем". Чего только стоит тема из волшебной флейты, которую он взял у Клименти Муцио Клименти, итальянский композитор. Мы показали вам, как можно из музыки достать то, что лежит на поверхности, но что никто никогда не делает и как она приобретает при этом другой вид, другие краски. А для чего нужна музыка? Чтобы тронуть наше с вами сердце". Отвечая на вопрос, почему он решил выступить вместе с Хиблой Герзмава, Крамер охарактеризовал ее как певицу с одним из самых гибких голосов, которых он знает: "Это природный дар! Она имеет фантастически красивый голос, не знающий пределов.
«Держат фигу в кармане»: популярный оперный певец рассказал о предателях в Большом театре
В начале марта 2023 года пресс-служба Metropolitan Opera сообщила об отмене выступлений российской оперной певицы из-за ситуации вокруг Украины. Как пояснил тогда директор театра, Нетребко не подчинилась требованию "отречься от публичной поддержки" руководства РФ в свете проведения СВО. Ранее Гельб заявил, что театр приостановил работу с артистами и учреждениями, которые связаны с российскими властями, до прекращения СВО на Украине. Cпециальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой сообщал ТАСС, что такая позиция связана со спонсорами, которые зависят от политической ситуации.
Новости Опера-размышление. Опера-чувство Невероятно, но в этой опере действует всего лишь один персонаж — «Она». Героиня, которая приходит на свидание на 32 минуты раньше мужчины и за время мучительного ожидания успевает пережить целый шквал различных эмоций, буквально захлестывающих зрителей неукротимым музыкально-поэтическим потоком.
Все это — моноопера «Ожидание». Один из самых неординарных образцов оперного жанра создан знаменитым отечественным композитором Микаэлом Таривердиевым, известным большинству россиян по музыке к кинофильму «Ирония судьбы, или с легким паром!
И Сталину понадобился Петр I как оправдание тесных связей Сталина с американцами. Вот для чего и появился роман А. Толстого «Петр Первый».
И куда же от этого фантазийного романа, ставшего классикой русской литературы, денешься? Но после Второй мировой войны, когда американцы с помощью Советского Союза разгромили Гитлера и японцев, подчинили себе ресурсы Британской империи — а это было главной целью американцев во Второй мировой войне, дальше терпеть Советский Союз с другим, более прогрессивным мироустройством Америка не могла, и уже в 1945 году был взят курс на войну с СССР, курс на уничтожение СССР. И куда девать «Хованщину» Мусоргского с весьма сомнительным сюжетом? А никуда не денешь. Это одна из величайших мировых опер и знак высочайшего уровня русской культуры.
Какой бы сюжет не лежал в основе оперы. И «Хованщина» ставилась в послевоенном СССР с соответствующим размахом как крупнейшее произведение русской оперной классики, отказаться от исторической концепции, когда Петр I слыл «хорошим» императором, было никак нельзя. Антирусский посыл демонстрацией сцен самосожжения несопротивлявшихся староверов был, конечно, вреден, но ведь «Хованщина» — это мировая классика, независимо от того, хорош или плох сюжет этой оперы. Опера гениальная? Постановка великолепная?
Оркестровка Шостаковича усиливает воздействие музыки? А то, что в сюжете оперы заложены отвратительные идеи саморазрушения и самоуничтожения, а не сопротивления врагам… Ну, что делать? Вот каков смысл фразы «что написано пером, не вырубишь и топором». Даже если написаны вредоносные мысли. Страшная штука!
Об исполнении оперы. Все певцы очень сильные. Великолепный голос у Юлии Маточкиной в роли главной героини оперы староверки Марфы. Оркестр звучит блестяще под управлением Валерия Гергиева. Великолепны хоровые сцены.
Классическая опера в классической постановке. Зал практически полон и горячо приветствовал аплодисментами постановку. Декорации очень технологичны, поворачиваются какие-то стеночки, и как бы меняется место действия — от комнаты Фауста до комнаты Маргариты. В собор тоже удачно превращаются эти стеночки, и Мефистофель вещает с кафедры церковной сначала для каких-то академиков в шапочках, а потом и для падшей Маргариты. Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен.
Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы. А ведь Бог и Дьявол — это же герои этой оперы. Быт бытом, а Бог и Дьявол — это ведь не совсем быт в образном плане. Так вот, эти образы Бога и Дьявола практически отсутствуют в понятном отображении, хотя присутствуют не привлекающие особого внимания фигуры сатанинско-мефистофелевского плана. Так сказать, слуги Дьявола, посланцы, вьющиеся около Маргариты.
Нечего голову забивать современным россиянам про Бога и Дьявола. Музыка хорошая? Вот и слушайте. Ну, и опера ярко прокатолическая, символом чего является мощное звучание органа. А мощная мелодия Маргариты в тюрьме?
Это просто какой-то образцово-показательный католический гимн. Но вот мощного образа христианской католической церкви, под стать возгласам органа и Маргаритиного гимна, тоже в опере нет. Как знак — вроде присутствует. Но не как образ. В общем, душа Маргариты в финале оперы на заднем плане устремляется в небеса, а Маргарита остается лежать на сцене.
В спектакле присутствует аллюзия на «голубизну». Мефистофель появляется из постели Фауста. Зибель у Гуно — это юноша с еще не «сломавшимся» голосом, поэтому в партитуре партия написана для женского голоса типа альта. А постановщица решила просто превратить Зибеля в девушку. Но тут тоже очень отдаленный намек на «розовые» мотивы.
В опере действуют как бы две пары — мужская Мефистофель и Фауст и женская Маргарита и Зибель-девушка. Зибель-девушка вполне себе ничего поет. В спектакле никакие пластические намеки на «голубизну» и «розовость» не проступают. Возможно, у постановщицы и было что-то такое в голове, возможно, раньше что-то и пластически было оформлено, но, вероятно, попросили убрать или сами убрали. Спектаклю — десять лет.
Важную роль в популяризации этого произведения сыграл композитор Густав Малер,представивший оперу в Германии в 1892 году. Несколько десятилетий назад эту оперу стали исполнять на русском языке, в том числе и в Мете. Это действительно впечатляет, даже если вы не знаете русского языка - красота языка в сочетании с музыкой оказывают колоссальное эмоциональное воздействие на зрителей.
Далее ведущая сообщила, что опера в программе театра до 14 апреля, и на сайте можно найти много дополнительной информации - фото исполнителей, либретто и многое другое. Комментарии продолжил Бергер, отметив, что Чайковский превосходно писал оркестровую музыку, а Пушкин в своём творчестве отлично передал структуру общества своего времени - от простых крестьян до представителей Императорского дома. В этой опере мы видим это через второстепенных персонажей, а также благодаря танцевальным номерам, в которых Чайковскому нет равных.
В первом акте мы видим людей, живущих в сельской местности, они очень близки к земле. Евгений Онегин При обсуждении костюмов этой конкретной постановки было отмечено, что они более сочетаются с представлением о 1860-х годах, о времени Чехова и Станиславского, переходя к эпохе 1890-х с их реализмом. Сцена письма во втором акте длится 12 минут, а в некоторых постановках 14 минут, и это замечательная возможность для самовыражения оперной певицы.
Онегин, на первый взгляд, архетипичный скучающий аристократ, но в опере мы видим, что он гораздо сложнее и многограннее. Евгений Онегин Дирижёр спектакля - Джеймс Гаффиган, занял своё место за пультом, и спектакль начался. О своеобразии представленного спектакля можно говорить в связи с участием в нём баритона Игоря Головатенко в титульной партии Онегина.
И опять всё пошло так, как бывает практически всегда, когда в спектакле участвует баритон Игорь Головатенко - он стал главным, ведущим за собой всех исполнителей в этом сценическом действе, её мозговым центром, словом, героем.
Лента новостей
- Главные новости
- В театре оперы и балета состоялась премьера монооперы "Человеческий голос" - Лента новостей Чувашии
- Пресс-конференция ТАСС "Оперный класс"
- Принять участие в фотоконкурсе
Фестиваль «Приглушенные голоса». «Ждана». «Доказательство»
Спектакль пока не идет, но после нашей работы она отпела даже оркестровую репетицию. Я ее очень любила. Вы сами пели эту партию, а теперь передали мастерство молодой солистке? А дальше все зависит от голосовых и физических возможностей.
Ведь это одна из самых объемных партий, драматическая, насыщенная эмоциями. Героиня находится на сцене от первой и до последней минуты спектакля. Нужно очень осторожно себя вести, чтобы не сорвать голос, знать свои нюансы.
Консультировать молодых коллег я начала, когда еще сама выходила на сцену. Потихоньку, видя какие-то результаты, я ощутила кураж. Каких-то высоких материй в стиле «я передам свой опыт» у меня не было.
Просто приходила, садилась за инструмент и начинала работать с молодыми коллегами. Мысли касаются чисто рабочих моментов. Например, дать исполнить определенное произведение конкретной солистке или солисту.
Дома я отвлекаюсь от работы, не думаю о ней, отдыхаю. А придя в театр, сразу включаюсь в процесс. Для меня это легко, я эмоциональный человек.
Я говорю: «Где вы еще такое видели, чтобы педагог сидел и играл вам? Конечно, были уроки с концертмейстером, но этим разучивание и шлифовка партий не ограничивались, и я лично садилась за инструмент. Берегу нервы соседей.
В былые годы они мне и так часто звонили, заявляя: «Хватит бренчать! Теперь решила, что пусть отдохнут.
Жители Китая, принявшие участие в уличном оперном спектакле, уверены, что шоу должно продолжаться несмотря ни на что. Даже несмотря на непогоду, хотя непогода — это ещё мягко сказано. Сильный снегопад не только усложнил артистам жизнь, но и привёл к тому, что посмотреть на шоу явилось всего лишь три человека.
Передачи с его участием смотреть - просто одно удовольствие.
Здоровья , счастья , долгой творческой жизни. Спасибо, что Вы есть у России. Василий чудесно! Позавидуешь тем, кто там был и слушал это вживую л.
В нью-йоркском театре не скрывают, что тот факт, что новая певица родом из Украины, придает сложившейся ситуации дополнительный элемент политической справедливости. Кому-то просто голос» Отметим, что театр принял решение разорвать контракт с Нетребко в связи с ее политической позицией.
Администрация «Метрополитен-оперы» требовала, чтобы Анна однозначно высказалась по поводу текущей политической ситуации, но та долгое время сохраняла нейтралитет.