Новости лоэнгрин опера

Постановка «Лоэнгрина» осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы. Но рассказывая о «Лоэнгрине» в «Новой опере», я всё же буду признаваться в любви этой музыке, вслед за Фраем, отделяя автора от его творчества. вагнеровский "Лоэнгрин", который не ставился на этой сцене с 20-х годов прошлого века. В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой. Главная» Новости» Когда в мариинском театре будет опера лоэнгрин в 2024 году.

В Большой театр спустя почти век вернулась опера Вагнера "Лоэнгрин"

Леонид Собинов в роли Лоэнгрина. Палехская миниатюра. Лаковая роспись Действие происходит на поединке, в котором Лоэнгрин побеждает Фридриха. Первый акт[ править править код ] Берег Шельды. Герольд возвещает прибытие короля Генриха, который собирает войска по всей Германии. Фридрих обращается к королю и рассказывает, что после смерти герцога Брабанта он взял на себя опеку над детьми герцога — Эльзой и Готфридом, вскоре исчезнувшим. Фридрих обвиняет Эльзу в убийстве брата и сам высказывает претензии на власть, тем более что его жена Ортруда происходит из рода, который некогда правил в этой области. Появляется Эльза, от неё ждут оправдания, но она ведёт себя странно и всё грезит о рыцаре, который явился ей во сне.

Назначается « Божий суд ». Эльза уверена, что посланный Богом рыцарь появится, чтобы защитить её. Герольд вопрошает, есть ли желающий выступить вместо Эльзы на суде. Когда надежды уже не остаётся, на реке появляется ладья, запряжённая лебедем, а в ней незнакомый рыцарь Лоэнгрин. Он готов встать на сторону Эльзы и просит её руки, при условии, что она никогда не будет спрашивать, кто он и откуда.

Для совместной постановки Метрополитен-оперы и Большого театра он был выбран не случайно. На его счету уже есть успешные постановки вагнеровских опер: «Зигфирд» в Канадской опере,«Летучий Голландец» и «Парсифаль» на сцене Метрополитен. По признанию режиссёра, его задача не в том, чтобы самовыразиться, используя партитуру как повод, но в том, чтобы понять и максимально полно раскрыть замысел самого автора".

Легкий туман стелется над оркестровой ямой и исчезает: мечты о прекрасном Граале недостижимы. Так неуловимо рассеивается высокая музыка избранной души, хранящей особую тайну. Когда такая душа попадает в мир людей, то, непонятая, отвергается. Современный зритель мгновенно считывает офисный дресс-код, но для жителей средневековой Германии герой в светлом официальном костюме и лаковых туфлях кажется пришельцем из другого мира, чужаком. Таким он и остается до конца спектакля вплоть до изгнания. Миру людей, где обвинение выносят без доказательств вины — за одну только бледность лица, противостоит мир света, где в поединке без мечей побеждает рыцарь, набравший большинство голосов, и не важно, кто он и откуда родом. А миру колдовских языческих чар и белых цветов сомнения противостоит божественный мир белых костюмов и заколдованных лебедей.

В 2011 в Геликон-опере ставилась ранняя опера Вагнера «Запрет любви» под названием «Запрет на любовь». Иная ситуация в Мариинском, где Вагнер стал большим жизнеобразующим проектом. Имперская масштабность Вагнера всегда влекла Гергиева: с 1997 Гергиев строил в Петербурге свой Байройт. На сегодняшний день в арсенале Мариинки — почти все вагнеровские оперы, не хватает лишь «Нюрнбергских мейстерзингеров» в 2021 эта опера звучала в концертном исполнении, в будущем планируется сценическая версия и трех ранних где и Вагнер — не вполне еще Вагнер. Противостояние между двумя главными театрами страны — давняя история. Сразу после премьеры «Лоэнгрина» Гергиев привез в «Зарядье» весь колоссальный цикл «Кольцо нибелунга» в полусценическом исполнении, посылая столице недвусмысленный месседж: «Вагнер — это Мариинский» читай: «Вагнер — это я». За музыкальную часть спектакля отвечал Эван Роджистер, главный дирижер Вашингтонской национальной оперы и оркестра Центра исполнительских искусств им. Вагнер в его послужном списке представлен циклом «Кольцо нибелунга» Гётеборгская опера, Швеция, 2018-2021 , операми «Тангейзер», «Риенци» обе в Deutsche Oper Berlin и «Лоэнгрин» Королевская шведская опера. Режиссер новой постановки — Франсуа Жирар, автор ряда фильмов о музыке и музыкантах «Тридцать две истории о Гленне Гульде» 1993 , эпизод сериала «Йо-Йо Ма, вдохновленный Бахом» 1997 , оскароносная «Красная скрипка» 1998 , постановщик вагнеровских опер «Парсифаль» Лионская опера, 2012, Метрополитен-опера, 2013 и «Летучий голландец» Опера Квебека, 2019, Метрополитен-опера, 2020. Как и в «Кольце» Робера Лепажа 2010-2012 , на сцене доминирует одна крупная деталь — в данном случае каменная плита с отверстием. В первом акте мы видим мрачный погребенный под плитой мир, а над ним — через дыру в потолке — другое измерение: движущиеся планеты, звезды, космос оттуда появляется Лоэнгрин, туда же он уходит в конце. Во втором действии ракурс смещается: мы смотрим на происходящее в развалинах сверху, из недоступного героям мира. В третьем акте сцену загромождают разрушенные стены и решетки, а недосягаемое «иное» виднеется сквозь крохотную щель. Невозможность выбраться из-под плиты времени, истории, обстоятельств, рока — ключевая метафора сценографии. Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается. Не важно, из будущего эти люди или из прошлого — они явно из мира цивилизационного и морального краха. Жители Брабанта одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами, которые периодически распахиваются, демонстрируя подкладку одного из трех цветов-символов этого спектакля: белый, красный, зеленый. Белый — цвет Эльзы, чистоты, верности, веры.

После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого

Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д. Почта: mosmed m24.

Вагнер утверждал, в сюжете его привлекли воплощенные идеи стремления к счастью, а также к искренней любви. Стоит отметить, что вынужденное одиночество рыцаря Грааля напоминало Вагнеру его же судьбу.

Это путь художника, который должен донести до людей высокие идеалы правда и красоты, но не всегда его принимают восторженно, нередко он вынужден встречаться с человеческой завистью и злобой. Разработав самостоятельно либретто, весной 1846 года автор принялся сочинять музыку оперы. Так, уже в летом этого года он разработал схему будущего произведения, а в апреле 1848 года партитура была завершена. Композитор понимал, что европейские театры не согласятся поставить оперу на немецком языке. Он даже начал делать перевод либретто на английский язык, чтобы исполнить ее в Лондоне, но не довел дело до конца.

Впервые в этом городе публика услышала его спектакль только спустя двадцать лет, причем исполнялась она на итальянском языке. Постановки Долгожданная премьера оперы «Лоэнгрин» была задержана на два года. Вагнер искал театр, где можно было бы поставить спектакль. Дело в том, что осложняло все начавшаяся майская революция 1849 года. Вагнера обвинили в участии в революционных действиях и выслали из страны.

Для зрителей перед спектаклем в день первого показа будет организована творческая встреча, в которой примут участие наследники композитора Олег и Ирина Глиэр, и. Показ самой знаменитой оперы композитора состоится 24 апреля на новой сцене. В новом сезоне впервые за всю историю фестиваля в нем примут участие артисты Большого театра — симфоническую программу представит сводный симфонический оркестр Мариинского и Большого.

И он обязательно будет в афише, но, скорее всего, в июне-июле. Дело в том, что возникла проблема с исполнителями. В спектакле было три состава, и, как вы знаете, все они были интернациональными. Наряду с нашими, главные партии пели немцы, американцы, австрийцы и не только.

«Лоэнгрин» -- премьера/“Lohengrin” – premiere

Постановку «Лоэнгрина» осуществила творческая группа Датской Королевской Оперы, за плечами которых успешное воплощение вагнеровской тетралогии «Кольцо нибелунга» на. Апрельская серия премьерных показов оперы Вагнера «Лоэнгрин» в Большом театре не состоится: вместо них пойдет «Кармен». Опера «Лоэнгрин»/ «Lohengrin». романтическая опера в трех действиях, написанная Рихардом Вагнером и впервые исполненная в 1850 году.

"Лоэнгрин" в Мариинском. Почти пять часов полного блаженства...

Режиссёр проявляет полную беспомощность как в постановке пластических задач многочисленному хору, так и солистам: от многих сцен у меня осталось ощущение хаотичной импровизации. Партитурными длиннотами своих произведений Вагнер, как никто другой, даёт постановщику массу возможностей для самовыражения, блестящим примером чему может служить байройтский «Парсифаль» Штефана Херхайма - в некотором роде эталонное авторское прочтение этой сложнейшей мистерии. Но Хомоки, кроме вступления к первому акту, не использует ни единого проигрыша, ни единого лейтмотива, чтобы обозначить своё отношение к первоисточнику. Строго говоря, описываемая постановка отличается какой-то неправдоподобной немузыкальностью, и даже если закрыть глаза на подражательную беспомощность не только оформления, в котором легко обнаруживаются сценографические цитаты из мюнхенского «Симона Бокканегры» Чернякова редуплицирование заставки-занавеса в картине-репродукции, размещенной на стене коричневого интерьера , но и собственно режиссуры, то новую постановку «Лоэнгрина» можно было бы признать относительно приемлемой. Однако, вагнеровская концепция полнокровного слияния всех художественных форм гезамткунстверк таких снисхождений не приемлет, а потому будем откровенны: постановку нужно признать провальной.

Но у многочисленных «бу! В третьем спектакле премьерной серии музыкальное качество проступало постепенно, но по нарастающей. Весь первый акт оркестр хоть и звучал, но всё-таки не сиял. Во втором акте, будто ощутив главную ответственность за всё происходящее, музыканты взяли инициативу в свои руки, тем более что на сцене её никто из солистов перехватывать и не собирался о чём ниже.

И, наконец, в третьем акте венские филармоники прозвучали уже совершенно замечательно, и мне почему-то показалось, что случилось это оттого, что осторожный маэстро Микко Франк, стоявший за пультом, просто устал поддерживать полукондиционный вокал солистов. Сразу оговорюсь, что исполнитель главной партии — Клаус-Флориан Фогт — предсказуемо стал тем вокально-художественным стержнем, благодаря которому спектакль вообще состоялся.

Постапокалиптический Брабант — а подопечные Генриха Птицелова обитают на развалинах какой-то цивилизации, свидетельством чему мощные пробоины в стенах и опутанные корнями деревьев пространства — оказывается подозрительно средневековым по антуражу.

Тут можно узнать мышление современного Голливуда, взращенное на компьютерных играх: у них будущее почему-то всегда приобретает готические черты и соответствующие социальные взаимоотношения привет от недавнего киноблокбастера «Дюна» — феодальные и милитаристские. Лоэнгрин в постановке явно пришелец из другой, более развитой цивилизации и другого времени — радикально либретто Вагнера это не противоречит. Если не вслушиваться в музыку, не знать истории оперы и истории творчества Вагнера, рассматривать только картинки, то все внешне выглядит эффектно, ничто на сцене вас не смутит, а многое даже и очень узнаваемо и ожидаемо — например, белое платье чистой горлицы Эльзы или огненные пряди злодейки-ведьмы Ортруды.

На визуальные впечатления новая работа Большого театра оказывается богатой. Я была на Лоэнгрине, очень понравилось. Не обладая знаниями Александра, сложно так все изложить, но с описанием полностью согласна.

Эльза просто забивала Лоэнгрина своим вокалом, особенно в сцене финального «наезда» на него с требованием назвать себя. Спасибо за рецензию! Последние показы в БТ "Лоэнгрина" в 1950-х с И.

Козловским - концертное исполнение. Предыдущая постановка аж 1923 года продержалась до 1936г.

His voice was pure and truly captivating. His eyes radiated hope and sparkled through the darkness. One might have felt as though the heavens were real at this moment, as the performers elicited true joy at being able to perform such a special work on an unforgettable date. The awareness of this strong message further fueled the next two acts to come. The two women represented two sides of human nature that equally play a role in the balance of life. Goerke was on fire.

Однажды, поддавшись уговорам, Эльза уговаривает мужа назвать свое имя. Он называет его, но теперь он должен навсегда покинуть любимую супругу и королевство.

Таков классический сюжет. Но режиссер Каспер Хольтен увидел в нем вовсе не трагическую историю любви. В его интерпретации в опере появляются гэги, Эльза превращается в мечтательную девицу, которой привиделся образ некоего идеального рыцаря.

В Большой театр вернулась опера Вагнера «Лоэнгрин»

Мариинский театр откроет оперой «Лоэнгрин» оперный марафон, посвященный 210-летию Рихарда Вагнера. Теги: рецензии, опера, Опера Бастилии, Рихард Вагнер, Лоэнгрин. Этот спектакль Кирилла Серебренникова [1] на сцене Парижской оперы ждали как главную премьеру осени. 23 сентября в Опере Бастилии состоится премьера «Лоэнгрина» Рихарда Вагнера в постановке Кирилла Серебренникова. Большой театр сохранит в репертуаре оперы «Саломея» и «Лоэнгрин», поставленные в сотрудничестве с нью-йоркской Метрополитен-оперой. Richard Wagner was 37 years old when he wrote his romantic opera Lohengrin with its compelling score.

Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра

Как известно, Лоэнгрин в конце оперы говорит о том, что его отец — Парсифаль… — Да. Что даёт возможность рассматривать «Лоэнгрина» как своего рода сиквел «Парсифаля». Действие в «Парсифале» происходит в волшебном царстве, в «Лоэнгрине» — в реальном мире, мире людей. У этих постановок — только две точки соприкосновения: видеопроекция космического неба и рыцарский костюм костюм Лоэнгрина будет идентичен костюму рыцаря в «Парсифале». Соотнося между собой эти постановки, мы понимаем, что их роднит прежде всего небо, космос, пространство.

Потому так необходим видеоряд в этих спектаклях. Он и есть наиболее ощутимая связь между ними. Всё остальное — персонажи, декорации, костюмы — абсолютно разное. И если мы представляем, что события в «Парсифале» разворачиваются в наши дни, то «Лоэнгрин» словно переносит нас в будущее, в середину XXI столетия.

Мы перемещаемся в будущее на количество лет, равное возрасту Лоэнгрина, или, скажем, солиста, исполняющего партию Лоэнгрина. Во времена, когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации… — Это отражает то, каким вам видится будущее? Нас ждут важные перемены, мы уже осознаём, что они начались. Мир нашего «Лоэнгрина» — это мир после катастрофы.

Это пространство, разрушенное временем, оставившим руины на месте прежних устоявшихся конструкций. Правда, это время настолько отдалённое, что само воспринимается почти как миф… — Я бы предпочёл, чтобы король Генрих был героем или мифической личностью, но, к сожалению, он является исторической фигурой. Он один из немногих персонажей у Вагнера, которые существовали на самом деле. Генрих Птицелов прославился тем, что объединил германские земли.

Увы, он был одним из кумиров Гитлера. Вот почему многие современные режиссёры, которые ставят «Лоэнгрина», задаются вопросом, что делать с Генрихом. Многие постановки носят абстрактный характер, что позволяет скрыть исторические факты. Однако перенос действия в будущее позволяет по-другому взглянуть на Генриха.

Он скорее является предостережением о том, что некий «лидер» может появиться, нежели воплощением противоречивого исторического персонажа. Не знаю, как это будет понято зрителями, но мне такой подход представляется гораздо более уместным. Так мы скорее сможем примириться с Генрихом с интеллектуальной, моральной и политической точки зрения. Исходя из этого контекста, «Лоэнгрин» становится историей Ортруды и Лоэнгрина.

Их противостояние превращается в поединок между язычеством и христианством. Эта опера повествует о тысячелетних колебаниях нашей истории между первым и вторым. Я написал сценарии ко многим своим фильмам «Красной скрипке», в частности. Так что я знаю, что значит быть автором, и это, хочется верить, позволяет мне быть более чутким к тексту таких авторов, как Вагнер.

Процесс созидания требует напряжения всех сил, и временами ты словно в буквальном смысле пишешь своей кровью. Если мне хочется выразить мои мысли, я просто беру чистый лист бумаги и начинаю писать. Но в данном случае я воплощаю на сцене работу другого человека.

Весь первый акт оркестр хоть и звучал, но всё-таки не сиял. Во втором акте, будто ощутив главную ответственность за всё происходящее, музыканты взяли инициативу в свои руки, тем более что на сцене её никто из солистов перехватывать и не собирался о чём ниже. И, наконец, в третьем акте венские филармоники прозвучали уже совершенно замечательно, и мне почему-то показалось, что случилось это оттого, что осторожный маэстро Микко Франк, стоявший за пультом, просто устал поддерживать полукондиционный вокал солистов.

Сразу оговорюсь, что исполнитель главной партии — Клаус-Флориан Фогт — предсказуемо стал тем вокально-художественным стержнем, благодаря которому спектакль вообще состоялся. При всём уважении к яркой артистической харизме Михаэлы Мартенс, выступившей в партии Ортруд, при всём ретроспективном восхищении интеллектуальной манерой Камилы Нилунд, озвучившей в меру своих сил партию Эльзы, при всём снисхождении к прекрасному байройтскому Амфортасу — Детлефу Роту — и байройтскому же Генриху — Гюнтеру Гройсбёку, которые уже в Байройте далеко выходили за рамки допустимых вокальных кондиций, звучание ансамбля солистов можно с полной ответственностью назвать катастрофичным. Непопадание в ноты, расхождение с оркестром, неустойчивость звуковедения, - ну вот весь «школьный» брак, который можно было собрать для детальной работы над ошибками, присутствовал в этом спектакле. Как эти люди встретились на одной сцене с потрясающим на мой вкус, лучшим! Лоэнгрином наших дней — Фогтом — для меня загадка. Видимо, у Фогта судьба такая.

И у слушателей, ставших жертвами столь безобразного кастинга, — тоже. Но был в этом загадочном мезальянсе один важный и весьма ценный момент.

В спектакле было три состава, и, как вы знаете, все они были интернациональными. Наряду с нашими, главные партии пели немцы, американцы, австрийцы и не только. Теперь они уехали, и нам, чтобы запустить следующую серию показов, нужно иметь как минимум два своих, российских состава. Один у нас есть, сейчас готовим второй, и как раз к лету, надеюсь, сможем поставить спектакль в афишу».

Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа».

Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой

24 февраля на Исторической сцене состоялась премьера оперы «Лоэнгрин». Большой театр сохранит в репертуаре оперы «Саломея» и «Лоэнгрин», поставленные в сотрудничестве с нью-йоркской Метрополитен-оперой. Вам будет интересно. «Лоэнгрин» — одна из немногих опер Рихарда Вагнера, которая хорошо известна в России.

«Лоэнгрин»

один из самых красивых "Лоэнгринов", в которых я когда-либо принимал участие. Вам будет интересно. Опера Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет возвращается в Большой театр, премьера состоится 24 февраля на исторической сцене, сообщили РИА Новости в. Государственный академический Большой театр России отменил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", которые должны были состояться 6, 7, 8, 9 и 10 марта. Апрельская серия премьерных показов оперы Вагнера «Лоэнгрин» в Большом театре не состоится: вместо них пойдет «Кармен». Постановку «Лоэнгрина» осуществила творческая группа Датской Королевской Оперы, за плечами которых успешное воплощение вагнеровской тетралогии «Кольцо нибелунга» на.

После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого

Таков классический сюжет. Но режиссер Каспер Хольтен увидел в нем вовсе не трагическую историю любви. В его интерпретации в опере появляются гэги, Эльза превращается в мечтательную девицу, которой привиделся образ некоего идеального рыцаря. Ловкий делец Лоэнгрин в начале удачно вписывается в него, постепенно разочаровывая девушку. Постепенно она освобождается от иллюзий, испытывая горечь от несбывшихся надежд.

Сюжет вагнеровской истории о серебряном рыцаре Лоэнгрине [3], который приходит на помощь Эльзе, обвиняемой в убийстве брата, разворачивается на фоне военного противостояния Брабанта и пассионарной части южносибирских ханты-мансийских племён, образовавших в 1001 году Венгерское мадьярское королевство. Именно военное противостояние становится фундаментом режиссёрской концепции К.

Серебренникова, который показывает известную историю глазами главной героини, сошедшей с ума в результате потери на войне брата. И здесь мы видим не раздвоение, а растроение личности, поскольку роль Эльзы исполняют сразу три актрисы, изображающие три её женских начала: детское начало сестры, сексуальное начало любовницы и нереализованное материнское начало — в яркой вокальной интерпретации Йоханни ван Оострём. Визуально эта «система тройников» отвлекает от привычных сюжетных ходов: ведь спаситель Лоэнгрин блистательная работа Петра Бечалы является плодом воображения девушки, находящейся под присмотром психиатров. В этой драматургии сложная роль отведена милитаристу Тельрамунду в роскошном исполнении Вольфганга Коха и его жене Ортруде, монструозная мощь которой воплощается в грандиозном вокале Нины Стемме [4]. Режиссёр делит II акт на две картины, помещая сцену Ортруды и Тельрамунда в их частные апартаменты, в отдельном кабинете которых под наблюдением медсестёр находится Эльза, а сцену свадебного шествия — в разделённом на три части ангаре: в первом отсеке мужской хор изображает здоровых заряженных на победу солдат в камуфляже, во втором — на больничных койках мы видим раненых в синих больничных робах, которых приходит навестить под фотокамеры король Генрих прекрасная работа с вокалом и ролью Тарека Назми , а в пустом третьем отсеке — смотритель морга проверяет холодильные камеры с телами погибших. Под музыку и хор свадебного шествия на сцене появляются женщины: наивно радостные в первом отсеке, с улыбками сквозь слёзы во втором отсеке, и в безысходном чёрном трауре с портретами погибших в отсеке третьем.

Три ипостаси существования мужчин на войне и здесь показаны глазами женщин — женщин, о сиротливо-вдовьих судьбах которых те, кто развязывают войны, не думают никогда. И это в корне феминистское высказывание идёт в тотальный разрез с идеологией всего творчества Р. Вагнера, в котором женщина — это даже не вдохновляющая муза, а обслуга — обслуга и художника-гения, и очарованного рыцаря, и разочарованного моряка, и служителя кровавой чаши, и героически невоспитанного хама без страха и упрёка, убивающего налево и направо стариков и рептилий и т. Таким образом, спектакль К. Серебренникова не некое абстрактное антивоенное высказывание «за мир во всём мире», но лишенное политической подоплеки высказывание за жизнь в самом простом и естественном её проявлении — в праве женщины на живого любимого мужчину.

Уже много появилось много рецензий, разных отзывов в прессе и в сети. Скоро появитcя HD трансляция, и эту постановку смогут увидеть любители оперы во всех странах. Скажу сразу, что постановка непростая и неоднозначная. Конечно, что и говорить, Серебренникова пригласили не для того, чтобы он поставил очередное «лебединое озеро» и рыцарей в доспехах по моде тысячелетней давности.

Сейчас «Лоэнгрин» ставится часто, чаще чем раньше, и каждая постановка старается переплюнуть предыдущую. Поскольку сейчас HD трансляции становятся достоянием всего мира, то и зрители, и критики просто обязаны сравнивать постановки, особенно когда речь идет о театрах класса «А». Идея «Лоэнгрина» пришла к нему рано, когда ему было всего 29 лет. До этого он написал 3 незначительные оперы, которые почти никогда не ставятся «Феи», «Запрет любви» и «Риенци» и две оперы, которые ставятся часто: «Тангейзер» и «Летучий Голландец». В дальнейшем все его оперы основаны на древних немецких сказаниях, легендах и мифах, которые причудливо переплетаются и пересекаются, и литературно, и музыкально. Можно смело сказать, что начиная с Лоэнгрина, Вагнер пишет одну и ту же огромную оперу, которая обнимает необъятное, весь мир, все человечество. Заканчивается все это оперой-мистерией «Парсифаль», где главный герой — отец Лоэнгрина, и все сюжетные и музыкальные линии этой гигантской конструкции так или иначе приходят к концу. Могу с уверенностью сказать, что Рихард Вагнер — главный победитель этой постановки. В ней не искажена ни одна нота, все именно так, как написал автор, композитор и либреттист.

Местами можно закрыть глаза как, скажем, в антракте к 3-му действию и просто наслаждаться потрясающим оркестром, дирижером и удивительной акустикой этого зала… Здесь естественный переход к музыкальному руководителю спектакля, английскому дирижеру Александру Содди. Каюсь — слышал его имя, но живьем с ним никогда не встречался. А сейчас убежден, что он один из лучших ныне молодых дирижеров ему всего 40 лет, для дирижера это еще детский возраст , и он еще не раз потрясет и оперный и симфонический мир. Пока он дирижировал в основном в не очень больших немецких театрах, но эта премьера в Парижской опере безусловно привлечет к нему внимание всех оперных интендантов мира. Не удивлюсь, если через год он возглавит какой-нибудь очень известный музыкальный коллектив. Артисты все хороши… Конечно, какие-то более яркие, какие-то обыкновенные. Замечу, что это во многом зависит от автора… Главные персонажи всегда заметнее. Тех, кто в эпизодах, часто даже не упоминают. Здесь на первом месте, конечно, Петр Бечала, польский певец, который уже давно является ведущим мировым тенором.

Многие считают, что он входит в пятерку лирических теноров, а я бы сказал, что он входит в тройку: Кауфман, Хуан Диего Флорес и Бечала… Конечно все эти «рейтинги» и «расстановки» весьма условны, и у каждого свои пристрастия. Однако Бечала, безусловно, в самом «топе». Я только что его слышал в роли Лоэнгрина в Метрополитен- опере Нью-Йорка, и там он тоже всех покорил и завоевал. Бечала должен был петь в этой же постановке в Большом театре в Москве.

Владимир Урин сообщил: «Сейчас ведем переговоры о возможности переноса сроков». В конце февраля сообщалось , что Ратманский покинул Россию.

В. Р. Вагнер. Лоэнгрин/ Lohengrin. Метрополитен-опера (18 марта 2023)

Мариинский театр откроет оперой «Лоэнгрин» оперный марафон, посвященный 210-летию Рихарда Вагнера. Вместо этого “Лоэнгрин” Жирара, который возвращает оперу труппе спустя 17 лет, представляет собой выразительную, полезную, в основном консервативную основу для пьесы. Мариинка откроет оперой "Лоэнгрин" месяц Вагнера в честь его 210-летия. Хотя опера с антрактами длилась почти 5 часов, время пролетело, как на одном дыхании. В его операх после «Лоэнгрина» практически нет мелодий, которые легко запомнить или напеть.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий