Последний из могикан: краткое содержание, главная мысль и главные герои. Описание классического романа Джеймса Фенимора Купера о последнем индейце могикане, его верном друге и их приключениях в американской колониальной эпохе. краткое содержание произведения по главам на «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» – второй роман пенталогии Джеймса Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Краткое содержание романа «Последний из могикан» (Ф. Купер). Именно такое впечатление возникает у читателя от “Последнего из могикан” Джеймса Купера.
Последний из могикан или Повествование о 1757 годе. Купер Дж.Ф.
Последний из могикан, или повествование о 1757 годе Роман (1826). Кратчайшее содержание Две сестры, дочери английского генерала, попадают в плен к индейцам, а смелый охотник Натти Бампо, могиканин Чингачгук, его сын и другие герои спасают девушек, показывая мужественность, храбрость и готовность к самопожертвованию. С помощью Давида он обманывает охраняющих Быстроногого Оленя воинов и скрывается с могиканином в лесу. Последний из могикан: краткое содержание, главная мысль и главные герои. Описание классического романа Джеймса Фенимора Купера о последнем индейце могикане, его верном друге и их приключениях в американской колониальной эпохе. Пример заполнения читательского дневника по роману Купера "Последний из могикан", герои, главная мысль, краткое содержание, пересказ. Любителям приключенческой литературы советуем читать краткое содержание романа «Последний из могикан», входящего в цикл произведений Ф. Купера о Натаниэле Бампо.
Последний из могикан или Повествование о 1757 годе. Купер Дж.Ф.
Последний из могикан — У этого термина существуют и другие значения, см. Последний из могикан (значения). Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе The Last of the Mohicans. Пример заполнения читательского дневника по роману Купера "Последний из могикан", герои, главная мысль, краткое содержание, пересказ. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. «Прерия» Купера в кратком содержании Осенью 1804 г. по необозримым просторам американских прерий — все дальше на запад, все дальше от обжитых уже земель — медленно продвигался обоз упрямых, неприхотливых переселенцев.
Текст книги «Последний из могикан»
- "Роман Ф. Купера ""Последний из могикан"": краткое содержание"
- Картинка или рисунок Купер - Последний из могикан
- Смотрите также
- Последний из могикан
«Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе»
Джеймс Купер последний из могикан. Купер последний из могикан 1956 молодь. Последний из могикан Фенимор Купер Издательство правда г. Москва 1981г.. Фенимор Купер книги по порядку про индейцев. Фенимор Купер последний из могикан книга 1966 продать. Джеймс Фенимор Купер «последний из могикан» «правда» 1978. Фенимор Купер предосторожность.
Купер последний из могикан обложка книги. Джеймс Фенимор Купер последний из могикан иллюстрации. Фенимор Купер последний из могикан иллюстрации. Купер последний из могикан 1978 год. Последний из могикан обложка книги. Фенимор Купер книга 1956. Последний из могикан Купер д.
Последний из могикан книга СССР. Крайний из могикан. Последний из могикан книга Ридерз дайджест. Магикане или могикане. Фенимор Купер фильмы по произведениям. Последний из могикан - ок. Гном Фенимор.
Книга Вестерны Джек Лондон. Фото книги последний из могикан. Закон фронтира. Джеймс Купер последний из могикан план по главам краткое. Литература по последний могикан 6 класс. Белла Купер. Книга Купер Белла.
Купер Мик книги.
Но он оказывается приятен Алисе, поэтому дальнейший путь они едут вместе. Нескладным человеком оказывается простой учитель пения. Он вначале разговора вскользь замечает, что компания выбрала странное направление движения. Но вскоре разговор переходит в другое русло, и все путешественники игнорируют приближающуюся опасность. В это время за ними из-за густых зарослей следят враждебные индейцы. Глава 3 В третьей главе автор знакомит читателя с новыми персонажами. Это индеец Чингачгук и потомок белых переселенцев, которого индеец называет Соколиный Глаз. Эти двое беседуют о прошлом, о преданиях индейских племён и реальной истории. Из беседы становится понятно, что племя Чингачгука воевало с другими краснокожими задолго до нападения белых людей на эти земли.
Но как раз перед тем, как на землю индейцев пришли захватчики, между враждующими племенами наступил мир. Это было счастливое время, которое продлилось недолго. К берегам, на которых жило племя, пристали корабли голландцев. Мореплаватели начали спаивать индейцев, одаряя их огненной водой. Пьянство привело к поражениям в боях. В результате Чингачгук и его сын Ункас остались последними из славного племени могикан. Рассказывая историю своего племени, Чингачгук чуть было не упустил момент, когда его сын вернулся с разведки. Он сообщил, что обнаружил следы вражеского племени — макуасов, которых Соколиный Глаз назвал ирокезами. Соколиный Глаз предложил сразиться с ирокезами, так как испытывал к этим приспешникам французов неприязнь. Однако тут к ним приблизилась уже знакомая читателю компания белых людей, и они вышли ей на встречу.
Глава 4 Встреча в лесу стала спасением для юных английских леди, которых подлый проводник вёл в западню. Соколиный Глаз и Чингачгук объяснили майору Дункану, что их спутник — союзник ирокезов. Для этого им пришлось привести немало аргументов, так как Дункан не хотел верить в предательство Магуа. Однако даже после того, как Дункану рассказали о подлости племени, к которому принадлежал Магуа, он не дал Соколиному Глазу обездвижить предателя выстрелом. Благородный воин по-прежнему сомневался в том, что их проводник действительно предатель. В итоге он согласился на план Соколиного Глаза отвлечь Магуа разговором и дать возможность могиканам схватить подлого минга. В ходе разговора с Дунканом индеец не раз подтвердил своё враждебное отношение к спутникам. Он перестал контролировать себя и показал, что знает английский язык лучше, чем он пытался изобразить. Да и случайно выданное прозвище Хитрая Лисица тоже говорило о его недостатках. Это прозвище подтвердилось, когда Магуа удалось сбежать и скрыться от спутников.
Глава 5 В пятой главе две компании людей объединяются ради того, чтобы противостоять общему врагу. Индейцы принимают тяжёлое для них решение: выдать белым людям своё убежище, чтобы сохранить жизнь новым союзникам. Но и белым людям приходится страдать. Лошадей всех четверых путешественников пришлось отправить по ложному следу, чтобы запутать врага. А жеребёнка Мириам, кобылицы учителя пения Давида Гамута, и вовсе пришлось убить. Давид тяжело переживал смерть любимца и страдал. Дорога к убежищу шла против течения бурной реки. Путники ехали в маленькой, хрупкой индейской лодке — пироге. Путь был тяжёлым. Особенно переживали девушки — вид водоворотов на реке вызывал у них ужас.
Но дорога закончилась удачно, и путники оказались в безопасности. Глава 6 Секрет убежища индейцев был в том, что оно скрывалось за бурным водопадом. Под его струями не было видно пещеры, которая вела вглубь грота. Это было удивительное по красоте и устройству место. Но уставшим путникам было не до красот. Пережитое предательство заставило их резко повзрослеть, стать осторожными. Что касается учителя пения, тот не мог пережить гибель любимца и вообще не замечал ничего вокруг. Индейцы всячески старались развеселить гостей. Они накормили их ароматным мясом, которое запекли тут же в пещере. Особое внимание уделял Ункас Алисе.
Атмосфера понемногу становилась комфортной и дружеской. Поэтому Алиса начала петь дуэтом с учителем пения. К сожалению, покой компании был нарушен каким-то ужасным воплем, не похожим ни на один из боевых кличей индейцев. Путников снова охватила тревога. Глава 7 После того как все путники выбрались из пещеры и стали прислушиваться к звукам, доходящим из леса, стал ясен источник вопля. Это был крик испуганных лошадей, которых окружили волки. Искажённый эхом, этот крик превратился в тот самый ужасный вопль, который смог потревожить даже смелых индейцев. Когда источник звука был найден, компания успокоилась. Но о пении больше не было речи. Часть путников осталась бодрствовать, а девушки и Давид Гамут отправились спать.
После полуночи индейцы сказали майору Дункану будить спутников и готовиться к дальнейшему пути. Однако в этот момент на них напали ирокезы. От нападения пострадал только учитель пения — его ранили. Смелые индейцы смогли отбиться, и враги ненадолго отступили. Но вскоре они вновь стали нападать. На этот раз силы противника многократно увеличились. Глава 8 Завязалась долгая перестрелка. Майор Дункан был несколько раз ранен. Порох подходил к концу, пули тоже. Всё говорило о том, что вскоре ирокезы победят, а значит скальпы путешественников украсят военный лагерь врагов.
Единственным спасением могла быть армия англичан. Когда мужчины стали готовится к последней битве, девушки убедили их в том, что это ни к чему. Кора предложила отважным воинам отправится к её отцу и попросить о помощи. Один за другим мужчины ныряли в бурное течение, которое вело их прочь от врагов, к союзникам. Девушки же о своей судьбе не переживали. Они были уверены, что их возьмут в плен ради выкупа. К тому же с ними остались их спутники — Дункан Хейворд и Давид Гамут.
Ункас, видя, что он может не успеть, со скалы бросается между девушкой и индейцем, но падает и теряет сознание.
Гурон убивает Кору. Быстроногий Олень успевает сразить убийцу, но Магуа, улучив мгновение, всаживает нож в спину юноши и пускается наутек. Звучит выстрел — Соколиный Глаз рассчитывается со злодеем. Осиротевший народ, осиротевшие отцы, торжественное прощание. Делавары только что потеряли обретенного было вождя — последнего из могикан, но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. Мы, быть может, различны по цвету кожи, но нам суждено идти по одному пути. Особенно тревожил Алису и Кору — так звали сестер — индеец Магуа […]... Особенно тревожил Алису и Кору — так звали сестер — индеец Магуа, […]...
И неудивительно, что ехавшие в […]... Первый из путников — рослый силач и хвастун Гарри Марч, — заметив восхищение своего товарища, сказал, что в сравнении с Великими озерами Канады это, мол, так, озерцо. Но для выросшего в лесах Натти Бампо, прозванного Зверобой, огромное водное зеркало являло […]... Глава семейства, флегматичный увалень Ишмаэль Буш, высматривал место для ночлега. Но холм сменялся холмом, долина долиной, а ни ручья, ни хотя бы кустика не попадалось. Неожиданно на фоне заката […]... Характеристика образа Чингачгука в творчестве Купера Д. Воспитывался в племени делаваров.
Лошади медленно тянут в гору большие сани. В санях отец и дочь — судья Мармадьюк Темпл и мисс Элизабет. Судья — один из первопереселенцев; один из тех, благодаря которым эта недавно дикая местность преобразилась. Появились церкви, дороги, школы. Вокруг зажиточных деревушек — возделанные поля. Вечернюю тишину нарушает громкий собачий лай. Они держат путь к отцу Мэйбл, сержанту Дунхему. Как и в прошлый раз, Алиса пускается в приключения благодаря своему любопытному и симпатичному зверьку — черному котенку, с которым она в полудреме играет.
Время действия — XI в. В военном лагере близ Форреса шотландский король Дункан выслушивает от окровавленного сержанта радостные известия: кузен короля, отважный Макбет, разгромил войска Макдональда и […]... В это время бывший соперник покойного Р. Моргана в биржевых играх сэр Томас Риган узнает от некоего Альвареса Торреса, что тому известно местонахождение клада, спрятанного родоначальником семейства Морганов, пиратом Генри Морганом. Торрес предлагает снарядить экспедицию. Риган, когда-то […]... На Земле обитают немногочисленные племена индейцев, несколько тысяч роботов, созданных еще в начале третьего тысячелетия, и двое пожилых людей — Джейсон Уитни и его жена Марта. Все они пережили в 2135 г.
В США во время гражданской войны пятеро смельчаков-северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает четверых из них на берег необитаемого острова в Южном полушарии. Пятый человек и его собака скрываются в море недалеко от берега. Этот пятый — некто Сайрес Смит, талантливый инженер и ученый, душа и […]... Далее следует изложение ее истории. Оля Мещерская — благополучная, способная и шаловливая гимназистка, безразличная к наставлениям классной дамы. В пятнадцать лет она была признанной красавицей, имела больше всех поклонников, лучше всех танцевала на балах и бегала на коньках. Ходили слухи, что один из влюбленных в нее гимназистов покушался […]...
Сами собой сложились у него стихи, Заночевал на подворье. Как-то смутно было на сердце. Едва задремал, у постели возникли два посланца в желтом. Явились они по его душу. Один вынул серебряный крюк и […]... Они обладали четырьмя величайшими сокровищами: копьем Луга, мечом Нуаду, котлом Дагда и камнем Лиа Фаль, который вскрикивал под каждым, кому суждено было править Ирландией.
Парижский мирный договор положил юридический конец этой войне в 1763 году. Эта местность представляла для передвижения войск такие удобства, что ими нельзя было пренебрегать. Знаменито якобы обитающим в нем легендарным чудовищем Чампа. Близ южного края озера Шамплейн с ним сливаются хрустально-ясные воды озера Хорикэн — Святого озера. Святое озеро извивается между бесчисленными островками, и его теснят невысокие прибрежные горы. Изгибами оно тянется далеко к югу, где упирается в плоскогорье. Через волоки тащили суда сухим путем — волоком. Действительно, она скоро превратилась в кровавую арену многочисленных сражений, которыми враждующие стороны надеялись решить вопрос относительно обладания колониями. Здесь, в самых важных точках, возвышавшихся над окрестными путями, вырастали крепости; ими овладевала то одна, то другая враждующая сторона; их то срывали, то снова отстраивали, в зависимости от того, чье знамя взвивалось над крепостью. В то время как мирные земледельцы старались держаться подальше от опасных горных ущелий, скрываясь в старинных поселениях, многочисленные военные силы углублялись в девственные леса. Возвращались оттуда немногие, изнуренные лишениями и тяготами, упавшие духом от неудач. Хотя этот неспокойный край не знал мирных ремесел, его леса часто оживлялись присутствием человека. Под сенью ветвей и в долинах раздавались звуки маршей, и эхо в горах повторяло то смех, то вопли многих и многих беззаботных юных храбрецов, которые в расцвете своих сил спешили сюда, чтобы погрузиться в глубокий сон долгой ночи забвения. Именно на этой арене кровопролитных войн развертывались события, о которых мы попытаемся рассказать. Эта территория стала собственностью Соединенных Штатов Америки, государства, получившего полную независимость от Англии в 1776 году, при жизни Натти Бампо, главного героя романа. Тупость военачальников за границей и пагубная бездеятельность советников при дворе лишили Великобританию того гордого престижа, который был завоеван талантом и храбростью ее прежних воинов и государственных деятелей. И вот после действительных бедствий выросло множество мнимых, воображаемых опасностей. В каждом порыве ветра, доносившемся из безграничных лесов, напуганным поселенцам чудились дикие крики и зловещий вой индейцев. Под влиянием страха опасность принимала небывалые размеры; здравый смысл не мог бороться с встревоженным воображением. Даже самые смелые, самоуверенные, энергичные начали сомневаться в благоприятном исходе борьбы. Число трусливых и малодушных невероятно возрастало; им чудилось, что в недалеком будущем все американские владения Англии сделаются достоянием французов или будут опустошены индейскими племенами — союзниками Франции. В 1756 году был назначен командующим французскими войсками в Северной Америке. В течение первых лет Франко-индейской войны провел ряд успешных боевых операций против британских войск, в частности в 1756 году захватил и разрушил форт Осуиго на берегу реки Онтарио, отказав англичанам в почетной капитуляции из-за недостаточного мужества, проявленного английскими солдатами. В 1757 году одержал крупную военную победу, захватив форт Уильям-Генри в южной оконечности озера Джордж. В 1758 году наголову разбил пятикратно превосходившие его силы англичан в сражении за форт Карильон, проявив высокий профессионализм и незаурядные лидерские качества. В конце войны руководил обороной Квебека. На неутешительные прогнозы врачей спокойно ответил: «Тем лучше. Я счастлив, что не увижу капитуляции Квебека». Скончался 14 сентября 1759 года в полевом госпитале на берегу реки Св. Чарльза близ Квебека. Весть о наступлении Монкальма пришла в разгар лета; ее принес индеец в тот час, когда день уже склонялся к вечеру. Вместе со страшной новостью гонец передал командиру лагеря просьбу Мунро, коменданта одного из фортов на берегах Святого озера, немедленно выслать ему сильное подкрепление. Расстояние между фортом и крепостью, которое житель лесов проходил в течение двух часов, военный отряд со своим обозом мог покрыть между восходом и заходом солнца. Одно из этих укреплений верные сторонники английской короны назвали фортом Уильям-Генри, а другое — фортом Эдвард, по имени принцев королевского семейства. Ветеран-шотландец Мунро командовал фортом Уильям-Генри. В нем стояли один из регулярных полков и небольшой отряд колонистов-волонтеров; это был гарнизон, слишком малочисленный для борьбы с подступавшими силами Монкальма. Читайте также: Онлайн чтение книги Человек на часах Николай Лесков. Человек на часах. Должность коменданта во второй крепости занимал генерал Вебб; под его командованием находилась королевская армия численностью свыше пяти тысяч человек. Если бы Вебб соединил все свои рассеянные в различных местах отряды, он мог бы выдвинуть против врага вдвое больше солдат, чем было у предприимчивого француза, который отважился уйти так далеко от своего пополнения с армией не намного большей, чем у англичан. Сражение было результатом неудачной разведки английских войск под командованием генерала Джона Форбса в окрестностях французского форта Дюкен. Закончилось победой франко-индейской стороны. Когда улеглось первое волнение, вызванное страшным известием, в лагере, защищенном траншеями и расположенном на берегу Гудзона в виде цепи укреплений, которые прикрывали самый форт, прошел слух, что полуторатысячный отборный отряд на рассвете должен двинуться из крепости к форту Уильям-Генри. Слух этот скоро подтвердился; узнали, что несколько отрядов получили приказ спешно готовиться к походу. Все сомнения по поводу намерений Вебба рассеялись, и в течение двух-трех часов в лагере слышалась торопливая беготня, мелькали озабоченные лица. Новобранец тревожно сновал взад и вперед, суетился и чрезмерным рвением своим только замедлял сборы к выступлению; опытный ветеран вооружался вполне хладнокровно, неторопливо, хотя строгие черты и озабоченный взгляд ясно говорили, что страшная борьба в лесах не особенно радует его сердце. Наконец солнце скрылось в потоке сияния на западе за горами, и, когда ночь окутала своим покровом это уединенное место, шум и суета приготовлений к походу смолкли; в бревенчатых хижинах офицеров погас последний свет; сгустившиеся тени деревьев легли на земляные валы и журчащий поток, и через несколько минут весь лагерь погрузился в такую же тишину, какая царила в соседних дремучих лесах. Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, раскатистое эхо которых далеко разносилось во влажном утреннем воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу; занимался день, безоблачное небо светлело на востоке, и очертания высоких косматых сосен выступали на нем все отчетливее и резче. Через минуту в лагере закипела жизнь: даже самый нерадивый солдат и тот поднялся на ноги, чтобы видеть выступление отряда и вместе с товарищами пережить волнения этой минуты. Несложные сборы выступавшего отряда скоро закончились. Солдаты построились в боевые отряды. Выступили разведчики. Сильный конвой сопровождал повозки с походным снаряжением; и, прежде чем первые лучи солнца пронизали серое утро, колонна тронулась в путь. Покидая лагерь, колонна имела грозный, воинственный вид; этот вид должен был заглушить смутные опасения многих новобранцев, которым предстояло выдержать первые испытания в боях. Солдаты шли мимо своих восхищенных товарищей с гордым и отважным выражением на лицах. Но постепенно звуки военной музыки стали замолкать в отдалении и наконец совершенно замерли. Лес сомкнулся, скрывая от глаз отряд. Теперь ветер не доносил до оставшихся в лагере даже самых громких, пронзительных звуков; последний воин исчез в лесной чаще. Тем не менее, судя по тому, что происходило перед самым крупным и удобным из офицерских бараков, еще кто-то готовился двинуться в путь. Перед домиком Вебба стояло несколько великолепно оседланных лошадей; две из них, очевидно, предназначались для женщин высокого звания, которые не часто встречались в этих лесах. Во времена Франко-индейской войны использовались пистолеты с ударно-кремневым типом замка. Пистолеты эти были однозарядными, после каждого выстрела необходимо было подсыпать порох на полку. Наиболее известным мастером по производству пистолетов в Англии был в это время Уильям Брандер. Остальные кони, судя по простоте уздечек и седел и привязанным к ним вьюкам, принадлежали низшим чинам. Действительно, совсем уже готовые к отъезду рядовые, очевидно, ждали только приказания начальника, чтобы вскочить в седла. На почтительном расстоянии стояли группы праздных зрителей; одни из них любовались чистой породой офицерского коня, другие с тупым любопытством следили за приготовлениями к отъезду. Однако в числе зрителей был один человек, манеры и осанка которого выделяли его из числа прочих. Его фигура не была безобразна, а между тем казалась донельзя нескладной. Когда этот человек стоял, он был выше остальных людей; зато сидя он казался не крупнее своих собратьев. Его голова была чересчур велика, плечи слишком узки, руки длинные, неуклюжие, с маленькими, изящными кистями. Худоба его необыкновенно длинных ног доходила до крайности; колени были непомерно толсты. Странный, даже нелепый костюм чудака подчеркивал нескладность его фигуры. Низкий воротник небесно-голубого камзола совсем не прикрывал его длинной худой шеи; короткие полы кафтана позволяли насмешникам потешаться над его тонкими ногами. Желтые узкие нанковые брюки доходили до колен; тут они были перехвачены большими белыми бантами, истрепанными и грязными.
Последний из могикан – краткое содержание романа Купера
Однажды рассказчику удалось увидеть из укромного места пятнистого оленя Хуа-лу. Животное подошло настолько близко, что можно было поймать его за длинные ноги и связать. На берегу моря автор заметил женщину, которая сошла с парохода, перевозившего переселенцев. Ее глаза были похожи на глаза Хуа-лу. Писатель рассказал незнакомке о встрече с оленем и о том, как он поборол искушение поймать животное.
Когда раздался гудок парохода, девушка ушла. Лувен обещает показать писателю место, где растет женьшень. Когда путники находят женьшень, становится понятно, что растение еще недостаточно выросло и нужно подождать. Мужчины занялись добычей пантов, время от времени они встречали пятнистого оленя.
Спустя время он привык и перестал их бояться. Один человек будучи заядлым охотником не удержался и сразу после участия в военных действиях с японцами отправился на охоту. Из Маньчжурии перешел в Россию. За одним из хребтов познакомился с китайцем, которого звали Лувен.
У него и остановился на время охоты. Его фанза расположена в низине и в окружении высоких деревьев. Кругом рослипрекрасные цветы. Лувен занимался тем, что искал женьшень.
Здесь то и посчастливилось увидеть самку пятнистого оленя небесной красоты, которого называют цветком или еще Хуа-лу. Стройные ножки с маленькими копытцами были настолько близко, что можно было руками схватить. Как завороженный охотник смотрел на это чудо. Для людей ценящих красоту и природу главное сохранить и приумножить то, что потом принесет еще больше пользы, но как охотнику тяжело было удержаться.
Еще не предполагал, что этот момент охотник будет вспоминать все жизнь с сожалением. Да, прекрасные мгновения остались в памяти и все потому, что не дал волю своим рукам, заглушил в себе инстинкт охотника. Пятнистую красавицу упустил зато судьба дала возможность встретиться с удивительной женщиной это была своего рода награда. Ее привез пароход, который вскоре и увез, а охотник так и остался сидеть без движения так же как в ситуации с Хуа-лу.
Постепенно мы приручили красавицу олениху и ее малыша, она перестала нас бояться. Попутно занимались прибыльным делом, ловлей пантов. Вскоре начался гон и за Хуа-лу пришли мощные рогачи. Корень женьшень рос и пока он не достиг нужного состояния желания не сбудутся, остается только ждать.
Появился и разросся питомник, не стало Лувена, а охотник все еще был одинок. Время идет и в этой жизни для всего есть свой срок. Так и в жизни охотника появилась женщина, которую он полюбил. Это помог корень женьшень недаром его зовут корень жизни.
Он помогает найти себя и раскрыться в другом человеке. Теперь имея все и свое дело и жену, и детей охотник самый счастливый человек. Несмотря на это все же одна незначительная мелочь не дает покоя. И покинув всех идет на скалу и вспоминает тот момент когда мог схватить красавицу олениху, этот вопрос постоянно задает скале вблизи которой она обитала.
Можете использовать этот текст для читательского дневника Символы Луи-Жозеф де Монкальм. Луи-Жозеф де Монкальм , исторический деятель, маршал французского лагеря для операций в Новой Франции. Купер признает в нем великие качества, но, тем не менее, приписывает ему ответственность за массовое убийство жителей форта индейцами за то, что они не вмешались. Это видение писателя, противоречащее историографии, в том числе англосаксонской.
Монкальм пытается предотвратить нападение гуронов на британских солдат и мирных жителей, гравюра Альфреда Боббетта с картины Феликса Октавиуса Карра Дарли Полковник Джордж Монро , исторический деятель подполковник Джордж Монро 1700-1757 , командующий британским фортом Уильям Генри. Генерал Дэниел Уэбб , исторический деятель умер в 1771 г. Он мог бы поставить в строй десять тысяч человек против Монкальма, чтобы спасти форт Уильям Генри, но он этого не делает. Давид Ла Гамм, мастер псалмов.
Магуа, или Тонкий Лис, вождь гуронов, изгнанный из своего племени за алкоголизм, был высечен полковником Монро по той же причине. Дункан Хейворд, родившийся на американской земле, в Вирджинии , майор 60- го полка короля Англии, влюблен в Алису. Алиса Монро, блондинка, младшая дочь полковника. Кора Монро, брюнетка, квартонн ее мать была мулаткой , старшая дочь полковника.
Натти Натанаэль Бамппо, известный как Оейль-де-Фокон, или Ба-де-Куир, или Ла Лонг Карабин по-французски в тексте , белый, выросший среди индейцев он подробно вспоминает «чистоту своей крови» , охотник, англичанин разведчик. Чингачгук, или Великий Змей, вождь и могиканский сагамор. Ункас, или Серф Аджил, сын Чингачгука. Он «последний из могикан» что исторически неверно, — говорит Аньес Дераи-Имбер, поскольку могиканцы все еще существуют.
Таменунд, старый мудрец Делаваров. Сейчас читают Гримм Якоб родился в 1785, Вильгейм 1786 году, являются создателями науки о народе германии. Писатели много лет отдали составлению «Немецкого словаря», а также просветили людей о возникновении немецкого языка Толя и Гена — два пятиклассника, которые учатся в параллельных классах. Толя был новеньким в школе, он очень любил играть в шахматы.
На всех переменах он играл с кем-нибудь из ребят и всегда выигрывал Творческая жизнь Тургенева являлась очень сложной. Эту книгу автор написал, когда впервые поехал в губернию Калуги в 1856 году. В книге автор написал свои многолетние размышления о взаимодействии человека с природой.
В иносказательном плане название романа употребляется для описания последнего представителя какого-либо отмирающего социального явления или группы [2] , сторонника каких-либо идей, отживших своё время и пр. Ленина образ «последнего могиканина» в единственном или множественном числе употребляется семь раз [4].
Похитители вместе со своими пленными делают привал, чтобы отдохнуть. Хитрая Лиса открывает Коре замысел похищения. Полковник Мунро, являясь отцом двух сестер, жестоко оскорбил честь индейца, когда за одну из пьянок велел его высечь. В отместку на это Магура решает взять в жены одну из его дочерей. Кора с великим возмущением идет на отказ. Хитрая Лисица, взбешенный таким решением, решает жестоко расправится с его пленниками. Майор и сестры оказываются привязанными к дереву. Рядом с ним враги раскладывают дрова для разжигания костра. Индеец пытается уговорить Кору и пожалеть свою сестру, которая была почти ребенком.
Алиса предпочла мучительную гибель. Магура изрядно разъярившись бросает в пленных томагавк. Оружие вонзается глубоко в дерево, задев при этом, светлые кудри девушки. Майору удается вырваться из плена и напасть на одного из сообщником Магура. Дункан почти убит, как раздается оружейный выстрел. Индеец, на которого напал майор, падает замертво. Соколиному Глазу и его друзьям удалось успеть вовремя. После непродолжительной битвы все враги побеждены, однако Магура, воспользовавшийся своей хитростью, снова убегает. Опасное путешествие заканчивается вполне благополучно. Путники целыми и без особых потерь здоровья добираются до форта.
Довольно сильный туман сопутствует им в безопасном проникновении на саму территорию форта, миновав осаждающих его французов. Отец очень счастлив при виде своих любимых дочерей. Встреча омрачается тем, что все люди, защищающие форт, решают сдаться, хотя на почетных условиях. Они в праве сохранить оставшийся оружейный запас, свое знамя и проследовать к своим без каких-либо препятствий. Гарнизон всем выжившим составом оставляют форт на рассвете. На обоз нападает группа индейцев в тесном ущелье. Магуре удается снова похитить Кору и Алису. Только на третий день несчастному полковнику Мунро в компании с Дунканом, Зверобоем, Ункасом и Чингачгуком удается в мельчайших деталях осмотреть место состоявшегося побоища. Ункас, обращая внимание на малозаметные следы, утверждает, что девушкам удалось выжить, но они в плены. Кроме того, могиканину удалось установить даже имя похитителя - Магура.
Храбрые охотники решают обрадовать хитрого индейца своим визитом прямо у него на родине. Их конечной точкой назначения являлись места, населенные гуронами.
С помощью Чингачгука и его сына Ункаса Соколиный Глаз переправляет путников на маленький скалистый островок. В продолжение скромного ужина "Ункас оказывает Коре и Алисе все услуги, какие только были в его силах". Заметно - на Кору он обращает больше внимания, чем на её сестру. Однако опасность еще не миновала. Привлеченные громким хрипом испуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище. Перестрелка, затем - рукопашная. Первый натиск гуронов отражен, но у осажденных кончились боеприпасы.
Спасение только в бегстве - непосильном, увы, для девушек. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести поскорее помощь. Дольше других охотников ей приходится убеждать Ункаса: Майор и сестры оказываются в руках Магуа и его друзей. Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, её отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущенно отказывается.
И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, хотя бы пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть. Рязъяренный Магуа бросает томогавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья.
После короткой битвы враги повержены.
Краткое содержание романа «Последний из могикан»
- «Последний из могикан». Краткое содержание романа, который волнует сердца
- Последний из могикан. Читательский дневник
- Последний из могикан краткое содержание по главам. Последний из могикан
- Краткое содержание романа Последний из могикан, в 1 - 2 предложение Купер? - Литература
- Последний из могикан» краткое содержание
Последний из могикан
Вопрос по литературе: Последний из могикан Краткое содержание по главам Фенимор Купер!Заранее спасибо). Последний из могикан: краткое содержание, главная мысль и главные герои. Описание классического романа Джеймса Фенимора Купера о последнем индейце могикане, его верном друге и их приключениях в американской колониальной эпохе. Краткий пересказ «Последний из могикан» позволит получить эти уникальные знания и проникнуться духом эпохи. Последний из могикан, или повествование о 1757 годе Роман (1826).