Новости российский фильм постучись в мою дверь

— Русскую версию «Постучись в мою дверь» стоит увидеть, потому что знакомый сюжет будет показан в новой интерпретации. Так ждали русскую адаптацию знаменитого турецкого ромкома "Постучись в мою дверь", и дождались! В Москве стартовали съёмки российского ремейка турецкого хитового сериала "Постучись в мою дверь". 13 мая на телеканале ТНТ состоится долгожданная премьера сериала «Постучись в мою дверь в Москве» — российской адаптации турецкого хита. турецкая романтическая комедия о девушке, работающей флористом, и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару.

Что известно о съемках российской версии сериала «Постучись в мою дверь»

На роль Эды пробовалось 127 девушек, но победа досталась Лиане, знакомой нам по «Триггеру». Сама девушка признается, что похожа на Сашу Эду определенными качествами, например, отзывчивостью, добротой и отсутствием зависти. Никита Волков сразу сознался, что не смотрел первоисточник, а оценить, насколько он вписался в образ «мужчины мечты», смогут только зрительницы. Русская версия «Постучись в мою дверь» — точная дата выхода сериала и серии: Название сериала: Постучись в мою дверь Рус. Дата выхода:.

Большую популярность ей принесла роль Дарьи Пироговой в «Кто в доме хозяин? Всего актриса снялась в 25 фильмах. В российской адаптации Айдан будут звать Жанна Градская. Екатерина снимается в кино с 2001 года. Фильмография актрисы насчитывает почти 100 кинопроектов. Среди самых популярных сериалов: «Начальник разведки», «Пищеблок», «Закон каменных джунглей», «Колл-центр» и «Скорая помощь». Персонажа решили назвать Андрей Градский. Игоря можно увидеть не только в отечественных фильмах, но и в зарубежных. У него было более 20 голливудских ролей. А среди российских зрителей его многие знают как бизнесмена Игнатьева из сериала «Мажор».

В новой версии персонажу дали фамилию Обухов. Актер снялся в более чем 40 фильмов и сериалов. Максима можно увидеть в таких известных кинопроектах, как «За час до рассвета», «28 панфиловцев», «Отель Элеон», «Лёд» и «Метод».

Рассказываем, кто будет сниматься в отечественном ремейке, какие сюрпризы ожидают зрителей и как отреагировали на новость поклонники телесериала. Авторы российской адаптации уже раскрыли, что возлюбленных будут звать Сергей и Маша. Из социальной сети Леонтия Кондрахина Накануне он рассказал в социальной сети, что примет участие в съемках отечественной версии «Постучись в мою дверь».

При этом молодой человек подчеркнул, что первоначально не верил, что его утвердят на роль, поскольку не является профессиональным актером. Сын Канделаки не уточнил, чей образ он воплотит на экране, но многие комментаторы предположили, что ему досталась роль Каана в оригинале антагониста играет Исмаил Эге Шашмаз , а не Серкана.

Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта Данила Шарапов, генпродюсер «Медиаслова» Турецкий сериал «Постучись в мою дверь» рассказывает о бедной студентке по имени Эда и успешном архитекторе Серкане Болате, которые, несмотря на обоюдную неприязнь, заключают взаимовыгодную сделку: Эда должна притворяться девушкой Серкана, чтобы тот вернул свою бывшую и помог студентке получить стажировку мечты в Италии. Смотрите турецкий исторический сериал «Воскресший Эртугрул» онлайн бесплатно на Tvigle! Читайте также Николас Кейдж планирует сыграть в мюзикле Голливудский актёр нашёл пробел в своём послужном списке.

Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» выйдет в Okko 12 февраля

это захватывающая мелодрама с интересным сюжетом и прекрасными актерами. В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Сообщается, что проект будет содержать сюжетные отличия от оригинала, а местом действия будет Москва. Героиню Лианы в российской версии “Постучись в мою дверь” будут звать Саша. Популярный турецкий сериал «Постучись в мою дверь» с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином в главных ролях появится в русской версии.

Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» выйдет в Okko 12 февраля

По требованию артистки персонажам приходится сильно постараться. Отличия российской версии от турецкой Для каждой версии картины характерны свои особенности. В частности, оригинальный вариант сериала включает 2 сезона. При этом в первый из них входит 100 серий, а во второй — 61. Чтобы полностью посмотреть фильм, потребуется примерно 5 дней, если делать это без пауз.

Отечественный ремейк включает 60 эпизодов. Это значит, что в картине нет затяжных пауз, которые характерны для турецкого сериала. К тому же российская версия отличается более динамичным сюжетом. Существенные отличия касаются характеров и линий отдельных персонажей.

В ремейке сохранили всех персонажей из оригинальной картины. Однако особенности их характера и истории были изменены. К примеру, достаточно мало времени в проекте уделяется тете Саши, которую сыграла Анна Невская. В турецком варианте сериала тетя Айфер принимала самое активное участие во взаимоотношениях своей племянницы с Серканом Болатом.

При этом она ссорилась и дружила с его мамой. Сама мама Серкана Айдан в турецкой версии сериала представляла собой весьма сложную героиню. Она страдала агорафобией и не сразу сумела справиться с собственными страхами. Во многом это удалось ей сделать благодаря взаимоотношениям с Эдой, которые постоянно улучшались.

В ремейке Жанна Ивановна — преимущественно отрицательный персонаж. Однако наиболее существенные изменения коснулись российских аналогов Ферита и Селин. Тут их зовут Филиппом и Алиной. В оригинале парень бывшей невесты Серкана представлял собой героя с детально обозначенной линией.

Это был добрый достойный мужчина, который время от времени совершал ошибки, но за время проекта сильно вырос.

Но ее мечте не суждено сбыться — именная стипендия, по которой училась девушка, была отозвана без объяснения причин, и Саша лишилась шанса на дальнейшее обучение. Компанией, покрывающей стипендию, руководит молодой и талантливый архитектор Сергей Градский, который совсем недавно расстался с девушкой и узнал, что бывшая собирается выходить замуж. Саша решает разобраться с бизнесменом, разрушившим ее мечту.

Информации о касте грядущего проекта, его режиссёре и сценаристах пока держится в секрете, однако уже известно, что премьера сериала планируется на телеканале ТНТ, а также стримингах Premier и Okko. Как рассказал генеральный продюсер компании «Медиаслово» Данила Шарапов «Бюллетеню прокатчика», российская версия турецкого хита постарается сохранить драматургию оригинала, однако внесёт изменения в сюжет. Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта Данила Шарапов, генпродюсер «Медиаслова» Турецкий сериал «Постучись в мою дверь» рассказывает о бедной студентке по имени Эда и успешном архитекторе Серкане Болате, которые, несмотря на обоюдную неприязнь, заключают взаимовыгодную сделку: Эда должна притворяться девушкой Серкана, чтобы тот вернул свою бывшую и помог студентке получить стажировку мечты в Италии.

Во многом также благодаря отношениям с помощником Сэйфи, который был милым и добрым персонажем, настоящим другом и опорой. Здесь у суровой Жанны Ивановны есть добродушный Петя, но его отношения с хозяйкой трудно назвать милыми или трогательными. В российской версии проекта заметно изменился характер мамы главного героя Несмотря на то что создатели «Постучись в мою дверь в Москве» оставили главной героине трех подруг, о двух из них практически не говорят. Много сцен, как и в оригинале, отведено самой смешной и нелепой подруге — Люсе прототипом ее была Мело. Она каждую серию меняет работу, влюбляется в первого встречного и верит в чистую любовь. А вот у Риты и Светы хронометража намного меньше, и их линии оказались довольно урезанными по сравнению с оригиналом. В офисе Серкана Сергея с кадрами порядок: на месте верный друг и помощник, весельчак и добряк Олег, а также строгая и поначалу очень холодная, но при этом верная Кира. Влад Соколовский и Каролина Койцан со своими ролями справляются отлично, и персонажи их хорошо адаптированы под российские реалии. Очень радует персонаж по имени Эдик — отечественная версия турецкого Эрдема, который изрядно раздражал. Здесь же Эдик действительно смешной и уместный персонаж, от которого не хочется избавиться. На роль главного «злодея» и конкурента Градского идеально подобран Максим Белбородов. Его Обухов харизматичен, и за ним интересно наблюдать, в отличие от Каана Карадага, довольно картонного злодея, который забывается сразу же после исчезновения из сериала. Вопрос к тем, кто смотрел турецкий сериал: вы вообще такого персонажа помните? В турецкой версии их прототипам отведено много времени, Ферит был многогранным и сложным персонажем со своей мотивацией и историей. Здесь же Филипп — довольно скользкий и неприятный тип, существующий изначально как враг, и, скорее всего, им до конца и останется. Селин в «Постучись в мою дверь» тоже была объемной героиней, отношение к ней менялось от серии к серии. Бывшая девушка главного героя в нашей адаптации сложностью не отличается и симпатии не вызывает, существуя только как препятствие на пути любви главных героев. Итог В заключение хочется сказать, что российская адаптация сериала «Постучись в мою дверь» получилась достойной и немного другой, что и здорово. Это легкий, приятный сериал с красивым визуальным рядом и обаятельными персонажами. За ними интересно следить, несмотря на то что конец уже всем хорошо известен. Да, в российской версии не будет ряда сюжетных перипетий из турецкого проекта и некоторые персонажи заметно упрощены в угоду адекватному хронометражу, однако проект точно заслуживает внимания и времени на просмотр. Заинтересованы могут быть и ценители оригинала, и те, кто не подозревает о существовании турецкого сериала.

В России переснимут турецкий сериал «Постучись в мою дверь»

Не пропусти турецкий сериал "Постучись в мою дверь" каждый вечер с 23:00 на ТВ-3! 16+. А в драме «Постучись в мою дверь» Серина выступит в роли Людмилы, доброй и общительной девушки, которой в турецкой версии была Мелек Йюджель. Екатерина Волкова, которая сыграла Жанну Градскую в адаптации всемирно известного турецкого сериала "Постучись в мою дверь" родилась в Томске в 1974 году. Популярный турецкий сериал «Постучись в мою дверь» с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином в главных ролях появится в русской версии.

Вышел первый трейлер российской версии «Постучись в мою дверь»: видео Super

В России снимут адаптацию популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Компания "Медиаслово" в партнерстве с "Газпром-Медиа Холдингом" и платформой Okko заявила о том, что хотят выпустить на российских платформах свою версию популярного турецкого сериала "Постучись в мою дверь". 12 февраля в России стартовал сериал «Постучись в мою дверь в Москве» — российская адаптация популярного турецкого шоу. В случае с «Постучись в мою дверь в Москве» оступиться сложно, ведь проект полностью копирует турецкий, разве что изменились имена персонажей и декорации — со Стамбула на Москву. «Постучись в мою дверь» — романтическая комедия о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару. В 2020 году на экраны вышел турецкий сериал «Постучись в мою дверь», который быстро завоевал сердца зрителей многих стран.

Турецкий хит «Постучись в мою дверь» получит российскую адаптацию

12 февраля вышли первые серии российской адаптации турецкой мелодрамы «Постучись в мою дверь». В России выйдет адаптация популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Недавно общественность потрясла новость, что Россия снимет русскую версию сериала «Постучись в мою дверь». «Постучись в мою дверь» вышел в Турции в 2020 году и почти сразу стал национальным хитом.

Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» выйдет в Okko 12 февраля

Саша сможет доучиться, если будет притворяться девушкой бизнесмена. Интерес к проекту подогрела история о реальных любовных отношениях между исполнителями главных ролей. На сегодняшний день сериал популярен в 85 странах мира. Его смотрят даже те, кто ранее не считал себя поклонником турецкого кинематографа.

Этим я сознательно упростил себе задачу, потому что перед глазами не было примера, на который стоит или не стоит равняться", - рассказал о своем подходе к съемкам Волков. Гриба назвала сериал легким, светлым, позитивным проектом. Два сезона сериала "Постучись в мою дверь" о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару, вышли в 2020 и 2021 году.

Девушка решает отомстить архитектору, но знакомство с ним оборачивается неожиданным предложением. Градский готов вернуть Саше возможность учиться и даже трудоустроить ее, если она согласится притвориться его невестой на два месяца.

Трейлер демонстрирует, что отношения пары окажутся очень непростыми.

Однако Серкан предлагает Эде притвориться его девушкой, чтобы он смог вернуть бывшую. А взамен обещает Йылдыз полностью оплаченную стажировку в Италии. Эда не смогла отказаться от такого заманчивого предложения. Правда, пара и не предполагала, что их вымышленные чувства станут абсолютно реальными.

Постучись в мою калитку фильм 2023 Домашний

Со временем между героями вспыхивают настоящие чувства. Какие артисты будут задействованы в российской версии, пока не сообщается. Также неизвестна дата начала съёмок.

Мужчина надеется, что благодаря надёжному как швейцарские часы плану, он сможет вернуть бывшую, которая решила выйти замуж за друга детства. Не всегда они получаются удачными и уж тем более превосходят оригинал. В случае с «Постучись в мою дверь в Москве» оступиться сложно, ведь проект полностью копирует турецкий, разве что изменились имена персонажей и декорации — со Стамбула на Москву. Из-за этого к сюжету придраться сложно, а учитывая, что в первых сериях создатели поправили косяки оригинала, можно даже похвалить. Поступки Саши в отличие от Эды не выглядят слишком глупыми и необдуманными. По крайней мере краснеешь за них гораздо реже. Виной тому наш менее горячий менталитет или такова была задумка режиссёра — не так уж и важно, если раздражает героиня гораздо реже. Та же сцена с наручниками, в которой Саша приковывает себя к Сергею в ожидании полиции и журналистов, выглядит гармоничнее.

Герои не пытаются наиграно прикрывать кандалы от окружающих папками или быстрыми перебежками, а спокойно объясняют бизнес-партнеру, что это проверка их отношений.

При этом «общее обаяние драматургии проекта» будет сохранено. В оригинальной мелодраме рассказывается о молодой Эде Йылдыз, которая живёт с тётей и работает в цветочном магазине. Однажды она лишается стипендии и вместе с тем получает шанс на миллион: чтобы последовать за мечтой, ей нужно притвориться девушкой владельца успешной компании Серкана Болата.

Их встреча оборачивается чередой курьезных ситуаций, в результате которых Саша и Сергей договариваются два месяца изображать влюбленную пару, чтобы Сергей снова сошелся со своей бывшей, а Саша смогла вернуться в университет. Интересные факты Исполнитель главной роли Никита Волков не смотрел турецкий оригинал, чтобы не испортить себе впечатление от персонажа и сделать его уникальным. Оригинальный проект транслировался в 85 странах мир и по количеству просмотров обогнал даже « Игру престолов ». На роль Саши претендовало более ста актрис. Изначально главную женскую роль должна была играть Дина Саева, но ее заменила Лиана Гриба.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий