2022 год в итальянской музыке. Итальянцы, услышав исполнение русской песни "Выйду ночью в поле с конём ", не смогли держать слёз. Известные и любимые мелодии итальянской поп-музыки исполнит Губернаторский симфонический оркестр Санкт-Петербурга, Дирижер Фабио Пирола.
Истинные italiani
Сам Ургант также сделал ремейк легендарной песни «Пять минут» при поддержке группы Fruktbl (Tutti Frutti). это канал на Youtube, который продвигает итальянскую музыку и Италию: поп-музыка, лаундж, танцы, джаз, классическая музыка и соврем. Возвращаясь к содержанию L'italiano, песне о том, как ценить итальянскую культуру, самобытность и традиции, нельзя не заметить. Сам Ургант также сделал ремейк легендарной песни «Пять минут» при поддержке группы Fruktbl (Tutti Frutti). Песня «Голубой ангел» стала не только гимном победы Италии на Евровидении 2024, но и символом силы и страсти итальянской музыки.
Итальянские мегахиты получили новую жизнь
Тот факт, что в Италии довольно быстро собрали почти сто тысяч подписей под призывом отказать Зеленскому, говорит, что итальянское общественное мнение расколото, отмечает. Но не только итальянские песни можно было услышать на концерте. Лидер коллектива, певица Федерики Д’Андреа, которая хорошо известна за пределами Италии. Итальянская музыка в России до сих пор у многих ассоциируется с хитами восьмидесятых, которые исполняли Ricchi e Poveri, Тото Кутуньо, Риккардо Фольи и прочие. Группа Итальянская музыка в Одноклассниках. Италия Marco Mengoni с песней Due Vite отправится на Евровидение 2023. Команда "Вечернего Урганта" решила не снимать специальный новогодний выпуск в 2020 году. Вместо этого в эфир пойдет итальянская музыкальная передача, удивительно.
#italiamania: итальянская музыка поднимается на международные сцены
Итальянцы не смогли сдержать слёз, услышав исполнение русской песни "Выйду ночью в поле с конём ". так сильно поразила природа меня, полубольного горожанина, чуть не задохнувшегося в городских стенах". Итальянский Youtube-канал, посвященный фильмам и музыке из России, опубликовал ролик, в котором ведущие инфлюэнсеры восхищаются советскими хитами. новости культуры и искусства Pulses PRO. Популярные итальянские песни купить & слушать в онлайн магазине музыки реалистичной лирике и отсутствию патетических и мелодраматических интонаций.
Позвольте мне спеть: история хита L’italiano Тото Кутуньо
так сильно поразила природа меня, полубольного горожанина, чуть не задохнувшегося в городских стенах". Итальянский Youtube-канал, посвященный фильмам и музыке из России, опубликовал ролик, в котором ведущие инфлюэнсеры восхищаются советскими хитами. Топ-100 Италии: 2023. Apple Music. Прослушать отрывки. Итальянцы не смогли сдержать слёз, услышав исполнение русской песни "Выйду ночью в поле с конём ".
Выберите страну или регион
Услышать знакомые песни можно и в Европе, как бы некоторые страны ни старались ввести санкции даже против нашей музыки. Жители Италии устроили флешмоб — поют «Катюшу» и не стесняются публиковать кадры в социальных сетях. После того, как в странах Балтии запретили исполнять некоторые советские песни, журналистка Татьяна Санти запустила среди своих подписчиков флешмоб.
Во время беседы украинский лидер и попросил обеспечить его выступление в «Сан-Ремо», после чего Веспа связался с организаторами фестиваля. Так говорил Веспа и вскоре это официально подтвердил и оргкомитет. Ведущий, известный под сценическим именем Амадеус, радостно приветствовал данную идею, обратившись к Зеленскому: «Дорогой президент, мы ждем вас в финальную ночь в «Сан-Ремо». Музыкальный продюсер Иосиф Пригожин убежден: решение организаторов скорректировать свои планы было разумным. Я вообще не понимаю, почему президент любого государства должен выступать на музыкальном конкурсе? Какая тут связь?! С чего такие привилегии?
Если принимающая сторона приветствует фестиваль — тогда да, вопросов нет. Но чтобы иностранный лидер выступал в рамках локального конкурса?
Российские артисты превращаются на время в звёзд "Сан-Ремо" и поют знакомые всем хиты на итальянском языке.
О тонкостях перевода песни рассказали переводчицы Ирина Зверева и Елена Чебакова. Вот тут появляется загвоздка, ведь на итальянском слово может звучать совершенно по-другому, и слушатели его просто не узнают, — рассказывает Ирина Зверева, на которую обрушилась популярность после выхода первой части. Такт должен был быть идеален: то же количество слогов и ударений.
Например, в песне Славы Марлоу "Ты горишь как огонь" была такая строчка: "Это любовь или это паранойя? Слово "паранойя" звучит одинаково практически во всех языках, но в треке оно должно было быть в определённом месте. А в итальянской версии слова "агония" ударение стоит на третьем слоге, поэтому теряется рифма.
За дирижерским пультом — художественный руководитель и главный дирижер Симфонического оркестра Радио «Орфей» Сергей Кондрашев. Звукорежиссер проекта — Александр Волков. Рассказывает продюсер этого проекта — Роман Берченко, заместитель директора радио «Орфей» по концертно-трансляционной деятельности: «Серджио Фриджерио учился композиции у знаменитого итальянского композитора и дирижера ХХ века Джузеппе Мариани. За более чем 30 лет композиторской деятельности он создал произведения разных жанров, наиболее значительные из них — кантатно-ораториальные сочинения для хора и оркестра. Они и составляют основу творческого проекта, над которым мы сейчас работаем. Музыка Серджио Фриджерио окрашена индивидуальностью этого необыкновенного человека.
MUSICAMODERNA | Итальянская музыка
Автор: Ревизор. Фото: youtube.
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»? Музыкальный проект CIAO-2021 бьет рекорды по просмотрам среди иностранцев. Телевизионный формат, в котором наши звезды исполняют свои песни на итальянском языке, настолько пришлись по душе европейской публике, что волна обсуждений шоу не стихает до сих пор, а число зарубежных поклонников у отечественных артистов только растет. Музыка, ритм и стиль. Снова 80-е и снова на итальянском. В первую неделю четыре миллиона просмотров в интернете. Половина от итальянцев. Пытаются писать по-русски, используя автопереводчик.
Точно я вдруг очутился в Италии, - так сильно поразила природа меня, полубольного горожанина, чуть не задохнувшегося в городских стенах". Прекрасно, конечно, итальянцу читать эти строки, но еще прекраснее прочувствовать, пребывая в России, как они приобретают новую жизнь. Теперь я это вижу. А еще я теперь понимаю стремление русского человека к обновлению. В эти дни друзья из Сицилии мне звонят и жалуются на погоду. Там 15 градусов, никто из них не привык к такому холоду в апреле. А здесь, в Москве, едва установился плюс, и люди счастливы. Как писал Илья Эренбург: "Да разве могут дети юга, где розы блещут в декабре. Хоть на минуту, хоть во сне, хоть ненароком догадаться, что значит думать о весне". Что касается Стравинского, которого вы упомянули, я с особым трепетом отношусь к его творчеству, а по его балету "Петрушка" защищал магистерскую диссертацию в Гнесинке. Представлять европейской публике богатство русской народной культуры через транскрипции его балетов "Петрушка" и "Жар-птица" особенно почетно для меня. Лясы точить, есть такой у нас фразеологизм, вы, я смотрю, не умеете. Серьезный подход ко всему. Даже в вашем блоге чувствуется желание сеять разумное, доброе, вечное. Лоренцо Баньяти: Я начал его вести во время пандемии, когда отменились концерты и появилось больше свободного времени. С восхищением стал рассказывать о наших культурах, языках и обычаях с намерением немного сблизить наши народы и убедить людей, что мы ближе друг к другу, чем думаем. Трудно даже представить, сколько у нас общего! Говорят, вы свою любовь тоже в России встретили. Это правда? Лоренцо Баньяти: Дина Борисова - самое прекрасное, что случилось со мной в России. Никогда не забуду, как впервые увидел и услышал ее на сцене музыкального училища имени Гнесиных. Она пела русские романсы.
Я узнал об этом только на следующий день, когда все стали скидывать мне запись этого шоу. Через несколько дней передача завирусилась, и мы в Италии немного сошли с ума. Подход авторов «CIAO» меня очень вдохновил. Я помню, как спрашивал себя во время прослушивания этих песен: «Почему у нас в Италии нет таких шоу и круто спродюсированных треков? И тогда у меня возник второй вопрос: «Почему бы мне не сделать что-нибудь подобное самому? На следующее утро я списался с Дарьей Данателли — певицей из Пензы, которая пишет синтвейв. Она всегда готова к забавным и слегка безумным коллаборациям. В течение нескольких дней мы набросали музыку и текст: так родился трек «Не забуду Io non dimentico ». В «CIAO, 2020! Мне нравится, как русский язык звучит в электронных треках: у него очень сильное и при этом мелодичное звучание. Песня вышла на моем лейбле Sunlover Records, который выпускает музыку в стиле итало-диско. Наша главная цель — первыми найти и поймать в свои сети самых интересных артистов этой ниши. Главный дизайнер лейбла — художник Overglow , который известен сотрудничеством с объединением NewRetroWave и оформлением множества обложек для синтвейв-сцены. Он также сделал обложку для нашего с Дарьей трека. Журнала» , в основном — в Европе и Америке.
🇮🇹 Италия: Marco Mengoni с песней Due Vite отправится на Евровидение 2023
Победителями в тот год стали Клаудио Вилла и Ива Зануччи. Они оба не единожды одерживали победы на фестивале, Вилла получал награды четыре раза, Зануччи — три. Фестиваль Сан-Ремо становился отправной точкой для многих историй успеха. Большинство всемирно известных и особенно любимых в Советском Союзе, а потом и в России итальянских исполнителей когда-то участвовали и побеждали на фестивале в Сан-Ремо. В 1970 году Адриано Челентано оказался среди победителей фестиваля До 1977 года фестиваль проводился в том самом казино, где состоялся в первый раз, а после того, как здание закрыли на реконструкцию, местом действия стал театр «Аристон» в Сан-Ремо, сначала — временно, а потом и постоянно. Семидесятые годы в истории итальянского конкурса песен были периодом спада, не в последнюю очередь он объяснялся кризисом в экономике Италии.
Мало звезд и много дебютантов — как следствие, не очень высокий интерес к фестивалю со стороны зрителей-неитальянцев. Советские зрители открыли для себя множество итальянских имен, которые на десятилетия станут любимыми исполнителями. В 1984 году за фестивалем следила по телевидению вся страна. Итальянцев приглашали выступать на московских и ленинградских сценах — и они собирали целые стадионы. Эрос Рамазотти стал победителем в 1986 году Победители 1987 года; слева - Джанни Моранди На протяжении многолетней истории фестиваля в Сан-Ремо его правила не один раз менялись, однако некоторые остаются постоянными.
В конкурсе принимают участие только оригинальные песни, ранее не исполнявшиеся на публике, а авторами этих песен должны быть непременно итальянцы, даже если композиция исполняется иностранным артистом или на другом языке. И в XXI веке фестиваль не теряет популярности Участники состязаются в двух категориях — одна включает композиции уже известных исполнителей, другая предусматривает соперничество молодых певцов. Длится фестиваль пять дней и проводится в середине февраля.
Так зачем политизировать музыкальный фестиваль? Музыка должна быть вне политики, как, кстати, и спорт.
Оставьте его в покое! Это было видно уже на чемпионате мира по футболу в Катаре, где Зеленский тоже пытался было выступить», — напоминает программный директор Международного дискуссионного клуба «Валдай», профессор МГИМО Олег Барабанов. Тот факт, что в Италии довольно быстро собрали почти сто тысяч подписей под призывом отказать Зеленскому, говорит, что итальянское общественное мнение расколото, отмечает профессор, — как, впрочем, и почти любое другое в Европе. Есть большой процент итальянцев, настроенных против активного участия в украинском конфликте», — уточняет Барабанов. Это отнюдь не значит, что Рим перестанет поддерживать Киев.
Пока нет никаких причин рассчитывать на это. Просьба об обращении поступила из офиса президента Украины. По данным источника, отказ в Киеве восприняли с удивлением, поскольку думали, что FIFA «хотела бы использовать свои площадки для благой цели». Что касается конкурса «Сан-Ремо», то стоит напомнить: и одна из крупнейших медиакорпораций Италии RAI, и организаторы ранее публично пообещали дать слово Зеленскому. Его речь должна была прозвучать в заключительный день фестиваля — в субботу 11 февраля.
Правда, руководство RAI попросило заранее показать ей текст обращения, утверждала газета «Репубблика».
Музыка, ритм и стиль. Снова 80-е и снова на итальянском. В первую неделю четыре миллиона просмотров в интернете. Половина от итальянцев. Пытаются писать по-русски, используя автопереводчик. Шлют приветы из Турина, Рима и Бари. Час пятнадцать исключительно российских хитов, на итальянском они вдруг зазвучали по-новому. И шуток, которые вообще-то рассчитаны на нашу аудиторию, но понятны без перевода.
Поясняется, что этим жестом Пупо высказался против "культуры отмены" и солидаризировался с Россией в обстановке, когда наши деятели культуры все чаще испытывают на себе дискриминацию во разных странах Запада.
До этого итальянская инициативная группа запустила онлайн-петицию о том, чтобы не прекращать сотрудничество с российскими учеными и представителями мира культуры.
Позвольте мне спеть: история хита L’italiano Тото Кутуньо
Вторую часть приняли с ещё большим энтузиазмом. Мои 17-летние племянники с итальянской стороны слушают песни из шоу — это приятно, — рассказывает Елена. По её словам, самым сложным в работе над программой было принятие компромиссов. Пришлось немного изменить трек — слово Giove "Юпитер" не рифмовалось с новым текстом.
Этот проект родился благодаря его искренней любви к Италии. Он сам записывал демоверсии песен на итальянском, чтобы артистам было легче петь на незнакомом языке, — добавляет Ирина Зверева. С ней согласны и сами итальянцы — ведущего в прошлом году наградили орденом Звезды Италии.
Но победу им обеспечили зрители. Один из его трендов - андрогинность - их визитная карточка. Не плыть по течению, не бояться ломать сложившиеся устои, не быть тихими и паиньками zitti e buoni - об этом пели рокеры со сцены "Евровидения", - пишет Deutsche Welle.
Музыканты исполняют песни в стиле глэм-рок: это выражается и в текстах, и в музыке, и в нарядах, и в эпатажном провокационном поведении. Сами рокеры, кстати, были шокированы своей победой.
Лично я буду смотреть фестиваль в этом году даже с большим удовольствием, чем "Евровидение". Ургантовский успех То, что итальянская культура до сих пор нам очень близка, свидетельствует и успех итальянских пародийных шоу "Вечернего Урганта" на Первом канале Ciao, 2021! Считаю, это лучшее музыкальное зрелище на нашем телевидении за последние годы. Сделано все очень круто — костюмы, шутки, песни, современные аранжировки. Итальянские СМИ назвали "культовым" шоу "Чао, 2020!
Отличные песни. Как итальянец, я считаю честью эту великолепную дань уважения. Я всегда любил Россию и всегда буду любить. Большое объятие из Италии" — Emanuele Riviera. Оба шоу в сумме набрали больше 15 млн просмотров на YouTube. Важно отметить, что это современные российские песни на итальянском языке, написанные отечественными авторами и спетые нашими артистами. Команда "Вечернего Урганта" не случайно обратилась к 1980-м годам, которые стали очень ярким периодом в развитии популярной музыки: к 1990-м в музыке были открыты все "материки и даже крошечные острова", а в 1980-е случилась масса прорывов.
И итальянская эстрада с ее яркими, мелодичными, наполненными солнцем и жизнелюбием песнями, спетыми замечательными артистами, пережила в этот период очередной ренессанс.
Москва, ул. Правды, д. Почта: mosmed m24.
Сан-Ремо и лучшие хиты итальянской эстрады
Это работает очень хорошо и люди говорят: "Спасибо Джузеппе",- вымолвил Гульельми. Если бы у Джузеппе была бы возможность сняться в кино, то он воспользовался бы этим шансом. Такой опыт у иностранца уже есть. Пару фильмов он уже озвучил. Я был на студии в Москве. Мой голос звучит в сценах, где актер должен был говорить по-итальянски в фильме. Я не знаю как называется этот фильм. Ну, а в самих фильмах в качестве актера я не участвовал, но хотел бы попробовать,- ответил талантливый человек. В чем различия между русским и итальянцем? По мнению Джузеппе, отличия русских от итальянцев в жизненных приоритетах.
Для итальянца - это просто невероятно - взять деньги из банка и поехать в отпуск! Или вы берете кредит на машину, при этом дома, наверное нет еды, чтобы есть. У нас наоборот. Наш приоритет — это дом, еда, семья. Здесь я вижу иное. Мужчины хотят, как говорится по-английски "show off". Это значит выглядеть супер богато, чтобы девушка с вами была красивая. Я 15 лет уже за границей и, наверное, в Италии сейчас тоже девушки и женщины испорчены из-за global world. Они смотрят не на любовь, но на кошелек, наверное, - высказался Джузеппе Гульельми.
Джузеппе порассуждал о жизненных приоритетах итальянцев и русских В свободное время итальянец готовит. Любимыми русскими блюдами являются - суп и шашлыки. Не могу сказать, что готовлю именно, как повар. Я люблю песто. Это итальянский соус. Мы в Италии кушаем "руссо" — русский салат. Здесь у вас он называется "оливье". Правда, там очень много майонеза, а это не так уж и полезно для здоровья. Адаптирую себя к блюдам очень быстро.
Могу есть все, что на столе. Важно, что это все вкусно,- рассказал Джузеппе Гульельми. Бердск" подготовил иностранцу. Когда я говорю, что у нас например, бывает минус 40 зимой, у меня спрашивают, как я только могу тут жить.
На очереди другие видео, следите за новостями!
Можете ли вы назвать некоторые из этих песен? Это подборка итальянских хитов, имевших международный успех с 1958 года по сегодняшний день. Он начинается с Volare единственного и неповторимого Доменико Модуньо. Это, вероятно, самая представительная песня итальянской традиции авторской песни и самая известная в мире, которая заняла третье место на «Евровидении» в 1958 году. Volare — это, пожалуй, одно из самых известных итальянских слов за рубежом.
Настройки телеэфира Перечень запрещенных в РФ организаций Все права на материалы, находящиеся на сайте m24. При любом использовании материалов сайта ссылка на m24. Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24.
Российские врачи и медсестры круглосуточно принимают итальянских пациентов с коронавирусной инфекции. Подразделения РХБЗ регулярно проводят дезинфекцию пансионатов для пожилых людей.