Картинка к сочинению Своеобразие жанра и композиции романа Мастер и Маргарита. Мастер и Маргарита — потрясающий роман Михаила Булгакова, который надолго запомнится. воспитывать человека как личность. Множество мотивов «Мастера и Маргариты» отсылают к прозе Андрея Белого. М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита». История создания, сюжет, композиция, герои.
Композиция романа Мастер и Маргарита
«Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова – сложный и многослойный роман, в котором переплетаются несколько сюжетных линий. Особенности композиции Композиция романа «Мастер и Маргарита» и ее особенности обусловлены нестандартными приемами автора, такими как создание одного произведения в рамках другого. Мастер и Маргарита воплощают образ Фауста. Мастер обладает тайным знанием, талантом, но является нерешительным человеком, а Маргарита Николаевна — смелостью, решительностью и мужественностью. Для меня роман "Мастер и Маргарита" был одной из ниточек,ведущих к воцерковлению, просто потому,что о Христе в то время не было возможности прочитать нигде.
Михаил Афанасьевич Булгаков. Роман «Мастер и Маргарита»
Иешуа говорит только правду, даже если цена этой правде — жизнь. Пилат, в отличие от Иешуа, не настолько силен духом. Он не хочет смерти философа, но страх за свою жизнь заставляет его поступиться собственным мнением. Трусость, проявленная прокуратором, — крайнее выражение несвободы духа. Б результате Иешуа погибает, потому что толпа остается глуха к проповеди новых человеческих идеалов, а Пилат остается жить. Однако встреча с бродячим философом необратимо меняет прокуратора, в нем просыпается совесть.
Не случайно в ответ на слова Иешуа о трусости он говорит: «Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок». Роман о Мастере. Обращение Булгакова к хорошо известным мировой литературе образам Священного писания раздвигает масштабы его произведения в вечность и бесконечность и придает особую весомость изложенному в нем нравственному кредо. Кроме того, сопоставленность московских и ершалаимских глав позволяет под особым углом зрения взглянуть на современную Булгакову действительность. То, что происходит в Москве в 1930-х годах, напоминает и даже повторяет все то, что уже было за две тысячи лет до того.
В древнем Ершалаиме совершается омерзительная, превращенная в длительную пытку смертная казнь. За повозкой с осужденными, за палачами и охранявшими их солдатами «шло около двух тысяч любопытных, не испугавшихся адской жары и желавших присутствовать при интересном зрелище». В современной Москве разнесся слух о безобразном, скандальном спектакле в Варьете, после которого зрительницы выскакивали на улицу в одном нижнем белье. И вот на следующий день «к десяти часам утра очередь жаждущих билетов до того взбухла», что являла собою «змею» «длиной в километр». Оказывается, современные москвичи и шире — люди вообще ничем не отличаются от тех людей, что жили во времена Понтия Пилата.
Именно такой вывод делает Воланд: «... Любят деньги, но ведь это всегда было... Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны... В общем, напоминают прежних...
Что характерно, Воланд и его помощники не творят зло и не наказывают порок, они почти не влияют на текущие события в жизни людей. Но с их помощью писатель обнажает сущность жизни, подчеркивает, выводит на всеобщее обозрение черты и тенденции, которые обычно не бросаются в глаза. Очень наглядно это демонстрируют сцены в театре Варьете. И дьявольские червонцы, и соблазнительные парижские наряды, превращающиеся через некоторое время в ничто, — не столько результат действий Фагота и Бегемота, сколько материализация того, чем занято воображение посетителей, следствие пороков, присущих персонажам романа.
Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду». Если добавить еще, что действие ершалаимских сцен - романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можно сказать, что в булгаковском романе соединились едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Тем более что достаточно распространены определения «Мастера и Маргариты» как романа символистского, постсимволистского или неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом, поскольку с модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой «Мастера…» роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников , а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт. Может быть, предпосылкой такой многоплановости жанра романа является то, что Булгаков сам долго не мог определиться в его окончательном сюжете и названии.
Так, существовало три редакции романа, в которых были следующие варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В елиара? Надо сказать, что при написании романа Булгаков пользовался несколькими философскими теориями: на них были основаны некоторые композиционные моменты, а так же мистические эпизоды и эпизоды ершалаимских глав. Писатель большинство идей позаимствовал у украинского философа 18 века Григория Сковороды, труды которого изучил досконально. Так, в романе происходит взаимодействие трех миров: человеческого все люди в романе , библейского библейские персонажи и космического Воланд и его свита. Сравним: по теории «трех миров» Сковороды, самый главный мир - космический, Вселенная, всеобъемлющий макрокосм. Два других мира - частные. Один из них - человеческий, микрокосм; другой - символический, то есть мир библейский. Каждый из трех миров имеет две «натуры»: видимую и невидимую. Все три мира сотканы из добра и зла, и мир библейский выступает у Сковороды как бы в роли связующего звена между видимыми и невидимыми натурами макрокосма и микрокосма.
У человека имеются два тела и два сердца: тленное и вечное, земное и духовное, и это означает, что человек есть «внешний» и «внутренний». И последний никогда не погибает: умирая, он только лишается своего земного тела. В романе «Мастер и Маргарита» двойственность выражается в диалектическом взаимодействии и борьбы добра и зла это является главной проблемой романа. По тому же Сковороде, добро не может существовать без зла, люди просто не будут знать, что это добро. Как сказал Воланд Левию Матвею: «Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли все тени? Должно быть некое равновесие между добром и злом, которое в Москве было нарушено: чаша весов резко склонилась в сторону последнего и Воланд пришел, как главный каратель, чтобы восстановить его. Трехмирность «Мастера и Маргариты» можно соотнести и со взглядами известного русского религиозного философа, богослова и ученого-математика П. Флоренского 1882-1937 , который развивал мысль о том, что «троичность есть наиболее общая характеристика бытия», связывая ее с христианской троицей. Он также писал: «...
Истина есть единая сущность о трех ипостасях…». У Булгакова действительно композиция романа складывается из трех пластов, которые в совокупности приводят нас к пониманию главной идеи романа: о нравственной ответственности человека за свои поступки, о том, что стремиться к истине должны все люди во все времена. И, наконец, последние исследования творчества Булгакова наводят многих ученых, литературоведов на мысль, что на философскую концепцию романа повлияли взгляды австрийского психиатра Зигмунда Фрейда, его работа «Я и ОНО» о выделении Я, ОНО и Я-идеала в человеке. Композицию романа образуют три причудливо сплетенных между собой сюжетных линии, в каждой из которых своеобразно преломились элементы фрейдовского представления о человеческой психике: в библейских главах романа повествуется о жизни и смерти Иешуа Га-Ноцри, олицетворяющего Я-идеал стремится к добру, истине и говорит только правду , в московских главах показаны похождения ОНО - Воланда и его свиты, обличающей людские низкие страсти, пошлую похоть, вожделение. Кто же олицетворяет Я? Трагедия Мастера, названного автором героем, заключается в потере своего Я. Как истинно трагический герой , Мастер виноват и не виноват. Вступив посредством Маргариты в сделку с нечистой силой, «он не заслужил света, он заслужил покой», желанное равновесие между ОНО и Я-идеалом. Чтобы окончательно разобраться в проблемах и идее романа, нужно рассмотреть подробнее действующих лиц, их роль в произведении и прототипы в истории, литературе или жизни автора.
Булгаков раздвинул границы жанра романа, ему удалось достигнуть органического соединения историко-эпического, философского и сатирического начал. Количество исследований, посвященных роману Михаила Булгакова огромно. Даже выход в свет Булгаковской энциклопедии не поставил точку в работе исследователей. Все дело в том, что роман достаточно сложен по жанру и поэтому труден для анализа. По определению британской исследовательницы творчества М. Булгакова Дж. Куртис, данном в ее книге «Последнее булгаковское десятилетие: Писатель как герой» у «Мастера и Маргариты» есть свойство богатого месторождения, где залегают вместе еще не выявленные полезные ископаемые. Как форма романа, так и его содержание выделяют его как уникальный шедевр: параллели с ним трудно найти как в русской, так и западноевропейской культурной традиции». Персонажи и сюжеты «Мастера и Маргариты» проецируются одновременно на и Евангелие, и на легенду о Фаусте, на конкретные исторические личности современников Булгакова что придает роману парадоксальный и порой противоречивый характер.
В одном поле неразрывно соединяются святость и демонизм, чудо и магия, искушение и предательство. Принято говорить о трех планах романа - древнем, ершалаимском, вечном потустороннем и современном московском, которые удивительным образом оказываются связаны между собой, роль этой связки выполняет мир нечистой силы, возглавляет который величественный и царственный Воланд. Но «сколько бы ни выделялось планов в романе и как бы они ни именовались, бесспорно, что автор имел в виду показать отражение вечных, надвременных образов и отношений в зыбкой поверхности исторического бытия». Образ Иисуса Христа как идеал нравственного совершенства неизменно привлекает многих писателей и художников. Одни из них придерживались традиционной, канонической его трактовки, основанной на четырех евангелиах и апостольских посланиях, другие тяготели к апокрифическим или попросту еретическим сюжетам. Как хорошо известно, М. Булгаков пошел по второму пути. Сам Иисус, такой, какой он явлен в романе, отвергает достоверность свидетельств "Евангелия от Матфея" вспомним здесь слова Иешуа о том, что он увидел, заглянув в козлиный пергамент Левия Матвея. И в этом отношении он проявляет поразительное единство взглядов с Воландом-Сатаной: "...
Воланд - это дьявол, сатана, князь тьмы, дух зла и повелитель теней все эти определения встречаются в тексте романа. О поэме Гете напоминает и эпиграф романа. Кроме того, исследователи находят, что создавая Воланда, Булгаков помнил еще и об опере Шарля Гуно, и о современной Булгакову версии «Фауста», написанной литератором и журналистом Э. Миндлиным, начало романа которого было опубликовано в 1923 году. Вообще говоря, образы нечистой силы в романе несут с собой множество аллюзий - литературных, оперных, музыкальных. Кажется, никто из исследователей не вспомнил о том, что французский композитор Берлиоз 1803-1869 , фамилию которого носит один из персонажей романа, является автором оперы «Осуждение доктора Фауста». И все-таки Воланд -это прежде всего сатана. При всем при том, образ сатаны в романе не традиционен. Нетрадиционность Воланда в том, что он, будучи дьяволом, наделён некоторыми явными атрибутами Бога.
Да и сам Воланд-Сатана мыслит себя с ним в "космической иерархии" примерно на равных. Недаром Воланд замечает Левию Матвею: «Мне ничего не трудно сделать». Традиционно образ черта рисовался в литературе комично. И в редакции романа 1929-1930 гг. Воланд обладал рядом снижающих черт: хихикал, говорил с «плутовской улыбкой», употреблял просторечные выражения, обзывая, например, Бездомного «врун свинячий», а буфетчику Сокову притворно жалуясь: «Ах, сволочь народ в Москве! Однако в окончательном тексте романа Воланд стал иным, величественным и царственным: «Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма туфлях, серый берет он лихо заломил за ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый.
Брови черные, но одна выше другой». Правый с золотой искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый - пустой и черный, вроде как узкое игольное ушко, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней. Лицо Воланда было скошено на сторону, правый угол рта оттянут книзу, на высоком облысевшем лбу были прорезаны глубокие параллельные острым бровям морщины. Кожу на лице Воланда как будто бы навеки сжег загар». Воланд многолик, как и подобает дьяволу, и в разговорах с разными людьми надевает разные маски. При этом всеведение сатаны у Воланда вполне сохраняется он и его люди прекрасно осведомлены как о прошлой, так и о будущей жизни тех, с кем соприкасаются, знают и текст романа Мастера, буквально совпадающего с "евангелием Воланда", тем самым, что было рассказано незадачливым литераторам на Патриарших. Кроме того, Воланд является в Москву не один, а в окружении свиты, что тоже необычно для традиционного воплощения черта в литературе. Ведь обычно сатана, предстает сам по себе - без сообщников. У булгаковского черта есть свита, причем свита, в которой царит строгая иерархия, и у каждого - своя функция.
Самый близкий к дьяволу по положению - Коровьев-Фагот, первый по рангу среди демонов, главный помощник сатаны. Фаготу подчиняются Азазелло и Гелла. Несколько особое положение занимает кот-оборотень Бегемот, любимый шут и своего рода наперсник «князя тьмы». И кажется, что Коровьев, он же Фагот, - самый старший из подчиненных Воланду демонов, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и бывшим регентом церковного хора, имеет немало сходства с традиционным воплощение мелкого беса.
Наталья Ласкина Кандидат филологических наук, руководитель новосибирского образовательного проекта «Открытая кафедра». Главный герой написал «роман о Пилате», фрагменты которого время от времени включаются в основной текст. Прием с вложенными одна в другую историями — классический, и у Булгакова мы уже встречали вставные тексты: обычно это дневники персонажей. Роман Мастера встроен в повествование совершенно иначе. Мастера мы еще не знаем. Первую фразу романа не читает, а произносит Воланд.
Так он завершает разговор с советскими писателями-безбожниками о доказательствах существования Иисуса. О содержании романа мы из его рассказов почти ничего не узнаем. Так встретил рассвет пятнадцатого нисана пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат", — наступило утро».
Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания: Email: Нажмите что бы посмотреть Что такое ThePresentation. Это сайт презентаций, докладов, проектов, шаблонов в формате PowerPoint.
Жанр романа
- История создания
- Мастер и Маргарита
- Связанных вопросов не найдено
- Комментарии
- Композиция романа “Мастер и Маргарита” 👍 | Школьные сочинения
- Незнакомка
Монтажная техника
- Похожие презентации
- Веб-архив радиопередачи
- Жанр романа
- Слайды и текст этой онлайн презентации
- Анализ романа Булгакова «Мастер и Маргарита»
«Всё будет правильно — на этом построен мир»
Во втором варианте уже были описаны упомянутые персонажи, также появился Воланд со своей свитой. А в последней версии имена Мастера и Маргариты легли в название произведения. Сюжет романа все время изменялся, писатель до конца своей жизни постоянно корректировал и менял судьбы персонажей. Произведение опубликовали только в 1966 г.
Ее образ автор увековечил в главной героине — Маргарите, и, вероятно, бесконечная благодарность жене была поводом для финального названия, когда любовная сюжетная линия вышла на первый план. Интересно то, что экранизации этого романа всегда сопровождались мистикой. Множество знаменитых режиссеров пытались снять фильм Климов, Рязанов, Таланкин, Быков, Наумов , но все время что-то мешало.
Например, Наумов сказал, что ему приснилась супруга Булгакова, которая предрекла, что экранизации не будет. Так или иначе, на сегодняшний день есть 5 фильмов по роману Булгакова. Основной смысл Есть большое количество трактовок смыслов этого романа.
В центре сюжетной линии — вечная борьба добра и зла. Булгаков считал, что обе эти составляющие на одинаковых правах присутствуют и в природе, и в душах людей. Этим обусловлено и введение в роман Воланда, как концентрации зла по своей сути, и Иешуа, который уверовал в природную доброту каждого человека.
Свет и тьма тесно сплетаются, они все время взаимодействуют между собой, и уже сложно четко провести грани. Воланд наказывает всех по законам справедливости, а Га-Ноцри, наоборот, прощает людей. Таков баланс.
Борьба идет не только за сами человеческие души. Необходимость людей тянуться к «светлому» проходит красной нитью через весь роман. По-настоящему свободу можно обрести лишь за счет этого.
Также нужно понять, что персонажей, которые скованы житейскими мелкими страстями, Булгаков все время наказывает, или как прокуратора — на вечные мучения совести, или как московских жителей — через козни Сатаны. Также это произведение о любви. Маргарита описана идеальной девушкой, способной искренне любить, несмотря на все преграды и сложности.
Мастер и его избранница являются собирательными образами, это преданный делу мужчина и верная ему девушка. Описание героев В романе Булгакова у действующих лиц есть не только человеческие качества, можно увидеть целый список героев, которые собой представляют мифические образы. Краткое описание главных персонажей: Мастер — автор, создавший роман о прокураторе Понтии и Га-Ноцри.
Словом, сценарий мне нравится. Не все здорово с вложенными в него посылами. Фильм начинал сниматься задолго до того, как мы свернули на ветку проклятой вероятностной линии и мир пошел по пи... Поэтому от "Мастера и Маргариты" активно так пасет "Капитаном Волкогоновым".
Особенно ярко это экстраполировано в сценах из романа Писателя. На деле же данный аспект особенно не педалируется, и если этот фильм снимали в Голливуде, мы бы даже не обратили внимания - всего-то легкий клюквенный привкус. Такую параллель можно заметить, так что товарищам с аллергией на оппозицию и либеральные ценности лучше особо не всматриваться. Теперь, когда по сюжету ВСЕ, давайте перейдем к остальным аспектам.
Что по картинке? Картинка хорошая. Притом, все три. Ну, учитывая бюджет, ведь 24 ляма вечнозеленых по меркам современного кинематографа вообще не сумма.
Стильные CGIные картинки в стиле Атомик Харта или фильма по Акунину "Шпионский роман" , серая советская действительность, яркие, в стиле Диабло картинки бала, готишненько. Впрочем, ничего такого, на чем хотелось бы заострить внимание. Давайте сразу к актерам. И вот актеры откровенно радуют и-и-и...
Начнем прежде всего с Августа Диля - того замечательного, эрудированного, харизматичного оберштурмбанфюрера из "Бесславных ублюдков". Здесь этот этнический ариец исполняет роль внезапно помолодевшего Воланда. И исполняет он ее... На троечку.
Толоконников - приятный актер. Но если бы я хотел посмотреть на Джокера Сезара Ромеро - я бы включил сериал пятидесятых. Если бы я хотел посмотреть на голую Чаровницу - я бы отправился на порнхаб. И, к сожалению, это касается многих подобного рода заимствований и оммажей в фильме.
Очень многое из показанного мы уже где-то видели-слышали-наблюдали. И если разнообразные отсылки и цитатки например, зумерам, наконец, объяснили, откуда Булгаков позаимствовал имя "Воланд" смотрятся крайне удачно, то в плане визуала и актерской игры... Нет дегтя без меда уверен, что есть , совершенно замечательно и достоверно отыграл Цыганов - притом ажно сразу ТРИ роли ибо Писатель в начале и конце - разные люди , очень мне понравился, допустим, Латунский и совершенно неземная Полина Ауг. Поймите меня правильно, все внешности нужны, все внешности важны, и вот у Полины получилось одновременно выглядеть и как студентка-провинциалка, и одновременно как явно, 6лядь, не человеческое создание.
Цитаты из него "Рукописи не горят", "Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами все дадут! Это чистый спирт", "Чего не знаем, за то не ручаемся" давно ушли в народ и успешно прижились. Герои романа стали национальным достоянием, по булгаковским местам водят экскурсии. При всем этом сложно утверждать, что "Мастер и Маргарита" — лучшее произведение Булгакова с художественной точки зрения.
Зато, пожалуй, самое эффектное и обаятельное. Булгаков начинает работу над романом в 1928 году — в то время, когда не все в его жизни идет гладко. После феноменального успеха постановки "Дни Турбиных" у публики его произведения подвергаются цензуре, пьесы снимаются с репертуара, а критики травят автора в газетах. Ему отказывают в выезде за границу, Сталин лично берет с него слово, что он не уедет в эмиграцию. Его наиболее значительные произведения — "Белая гвардия", "Мольер", "Мастер и Маргарита", "Театральный роман" — впервые опубликуют полностью только в 60—70-е годы, уже после смерти писателя.
О чем писал Михаил Булгаков Несмотря на то, что в "Мастере и Маргарите" много литературных аллюзий и отсылок, а сама композиция нелинейна действие происходит как в сталинской Москве, так и в древнем Ершалаиме , роман увлекает даже неподготовленных читателей. О чем же он? О похождениях князя тьмы и его свиты в сталинской Москве, о неслучайных случайностях и о людях, которых испортил квартирный вопрос. Но в первую очередь — об исцеляющей и спасительной любви, которая может противостоять безумию, обыденности, мракобесию и злу во всех его проявлениях. Вот несколько очевидных достоинств этой книги.
В произведении есть множество романтических историй, и каждая из них имеет свою роль в общей картине романа. Также в романе очень много персонажей, каждый из которых имеет свои уникальные черты характера и судьбы. Они тесно переплетаются друг с другом, создавая сложную паутину отношений и интриг.
В-третьих, особое внимание в романе уделяется подлогам и маскарадам. Герои произведения постоянно скрывают свою истинную сущность, представляясь другими персонажами или даже превращаясь в совершенно иные существа. Это создает атмосферу тайны и загадочности, что делает роман ещё более привлекательным для читателя.
Михаил Афанасьевич Булгаков. Роман «Мастер и Маргарита»
Между этими пластами выстраивается цепь аналогий на уровне образов и на уровне проблем. Например, тема творчества и созидания связана в романе с образами Иешуа и Мастера, тема ученичества объединяет ученика Иешуа Левия Матвея и Ивана Бездомного, ставшего учеником Мастера; с темой предательства связаны в романе образы Иуды и Алоизия Могарыча. Толпа, кричавшая в Ершалаиме «Распни», похожа на московских обывателей, которых Воланд испытывает на алчность и милосердие. В сюжете романа совмещаются два временных пласта, разделенные двумя тысячами лет, однако страстная неделя — неделя перед пасхой — парадоксальным образом совмещает эпохи, обнаруживая, что людей всегда будут волновать вечные, родовые проблемы: добро и зло, вечное и преходящее, совесть и предательство, внутренняя свобода и подчиненность догмам.
В литературе монтажные приемы используются для создания нелинейного повествования, смены точек зрения и прочих приемов, которые обогащают текст. Булгаков также пользовался этим приемом и вполне осознанно. В кино монтаж играет ключевую роль. Как Хичкок и Линч использовали его для создания новых смыслов? Получите готовый ответ от эксперта в видео-саммари « Секретные приемы великих режиссеров ».
Специально для читателей журнала открыли бесплатный доступ на целый месяц ко всем саммари по промокоду BLOG30. Основная особенность композиции романа — это наличие двух сюжетных линий, которые на первый взгляд кажутся совершенно несвязанными. Однако по мере развития сюжета становится ясно, что эти две истории глубоко переплетены между собой и образуют единое целое. История Мастера и Маргариты противопоставляется истории Понтия Пилата, но в то же время они связаны между собой. Мастер и Пилат сталкиваются с похожими жизненными дилеммами, и оба они ищут ответы на вопросы о смысле жизни, о добре и зле.
Булгакова "Мастер и Маргарита".
Один мир отражается, как в зеркале, в другом мире. Параллельно к повествованию о событиях в Москве, в которой появился сатана, разворачивается действие романа Мастера о временах евангельских. Роман, принадлежащий перу Мастера, - это тот стержень, на котором держится все произведение.
Они не брали ответственность за свою жизнь и счастье, тем самым покоряясь патриархальному мироустройству. Маргарита — совершенно особенный тип женщины. Она — Героиня с большой буквы. Маргарита добровольно жертвует собой во имя любимого мужчины, она готова заключить сделку с самим Сатаной и стать хозяйкой на его балу, дабы Мастер обрел покой и волю. Это ее личный выбор — в паре с Мастером именно она принимает решения, именно она в субъектной позиции. Личность героини можно рассмотреть сквозь призму здорового феминизма, особенно популярного в литературе и культуре в последнее десятилетие. И Маргарита идеально вписывается в ряд сильных женских персонажей, на которых ориентируются современные девушки.
Зло показано таким обаятельным, что ему симпатизируешь Один из центральных персонажей романа — Воланд, профессор темной магии. Утонченный, интеллигентный, великодушный — так и не скажешь, что Сатана. Он умеет держать слово, быть галантным и справедливым, а его свита — Фагот-Коровьев, кот Бегемот, Азазелло и Гелла — веселые и компанейские персонажи. Они подсвечивают человеческие пороки с разных сторон так, что недалекие литераторы и коррупционеры выглядят нелепо, никого из них не жалко, при этом нечистая сила на контрасте с ними производит впечатление очень даже пристойное. Рок и бунтарство: каким получился спектакль "Мастер и Маргарита" Сергея Полунина К 130-летию со дня рождения Михаила Булгакова мы в ГК "ЛитРес" проводили опрос, и самым любимым персонажем респонденты назвали вовсе не Мастера или Маргариту, а именно Воланда. На втором месте фигурировал кот Бегемот — настоящий булгаковский трикстер, в котором уживаются невероятная наглость с добродушностью и харизматичностью. Иногда Бегемот оборачивается толстячком с кошачьим лицом, но у большей части читателей он остается в памяти в виде кота. Отдельно стоит сказать, что образ князя тьмы, вторгающегося в земные дела и искушающего людей, конечно, восходит к гетевской истории Фауста и Мефистофеля.
Роман Булгакова «Мастер и Маргарита». История создания, сюжет, композиция, герои
Композицию романа можно назвать «многослойной»: четыре сюжетных пласта – мистический, связанный с Воландом и его свитой, библейский, главные герои которого – Иешуа и Понтий Пилат – сатирический и сюжет, связанный с Мастером и Маргаритой. Так назвал литературную композицию по страницам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» актёр Виктор Татарский. В «Мастере и Маргарите» писателем ярко и убедительно показана проблематика человеческих пороков, которые не зависят ни от вероисповедания, ни от социального статуса или временной эпохи. Абонемент Петербургской филармонии «Мастер и Маргарита» объединяет шесть разножанровых программ: наряду с симфоническими концертами в исполнении оркестров филармонии в его программе состоялись джазовый концерт и хоровой концерт-перформанс.
Смысл и тайны романа Мастер и Маргарита, лекция Мастер и Маргарита.mp4
Композиция «Мастера и Маргарита» – «роман в романе»: один — о судьбе Мастера, другой о Понтии Пилате. Смотрите видео онлайн «Смысл и тайны романа Мастер и Маргарита, лекция Мастер и 4» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 21 марта 2022 года в 13:56, длительностью 01:52:26, на видеохостинге RUTUBE. Михаил Булгаков затронул в своем романе «Мастер и Маргарита» множество тем, а главными героями сделал писателя и его музу Маргариту.
История создания и композиция романа М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита".
Как уже было сказано, для писателя наибольший интерес представлял человек и его внутренний мир. Булгаков упоминает в названии романа только двух героев неслучайно: именно любовь Мастера и Маргариты — это не только образец настоящей любви, но и протест против обычного пассивного существования. Она обладает целительной силой, способной спасти человека от обыденности, поглощающей жизнь. Если поразмышлять над тем, что такое обыденность, то в романе это затухание души «рядовых москвичей», стремления которых ограничиваются обыкновенными материальными ценностями: домами, деньгами, квартирами. В таком случае нельзя не выделить образ милосердной, жизнелюбивой и отважной Маргариты, стоящий, несомненно, выше этой «серой массы» людей, ведь она — единственный персонаж, решающийся на сделку с дьяволом, готовый рисковать чем угодно, лишь бы отыскать своего возлюбленного. На этом примере можно ещё раз убедиться, что поистине важно для Булгакова. Мастер же — художник, наделённый даром, не сумевший полностью осуществить своё предназначение, он сломлен, отрекается от действительности и поэтому ему нужен только покой, который предоставляет ему Воланд. Почему же в романе переплетаются дьявол и любовь?
Для автора любовь — это вечное чувство, у которого есть сторона как зла, так и добра. Именно это чувство помогает двум главным героям романа не только выжить, но и обрести счастье и покой.
Булгакова «Мастер и Маргарита» одновременно философский, фантастический и сатирический роман. В этом произведении писателю удалось объединить в единое... История создания романа «Мастер и Маргарита» 1928-1929 гг.
Именно в это время он приступает к созданию трех произведений: романа... Обыватели тридцатых годов в романе М. А Обыватели тридцатых годов в романе М. Проблемы и идеи романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова «Мастер и Маргарита» — произведение фантастического реализма, ведущего традицию от Гете, Гофмана, Гоголя, Вельтмана.
Реалистическое изображение действительности сочетается с фантасмагорией,... Мое впечатление от романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» Роман Булгакова «Мастер и Маргарита», мне кажется, одно из самых загадочных и интересных произведений в русской литературе. Каждый пласт романа,... Последние строки романа «Мастер и Маргарита» На протяжении 1928-1940 годов M.
Булгаков работал над романом «Мастер и Маргарита», в котором рассказал о том, что нельзя было... Что в мире и человеке открыл мне роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»? Что в мире и человеке открыл мне Роман М. Михаил Булгаков — писатель с необычной...
Сочинение на тему — Полифония романа Мастер и Маргарита» Когда в конце 1966 — в начале 1967 г. Булгакова «Мастер и...
В произведении есть множество романтических историй, и каждая из них имеет свою роль в общей картине романа. Также в романе очень много персонажей, каждый из которых имеет свои уникальные черты характера и судьбы. Они тесно переплетаются друг с другом, создавая сложную паутину отношений и интриг. В-третьих, особое внимание в романе уделяется подлогам и маскарадам. Герои произведения постоянно скрывают свою истинную сущность, представляясь другими персонажами или даже превращаясь в совершенно иные существа. Это создает атмосферу тайны и загадочности, что делает роман ещё более привлекательным для читателя.
Он сатирически передает нам портреты своих современников. На самом деле, этот человек не имеет ничего общего с настоящим творчеством. Берлиоз полностью подделывается под время. Туда входят люди, умеющие подстраиваться под начальство, писать не то, что хочется, а то, что нужно.
Там нет места истинному творцу, поэтому критики начинают гонение на Мастера. Иван Бездомный - персонаж, который на протяжении романа претерпевает эволюцию. Бездомный попадает в психиатрическую лечебницу. Так он наказывается за то, что выдавал за истинное творчество жажду славы и именитости.
В больнице Бездомный встречает Мастера и обещает больше не писать стихов, осознав, какой вред несет псевдотворчество.
«МАСТЕР И МАРГАРИТА»
Писатель постоянно отвлекается от главной темы своего повествования и начинает подробно описывать события, захваченные потоком рассказа и как бы случайно попавшие в поле действия романа. Складывается впечатление, что не только сам автор романа, но и практически все его герои не могут последовательно излагать свои мысли, постоянно отвлекаются в своих монологах на посторонние предметы и нарушают хронологию повествования, вследствие чего диалоги изобилуют «разрывами и провалами». Можно даже заподозрить, что это не просто случайность, а специальный художественный прием, поскольку не все персонажи общаются подобным образом. Например, доктор Стравинский не только сам излагает свои мысли ясно и четко, но и помогает поэту Бездомному, испытавшему расстройство психики, привести в какой-то порядок его спутанные мысли. Помимо этого многие события, описанные в романе, и даже отдельные фразы, оброненные как бы случайно, являются аллюзиями либо на какие-то значимые исторические события, либо на сюжеты известных литературных произведений, либо на ситуации из жизни современников Булгакова. Подобная манера изложения постоянно заставляет читателя задумываться над тем, зачем была сказана какая-то фраза или зачем в романе оказалось описание какого-то события, еще более усложняя понимание и без того сложной и запутанной сюжетной интриги. Не будет большим преувеличением сказать, что по уровню сложности сюжетной интриги роман «Мастер и Маргарита» подобен многослойному «гамбургеру» и не имеет себе равных в русской литературе. В ранних версиях романа сюжетная линия «Консультанта» достаточно ясно коррелировала с сюжетом эпической трагедии Гёте «Фауст», в которой Мефистофель, в первую очередь, был представлен в амплуа искусителя, заключившего пари с Богом, что сумеет совратить Мастера Фауста и погубить его душу. Однако, в процессе работы над романом черты, унаследованные булгаковским Воландом от гетевского Мефистофеля, постепенно исчезали, заменяясь другими, роднившими Мессира с... Поэтому если сперва было понятно, что «Властелин теней» посетил Москву исключительно в целях поразвлечься на славу в столице государства, сделавшего атеизм своей официальной идеологией, то в последних версиях романа его цель становится неясной.
Если, конечно, не принимать во внимание версию, озвученную самим Воландом при встрече с Берлиозом и Бездомным на Патриарших, в рамках которой он заявил, что его пригласили в Москву для того, чтобы он разобрал «подлинные рукописи чернокнижника X-ого века Герберта Аврилакского». Так если в первых версиях романа Воланд, подобно Мефистофелю, лично сам озорничал, учиняя всяческие проказы на грани фола, то в последних этими непотребствами занимается исключительно его свита в лице Коровьева и кота Бегемота. При этом самого «Мессира» интересуют только два вопроса: «как изменились москвичи» и «как найти королеву для бала полнолуния». Таким образом, писатель в романе не дал ответа на главный вопрос: с какой целью явилась в Москву темная «бригада» весной 1937 года? Отсутствие явных указаний, дающих возможность получить ответ на этот вопрос, оставляет весьма широкое поле для различных домыслов и спекуляций, что само по себе еще больше усиливает сюжетную интригу. В этой связи рискну высказать собственное предположение об истинных целях прибытия Властелина Тьмы в советскую Москву в 30-е годы прошлого века, основанное на некоторых намеках, оставленных автором романа, и анализе структуры сюжета произведения. Если объединить некоторые указания, оставленные Михаилом Булгаковым в тексте произведения, то на основе их совокупности можно прийти к заключению, что главная цель приезда Воланда в Москву состояла в том, чтобы найти некую рукопись, которая могла бы сыграть роль «Антиевангелия» [0] в черной мессе, которая, в свою очередь, должна была стать кульминационным моментом бала полнолуния. Вполне очевидно, что в этом смысле Мессира, в первую очередь, заинтересовала антирелигиозная поэма, созданная Иваном Бездомным по заказу Михаила Берлиоза, который, являясь куратором автора, фактически выступал в роли агента Воланда. Причем Берлиоз, очевидно, не справился с поставленной задачей, поскольку нарратив Бездомного оказался таким, что «Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж».
При этом, очевидно, что согласно заданию, составленному конечным заказчиком, в поэме под именем Христа должен был быть выведен его духовный антипод — Антихрист, — воцарение которого на Земле и является главной целью Воланда. Причем Антихрист в этом произведении должен был быть представлен как положительный, успешный и чертовски привлекательный персонаж, способный вытеснить из общественного сознания образ настоящего Христа. Поэтому, очевидно, что грязный пасквиль Бездомного совершенно не удовлетворил не только председателя Массолита, но также и настоящего заказчика, стоящего за его спиной, который не получил нужного ему текста. В результате, поскольку искомой рукописи в Москве не оказалось, то фактически бал полнолуния превратился в обычный шабаш «нечистых» или, говоря современным языком, БДСМ-тусовку с участием множества «лиц, объём власти которых в своё время был чрезвычайно велик». Таким образом, темная миссия была провалена, и бригада бесов несолоно хлебавши покинула Москву фактически ни с чем, напоследок славно покуралесив и чуть не спалив всю Москву, очевидно, в отместку за свой провал. Именно этот герой согласно традиционной фабуле всех рыцарских романов должен был бесстрашно вступить в поединок с Князем Тьмы, правда, используя в качестве оружия не святой крест и веру в Спасителя, а современную науку. Следы этого замысла можно обнаружить в знаменитой сцене на Патриарших прудах, в которой Воланд, вступив в дисскусию с Берлиозом, начисто разбивает его на интеллектуальном поле. Таким образом, когда Булгакову стало ясно, что Дьявола невозможно одолеть исключительно силой науки, он переформатировал своего главного героя, сделав из него двух — светлого и темного, — Мастера и Михаила, последнего из которых писатель фактически превратил в московского резидента Воланда, а квартиру председателя МАССОЛИТА — в опорный пункт темных сил, в котором разместил самого Мессира вместе с его свитой. Если исходить из того, что прототипом Михаила Берлиоза был Леонид Лейба Авербах — председатель РАПП [1] , — который был племянником Якова Свердлова, и сестра которого Ида Авербах была замужем за наркомом госбезопасности Генрихом Енохом Ягодой, то весь сюжет с «усекновением» головы Берлиоза и ее последующим появлением на блюде на сатанинском балу становится более понятным.
Однако, весьма интересно, что и реальный Лейба Авербах в том же 1937 году! Так по воспоминаниям Симонова, Сталин, подписывая приказ о расстреле предводителя «пролетарских» писателей, сказал: «в начале он был необходим, но сейчас он стал проклятьем советской литературы». Поэтому Булгаков, узнав из газет о расстреле своего давнишнего врага, мог вполне сознательно вставить в свой роман сцену «странных похорон» Берлиоза, находясь в состоянии мудреца, сидящего на берегу реки в ожидании, когда по ней проплывет труп его врага. При этом для людей, знакомых с православной традицией, очевидно, что церемония в честь похорон Берлиоза, происходящая в страстную пятницу, является очевидной инфернальной аллюзией на «надгробную службу», которая служится в этот день в память о скорби по распятому Христу. В рамках этой аллюзии траурная процессия, во главе которой едет гроб с телом Берлиоза, голову которого уже «ловко сперли», является инфернальным отражением крестного хода, в ходе которого священнослужители обносят Плащаницу плат, на котором изображен Спаситель, лежащий во гробе вокруг храма и поют «Святый Боже». При этом, очевидно, что Булгаков не стал переписывать сцены, созданные до 1937 года, в которых роль «чучела» Берлиоза-Авербаха, на которое Маргарита обрушивала свой гнев, обвиняя именно его в том, что якобы именно оно «погубило одного Мастера», играл критик Латунский. Использование подобного двойного шифра до 1937 года было необходимо потому, что в реалиях 30-х годов прошлого века, когда литературу воспринимали гораздо более серьезно, чем в наши дни, угрожать убийством даже литературному «отражению» шурина всесильного генерального комиссара госбезопасности было крайне опасно. Однако, когда Авербах и его покровитель Ягода были заклеймлены, как враги народа, осуждены и расстреляны, то опасность, исходящая от этих персонажей, отпала, вследствие чего Булгаков получил возможность открыто отомстить своему гонителю. Согласно евангельской легенде отрубленную голову Крестителя в качестве награды царь Ирод преподнес своей сестре и жене Иродиаде, дочь!
Тем более, что слово «француз» в русской среде зачастую использовалось в качестве эвфемизма для обозначения еврея, принявшего христианство. Причем воплощение на страницах романа в образе иудейской королевы было вполне имманетно жене Булгакова, носившей в девичестве фамилию Нюренберг и отец которой Шмуль Мордкович принял лютеранство и сменил имя на Сергей всего за 6 лет до рождения дочери. Поэтому вполне возможно, что согласно изначальному замыслу Булгакова, голову Берлиоза в качестве «награды» потребовала у Воланда именно Маргарита, испытывающая личную неприязь к председателю Массолита [3] , обвинявшему ее в адюльтере и непристойном поведении. Следы подобного замысла можно найти в ранних версиях романа, где Маргарита представлена настоящей ведьмой и темной королевой — властной, тщеславной, коварной и похотливой особой, играющей с золотым фалосом на темном балу [4]. Кроме этого вполне возможно, что реальный Лейба Авербах действительно обвинял Елену Нюренберг в недостойном поведении, поскольку она, будучи официальной женой «красного» [5] генерала Шиловского, вела себя весьма легкомысленно в чем, кстати, в романе Маргарита «покаялась» Воланду после бала во время ужина и состояла в любовной связи не только с «контрой» Булгаковым, но и с другими «товарищами». Например, самым известным романом Елены Сергеевны была связь с маршалом Тухачевским, от которого, по всей видимости highly likely , она родила сына Сергея [5.
Куртис, форма "Мастера и Маргариты" и ее содержание, делают ее уникальным шедевром, параллели с которым "трудно найти как в русской, так и в западноевропейской литературной традиции ". Не менее оригинальна и композиция "Мастера и Маргариты" - роман в романе, или двойной роман - о судьбе Мастера и Понтии Пилате. С одной стороны эти два романа противопоставлены друг другу, тогда как с другой стороны образуют некое органическое единство.
В сюжете оригинально сплетены два пласта времени: библейское и современное Булгакову - 1930-е гг. Некоторые события, описанные в ершалаимских главах, повторяются ровно через 1900 лет в Москве в пародийном, сниженном варианте. В романе присутствуют три сюжетные линии: философская - Иешуа и Понтий Пилат, любовная - Мастер и Маргарита, мистическая и сатирическая - Воланд, его свита и москвичи. Они облечены в свободную, яркую, иногда причудливую форму повествования и тесно взаимосвязаны между собой инфернальным образом Воланда. Роман начинается со сцены на Патриарших прудах, где Михаил Александрович Берлиоз и Иван Бездомный жарко спорят со странным незнакомцем о существовании Бога. На вопрос Воланда "кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле", если Бога нет, Иван Бездомный как убежденный атеист отвечает: "Сам человек и управляет". Но вскоре развитие сюжета опровергает этот тезис. Булгаков раскрывает относительность человеческого знания и предопределенность жизненного пути. В то же время он утверждает ответственность человека за свою судьбу.
Извечные вопросы: "Что есть истина в этом непредсказуемом мире? Существуют ли неизменные, вечные нравственные ценности? Течение жизни Москвы 1930-х гг. Затравленный в современной жизни , гений Мастера обретает, наконец, покой в Вечности. В итоге сюжетные линии двух романов завершаются, сомкнувшись в одной пространственно-временной точке - в Вечности, где Мастер и его герой Понтий Пилат встречаются и обретают "прощение и вечный приют". Неожиданные повороты, ситуации и персонажи библейских глав зеркально отражаются в московских главах, содействуя такому сюжетному завершению и раскрытию философского наполнения булгаковского повествования. Каждое художественное произведение со временем занимает свое заслуженное место в литературе. Не стал исключением и самый известный роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Эти страницы поражают глубиной смысла, здесь нет ничего лишнего.
Начнем с композиции, которая весьма необычна: роман в романе. Герой произведения, пишет роман о прокураторе Иудеи Понтии Пилате. И строчки его произведения складываются в своеобразное переплетение с романом самого автора. Такой прием неспроста выбран Булгаковым, ведь он помогает достичь главной цели — затронуть множество проблем: творчество ложное и истинное, преступление и наказание, любовь и преданность, смелость и трусость. К тому же автор показывает новую трактовку библейских событий. Сквозная идея романа Булгакова — ценность настоящего творчества. Для ее раскрытия он знакомит нас с двумя героями — Берлиозом, глупым и ограниченным председателем крупной московской литературной ассоциации, редактором журнала, и поэтом, Иваном Бездомным, который печатает свои стихи на страницах этого периодического издания. Взгляды Берлиоза, узость его мышления уже не изменить, он сразу же гибнет на трамвайных путях. А вот у поэта есть шанс переродиться.
И именно это с ним и происходит в клинике для душевнобольных. Затронутая тема не случайна. Она была болезненной и для самого автора. Многие критики считают, что за образом Мастера скрывается ни кто иной, как Булгаков. Мастер же совершенно другой, он выбивается из этой среды и попросту изгнан оттуда. Но есть те, кто оценит этого гения, - потусторонние силы и Маргарита, любившая его еще до знакомства. Их встреча с Мастером не случайна, это, как говорится, судьба.
Заказать хостинг, выбрав подходящий тарифный план или заказать установку выделенного сервера. Заказать создание сайта у нашего специалиста. Мы можем предложить вам создание сайта любой сложности. Первый шаг вы уже сделали, зарегистрировав доменное имя.
В итоге, мы ещё раз убеждаемся, что Булгаков не просто написал роман, но таким образом проник в саму душу человека. Вопрос, который, по-моему, больше всего интересует читателя: «Почему именно «Мастер и Маргарита»? Как уже было сказано, для писателя наибольший интерес представлял человек и его внутренний мир. Булгаков упоминает в названии романа только двух героев неслучайно: именно любовь Мастера и Маргариты — это не только образец настоящей любви, но и протест против обычного пассивного существования. Она обладает целительной силой, способной спасти человека от обыденности, поглощающей жизнь. Если поразмышлять над тем, что такое обыденность, то в романе это затухание души «рядовых москвичей», стремления которых ограничиваются обыкновенными материальными ценностями: домами, деньгами, квартирами. В таком случае нельзя не выделить образ милосердной, жизнелюбивой и отважной Маргариты, стоящий, несомненно, выше этой «серой массы» людей, ведь она — единственный персонаж, решающийся на сделку с дьяволом, готовый рисковать чем угодно, лишь бы отыскать своего возлюбленного. На этом примере можно ещё раз убедиться, что поистине важно для Булгакова. Мастер же — художник, наделённый даром, не сумевший полностью осуществить своё предназначение, он сломлен, отрекается от действительности и поэтому ему нужен только покой, который предоставляет ему Воланд. Почему же в романе переплетаются дьявол и любовь?
«МАСТЕР И МАРГАРИТА»
романа ова «Мастер и Маргарита», помочь понять разноплановость, разноуровневость повествования (от символического до сатирического); выяснить авторскую позицию по отношению к героям произведения. романа ова «Мастер и Маргарита», помочь понять разноплановость, разноуровневость повествования (от символического до сатирического); выяснить авторскую позицию по отношению к героям произведения. Таким образом, композиционные особенности романа "Мастер и Маргарита" делают его завораживающим и неповторимым. Кроме того, по-моему мнению, главное предназначение «Мастера и Маргариты» — воспитывать человека как личность. «Мастер и Маргарита» до сих пор кружит головы уже не первому поколению читателей, а значит, является объектом постоянной критики. Добро и зло — Булгаков Так, например, композиция любви Мастера и Маргариты не столько необычна по своей сути, сколько по самому ее оформлению.