Советские мультфильмы по своей легендарности и незабываемости превзойдут, пожалуй, даже советские кинофильмы. Кажется, сложно сказать что-то новое об этой вольной экранизации всемирно известной книги Астрид Линдгрен, ведь двухсерийный мультфильм Бориса Степанцева уже давно стал частью советско-российского культурного кода. Смешные и грустные, добрые и поучительные, трогательные и красивые – такими были любимые мультфильмы советских детей. Советские мультики по Винни Пуха, Ёжик в тумане и Голубого щенка радуют детей что двадцать лет назад, что сейчас.
12 мультипликаторов, создавших любимые советские мультики
Советские мультфильмы мне в детстве нравились, но самыми любимыми были новые, «Фиксики». Ну а за реплику ослика Иа «входит и выходит» мультфильм точно должен быть занесен в категорию 18+. Раскрываем секреты любимых мультфильмов из детства. их интересно смотреть и сегодня, как детям, так и взрослым, и не одно поколение наших соотечественников выросло на анимационных лентах родом из СССР, над созданием.
Какие советские мультфильмы полезно смотреть малышам
Он был отечественного производства, довольно блеклый, и все 800 кг художникам пришлось раскрашивать вручную красками. Их титанический труд не пропал даром — скоро лента получила главный приз на Всесоюзном телефестивале. Образы своих героев постановщики собирали «с миру по нитке». И честно призналась, что даже не знает, как утюг устроен, какие уж тут космические корабли... Но Роман Качанов настоял на своем, и не прогадал. Убедительнее всего у художницы получился Громозека, инопланетянин в скафандре, с огромными ногами и носом, с шестью руками. А придумала она этот образ, открывая консервную банку на кухне.
Он посещал музеи и ездил по деревням, зарисовывал национальные костюмы, хаты, телеги, предметы быта. Сказка Сергея Козлова, которая легла в основу картины, вышла за границы простой истории для детей, получив глубину философской притчи. В России Всемирный день мультфильмов впервые втретили в 2007 году. Тогда празднование посвятили памяти ушедшего в том же году режиссера-аниматора Александра Татарского. Именно он создал «Пластилиновую ворону», «Гору самоцветов», «Следствие ведут Колобки», «Падал прошлогодний снег».
В самом начале своего пути он выбрал собственный стиль и противопоставлял его диснеевским картинам. Стоит отметить, что американские мультипликаторы всегда восхищались работами Вано. Создатель мультфильмов «Карлсон» и «Вовочка в тридевятом царстве» Анатолий Савченко также обладал особым, присущим только ему стилем.
Эти ребята воплотили понятие «милота» задолго до появления этого слова. Иначе оттуда не выбраться. Пожалуй, ему «и так сойдёт» третье место. Неугомонный житель мегаполиса Волк старается поймать в свои лапы Зайца. Заяц, что не является сюрпризом, свои хвост и уши спасает любой ценой. Продолжение выходит , кстати.
«Ну, погоди!» (2005—2006)
- 2. «Малыш и Карлсон»
- Почему советские мультфильмы не для современных детей, и Как среди них выбрать подходящие
- Смешарики (2003–2012)
- Лучшие советские мультфильмы: рейтинг топ-15 по версии КП
«Трое из Простоквашино»: «Неправильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь!»
- ВЦИОМ. Новости: Возвращение советских мультфильмов
- Союзмультфильм Сборник советских мультфильмов №10
- Союзмультфильм: история и лучшие мультфильмы
- Волк — социопат, Кеша — манипулятор: Психолог рассказала, что не так с героями советских мультиков
10 российских и советских мультиков, которые любят в других странах
Волка, кстати было предложено озвучивать Высоцкому, но поскольку он был угоден не всем, его кандидатура не прошла. Все эпизоды происходят в местах, где обычно развлекаются и существуют советские семьи, звучат популярные в то время Пугачева, Магомаев, Скляр, привычки, ценности и многое другое — практически экскурс в советское прошлое. Кстати, это один из немногих мультфильмов, для которого было сделано исключение, поскольку он является культурным наследием. Еще один герой, подкупающий простоватой наивностью. Федор Хитрук — создатель отечественного «Винни-Пуха», приступил к созданию мультика не видя творения Уолта Диснея, создал исключительно новых персонажей по собственной концепции и, надо сказать, они получились очень трогательными. Было нарисовано немало медвежат и поросят, прежде чем нашелся подходящий вариант. Изначально медведь был слишком мохнат, а Пятачок слишком толстым. Компания, которая предпочитает ходить в гости по утрам.
Пожалуй, главное, что можно вынести из этого мультика — не обязательно быть идеальным, для того чтобы у тебя были друзья, принимающие тебя таким, какой ты есть, благо компания у медведя очень разношерстная. Если нет настоящих друзей, то они могут начать прилетать даже с крыши! Третья часть, несмотря на планы, так и не была отснята. Кстати, этот мультфильм стоит особняком среди остальных детских мультфильмов того времени. В нем уже есть скрытая реклама на проезжающем мимо автобусе, когда Малыш переходит дорогу , есть отсылки к прежним созданиям «Союзмультфильма». Например, грабители, вероломно снимающие с вешалок простыни, очень похожи на сыщиков из мультика про поросенка Фунтика, а родители Малыша достаточно типовые, по-крайней мере, у Дяди Федора из Простоквашино очень похожие. Варенье - залог крепких дружеских отношений.
Мультфильм скорее предназначен для родителей, поскольку именно им адресован главный посыл — быть внимательнее к своим детям, относиться с пониманием к их страхам и желаниям, больше им доверять и купить им, наконец, собаку. Снова о настоящих друзьях. Существо с огромными ушами, добрый и доверчивый, он находит себе друзей и остается жить в СССР, хотя по сюжету является тропическим животным, нечаянно приехавшим в коробке с апельсинами. Мягкий, добрый и наивный. Есть здесь и отрицательный герой — старуха Шапокляк вместе с крыской- Лариской, весь сюжет построен на том, что любому существу, даже если это Чебурашка, крайне сложно живется в одиночестве, поэтому нужно всеми силами стремиться к обществу и быть хорошим другом. Спорно насколько это актуально по современным меркам, но для советского общества было одним из основ. Трое, приехавшие в Простаквашино.
Многое из того, что было в повести Эдуарда Успенского, не вошло в экранизацию. Забавно, но дольше всего у художников не получался образ галчонка, который хоть и не является главным героем, но появляется регулярно и вносит свою лепту в общее впечатление. Да и культовая фраза принадлежит именно ему. Так вот, галчонок не получался. Дело дошло до того, что художники просили каждого, кто входил к ним в помещение, сделать набросок. Так и приложил руку к его созданию Леонид Шварцман — создатель мультяшного Чебурашки.
Исследование проводилось среди читателей проекта Новости Mail.
В опросе приняли участие более 20 тысяч человек из 50 регионов России. В меньшинстве остались пользователи младше 24 лет и не достигшие совершеннолетнего возраста.
По сюжету, пионер Сеня после похода в зоопарк зачитывается книжкой про Африку и засыпает. Во сне герой произведения Крокодил Крокодилович оживает и просит Сеню доставить его на родину — в Африку. Лента стала первым советским цветным и звуковым мультфильмом, в котором картинка синхронизировалась со звуком. По сюжету, основанному на стихотворении Самуила Маршака, письмо, адресованное путешествующему Борису Пруткову, следует за ним по разным странам мира, но догоняет адресата только после его возвращения в Ленинград.
Мультфильм вышел в широкий прокат за рубежом и был отмечен ведущими специалистами того времени. В частности, архитектор Фрэнк Ллойд Райт рекомендовал его Уолту Диснею как образец «анимации, подталкивающей к размышлениям». Она стала первым полнометражным кукольным мультфильмом и первой картиной, в которой центральный персонаж действует в художественном пространстве, полностью созданном средствами объёмной мультипликации. Мультфильм признали одним из самых значительных явлений советской мультипликации 1930-х годов, а своей политической направленностью он привлёк внимание зрителей многих стран. За техническое новаторство о фильме с похвалой отзывался Чарли Чаплин. А для чешских режиссеров и основоположников чешской мультипликации Карела Земана, Иржи Трнка и Гермины Тырловой картина послужила «непосредственным вдохновляющим импульсом в их работе».
Вот только в Германии одноименного персонажа называют Куллерьхен, в Англии привычного нам Чебурашку зовут Топл, а в Финляндии - Муксис. Наибольшей популярностью мультфильмы этой серии пользуются в Японии. Одна крупная компания из Страны Восходящего Солнца в 2003 году даже купила права на использование персонажей в течение 20 лет. В оригинальном сценарии мышей из этой ленты зовут Митя и Мотя.
Любимые советские мультфильмы возвращаются на телеканал «Карусель»!
Сериал, конечно же, сразу столкнулся со шквалом критики от ностальгирующих по антуражу СССР — мол, осовременивание «Простоквашино» убило всю душу мультфильма, а старый добрый Дядя Федор с модной стрижкой, подвернутыми джинсами и ноутбуком вообще выглядит странно. Тем не менее у авторов было полное право на обновление сетинга: сам Эдуард Успенский, автор прозаического первоисточника, в своих книгах успел принести в деревеньку и интернет, и новые технологии, и даже знакомства в сети — так, например, почтальон Печкин получил афроамериканскую невесту. Новую аудиторию детей продолжение «Простоквашино» совершенно точно не отпугнет — мультфильм не прорывной, но хорошо выглядит и следует традициям рисунка от руки, рассказывая не о незнакомом советском быте, а о вполне современных реалиях, с которыми дети знакомы с пеленок. Нет ничего страшного в сюжетах про смайлики и социальные сети — это повседневность, которая ни в коем случае не оскорбляет наследие советских мультфильмов. В конце концов, новое «Простоквашино» рисовали для детей ХХI века, которые Советский Союз не застали, поэтому точно не готовы по нему скучать. Но, главное, в ней не было восхитительного рок-н-ролльного саундтрека Геннадия Гладкова, который стал визитной карточкой «Бременских музыкантов» и позволил мультфильму захватить весь Советский Союз еще и в виниловом формате. Сиквел, может быть, не выстрелил так же, как первая часть мюзикла, но он все еще был хорош и продолжал концентрироваться на магии саундтрека, который вобрал в себя черты многих популярных ансамблей и исполнителей того времени — как отечественных, так и зарубежных. Однако в 2000 году вышло и более современное продолжение «Бременских музыкантов», полное духа едва успевших отгреметь 1990-х. В триквеле главный антагонист саги, Атаманша, меняет профессию и становится директором банка «Бяки-Буки» с узнаваемой аббревиатурой БББ, хотя не отказывается от разбойного прошлого и метит на трон Короля любыми способами. У Трубадура и Принцессы уже вырос ребенок — подросток увлечен роком и противится классическому музыкальному образованию. Сыщик, работающий на того, кто больше платит, стал мастером восточных единоборств в духе Брюса Ли и Джеки Чана.
Помимо этих частных деталей присутствует и тотальная атмосфера постсоветской хтони. Саундтрек «Новых бременских» очевидно уступает неповторимому оригиналу, хотя без качественных песен вроде нового гимна героев «Не сдавайся» не обходится. В остальном же мультфильм совсем не ужасен — стоит только абстрагироваться от советской классики и вглядеться в весьма колкую, динамичную и современную на тот момент пародию на мрачные и порочные 1990-е. Однако есть вопрос: насколько нужны были детям эти пасмурные декорации и сексуальные наряды Атаманши на грани фола? При этом не радует продолжение и советским флером.
В 1972 году авторов сериала выдвинули на Государственную премию, но где-то набедокурил Котеночкин - и за плохое поведение премию не дали, сказали: в следующий раз. Он подал на выезд в Израиль. Его не пустили. В КГБ недоумевали: «Чего вам не хватает? Сценаристы возмутились — нарушение авторского права. Титры восстановили, но вырезали имя Камова. На этом месте пленка дергалась — «! О, это я», — Смеясь говорил Кандель. Но было не до смеха. Работы не было. Первый выпуск мультфильма«Ну, погоди! Камов псевдоним Феликса Канделя здесь еще не стерт! Скриншот Четыре года он просидел в отказе. И не просто ждал. Редактировал самиздатовский альманах «Тарбут», у него на квартире работал ульпан по изучению иврита, проходили семинары по еврейской культуре. Участвовал в демонстрации отказников — с желтыми звездами они прошли по улицам Москвы. За это схлопотал 15 суток. А как-то, после того, как он выгнал из квартиры сотрудников КГБ, отказавшихся предъявить документы, — к нему приняли более строгие меры. Двое в штатском остановили у метро «Аэропорт» сына-девятиклассника — и жестоко избили. Будущий профессор экономики Нью-Йоркского университета и советник премьер-министра Израиля едва выжил тогда Канделя выпустили после вмешательства влиятельной Американской гильдии сценаристов в 1977-м. Через год он стал работать в редакции «Голоса Израиля», вещавшей на Советский Союз. Здесь начал вести цикл передач по истории еврейского народа и русских евреев. В то время для советских евреев, ловящих сквозь глушилки «Коль Исраэль», это была совершенно неизвестная им книга собственной биографии. Фёдор Савельевич Хитрук - режиссёр, художник и сценарист мультипликационного кино, педагог, переводчик. Фёдор Хитрук родился 18 апреля 1 мая 1917 года в Твери в еврейской семье и был средним из трёх братьев Фёдор Савельевич Хитрук 18 апреля 1 мая 1917 , Тверь — 3 декабря 2012 , Москва — советский и российский режиссёр , художник и сценарист мультипликационного кино , педагог , переводчик. Народный артист СССР 1987. Каникулы Бонифация - Кадр из мультфильма Федор учился в художественном техникуме, потом в институте художников. Заинтересовался мультипликацией, когда впервые, еще в 1935 году, увидел мультфильмы Диснея. Тогда поступил на киностудию "Союзмультфильм", где впоследствии среди прочего создал три мультика о Винни-Пухе С ноября 1937 года начал работать мультипликатором-стажёром, а с 1938 — мультипликатором на студии «Союзмультфильм». В августе 1941 года, после начала войны , был отправлен на полгода учиться в Институт иностранных языков , эвакуированный в Ставрополь-на-Волге. После обучения служил переводчиком в штабе 3-го Украинского фронта , командовал взводом радиоперехвата 17-й воздушной армии. После войны в течение двух лет был военным переводчиком в Берлине , в ноябре 1947 года вернулся на студию « Союзмультфильм ». С 1961 по 1983 год — режиссёр киностудии. У первого фильма « История одного преступления » [17] был большой успех [18]. Сегодня фильм считается началом нового стиля в советской мультипликации, отличного от канона 1950-х — 1960-х, похожего на диснеевский [19]. Фёдор Хитрук — режиссёр короткометражных мультфильмов для взрослых в разных жанрах. Наиболее известны сатира на бюрократию « Человек в рамке » 1966 , притча об одиночестве человека в современном обществе « Остров » 1973 , пародия « Фильм, фильм, фильм » 1968 , притча « Лев и Бык » 1984. Автор трёх мультфильмов о Винни-Пухе [17]. Юрий Норштейн - "Ежик в тумане" Юрий Борисович Норштейн - — советский и российский режиссёр мультипликационного кино и художник-мультипликатор. Народный артист Российской Федерации 1996. Лауреат Государственной премии СССР Юрий Норштейн родился в еврейской семье 15 сентября 1941 года в селе Андреевка Пензенской области [4] , где его мать находилась в эвакуации с двумя детьми отец был на фронте [5] Окончив двухгодичные курсы мультипликаторов, в 1961 году начал работать на киностудии « Союзмультфильм ». Норштейн, использует многоярусный мультстанок авторской конструкции и классический метод перекладок [9] , и наотрез отказывается пользоваться компьютерной анимацией.
Известный факт, что советский «Ежик в тумане» снискал огромную любовь у иностранной аудитории. Но это не единственная анимация СССР, обожаемая за рубежом. Мало кто знает, что «Снежная королева» режиссера Льва Атаманова, вышедшая в далеком 1957 году, была суперпопулярна в США. Примечательно, что триумф советской анимации в Штатах состоялся в период холодной войны. В 1959 году между двумя конкурирующими странами отношения стали немного улучшаться, что способствовало культурному обмену. Затем его часто крутили по телевидению в рождественские праздники. На волне успеха «Снежную королеву» перевели и на другие языки.
Иначе оттуда не выбраться. Пожалуй, ему «и так сойдёт» третье место. Неугомонный житель мегаполиса Волк старается поймать в свои лапы Зайца. Заяц, что не является сюрпризом, свои хвост и уши спасает любой ценой. Продолжение выходит , кстати. Мальчик Фёдор начинает самостоятельную жизнь и в юном возрасте уезжает в пригород, где селится в домике и становится владельцем-другом нескольких смышлёных животных и наших сердец заодно.
Всемирный день мультфильмов. Вспоминаем главные шедевры советской мультипликации
Всеми любимые советские мультфильмы, такие как «Малыш и Карлсон», «Бременские музыканты», «Трое из Простоквашино», «Винни-Пух» и многие другие, теперь нельзя будет посмотреть на официальном YouTube-канале студии «Союзмультфильм». Современные мамы и папы если и показывают своим детям мультфильмы, то предпочитают иностранной анимации старые советские мультики. Герои статьи поделились детскими воспоминаниями и взрослыми рассуждениями о любимых советских мультиках. В вечерней онлайн трансляции канала Советские мультфильмы смотрите истории любимых героев в мультиках “Доктор Айболит” и “Дядя Федор, пес и кот”.
Почему советские мультфильмы больше любят родители, а не дети
Смотрим продолжения советских мультфильмов и ищем среди них хорошие. Кажется, сложно сказать что-то новое об этой вольной экранизации всемирно известной книги Астрид Линдгрен, ведь двухсерийный мультфильм Бориса Степанцева уже давно стал частью советско-российского культурного кода. 30, 40, 50, 60 – Самые лучшие и интересные новости по теме: Видео, воспоминания, детство на развлекательном портале. Единственный советский мультфильм, который я точно покажу ребенку (но попозже) — это, конечно, «Ежик в тумане».
Новости по теме: советские мультфильмы
Стоит вспомнить сцену, где попугай решает уйти из жизни: он делает это публично и очень театрально. Почтальон Печкин, которому для счастья не хватало только велосипеда, — очень склочный дядечка. По словам Савчук, такому поведению предшествует нехватка денег, любви, должности и внимания. А отсутствием средства передвижения он объясняет абсолютно все проблемы. Пятачок — типичный пример созависимого расстройства личности. При таких нарушениях часто чувствуют себя беспомощными, неопытными, и поэтому "зависимые" готовы делать всё, о чём их попросят.
Справедливо будет заметить, что все герои советских мультиков менялись после непростых ситуаций и начинали ценить то, что имеют. Например, Кеша осознал всю ценность Вовки лишь тогда, когда остался без дома, а Печкин хоть и кажется вредным, но на самом деле он добрый и чуткий.
Мультфильм признали одним из самых значительных явлений советской мультипликации 1930-х годов, а своей политической направленностью он привлёк внимание зрителей многих стран. За техническое новаторство о фильме с похвалой отзывался Чарли Чаплин. А для чешских режиссеров и основоположников чешской мультипликации Карела Земана, Иржи Трнка и Гермины Тырловой картина послужила «непосредственным вдохновляющим импульсом в их работе». Вскоре после этого была основана студия «Союзмультфильм», первые работы которой были посвящены освоению западного технического процесса.
Широко экспериментируя как в области техники, так и в области разнообразной тематики и жанров, мультипликаторы активно осваивали новый вид кинематографии. В дальнейшем это привело к подъему отечественного искусства рисованного фильма и подарило зрителям до сих пор любимые многими мультфильмы — «Каштанка», «Снежная королева», «Варежка» и другие. К сожалению, сейчас российская мультипликация не справляется с зарубежной конкуренцией. Как в прошлом году заявил министр культуры РФ Владимир Мединский, ежегодно из бюджета на неё выделяется 800 млн рублей, однако эта сумма не сопоставима даже с бюджетом мультфильма «Шрек». Впрочем, проблемы не только в финансовом плане. Как отмечала автор короткометражного мультфильма «Пять минут до моря» и призер Открытого российского фестиваля анимационного кино в Суздале Наталья Мирзоян, авторская анимация остается за пределами внимания крупных дистрибьюторов.
Смирнов Сюжет мультфильма основан на одноименной украинской сказке, написанной Иваном Франко. Мультфильм "Крашеный лис" показывает и высмеивает такие пороки, как глупость, хитрость, наглость, коварство. Хитрый воришка Лис, который по случайности изменил свою внешность, выдает себя за страшного зверя и держит в страхе всех жителей леса.
Многие говорят, что «Ну, погоди! Сын автора российского мультфильма настойчиво это отрицает. Он рассказал, что впервые его папа посмотрел американские мультфильмы только в 1987.
Именно в тот год семья приобрела себе видеомагнитофон. Мультипликатор рассказывал, что образ волка появился тогда, когда художник рисовал мультфильм на злободневную тему в 1957 году. Картина называлась «Чудесница». Как ни странно, именно то дикорастущее растение и послужило прообразом Волка. У Зайца же не было референса. Но художник Владимир Тарасов, который работал над «Ну, погоди!
Изначально главного героя должен был озвучивать Владимир Высоцкий, но от его кандидатуры пришлось отказаться. Но артисту все равно получилось попасть в проект. Но правда окольными путями. В первой серии Волк напевает «Песню о друге» Высоцкого. И свист принадлежит именно выдающемуся музыканту. Также проект однажды оказался на грани закрытия.
Что хотите найти?
Молодой удалец решается оседлать чёрта, слетать в столицу да убедить царицу отдать башмачки. Гоголевская чертовщина перенесена на экран популярным в 1950-е методом ротоскопирования: сначала снимали сцены с реальными актёрами, потом делали покадровую перерисовку — практически как в «Аватаре»! Зрители хвалят работу с первоисточником, персонажей и украинский колорит. Но отмечают, что люди, не читавшие повесть, могут мультик не оценить. Сказка о царе Салтане Год выхода: 1984 Длительность: 53 минуты Царь Салтан женился на молодой девушке, но вскоре отправился в дальние края. Её завистливые сёстры вместе со сватьей бабой Бабарихой устраивают заговор, запирают царицу с юным царевичем в бочку и выбрасывают их в море. Оказавшись на острове Буяне, мать и сын встречают чудесного лебедя, который помогает царевичу в подвигах. Одноимённая сказка Пушкина рассказана прямо, без режиссёрских «я так вижу». Это последний мультфильм одного из основателей советской анимации — Ивана Иванова-Вано, который славится работами по русским сказкам.
В этой ленте зрители особенно отмечают красивое музыкальное оформление и озвучку. Волшебный Конёк-Горбунок помогает крестьянину Ивану выполнять причуды царя: то достать жар-птицу, то привезти ему для женитьбы Царь-девицу. Мультик существует в двух версиях. Картину 1947 года хвалил сам Уолт Дисней. И даже показывал своим художникам в качестве примера. В 1970-х советские зрители просили «Союзмультфильм» сделать повторный прокат. Но негатив мультфильма испортился, поэтому студия нарисовала новую версию по старым раскадровкам — она оказалась длиннее из-за добавленных эпизодов. Приключения Буратино Год выхода: 1959 Длительность: 1 час 4 минуты В отличие от Пиноккио из оригинальной итальянской сказки, у его русского собрата Буратино более авантюрный и весёлый нрав.
В книжке, написанной Алексеем Николаевичем Толстым, больше персонажей, много отличий в сюжете и другая концовка. Действие там занимает всего пару дней, в то время как приключения Пиноккио длятся два года. Мультик строго следует сюжету сказки Толстого. А отличная музыка и озвучка дополняют его и делают ленту неповторимой. Маугли Год выхода: 1973 Длительность: 1 час 30 минут Этот полнометражный мультфильм смонтировали из сериала, снятого в 1967—1971 годах. Любопытно, что первая серия вышла одновременно с диснеевским мультиком «Книга джунглей», поэтому две версии часто сравнивают. Американский мультфильм — более детский: в нём нет острых конфликтов, а герои добродушны и много веселятся. Советский мультфильм получился более жёстким и близким к роману Киплинга.
Премьера состоялась на днях. В комментариях одни радуются долгожданному синглу: «Ура наконец-то вышел феррари», а другие скучают по старой музыке: «Эй, АйЭван и Роки, куда вы дели старых Хаммали и Наваи!? Повторит ли свежий трек успех «Птички», набравшей более 100 млн прослушиваний, — пока непонятно. Но сингл явно зайдёт любителям авто.
Посмотреть мультфильм можно здесь Часть 1 и здесь Часть 2. Гибель неродившегося динозаврика, его диалог со скорлупой яйца, которая не дает малышу вылупиться, поскольку ее задача — защищать его и сохранять тепло, — одна из самых драматичных сцен за всю историю советской мультипликации. Суровые условия жизни в Антарктике, быт полярников, повадки пингвинов, история континента — все это рассказывалось здесь задолго до появления советско-японского фильма « Приключения пингвиненка Лоло ». Историческая часть была решена монтажом статичных кадров: Лев Мильчин продемонстрировал целую галерею нарисованной им уникальной графики.
Сегодня разбираемся, чему же они нас научили. Во-первых, она учит нас никогда не сдаваться и верить в себя. Это хорошо показано на примере животных, которых бросили хозяева. Они не растерялись, нашли друг друга и стали музыкантами. А еще в «Бременских музыкантах» особое внимание уделяется дружбе, сюжет еще раз доказывает, что ничего важнее ее нет. Это вон для старушек хорошо, когда в лесу одни пеньки… На них сидеть можно.
Посмотрите в Центральном советские мультики в новом качестве
Всеми любимые советские мультфильмы, такие как «Малыш и Карлсон», «Бременские музыканты», «Трое из Простоквашино», «Винни-Пух» и многие другие, теперь нельзя будет посмотреть на официальном YouTube-канале студии «Союзмультфильм». Советские мультики по Винни Пуха, Ёжик в тумане и Голубого щенка радуют детей что двадцать лет назад, что сейчас. Легендарный мультфильм СССР покорил американцев: вот почему в США до сих пор восхищаются «Снежной королевой». Список лучших советских мультфильмов: старые добрые мультфильмы из СССР, которые понравятся детям и взрослым, − в подборке Forbes Life. Если родители считают, что старые советские мультфильмы для детей лучше — нужно просто знакомить с ними детей.