Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) на своей Исторической сцене представит в четверг премьеру оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", которая не значилась в текущем репертуаре уже почти 100 лет. Рабочий сцены Большого театра в Москве пострадал в результате падения на него декорации оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», сообщает Telegram-канал Mash. В Большом театре «Лоэнгрин» ставился в 1923 с Леонидом Собиновым в заглавной партии и в 1956 – в полусценическом исполнении – с Иваном Козловским.
Подпишитесь на новости «МО»
- Самое популярное
- Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин"
- В Большом театре снова поставили оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" - Статьи - Театр - РЕВИЗОР.РУ
- В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».
- В Большом театре поставили оперу-фэнтези и оперу-раритет
В Большом театре идет опера “Лоэнгрин”
Постановка оставалась в репертуаре Большого до 1936 года и выдержала 100 спектаклей. Затем последовала пауза длиной в 86 лет, прерываемая гастрольными труппами: 1962 год — из Киева, 1978 год — из Минска, 1982 год — из Гамбурга. Последний раз, в 1989 году, — из Стокгольма. Нынешняя постановка — совместный проект с Метрополитен-опера. Дирижёр-постановщик Эван Роджистер — главный дирижёр Вашингтонской национальной оперы и оркестра Центра исполнительских искусств им. Гюнтер Гройссбек, исполнитель партии Генриха Птицелова, и Эван Роджистер Режиссёры — Франсуа Жирар и Серж Ламот он в программке назван «консультантом», за неимением в нынешней русской лексике эквивалента западному термину «dramaturge». На их счету успешные постановки четырёх опер Вагнера.
Сценография и костюмы — Тим Йип. Начну с оценки режиссуры и сценографии. Я бы назвал постановку полусценической. Практически всё действие происходит фронтально на авансцене. Хор долгое время поёт стоя или сидя на хоровых станках, мало куда перемещаясь. Изредка вся его масса движется в глубине сцены.
В первом действии на половине глубины сцены — стена с большим овальным окном. Во втором — она над сценой. В этом овале в конце действия появляется белоснежный лебедь, чтобы увезти Лоэнгрина домой, в Монсальват. Генрих Птицелов — Гюнтер Гройссбек. Эльза — Анна Нечаева. Весь хор, обозначающий граждан Брабанта, облачён в чёрные плащи старинного покроя, которые периодически распахиваются, создавая цветовой фон, соответствующий звучащему в этот момент персонажу.
Этот приём не нов. Повторяясь без какого-либо развития, он становится скучноватым.
И даже драматург-консультант, обычно бывающий при режиссере «адвокатом дьявола», на сей раз таковым не стал — неожиданное и приятное открытие!
В этой сказке нет ни какой-либо надуманности, ни каких-либо параллельных привнесений. В ней ничего не поставлено с ног на голову, но зато есть располагающая к доверию высокотехнологичная фантазия, увлекающая в мир ирреальной реальности. Этот мир живописен и упорядоченно строг, благодаря монументальной графичности его сценографии с элементами геометрической, астрономической и даже просто безо всяких аллюзий абстрактной символики.
Живая фантазия на театре заключена в оболочку космически масштабного, свободного пространства гигантской сцены, но, несмотря на это, всё происходящее на ней кажется доверительно камерным, проникающим своей аурой в подсознание слушателя настолько захватывающе и глубоко, что три акта «бесконечного» вагнеровского марафона пролетают как один миг всепоглощающего музыкального счастья. Оно не отягощено ни обязанностью разгадывать «хитроумные» режиссерские ребусы, ни депрессивностью постмодернистских постановочных изощрений, ни эпатажностью, давно ставшей приметой оперы наших дней. Словом, оптимистичность взгляда на новую работу вообще подстегивает к тому, чтобы без «разборов полетов», важных, когда на сцене царит полный раскардаш, обойтись вовсе.
Тем не менее, оттолкнемся от постановки «Лоэнгрина» в Венской государственной опере — не премьерной, однако до обсуждаемой премьеры в Большом последней из вживую увиденных рецензентом постановок этой оперы на том спектакле довелось побывать в январе 2020 года, еще до введения пандемийных локдаунов. В фактически semi-stage постановке немецкого режиссера Андреаса Хомоки, в которой нарочитая отсылка к германскому этносу была сосредоточена лишь в костюмах, романтизма не было и в помине. Но психологический пласт коллизии, в которую вовлечена четверка главных персонажей Лоэнгрин, Эльза, Ортруда и Фридрих Тельрамунд , при взрывной, импульсивной динамике развития сюжета был проработан довольно рельефно.
То есть у Андреаса Хомоки — примитивная, формальная по средствам выражения, но зато постоянная «движуха», ловко потрафляющая немецкой национальной идентификации. Напротив, у Франсуа Жирара — статуарная, лишенная внешней эффектности постановка. Вся глубина ее сценического пространства — сложный комплекс театральных конструкций, а принципиально фронтальные мизансцены словно «наступают на зрителя».
Психологизм же теперь полностью и, похоже, намеренно растворился в романтической ауре.
Премьера оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" состоялась 24 февраля. Постановка стала совместным проектом Большого театра и Нью-Йоркского театра Метрополитен-опера.
Мне повезло, я считаю - вчера вечером наслаждалась этой чудной музыкой и великолепными голосами. Я не большой знаток оперы, мне там понравилось всё. Разве что, может быть, нужно чуть больше движения главным героям в первом действии. А то события драматические, а Эльза, как замороженная.
Причём не в мечтательном экстазе, а именно в состоянии "тормоза". Но, вот, к самой истории, рассказанной этими волшебными средствами, у меня довольно много вопросов. Отношения между двумя парами антагонистов являются двигателем сюжета: Эльза и Лоэнгрин - герои положительные, Фридрих и Ортруда -отрицательные. И вот что мне увиделось в этом эх, жаль я не психолог : Фридрих, принадлежащий к высшей знати Брабанта и, безусловно, храбрый рыцарь, полностью подпадает под влияние своей жены.
Коварная Ортруда вертит им, как хочет. В титрах над сценой была весьма показательная её реплика: - Как легко им управлять, тому, кто знает! Именно она наводит чары на брата Эльзы, по её наущению Фридрих отказывается жениться на Эльзе и обвиняет её в убийстве брата. Расчёт Ортруды строится на том, что дочь герцога Брабанта не сможет в этом случае занять трон и тогда на политическую сцену выйдут именно они с Фридрихом.
Он - как знатный рыцарь и самый близкий соратник и родич покойного правителя, а Ортруда - как последняя представительница рода фризских князей. Колдунья-язычница Ортруда очаровывает брата Эльзы Готфрида и превращает его в лебедя. Осталось избавиться от герцогской дочки и вот он, трон! Фридрих, смелый воин, но полный "каблук" по жизни, внимает уговорам жены и возводит на Эльзу страшное обвинение.
При этом, он внутренне перекладывает на жену всю ответственность и не доискивается, куда же на самом деле делся отрок Готфрид. То есть внешне "крутой, как сто варёных яиц" Фридрих на деле человек легко внушаемый и весьма податливый на манипуляции. Но, тут появляется Лоэнгрин и все планы "сладкой парочки" летят в тартарары. Эльза оправдана и у Брабанта будет новый властелин.
Мне кажется, что, займи трон Фридрих, Ортруда нашла бы способ избавиться от недалёкого муженька. Войны в ту пору были кровавыми, походы долгими, медицина в зачаточном состоянии.
«Лоэнгрин». Большая премьера в Большом театре. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 23.02.2022
- Театръ • После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого
- Билеты на спектакль
- Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра
- Большой театр России призвал под свои знамена «Лоэнгрина»
- С поправками на пандемию
«Лоэнгрин» в Большом
Но как бы то ни было, «Лоэнгрина» в Большом театре после революции не ставили со времени премьеры 1923 года с Леонидом Собиновым и Антониной Неждановой, а также semi-stage проекта 1956 года, осуществленного для фондов Всесоюзного радио уже с Иваном Козловским. И спустя почти столетие «Лоэнгрин» вернулся в Большой театр. В Большом театре завершилась премьерная серия оперы «Лоэнгрин» Вагнера. На Исторической сцене Большого театра идет романтическая опера Вагнера “Лоэнгрин”, совместная постановка Большого театра и “Метрополитен-оперы”. В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».
В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».
Но разговор на языке музыки - мост между народами, даже во время холодной войны музыка связывала людей. Музыка - это страна без границ. И моя работа в Большом театре - еще одна демонстрация этого факта. Но сегодня не только политика, и иные вещи значимо влияют на жизнь театра. Например, теперь в Метрополитен-опере появился пост директора по этническому разнообразию. Его заняла бывший помощник окружного прокурора афроамериканка Марсия Линн Селлс. В ее обязанности входит обеспечение разнообразия, равноправия и инклюзивности в процессе работы с сотрудниками и аудиторией. Такая моральная волна возникла в Америке, а теперь докатилась и до Европы. Но не хотел бы это сейчас комментировать.
У меня лично подобных проблем и никаких столкновений пока не было. И, наверное, я недостаточно компетентен в данном вопросе. Но это не только проблема оперного театра. Это тема и проблема всего сообщества. А личность Вагнера влияет, по-вашему, на его оперы? Франсуа Жирар: Вагнер - неоднозначный человек. Но на самом деле мы знаем его очень плохо, потому что вокруг него много всего, так сказать, накручено. Ведь оттого, что Гитлер так пользовался Вагнером, нельзя сказать, что Вагнер придумал геноцид.
И это все-таки надо разделять. Вагнер принадлежал своему времени.
Генеральный директор сообщил, что, согласно изначальному плану, после апрельского показа Большой театр должен был отправить декорации в Соединенные Штаты, однако после отказа от сотрудничества со стороны нью-йоркского театра это не было сделано — Метрополитен-опера изготовит декорации самостоятельно. А наш спектакль, если мы обеспечим состав исполнителей, будет идти в репертуаре Большого. Никаких юридических оснований закрывать его нет», — отметил Урин.
Теперь их услышат в интерпретации музыкантов и исполнителей двух стран — США и России. Для искусства не существует границ. И "Лоэнгрин", вернувшийся на родную сцену почти через сто лет после последнего показа — наглядная иллюстрация этого утверждения.
Тогда в торжественной обстановке в Москве, в Большом театре с большой помпой а иначе в Большом театре и быть не может! Во всех трех спектаклях главной звездой должна была быть Анна Нетребко. Увы, жизнь поломала эти планы. Новая «Аида» в Мет так и не была поставлена. Всего пару месяцев назад мы смотрели «Аиду», но это была старая постановка, 1988 года. В Большом театре «Аиды» сейчас нет в репертуаре, насколько мне известно. Нетребко там не было и в помине, все главные роли играли немцы и австрийцы, а заглавную роль замечательно сделала нынешняя большая звезда Асмик Григорян. Премьера «Лоэнгрина» в Большом театре состоялась 24 февраля 2022. Ну, а через несколько дней МЕТ-опера разорвала договор с Большим театром. Для Нью-Йоркской постановки были пошиты новые костюмы и сделаны новые декорации, хотя по контракту и то и другое должно было быть использовано в обоих театрах. Спектакль «Лоэнгрин», однако, идет в «Большом» довольно часто, певцы в основном российские. Я этого спектакля не видел. Но судя по описанию, он очень похож на тот, что теперь идет в МЕТ. Все как было задумано. Та же постановочная группа, которая была объявлена ранее, и превосходный состав актеров. В заглавной роли — замечательный певец польского происхождения Петр Бечала. С него и начнем. Конечно роль Лоэнгрина - совсем не простая. Скорее очень даже сложная. Певец должен владеть всеми регистрами своего голоса, быть то лирическим, а то и драматическим тенором, петь длинные и сложные вагнеровские пассажи, прорываясь сквозь густой вагнеровский оркестр, а кроме того актерски играть рыцаря света, спасителя своего народа и своей любимой женщины. В этом образе Вагнер в каком-то смысле изображает самого себя. Трагическое одиночество Лоэнгрина напоминало композитору его собственную судьбу — судьбу художника, несущего людям высокие идеалы правды и красоты, но встречающего непонимание, зависть и злобу.
R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022
Большой театр останавливает показы оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Подписалась на телеграм-канал Большой театр России, из него можно узнавать новости о скидках на билеты, конкурсах и др. Постановка Франсуа Жирара, первоначально совместная с Большим театром, выходит через год после московской премьеры, которая совпала с вторжением России в Украину. Петр Бечала в роли заглавного персонажа оперы Вагнера “Лоэнгрин" в Метрополитен-опера. Опера «Лоэнгрин» с 24 февраля 2022 по 21 января 2024, Государственный академический Большой театр России (Историческая сцена) в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.
Опера «Лоэнгрин»
Когда увидела в афише этот Лоэнгрин со Стихиной, поблагодарила собственную жабу, которая не дала собраться на Лоэнгрина в Большой. Государственный академический Большой театр России отменил показ оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», сообщает ТАСС. Большой театр перепутал лебедей. В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Большой театр останавливает показы оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой
Ее постановку на сцене Большого театра ведет мощная интернациональная команда. Режиссер-постановщик — Франсуа Жирар, уже не раз успешно воплощающий на сцене такие произведения Вагнера, как "Зигфрид" Канадская опера , "Летучий голландец" и "Парсифаль" Метрополитен-опера. В Большом театре он ставит проект впервые. Дирижер-постановщик — Эван Роджистер, главный дирижер Вашингтонской Национальной оперы и оркестра Центра исполнительских искусств им. Этот маэстро уже работал с Большим театром: дирижировал премьерой оперы "Богема" Джакомо Пуччини в 2018 году. Сценография и костюмы — художника Тима Йипа, крупного специалиста в области современного искусства и кино, имеющий ряд престижных наград за работу над фильмами. В опере задействованы 100 артистов и 200 музыкантов. Премьера "Лоэнгрина" уникальна — это единственная сегодня постановка детища Рихарда Вагнера в Москве.
Режиссёром действа выступил Франсуа Жирар известен как постановщик кинокартины "Красная скрипка" 1998 , получившей "Оскар" за лучший саундтрек. Дирижёр — Эван Роджистер — ведущий дирижер Вашингтонской национальной оперы. Сочинения Вагнера не звучали в постановках главного столичного театра около 20 лет.
Отношения Лоэнгрина с Эльзой и вовсе попахивают абьюзом — проблема «эмансипации Эльзы» ставится в спектакле Ювала Шарона для Байройтского фестиваля 2018. С Вагнером в Москве вообще не очень густо. В Большом театре, если брать послевоенный период, насчитаем четыре полноценные постановки: «Лоэнгрин» 1956 , «Летучий Голландец» 1963 , «Золото Рейна» 1979 и еще один «Голландец» 2004. В 2011 в Геликон-опере ставилась ранняя опера Вагнера «Запрет любви» под названием «Запрет на любовь». Иная ситуация в Мариинском, где Вагнер стал большим жизнеобразующим проектом. Имперская масштабность Вагнера всегда влекла Гергиева: с 1997 Гергиев строил в Петербурге свой Байройт. На сегодняшний день в арсенале Мариинки — почти все вагнеровские оперы, не хватает лишь «Нюрнбергских мейстерзингеров» в 2021 эта опера звучала в концертном исполнении, в будущем планируется сценическая версия и трех ранних где и Вагнер — не вполне еще Вагнер. Противостояние между двумя главными театрами страны — давняя история. Сразу после премьеры «Лоэнгрина» Гергиев привез в «Зарядье» весь колоссальный цикл «Кольцо нибелунга» в полусценическом исполнении, посылая столице недвусмысленный месседж: «Вагнер — это Мариинский» читай: «Вагнер — это я». За музыкальную часть спектакля отвечал Эван Роджистер, главный дирижер Вашингтонской национальной оперы и оркестра Центра исполнительских искусств им. Вагнер в его послужном списке представлен циклом «Кольцо нибелунга» Гётеборгская опера, Швеция, 2018-2021 , операми «Тангейзер», «Риенци» обе в Deutsche Oper Berlin и «Лоэнгрин» Королевская шведская опера. Режиссер новой постановки — Франсуа Жирар, автор ряда фильмов о музыке и музыкантах «Тридцать две истории о Гленне Гульде» 1993 , эпизод сериала «Йо-Йо Ма, вдохновленный Бахом» 1997 , оскароносная «Красная скрипка» 1998 , постановщик вагнеровских опер «Парсифаль» Лионская опера, 2012, Метрополитен-опера, 2013 и «Летучий голландец» Опера Квебека, 2019, Метрополитен-опера, 2020. Как и в «Кольце» Робера Лепажа 2010-2012 , на сцене доминирует одна крупная деталь — в данном случае каменная плита с отверстием. В первом акте мы видим мрачный погребенный под плитой мир, а над ним — через дыру в потолке — другое измерение: движущиеся планеты, звезды, космос оттуда появляется Лоэнгрин, туда же он уходит в конце. Во втором действии ракурс смещается: мы смотрим на происходящее в развалинах сверху, из недоступного героям мира. В третьем акте сцену загромождают разрушенные стены и решетки, а недосягаемое «иное» виднеется сквозь крохотную щель. Невозможность выбраться из-под плиты времени, истории, обстоятельств, рока — ключевая метафора сценографии. Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается.
Музыка Вагнера не звучала в постановках Большого театра почти 20 лет! Накануне столь значимой премьеры режиссер Франсуа Жирар, чьи работы в кино отмечены и "Оскаром" и "Грэмми", ответил на вопросы "РГ". Франсуа Жирар: Я бы хотел вернуться в Россию как путешественник, а в Большой театр - поставить русскую оперу. Франсуа Жирар: Я очень горжусь. Хотя я уже немного привык к Вагнеру, потому что уже четвертый раз ставлю его оперы. Но меня невероятно впечатляет работа в Большом театре - это абсолютно грандиозное место, целый мир… То обстоятельство, что "Лоэнгрин" - совместная постановка Большого театра и Метрополитен-оперы, отразилось на вашей концепции? Франсуа Жирар: Безусловно, я не могу игнорировать данное обстоятельство. И можно говорить о самых разных культурных различиях между Нью-Йорком и Москвой, особенно сейчас, когда разница в политических взглядах стран столь очевидна. Но разговор на языке музыки - мост между народами, даже во время холодной войны музыка связывала людей. Музыка - это страна без границ. И моя работа в Большом театре - еще одна демонстрация этого факта. Но сегодня не только политика, и иные вещи значимо влияют на жизнь театра. Например, теперь в Метрополитен-опере появился пост директора по этническому разнообразию. Его заняла бывший помощник окружного прокурора афроамериканка Марсия Линн Селлс. В ее обязанности входит обеспечение разнообразия, равноправия и инклюзивности в процессе работы с сотрудниками и аудиторией. Такая моральная волна возникла в Америке, а теперь докатилась и до Европы. Но не хотел бы это сейчас комментировать. У меня лично подобных проблем и никаких столкновений пока не было. И, наверное, я недостаточно компетентен в данном вопросе.
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой
Говорят, в другом составе будет наша Елена Стихина. Вот с ней будет все в порядке — и вокально, и артистически. Я видел в жизни несколько «Лоэнгринов». Самый запоминающийся был здесь же, в Мет, постановка Роберта Уилсона в 1998 году.
Эта постановка тогда меня просто заворожила. Может от того, что я видел немного постановок Уилсона до того, и еще не привык к его сценическому языку. Теперь-то я вижу, что он Уилсон часто повторяется, что его приемы порой надоедают, и что он одинаково ставит и Шекспира, и Пушкина, и Вагнера.
Та постановка, насколько я ее помню, была практически без декораций: пустая сцена, полутьма, и только время от времени освещаются толпы пилигримов, хор брабантцев, свадьба и убийство. Впервые я увидел, как может работать свет в театре, особенно в таком хорошем театре, как МЕТ. Нынешний спектакль — совсем другой.
Он, с одной стороны, очень консервативный: мы сразу понимаем, кто хороший это видно по костюмам: кто хороший — тот в белом , а кто плохой ярко красные парики у Ортруды и Тельрамунда сразу выдают их зловещую сущность. Основаная декорация здесь — это огромная поляна, где все и происходит, а над поляной гигантское окно в небо, где мы видим разные планеты и астероиды. Но кто на это сейчас обращает внимание?
Мы настолько привыкли к сознательному несовпадению декораций, костюмов, света и звука, что этого даже не замечаем… Но зато слушаем. И хор МЕТ оперы — совершенно потрясающий. Здесь Вагнер написал огромное количество превосходной хоровой музыки, и она здесь воплощается в невероятное, космическое звучание.
Думаю, что такого хора нет ни в одном театре мира. Любопытная деталь: весь первый акт мы хора не видим. Он появляется в конце первого акта.
И тогда мы обнаруживаем, что все это время — минут 40 — хор тихо и беззвучно находился на сцене… Честно говоря, не вижу в этом особенного смысла: ведь хор вполне мог выйти в нужный момент, как всегда выходит оперный хор, и никто бы ничего не заметил. Но здесь это был как бы фокус - хор появляется как бы ниоткуда — и я так понял, это произвело впечатление. Лоэнгрин и Элса Многие обратили внимание, что режиссер Франсуа Жерар, который в 2013 году поставил в Мет «Парсифаля», очень кстати удачную постановку, где звездами были Йонас Кауфман и Рене Паппе, мы видели эту постановку 10 лет назад , решил в Парсифале оттолкнуться от того простого обстоятельства, что Лоэнгрин, если внимательно прочитать Вольфрама фон Эшенбаха, является сыном Парсифаля.
Накануне столь значимой премьеры режиссер Франсуа Жирар, чьи работы в кино отмечены и "Оскаром" и "Грэмми", ответил на вопросы "РГ". Франсуа Жирар: Я бы хотел вернуться в Россию как путешественник, а в Большой театр - поставить русскую оперу. Франсуа Жирар: Я очень горжусь. Хотя я уже немного привык к Вагнеру, потому что уже четвертый раз ставлю его оперы.
Но меня невероятно впечатляет работа в Большом театре - это абсолютно грандиозное место, целый мир… То обстоятельство, что "Лоэнгрин" - совместная постановка Большого театра и Метрополитен-оперы, отразилось на вашей концепции? Франсуа Жирар: Безусловно, я не могу игнорировать данное обстоятельство. И можно говорить о самых разных культурных различиях между Нью-Йорком и Москвой, особенно сейчас, когда разница в политических взглядах стран столь очевидна. Но разговор на языке музыки - мост между народами, даже во время холодной войны музыка связывала людей.
Музыка - это страна без границ. И моя работа в Большом театре - еще одна демонстрация этого факта. Но сегодня не только политика, и иные вещи значимо влияют на жизнь театра. Например, теперь в Метрополитен-опере появился пост директора по этническому разнообразию.
Его заняла бывший помощник окружного прокурора афроамериканка Марсия Линн Селлс. В ее обязанности входит обеспечение разнообразия, равноправия и инклюзивности в процессе работы с сотрудниками и аудиторией. Такая моральная волна возникла в Америке, а теперь докатилась и до Европы. Но не хотел бы это сейчас комментировать.
У меня лично подобных проблем и никаких столкновений пока не было. И, наверное, я недостаточно компетентен в данном вопросе. Но это не только проблема оперного театра.
Несмотря на то, что события взяты из легенды, можно установить точное время происходящего. Дело в том, что в начале вступительной речи из I действия, король Генрих Птицелов сообщает, что истекли 10 лет, на которые был заключен мирный договор с венграми в 923 году. Либретто композитор начал писать в 1845 году. Вагнер создавал сначала литературную часть оперы, потом уже музыку. Причем сперва он записывал текст в прозе, а лишь потом создавал стихи. Партитура была закончена в 1848 году. Однако, на премьере оперы автор присутствовать не смог, так как скрывался за пределами страны. Постановку спектакля осуществлял его друг Ф. Лист в 1850 году в Веймаре. Сам же Рихард Вагнер смог впервые увидеть свой шедевр лишь одиннадцать лет спустя. Первое исполнение оперы не показало ее во всей красе: в оркестре было всего пять первых скрипок и шесть вторых, при таком то замысле это просто немыслимо. Лишь спустя некоторое время зрители смогли по достоинству оценить великолепную музыку Вагнера и не менее прекрасное воплощение средневековой легенды о таинственном рыцаре Лоэнгрине.
Толерантность обсуждаемой постановки зиждется, похоже, еще и на том, что перед нами — совместная постановка Большого с нью-йоркским театром «Метрополитен-опера», в котором гримасами «режоперы» широкую публику пугают не так уж часто, как в трещащей сегодня по всем культурным швам «просвещенной» Европе. А посему переходим к музыке — к той нематериальной субстанции, градус восприятия которой радикальные изыски режиссуры деструктивно снизить, конечно же, могут, однако исказить первозданную музыкальную суть попросту бессильны. И поэтому в наше оперно-режиссерское безвременье концертные исполнения способны вызывать тот неподдельный слушательский оптимизм, которого от театральной постановки порой и не дождешься. На этот раз дождались, и важно заметить, что Вагнер задействует в этом опусе развитую хоровую составляющую. Смешанный хор включает теперь в себя и женскую группу, и две мужские, так что последние — коллективные гласы брабантцев и германцев саксонцев. Хоровые страницы потрясающе монументальны и живописны, и хор Большого театра главный хормейстер — Валерий Борисов живописует их в звуке поистине изумительно! Но, конечно же, все нити партитуры, держит в своих руках музыкальный руководитель и дирижер постановки, молодой маэстро Эван Роджистер, обладатель двойной американо-германской «прописки». Филигранно точно и вдохновенно вплетая каждую нить в общее полотно спектакля, полный доверительный контакт он находит и с музыкантами оркестра, и с артистами хора, и с певцами. Этого дирижера мы хорошо знаем и вполне позитивно помним по премьере « Богемы » Пуччини в 2018 году на Новой сцене Большого та премьера в главном музыкальном театре России стала для него дебютом. И если тогда Эван Роджистер показал себя вполне добротным маэстро-капельмейстером, то сейчас в стихии Вагнера предстал вдумчивым и вдохновенно тонким интерпретатором, выявившим как музыкантское чутье, так и впечатляющий вкус. В последнее время Большой театр буквально помешан на ангажементах зарубежных солистов ради зарубежных ангажементов как таковых, и это стало для его руководства навязчивой самоцелью. Однако делать акцент на этом мы бы не стали, если бы по большей части эти ангажементы не были, мягко говоря, маловпечатляющими, а де-факто, столь удручающими. Но, как ни странно, на первом премьерном спектакле 24 февраля в партиях главной пары персонажей выступили российские солисты, несмотря на то, что зарубежные альтернативы им, конечно же, уготованы были. И вы думаете, первый премьерный день разочаровал?
Дни показа
- Звезды в тренде
- Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин" – Москва 24, 04.03.2022
- Telegram: Contact @bolshoi_theatre
- Дни показа
- В Большом театре поставили оперу Вагнера
- Опера «Лоэнгрин»
PostaКультура: Большой театр вернет в репертуар оперы «Саломея» и «Лоэнгрин»
Последний раз на сцене Большого театра оперу «Лоэнгрин» показывали в 1930-х. «Известия» оценили планы Большого театра на 246-й сезон. В последнее время Большой театр почти не ставит многочасовые оперы, на подобии "Жизнь за царя". 24 февраля на Исторической сцене Большого театра состоится премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – совместной постановки с театром Метрополитен-опера.
Посланцы Грааля
Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д.
Дирижировал Ференц Лист, близкий друг Вагнера.
Именно он способствовал постановке оперы, завершённой двумя годами ранее. Сам Вагнер на торжественном представлении присутствовать не мог: бурный общественный темперамент привёл его на баррикады немецкой революции 1848—1849 годов, после чего используя по счастливой случайности поддельные документы, он нашёл убежище в Швейцарии, где и находился в день премьеры.
Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике. При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.
Есть перекличка и в сценическом оформлении обоих спектаклей сценограф Тим Йип , Лоэнгрин является в Брабант в костюме из того самого «метовского» спектакля — в белой рубашке и черных брюках современного покроя, поскольку действие «метовского» «Парсифаля» разворачивается в современных реалиях. Надо полагать, что и медитативно-затянутые темпы Роджистера также из этой концепции вместе с режиссером ее придумал консультант Серж Ламот. Лоэнгрин и вправду сын Парсифаля, только вот музыка последней оперы композитора, пережившего опыт тетралогии, сознательно создававшего даже не оперу — мистерию, и музыка вершинного сочинения немецкого романтизма середины XIX века — они совершенно из разных вселенных, хотя и та и другая принадлежат одному гению. В итоге у спектакля сложно найти какую-то идею — ни радикально режиссерскую, ни музейно охранительную. На сцене однообразно мрачно и красиво — в основном за счет космогонических видеопроекций Питера Флаерти: звездное небо, планеты, вспышки сверхновых, блуждание лун — дух захватывает.
Постапокалиптический Брабант — а подопечные Генриха Птицелова обитают на развалинах какой-то цивилизации, свидетельством чему мощные пробоины в стенах и опутанные корнями деревьев пространства — оказывается подозрительно средневековым по антуражу. Тут можно узнать мышление современного Голливуда, взращенное на компьютерных играх: у них будущее почему-то всегда приобретает готические черты и соответствующие социальные взаимоотношения привет от недавнего киноблокбастера «Дюна» — феодальные и милитаристские. Лоэнгрин в постановке явно пришелец из другой, более развитой цивилизации и другого времени — радикально либретто Вагнера это не противоречит. Если не вслушиваться в музыку, не знать истории оперы и истории творчества Вагнера, рассматривать только картинки, то все внешне выглядит эффектно, ничто на сцене вас не смутит, а многое даже и очень узнаваемо и ожидаемо — например, белое платье чистой горлицы Эльзы или огненные пряди злодейки-ведьмы Ортруды. На визуальные впечатления новая работа Большого театра оказывается богатой. Я была на Лоэнгрине, очень понравилось. Не обладая знаниями Александра, сложно так все изложить, но с описанием полностью согласна.