Интересные рецензии пользователей на книгу 451 градус по Фаренгейту Рэй Брэдбери. Анализ книги Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". Роман «451 градус по Фаренгейту» стал настоящим интеллектуальным бестселлером, которым зачитывается весь мир! Хроники Рэя Брэдбери: дань литературной легенде Пять лимитированных изданий Рэя Брэдбери From the Dust Returned Ограниченный экземпляр в кожаном переплете от Easton. Сегодня, 20 октября, исполняется 63 года с того дня, как в США вышла в свет антиутопия Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту».
Написать комментарий
- 451 градус по Фаренгейту
- Градус рабства: как нас отучили думать - МК
- Рэй Брэдбери: другие книги автора
- Американская антиутопия: «451 градус по Фаренгейту»
- В США за $17,5 тыс. продан экземпляр "451 градус по Фаренгейту" с огнеупорной обложкой
Смысл книги 451 градус по Фаренгейту — Рэй Брэдбери
Анализ книги Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". Редкий экземпляр одного из самых известных романов американского фантаста Рэя Брэдбери (1920-2012) "451 градус по Фаренгейту" продан на аукционе в Нью-Йорке за $17,5 тыс. В оригинальном романе «451° по Фаренгейту» Брэдбери представил нам дистопию, где книги запрещены, а их владельцев преследуют по закону.
Книги-юбиляры 2023 года. 70 лет роману Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»
Это не только обеспечивает связь между новыми союзниками, но и позволяет Фаберу получать информацию о том, что творится в мире пожарников, изучать его и анализировать сильные и слабые стороны противника. Реклама Военная угроза становится все более реальной, по радио и ТВ сообщают о мобилизации миллионов. Но еще раньше тучи сгущаются над домом Монтэга. Попытка заинтересовать жену и её подруг книгами оборачивается скандалом.
Монтэг возвращается на службу, и команда отправляется на очередной вызов. Битти сообщает ему, что Милдред не вынесла и доложила насчет книг куда нужно. Впрочем, её донос чуть опоздал: подруги проявили больше расторопности.
Но затем Битти обнаруживает передатчик, которым пользовались для связи Фабер и Монтэг. Чтобы уберечь своего товарища от неприятностей, Монтэг направляет шланг огнемета на Битти. Затем наступает черед двух других пожарников.
С этих пор Монтэг становится особо опасным преступником. Организованное общество объявляет ему войну. Впрочем, тогда же начинается и та самая большая война, к которой уже давно готовились.
Монтэгу удается спастись от погони. По крайней мере, на какое-то время от него теперь отстанут: дабы убедить общественность, что ни один преступник не уходит от наказания, преследователи умерщвляют ни в чем не повинного прохожего, которого угораздило оказаться на пути страшного Механического Пса. Оказывается, в стране давно уже существовало нечто вроде духовной оппозиции.
Видя, как уничтожаются книги, некоторые интеллектуалы нашли способ создания преграды на пути современного варварства. Они стали заучивать наизусть произведения, превращаясь в живые книги. Кто-то затвердил «Государство» Платона, кто-то «Путешествия Гулливера» Свифта, в одном городе «живет» первая глава «Уолдена» Генри Дэвида Торо, в другом — вторая, и так по всей Америке.
Главный герой - молодой человек по имени Гай Монтэг - пожарный. В том будущем, где царит полнейший тоталитаризм, пожарные не тушат пожары и не спасают людей из горящих зданий. Основная цель — уничтожить всю литературу, до которой только можно дотянуться. Огню предается всё - от старинных романов прошлых столетий до рекламных буклетов и личных дневников. Однажды в жизни пожарного произошел случай, разделивший его жизнь на «до» и «после»: во время очередного вызова женщина предпочла сгореть в доме вместе со своими книгами, чем оставить их. Теперь Гай уже не мог спокойно жить и начал задаваться «опасными» вопросами: чем занимались пожарные в прежние времена; почему они вообще сжигают книги и что в них плохого; почему люди так дорожат бумажными произведениями. Монтэг начал собирать книги у себя дома, несмотря на предостережение начальника о том, что не стоит выделяться из толпы. Заканчивается история тем, что Гай покидает город и наблюдает, как бомбардировщики стирают с лица земли его прошлый дом.
Он завернул за угол. По залитому лунным светом тротуару ветер гнал осенние листья, и казалось, что идущая навстречу девушка не переступает по плитам, а скользит над ними, подгоняемая ветром и листвой. Слегка нагнув голову, она смотрела, как носки ее туфель задевают кружащуюся листву. Ее тонкое, матовой белизны лицо светилось ласковым, неутолимым любопытством. Оно выражало легкое удивление. Темные глаза так пытливо смотрели на мир, что, казалось, ничто не могло от них ускользнуть. На ней было белое платье; оно шелестело.
Монтэгу чудилось, будто он слышит каждое движение ее рук в такт шагам, будто он услышал даже тот легчайший, неуловимый для слуха звук — светлый трепет ее лица, — когда, подняв голову, она увидела вдруг, что лишь несколько шагов отделяют ее от мужчины, стоящего посреди тротуара. Ветви над их головами, шурша, роняли сухой дождь листьев. Девушка остановилась. Казалось, она готова была отпрянуть назад, но вместо того она пристально поглядела на Монтэга, и ее темные, лучистые, живые глаза так просияли, как будто он сказал ей что-то необыкновенно хорошее. Но он знал, что его губы произнесли лишь простое приветствие. Потом, видя, что девушка как завороженная смотрит на изображение саламандры на рукаве его тужурки и на диск с фениксом, приколотый к груди, он заговорил: — Вы, очевидно, наша новая соседка? Моя жена всегда на это жалуется.
Его рассказы волнуют, вызывают эмоции, заставляют размышлять. Нил Гейман Брэдбери легко меняет стили и жанры своих произведений. В рассказах одного и того же года написания можно встретить и фантастику, и мелодраму, и детектив, и фэнтези, и исторические зарисовки. Его творчество принадлежит к «большой» внежанровой литературе, хотя его часто называют мэтром фантастики и основоположником жанра научной фантастики. Свою прозу он называет кинематографичной: «вырывайте страницы и вставляйте текст в камеру — будет фильм». За свою жизнь он написал множество киносценариев. Отличные фильмы были сняты по ним в Голливуде, где он проводил много времени, будучи подростком, охотясь за автографами. Он описал это в одном из последних романов — «Кладбище для безумцев», в котором действие происходит на этой знаменитой киностудии.
Несмотря на талант к придумыванию сюжетов, занимательных и оригинальных, в произведениях Брэдбери важна сама атмосфера, язык, определенная магия, проникающая в окружающий мир.
«451 градус по Фаренгейту» вышел в виде книги, которую нужно поджечь, чтобы прочитать
Название романа - "451 градус по Фаренгейту" - было выбрано Брэдбери неслучайно. Именно при такой температуре по Фаренгейту примерно 233 градуса по Цельсию - прим. В число других изданий, ставших топ-лотами состоявшихся в среду торгов, вошла копия фундаментального научного труда физика Исаака Ньютона "Математические начала натуральной философии", проданная за 28,7 тыс. Государственным комитетом Российской Федерации по печати. Отдельные публикации могут содержать информацию, не предназначенную для пользователей до 16 лет.
Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы. По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден. Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.
Битти утверждает, что смысл уничтожения книг состоит в том, чтобы сделать всех счастливыми. Что без книг не будет никаких противоречивых мыслей и теорий, никто не будет выделяться, становиться умней соседа. Жизнь граждан этого общества абсолютно избавлена от негативных эмоций — они только и делают, что развлекаются. Даже смерть человека «упростили» — теперь трупы умерших кремируются буквально через пять минут, чтобы никого не беспокоить. Монтэг пытается разобраться в своих мыслях.
Мужчина начинает доставать из тайника за вентиляционной решёткой книги и читать отрывки из них. Он просит свою жену помочь ему в этом, но Милдред не понимает его. Она в ужасе от происходящего, кричит о том, что он их погубит. Она отстраняется от него, надевая наушники и общаясь со своими телевизионными «родственниками». Гай вспоминает о старике, которого он встретил год назад в парке. Фабер — бывший профессор английского языка. При встрече с Монтэгом, старик вскочил и хотел сбежать.
Но Монтэг остановил его и завёл разговор о погоде. Фабер стал более разговорчив, даже прочитал наизусть несколько стихотворений. Фабер записал ему свой адрес на клочке бумаги: «Для вашей картотеки, — сказал старик, — на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня». Гай находит карточку бывшего профессора в ящике с надписью «Предстоящие расследования». Он звонит Фаберу и приезжает к нему домой с Библией.
Последняя экранизация «Анна и король» вышла в 1999 году с Джоди Фостер в главной роли. Книга впервые издается на русском языке! Особый дух книге придают 18 штриховых иллюстраций, сделанных с фотографий, которые предоставил Анне король Сиама.
«451 градус по Фаренгейту» вышел в виде книги, которую нужно поджечь, чтобы прочитать
В эпиграфе Рэй Брэдбери объясняет, что именно при достижении 451 градуса по Фаренгейту воспламеняется и горит бумага. Фантастическая повесть-антиутопия замечательного американского писателя Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» написана в 1953 году, но кажется настолько современной, что просто дух захватывает. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу 451° по Фаренгейту от автора Рэй Брэдбери (ISBN: 978-5-04-104527-2) по низкой цене. "451° по Фаренгейту" по сравнению с "1984", с "Мы" или "Дивным новым миром" - единственный роман со светлым финалом. Перед нами фантастическая повесть американского писателя Рэя Брэдбери, создавшего уже немало в этом жанре, прежде чем выступить с неожиданной для всех книгой «451° по Фаренгейту».
В США за $17,5 тыс. продан экземпляр "451 градус по Фаренгейту" с огнеупорной обложкой
Интересные рецензии пользователей на книгу 451 градус по Фаренгейту Рэй Брэдбери. Фантастическая повесть-антиутопия замечательного американского писателя Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» написана в 1953 году, но кажется настолько современной, что просто дух захватывает. И вот еще одна из них – 70-летие выхода книги американского писателя Рэймонда Дугласа (Рэя) Брэдбери (1920-2012) «451 градус по Фаренгейту». Многомудрый Литрекон представляет краткий пересказ романа «451 градус по Фаренгейту». Она заметила, что бумага, вопреки заявлению Рэя Бредбери, горит при температуре 451 градус по цельсию, а не по фаренгейту. В эпиграфе Рэй Брэдбери объясняет, что именно при достижении 451 градуса по Фаренгейту воспламеняется и горит бумага.
5 интересных фактов о романе Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
Они никогда не говорят о том, что думают или чувствуют, разглагольствуя лишь о бессмысленном и пустом, восторгаются только материальными ценностями. Дома они окружают себя интерактивным телевидением и заполняют своё свободное время бесконечных и бестолковых телепрограмм. Несмотря на кажущееся "благополучие", государство находится на пороге тотальной разрушительной войны. Главный герой романа, Гай Монтэг, работает "пожарным", вот только смысл у его профессии в корне отличается от привычного — он не тушит пожары, а наоборот — устраивает их, будучи уверенным, что выполняет свою работу "на пользу человечества". В скором времени он разочаровывается в идеалах общества, становится изгоем и присоединяется к небольшой подпольной группе маргиналов, сторонники которой заучивают тексты книг, чтобы спасти их для потомков. В 1967 году издательство Ballantine Books начало публикацию специального издания книги для средних школ. Свыше 75 фраз были изменены, чтобы исключить привычные для писателя ругательства "damn" и "hell" и упоминание абортов. Два фрагмента были переписаны, однако пометок о внесённых коррективах не имелось, и большинство читателей даже не догадывалось о них, поскольку мало кто читал оригинальную версию. В то же самое время Ballantine Books продолжало печатать "взрослую" версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет параллельного выпуска двух изданий издатель прекратил выпуск "взрослой" версии, оставив лишь сокращённую, которая продавалась с 1973 по 1979 год.
Главный герой романа, Гай Монтэг, работает «пожарным» полагая, что выполняет свою работу «на пользу человечества». Он, однако, знакомится с людьми, которые разрушают его долгую привычку к бездумию, и, наконец, решается нарушить закон — принести к себе книги, которые он должен был сжечь в чужом доме. Он пытается прочитать одно стихотворение жене и ее подругам, но это вызывает болезненную реакцию — «Разве мало и без того страданий на свете, так нужно еще мучить человека этакой чепухой». В конце концов, Монтэг входит в тайный круг людей, которые сохраняют книги, заучивая их наизусть. Кто-то выучил «Госудаство» Платона, кто-то — «Путешествия Гулливера», кто-то главы из других классических произведений, тысячи людей по всей стране ждут, пока их знания снова понадобятся. Как говорит один из героев книги, «Не мы важны, а то, что мы храним в себе. Когда-нибудь оно пригодится людям.
Почему же именно книга? Почему именно литература, а не музыка, не живопись, не футбол? Наверное, потому, что именно слово стало, до сих пор является и, вероятно, так и останется главным достижением человеческой цивилизации, той отличительной особенностью, что сделала человека человеком, когда наш пещерный предок вознамерился через рисунок-символ запечатлеть некую важную для себя единицу информации. Символ, который впоследствии стал иероглифом, а ещё чуть позже — буквой, что в наборе себе подобных содержит какое-либо понятие. Так возникла вторая сигнальная система, позволяющая разумному существу при помощи суммы абстрактных понятий делиться своими знаниями, опытом, чувствами. Музыка отражает ритмику движений, действий, живопись и скульптура оперируют визуальными образами, поэтому по определению и наряду с другими видами искусства эти жанры ограничивают себя выбранными рамками. И лишь литература универсальна, лишь устное слово, увековеченное в письменной форме, способно вместить в себя полноценную, богатую и прочувствованную мысль. И именно поэтому дядюшка Брэдбери выбирает эту аллегорию — книгу. И именно поэтому старина Рэй так трепетно, любовно, бережливо относится к книге. И учит юного читателя, как когда-то научил и меня. Оценка: 10 [ 9 ] zotovvg75 , 1 марта 2023 г. С этой книгой у меня сформировались особые, если так можно выразиться личные отношения, трудно выражаемые словами и измеряемые очень глубоким внутренним чувством. С содержанием романа я впервые познакомился по экранизации в цикле передач «Этот фантастический мир». То было время моего детства, тогда я буквально грезил книгами и вот я увидел нечто столь глубоко меня тронувшее, что отзвук этого эмоционального воздействия я ощущаю до сих пор. Ведь речь велась о Книге, о ее поразительном свойстве делать настоящего Человека, способного черпать из текста нечто неуловимое, но обладающее даром создания Живой Души. То что я лишь смутно осознавал, вдруг волшебным образом воплотилось на экране и многое стало ясным и понятным. Позже прочитав роман я дополнил эмоции интеллектуальным осмыслением прочитанного и этот синтез позволяет отнести данное произведение к одному из моих самых любимых. Увы, склонность к деструктивности, разрушению и жестокости лежит в основе природы слишком большого количества людей. Вопрос состоит в том, кто это может подавлять, а кто с удовольствием выплескивает агрессию вовне. Может быть это наказание свыше, может быть это частью входит в библейскую легенду первородного греха и кары за него. Хорошо быть идеалистом, но когда перед тобой стоит верзила с цифрами 451 на шлеме и огнеметом в руках, вера в добрые и справедливые человеческие начала быстро рассеивается. Брэдбери нарисовал мир доведенный до абсурда и главное безумие состоит в том, что большинство в этом мире чувствуют себя счастливыми. И хранители этого счастья-пожарные, дирижеры дьявольского оркестра играющего адскую симфонию огня. Таков главный герой романа в начале книги, вполне довольный своей жизнью Гай Монтег, не ведающей даже извращенной сути своей профессии. В его руках огонь является карающей субстанцией, будто бы вынесенной из горнила самого ада, а уничтожающая способность пламени напоминает дыхание самого дьявола. Брэдбери здорово дает почувствовать как человеческий порок передается стихии, извращая первозданную сущность дара Прометея. И наоборот, в конце книги писатель показывает огонь уже с другой стороны-дающий согревающее тепло костра, не уничтожающий, а поддерживающий жизнь. Как-то в одном фильме я услышал гениальную фразу:« Может быть вся наша жизнь предназначена только для одного краткого момента». Для Монтега таким значимым моментом явилась встреча с Клариссой. Метаморфоза людской сущности может произойти от большого потрясения, боли утраты, а здесь была лишь случайная встреча, пустяк, но бывает, что подобное является самым значимым событием в жизни, к которому ты неосознанно шел все прожитые годы. И тогда из подсознания выходит второе «я», обрушивается на тебя, не дает покоя. Брэдбери великолепно выписал трансформацию Монтега, сперва осознающего что он вовсе не счастлив, а затем ищущего пути к самому себе, ощущая вызревание где-то глубоко внутри великого Нечто. Это уже не картонный герой, в нем начинает пульсировать Жизнь, дух бунтаря, а это неизбежно приводит к конфликту с обществом. Нарисованный автором мир конечно же определяет жанр романа как антиутопию, кошмар для оптимистов, верящих в светлое будущее человечества с текущими молочными реками с кисельными берегами. Но как это ни парадоксально звучит, именно такой антураж позволяет писателю в полной мере показать ту светлую, гуманистическую сторону человеческой натуры, которая является предметом рассмотрения во всем творчестве Брэдбери, как явно, так и намеком. Ведь в любом произведении есть два смысловых пласта: один заключен в строчках текста, другой находится как бы «между строк». И в этом междустрочье в романе легко читается предупреждение нам, потомкам о опасности технократии, грозящей растоптать живую культуру, а вместе с этим и самого человека. Телевизорные стены, экранная безвкусица и пошлость, приоритетная цель получить максимум примитивного удовольствия от жизни-все это просматривается сейчас даже невооруженным взглядом. Смартфон все больше заменяет книгу и как не вспомнить слова Битти о интеллектуальном стандарте ограничивающем «Гамлета» одной страничкой краткого пересказа. Книг сейчас конечно никто не жжет, но ослабление интереса к книге как к таковой имеет место быть, особенно у молодежи. Подобные аналогии делают роман печально пророческим, как и сквозящий в тексте лейтмотив безумной войны, постоянно слышимый в гуле пролетающих реактивных бомбардировщиков. Но не будем о печальном, ведь несмотря на трагический финал, книга по сути жизнеутверждающая. Всегда сквозь пепел весной пробиваются свежие побеги и сок им дают такие люди как Монтег, Фабер, Грэнджер со своими друзьями. При этом Брэдбери как бы спрашивает у читателя-сможешь ли ты быть таким как эти герои, способен ли ты на вызов? Это непросто, смотри что тебя ждет, ты потеряешь уют и спокойствие, а будешь ли при этом доволен приобретенным? Ответ будет однозначным для тех, кто по словам Высоцкого «верные книги в детстве читал». Данный роман и есть та самая верная книга на все времена. Я уверен, если бы люди чаще читали Брэдбери, проникались им, то мир был бы совсем иным. Оценка: 10 Солнечный ветер , 9 июля 2023 г. Глубокая и серьезная вещь. Все собственно идет сейчас по сценарию книги. Не сейчас конечно все случиться, но потихонечку плывем к этому. Попытка правительств влиять на сознание, стандартизировать общество и сознание, цифровой контроль, все это ведет к тотальному контролю. Уже сейчас все под камерами, оплата картами, возможность смотреть кто, что и где «лайкает» и смотрит. Последним, или одним из последних островков будут как раз бумажные книги. Может конечно жути нагоняю, но есть над чем задуматься. Однозначно произведение «знаковое». Обязательно к прочтению! В фантастике засилье космических тем, звездолеты бороздят просторы Вселенной, космические пираты берут на абордаж торговые корабли, космические принцы спасают космических же принцесс из лап ужасных монстров. Слагаемые можно сочетать произвольно, но общая схема остается прежней. Фантастика это массовое развлекательное чтиво, наподобие романа ужасов или детектива, и издается она в основном в мягком переплете. Думать при чтении не обязательно — массовая культура налицо. В таких условиях молодой самоучка Брэдбери решается написать роман-антиутопию, действие которой происходило бы на Земле и затрагивало социальные вопросы. В 1949 году он пишет рассказ «Пожарный», затем в 1951-м «Пешеход», а к 1953 году готовый, набранный в библиотеке на арендованной! Первые публикации — частями и в журналах типа Playboy. Так рождаются шедевры. Самый известный роман писателя снискал славу не только как фантастическое произведение, но как литература самой высокой пробы — Брэдбери никогда не ограничивал себя тесными жанровыми рамками. Уже тогда он понимал: благополучное общество потребления заведет западного человека в экзистенциальный тупик нового средневековья, где быть человеком значит выполнять механические жизненные функции и потворствовать примитивным импульсам. Человек этого нового прекрасного мира превратится в придаток огромного механизма. Навсегда утратив свободу, он станет рабом в невидимых оковах технологии. Брэдбери видит общество будущего таким, где люди лишены своей сущности — способности критически думать, действовать и творить. Это новое общество будет похуже иных фашистских режимов, потому что посягает на самое ценное — на коллективную память человечества, заключенную в книгах. Книги уничтожают, сжигают специальные бригады «пожарников», жрецов нового бога — Огненной саламандры. Как известно, человек без памяти — чистый лист, беспомощное управляемое существо, у которого нет ни свободы, ни будущего. Страшная перспектива. Как литература становится классикой? Когда отражает реальность в кривом зеркале метафоры. Когда предвидит и предчувствует. Брэдбери уже тогда, в 50-х годах предвидел и широкоэкранные телевизоры, и банкоматы, и мобильники. Каким-то сверхчутьем он знал, что люди постепенно перестанут читать и задавать вопросы, а это не приведет ни к чему хорошему, ведь известно, что глупыми невежественными людьми легче управлять. Хорошо, что мы еще не докатились до такого состояния, но первые звоночки налицо. Потом будут и спектакли, и телепостановки, француз Трюффо снимет отличный фильм, но оригинал никому не удастся превзойти: шедевры невозможно переделать, они бесценны и бессмертны. Оценка: 10 FixedGrin , 21 января 2023 г. Проблема в том, что не только Пристли, ограниченный временем и культурой в 1953-м, но и многие наши современники к третьей категории норовят отнести работы Рэя Брэдбери: «В его историях используется привычный инструментарий научной фантастики... Следует отметить, что живёт он в Южной Калифорнии... Что есть «451 по Фаренгейту», как не манифест агрессивной технофобии времен, предваряющих вторжение политических треножников Империи Коррино после Батлерианского Джихада? Не спешите расчехлять минусометы: Брэдбери для меня мастер. Великий мастер хоррора место в зале славы этого жанра он заслужил уже только двумя рассказами — «Горячечный бред» и «Уснувший в Армагеддоне» , но как автор НФ — по существу, довольно банальный и малокомпетентный технофоб. Мнение это легко подтвердить его собственными признаниями: Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть «AиФ»: — Минуточку, я сейчас перечислю. Вы не умеете водить автомобиль. Вы не пользуетесь компьютером. Вы не летаете на самолётах. Романы печатаете на пишущей машинке. Да, и у вас нет высшего образования. Я их попросту ненавижу. Нет, лифт ещё нормально, правда, мне в доме он не нужен. Я бы не отказался, конечно, от личного космического корабля, но только в том случае, если его подарят вместе с командой и ящиком снотворного. Принял таблетки — и спи по дороге на милый Марс. Нельзя сказать, что Брэдбери первый последовательный технофоб в большой литературе, и даже среди фантастов достойную конкуренцию ему составляют Курт Воннегут и Клиффорд Саймак. Как ни парадоксально, Брэдбери, при всей своей технофобии, зарядил в «451 по Фаренгейту» и «Марсианских хрониках» обойму довольно метких предсказаний облика будущего — наряду с Кларком, Лемом, Азимовым, Беллами и Мэннингом он одним из первых вводил в жанровый обиход прототипы беспроводных наушников и коммуникаторов, реалити-шоу и роботизированных стражей закона, умных домов и круглосуточных банкоматов. За это 4 балла. Однако если рассматривать технофобию как базис для специфического квазирелигиозного мировоззрения, неолуддитизма, то прогностическая ценность эволюционистско-социологических конструкций Брэдбери тут же бледнеет перед малоизвестными русскому читателю работами Сэмюэля Батлера. Почти в каждом материале, так или иначе затрагивающем «451 по Фаренгейту» и прочие произведения Брэдбери, относимые к сатире на общество потребления трудно сказать, как сам Брэдбери воспринимал такую атрибуцию своих книг , повторяется набившая оскомину мысль о чудовищной достоверности прочитанного, ошеломляющем соответствии его окрестному миру. Да вот и в картотеке Фантлаба таких отзывов полно. Высокотехнологичное милитаризованное общество «451 по Фаренгейту» не могло бы возникнуть и существовать без опоры на медиасферу двунаправленную, с потоками восприятия и генерации контента , унаследованный и пополняемый багаж знаний; в противном случае Starlink не спасет от РЭБ, радио на развалинах Северодонецка будет транслировать исключительно старосоветские песни с концертов по заявкам времен поздней катастройки, а расписание концертов и гольф-клубов в Дубае не вызовет ропота возмущения у фирда, вынужденного самостоятельно ремонтировать свою ржавую гильотину. Ясно, впрочем, что страх перед технологией, сочащийся со страниц «451 по Фаренгейту», отражает сразу несколько соседствующих на исторической последовательности процессов, от применения атомного оружия против людей до перехода от Золотого века радио к Золотому веку телевидения. Однако это не снимает замечания: если вы не видите рядом с собой ускорителей адронного коллайдера, еще рано делать вывод, что их не существует. Среда — это не сообщение, смена доминантного носителя контента не означает автоматической деградации культуры, его породившей, и сползания мировой цивилизации как условного целого в состояние Левиафана. Достигая определенной степени влияния на умы, массовая культура оттесняется разнодоступной элитарностью, и этот процесс цикличен ровно так же, как процедура кристаллизации новой элиты в любом обществе после гибели прежней. Я бы с интересом посмотрел на совместный стрим Брэдбери с Вайолет Мосалой из «Отчаяния» Игана, которая спокойно отвечает на журналистские нападки: «Я не желаю отказываться от мощнейшего интеллектуального оружия потому лишь, что кто-то приписывает его определенной группе людей: мужчинам, Западу или наоборот».
Таким образом, основа романа «451 градус по Фаренгейту» появилась ещё в 1949-м году. Рассказ на 25 000 слов, который стал называться просто «Пожарный», был написан за 49 часов: «День за днём атаковал арендованную пишущую машинку, пропихивая монетки, выпрыгивал из-за стола, как безумный шимпанзе, мчался вверх по лестнице, чтобы заграбастать ещё десятицентовиков, бегал вдоль полок, вытаскивая книги, проглядывая страницы, вдыхая тончайшую пудру в мире — книжную пыль, зарабатывая аллергию на книги. Затем рысачил обратно вниз, сгорая от любви, потому что нашёл ещё пару цитат, которые можно воткнуть или ввернуть в мой расцветающий миф». Как и первые наброски, роман «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери пришлось дописывать тоже в библиотеке: у писателя уже был отдельный кабинет, но к тому времени у него подрастали две дочки, которые сильно отвлекали отца от работы. Летом 1952 года весь издательский мир был взбудоражен слухами об издателе Йене Баллантайне и его новом детище — «Баллантайн Букс». Баллантайн и редактор Стэнли Кауфман отказались от предприятия с «Бентам Букс», занимавшегося изданием тиража « Марсианских хроник » и « Человека в картинках » в мягкой обложке. Благодаря своей доступности, бентамовские издания в мягкой обложке добились того, чего до сих пор не удавалось издательству «Даблдэй», выпустившего тираж книг Брэдбери в твёрдом переплёте, — открыть творчество Брэдбери более широкому кругу читателей. Эллер, который был соавтором Рэя Брэдбери как и Вильям Ф. Тупонс William F. Рэй Брэдбери намеревался превратить «Пожарного» в повесть. Однако по соглашению с «Даблдэй» история должна была быть осью, вокруг которой располагались другие рассказы. По мере того как он писал книгу, Рэй принял решение не обращаться к первоначальному рассказу. Сюжет оставался тем же, теми же оставались герои: пожарник Монтэг; его жена Милдред, глотающая таблетку за таблеткой; Кларисса Маклеллан, открывшая Монтэгу глаза на силу книг, которые он сжигал каждую ночь. Были сделаны небольшие изменения: брандмейстер Леи становится брандмейстером Битти, некоторые сцены исчезли, другие были дополнены. Язык стал более поэтичным, и сама история разрослась. Помимо этого, Рэй добавил символизм огня и солнца. И вот первый черновой вариант книги был готов. В январе 1953 года Рэй вернулся в свой офис в гараже, чтобы ещё раз просмотреть рукопись. У книги всё ещё не было названия, Рэй искал нечто мощное, символичное. И вот 22 января в свете солнечных лучей, льющихся через окна в гараж, ему было откровение. Я обратился к нескольким профессорам-физикам. Нужно было сразу звонить пожарникам! После короткого звонка лос-анджелесской пожарной бригаде Рэй получил, наконец, ответ: температура, при которой бумага воспламеняется — 451 градус по Фаренгейту. Это и стало названием моей книги, потому что мне понравилось, как оно звучит». Творческий процесс Рэй продолжил работу над книгой. Публикация была намечена на октябрь, и к середине июня Рэй всё ещё работал до потери пульса. Он отправил первую половину неоконченной рукописи главному редактору «Баллантайна» Стэнли Кауфману, который стал редактором новой книги Брэдбери. Было решено, что Кауфман отправится в Лос-Анджелес в августе, чтобы совместно с Рэем заняться редактурой гранок будущего романа. По прошестивии пятидесяти лет воспоминания Кауфмана о процессе редактуры той книги поблёкли, но в одном он был твёрдо уверен: «Каждое слово в этом романе было написано рукой Рэя Брэдбери». После того как 15 июня Рэй отправил неоконченную рукопись в Нью-Йорк , Кауфман припоминал, что сделал лишь некоторые изменения в структуре и предложил опустить несколько сцен, на что было получено полное согласие автора. На протяжении всего лета Рэй продолжал присылать своему редактору новые страницы и, как и договаривались, 10 августа Кауфман вылетел в Лос-Анджелес с наборными гранками романа в багаже. Кауфман остановился в отеле на Уилшир Бульвар, в миле от дома Брэдбери, и в этом номере они стали проводить целые дни, правя гранки будущей книги.
Рэй Бредберри. Интервью о 451 по фарентгейту
Творческий процесс Рэй продолжил работу над книгой. Публикация была намечена на октябрь, и к середине июня Рэй всё ещё работал до потери пульса. Он отправил первую половину неоконченной рукописи главному редактору «Баллантайна» Стэнли Кауфману, который стал редактором новой книги Брэдбери. Было решено, что Кауфман отправится в Лос-Анджелес в августе, чтобы совместно с Рэем заняться редактурой гранок будущего романа. По прошестивии пятидесяти лет воспоминания Кауфмана о процессе редактуры той книги поблёкли, но в одном он был твёрдо уверен: «Каждое слово в этом романе было написано рукой Рэя Брэдбери». После того как 15 июня Рэй отправил неоконченную рукопись в Нью-Йорк , Кауфман припоминал, что сделал лишь некоторые изменения в структуре и предложил опустить несколько сцен, на что было получено полное согласие автора. На протяжении всего лета Рэй продолжал присылать своему редактору новые страницы и, как и договаривались, 10 августа Кауфман вылетел в Лос-Анджелес с наборными гранками романа в багаже.
Кауфман остановился в отеле на Уилшир Бульвар, в миле от дома Брэдбери, и в этом номере они стали проводить целые дни, правя гранки будущей книги. Рэй беспокойно ходил взад и вперёд по комнате. Кауфман припоминал ещё одну деталь: Рэй постоянно предлагал ему сходить за мороженым — это была одна из его самых давних слабостей. Другие предпочитают марихуану. А Рэй был в зависимости от мороженого», — сухо комментировала Мэгги. Кауфман и Рэй ходили в кафе-мороженое , находившееся по соседству, не менее одного, а то и двух раз в день.
К концу недели, после напряженной работы и многих пинт ванильного мороженого, процесс правки был завершён и работа над романом «451 градус по Фаренгейту» была закончена. Но мы и догадаться не могли, чем ей суждено стать», — вспоминал Кауфман. Выход книги в свет и её дальнейшая судьба В середине августа 1953 года Кауфман полетел назад в Нью-Йорк ; произведение, которому предстояло стать классикой, лежало в его багаже. Чтобы соблюсти соглашение с издательским домом «Даблдэй» о том, что книга будет скорее коллекцией рассказов, чем романом, в первое издание «451 градус по Фаренгейту» вошли рассказы « И камни заговорили… » «And the Rock Cried Out» и « Детская площадка » «The Playground». Согласно первоначальному плану, в издание, кроме заглавного романа, должны были войти восемь рассказов, но у Рэя не было времени проверить все отобранные истории. В более поздних изданиях рассказы «Детская площадка» и «И камни заговорили…» отсутствуют.
Однако обязательства по контракту с «Даблдэй» были выполнены: «451 градус по Фаренгейту» был одновременно и романом, и сборником рассказов. Выход книги в свет 19 октября 1953 года был встречен похвалой критиков в национальном масштабе. Именитый критик издания « Нью-Йорк Таймс», Орвил Прескотт хвалил книгу такими словами: «Мастерство, с которым г-н Брэдбери изобразил картины безумного мира, так пугающе напоминающего наш собственный, потрясает. История протеста его главного героя, принявшего решение больше никогда не сжигать книги, а наоборот — читать их, захватывает дух. Некоторые творческие приёмы поражают своей оригинальностью. Но основная мысль книги — призыв к получению непосредственного личного жизненного опыта, а не бесконечных искусственных развлечений; призыв к индивидуальности, деятельности, персональной ответственности, к великой традиции независимого мышления и творческой удачи, отображённые в символическом образе книг».
Пусть и не сразу, но «451 градус по Фаренгейту» стал одной из самых продаваемых книг Рэя Брэдбери. Продажи первых изданий в твёрдом переплёте составили 4 250 копий, одновременно было выпущено 250 000 экземпляров в мягком переплёте. На протяжении десятков лет уровень продаж оставался стабильно высоким, постепенно увеличиваясь по мере роста культурной значимости книги. К концу 1980-х годов 79-ое издание книги насчитывало около 4 миллионов 500 тысяч копий в продаже. Даже не учитывая стойкие показатели продаж книги как сам Рэй, так и Дон Кондон заявляли, что подсчитать мировые продажи книги было невозможно, и добавляли, что цифры не имеют значения , этот роман даже более, чем любое другое произведение автора, стал памятником литературы. Он комфортно устроился рядом с другими антиутопическими шедеврами, такими как «1984» Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли.
И так же легко был отнесён к обязательному чтению для учеников старших классов, наряду с Хемингуэем, Фолкнером, Харпером Ли и Ф.
В честь Рэя Брэдбери названы астероид и кратер на Марсе. Всемирная известность настигла Брэдбери после выхода романа «451 градус по Фаренгейту» в в 1953 году. И затем из-под его пера стало выливаться одно удачное произведение за другим. Например — не читать их».
Философская антиутопия Брэдбери рисует беспросветную картину развития постиндустриального общества: это мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных, а хранение книг преследуется по закону, интерактивное телевидение успешно служит всеобщему оболваниванию, карательная психиатрия решительно разбирается с редкими инакомыслящими, а на охоту за неисправимыми диссидентами выходит электрический пес… «Книги — только одно из вместилищ, где мы храним то, что боимся забыть. В них нет никакой тайны, никакого волшебства.
Поначалу издательства не решались издать книгу, которая так беспощадно критикует массовую культуру. Поэтому впервые роман был напечатан частями в журнале Playboy.
Но и после этого приключения романа не закончились. В Америке издатели сокращали многие эпизоды, считая их слишком взрослыми для школьников. А в Советском Союзе в героях книги видели намёки на политических заключённых. Тем не менее, роман пережил множество переизданий и адаптаций.
Французский режиссёр Франсуа Трюффо снял экранизацию романа, а после появилось много фильмов, вдохновлнных романом — например, «Эквилибриум».
Основная его задача — выезжать по экстренным вызовам в случаях обнаружения в домах книг для их сжигания посредством специального устройства — бландспойта. Этот человек — дитя своей эпохи, он не задумывается о сути своей миссии, пока не сталкивается лицом к лицу с несколькими личностями, поколебавшими его уверенность в правильности государственного строя. Он последовательно разочаровывается в жене, которая равнодушна ко всему, кроме любимых экранов, в своей службе, где он видит лишь жестокость и слепые стремления угодить начальству, в своем обществе, где он больше не чувствует себя органично. Из апатичного раба рутины он превращается в сознательного и деятельного человека, способного спасти вековую мудрость от рук варваров. Кларисса Маклеллан — юная девушка, появившаяся на первых страницах романа, которая дала толчок для проявления интереса героя к книгам и к тому, что в них заключено. Ее семью считали ненормальной, постоянно подозревая их в чтении. По вечерам их окна горели, и можно было наблюдать, как вся родня общается между собой, издавая громкие звуки, что вызывало жуткое недоумение и раздражение у всех соседей в округе.
В экранизации романа героине было отведено больше времени, чем в тексте. Она исчезает бесследно, а Монтагу остается только гадать, куда она делась. Скорее всего, она ушла в леса, где скрывались хранители книжных знаний. Битти Брансмейстер — начальник пожарной части, первый заподозривший об интересе главного героя к содержанию книг. Автор знаменитой цитаты «Хранить книги — не преступление. Преступление — читать их». Почуяв желание Гая прикоснуться к запретному, персонаж проучивает своего подчиненного, но к желаемому результату это не приводит. Его разговоры с Гаем — основа сюжета, ведь в них автор излагает свои идеи.
Милдред — апатичная, бесчувственная, безучастная ко всему жена главного героя, являющаяся полным отражением общества, описываемого Рэем Брэдбери. Она целыми днями сидит на диване в комнате с экранами, почти не разговаривает и на книги, обнаруженные в руках мужа, реагирует с опаской. Она без зазрения совести предает его, заявляя о находке. Фабер — друг и единомышленник Монтага, профессор, не сумевший предотвратить принятие закона, запрещающего книги. Первоначально он относится к Гаю с опасением. Когда он понимает, что главный герой стремится узнать внутренний мир книг, бывший преподаватель английского языка стремится помочь собеседнику. Темы Главная тема романа — роль книги в жизни человека. Через утопию писатель демонстрирует мир, который может быть реальностью в случае отказа от чтения литературы.
Книги заключают в себе опыт наших предков, который людям стоит перенимать для движения вперед. Читатели задаются вопросами, которые обществу массового потребления не знакомы. Поэтому оно зависимо от правительства и очень уязвимо.