В стенах института трудится коллектив квалифицированных научно-педагогических кадров, которому Министерство культуры Российской Федерации оказало доверие, включив вуз в состав участников-исполнителей федерального проекта «Творческие люди». Главные новости Перми и края уже в вашем телефоне — Telegram-канал «Большая Пермь». Пермский государственный институт культуры. Ректор. С 1975 г. по настоящее время в здании располагается Пермский государственный институт искусства и культуры. Институт переименован в Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Пермский государственный институт искусства и культуры» (2000).
Пермяки хотят стать актерами. Только в институт культуры не будет допнабора студентов
Осло Игорь Иванов Норвегия , менеджер по маркетингу и спонсорству мероприятий в международной кампании Garther Екатерина Петухова Австралия и другие. Мосалова, дирижер, Заслуженный артист РФ В. Мюнстер, заслуженный работник культуры РФ Е. Опарина, режиссер, заслуженный работник культуры РФ Е. Соляник, режиссер, заслуженный работник культуры РФ В. Широков и другие. Сегодня обучение осуществляют свыше 150 квалифицированных преподавателей, более половины из которых имеют ученые степени, ученые и почетные звания 14 докторов наук, 42 кандидата наук, звание профессора имеют 22 человека, звание доцента — 43 человека, звания лауреатов и дипломантов — 67 человек; почетные звания присвоены 18 педагогам ПГИК. В институте работают выдающиеся деятели науки, культуры и искусства, народные и заслуженные артисты, руководители театров и творческих коллективов города и края: народный артист РСФСР, профессор В. Данилин, заведующий кафедрой гуманитарных дисциплин, доктор психологических наук, профессор Л. Дорфман, режиссер, заслуженная артистка РФ Т.
Жаркова, доктор искусствоведения, доцент Н. Зубарева, заслуженная артистка России, доцент Л. Ивонина, профессор кафедры режиссуры и мастерства актера, заслуженный работник культуры РФ, член Союза театральных деятелей РФ В. Ильев, заведующая кафедрой хореографии, заслуженный работник культуры РФ, кандидат искусствоведения, профессор Т. Казаринова, заведующий кафедрой культурологии и философии, доктор исторических наук, профессор, почетный работник высшего профессионального образования РФ О. Лейбович, заслуженный деятель искусств РФ, народный артист России В. Новик, доцент кафедры режиссуры и мастерства актера, член союза кинематографистов П. Печёнкин, один из ведущих отечественных религиоведов, доктор философских наук, профессор М. Писманик, доцент кафедры режиссуры и мастерства актера, заслуженный артист РФ, заслуженный деятель искусства РФ С.
Год педагога-наставника — замечательный повод для того, чтобы укрепить тенденцию на возрождение того, чем всегда гордилась наша страна, что составляло её славу и авторитет во всем мире. В основе проекта — цикл мероприятий, на которых состоятся.
Это отличная возможность в будущем выпускникам музыкальной школы поступать в институт, причем не только на музыкальные профили, но и на весь спектр образовательных программ по 39 направлениям подготовки, в том числе по региональному заказу или по договорам целевого обучения в рамках контрольных цифр приема. Также это возможность организации совместных обучающих мероприятий — мастер-классов, семинаров, программ повышения квалификации, научно-практических конференций, конкурсов исполнительского мастерства, концертных программ и других художественно-образовательных проектов», — акцентировала ректор. Ранее губернатор Пермского края Дмитрий Махонин отметил значимость строящегося объекта для жителей региона.
Он подчеркнул, что держит реализацию проекта на личном контроле. В Перми очень ценят и любят классическую музыку, театр и искусство, поэтому все делается для того, чтобы Прикамье оставалось одним из культурных центров страны», — акцентировал глава региона.
Дягилевский фестиваль представит летом три новые оперные постановки, закрепляя за собой статус одного из главных оперных фестивалей страны. Постановочные команды рассмотрят знаковые оперные партитуры XVIII, XX и XXI веков в русле основной художественной концепции фестиваля, в основе которой принцип междисциплинарности, поиск новых форм взаимодействия разных видов искусства, развитие языка современного театра. Теодор Курентизис, художественный руководитель Дягилевского фестиваля: — Это шаг вперед, который делает фестиваль. Все три оперы — совершенно новые постановки. Это очень мощный опыт созидания, творческий и мыслительный процесс невероятной интенсивности. Мы приглашаем молодых авторов, которые готовы исследовать области непонятного, наполнить их энергией и преобразить. Те художники, творчество которых сейчас признано каноном, в свое время тоже входили на эти неизвестные территории.
Так, опираясь на крепкий фундамент и ценности мировой культуры, мы идем дальше. Что было бы, если бы наука сто лет назад решила, что знает все? Так и искусство — нет конца исследованию души человека и красоты.
Пермский государственный институт культуры с нетерпением ждет талантливых и творческих ребят!
- институт культуры — последние новости сегодня | АиФ Пермь
- ПГИК в цифрах
- Новости Общества и политики в Перми
- Форма поиска
- Смотреть радио
Пермский государственный институт культуры
Феномен виртуоза. Песенный фольклор и реконструкции. Религиозная музыка. Вокально-хоровое исполнительство.
Региональный аспект в развитии современной исполнительской школы. Прикладные исследования в музыке. Вопросы фортепианного исполнительства и педагогики.
Сценические виды искусства. Музыкальный театр. Региональный фокус исследования театральных школ и институций.
Постдраматический театр: проблемы интерпретации. Театр как отражение социальной тенденции и реакции. Современное состояние и перспективы развития хореографической педагогики.
Особенности сценической постановки хореографических композиций разных видов: этнокультуры, молодежной субкультуры и т. Способы сохранения и передачи хореографического наследия. Режиссура театрализованных и цирковых представлений: актуальные вопросы.
Литература и анализ текста. Архетипика и миф в классической и современной литературе. Литературные миры писателей России и зарубежья.
Человек и картина мира в литературе. Стилистические приемы классической и современной литературы. Жанровые и художественные особенности региональной поэзии и прозы.
Трансформация литературы в кинематограф и театр. Художественное своеобразие дневниковой прозы. Актуальные проблемы теории и практики социально-культурной деятельности.
Менеджмент в сфере культуры и искусства. Продюсирование культурных проектов. Брендирование институций.
Проблемы организации арт-рынка в России. Культурная политика: задачи и их решение. Стратегии культурной политики для развития туризма.
Частные художественные институции как альтернативная тенденция.
Ташкент , Института искусств Национальной академии наук Армении г. Ереван , Белорусского государственного университета культуры и искусств г.
Минск , Кызыл-ординского государственного университета им. Коркыт-Ата г. Кызылорда, Республика Казахстан , Казахской национальной академии им.
И уже только после того, как мы провели дважды обсуждение на своей территории, в институте, с приглашением вузовского сообщества, потом уже состоялось, как бы, официальное обсуждение вот на базе педагогического университета. Мы направили свой вариант в Общественную палату Пермского края. Ну, и вот, насколько я знаю, 8 числа получил приглашение участвовать в заседании Общественной палаты вместе с коллегами по институту, тоже с авторами концепции в обсуждении вот как раз пермского проекта, проекта концепции региональной культурной политики Пермского края. Ведущий: Работает, дальше это все работает. Но трудно… вернее, и трудно сказать, какой результат будет, так сказать. Но мы думаем, что мы работу в этом направлении продолжим в каком плане. Именно в научном, в исследовательском. Мы создаем центр культурологических исследований у себя, центр социально-культурной инноватики.
И будем уже больше научными средствами, так сказать, здесь и изучать, рефлексировать, анализировать ситуацию и предлагать свои рекомендации и решения. Ведущий: Евгений Анатольевич, этот год для института культуры был юбилейным. Было достаточное количество мероприятий, посвященных 35-летию института. Вот сегодня, в принципе, он уже подходит к своему завершению этот учебный год, как вы оцениваете, все ли случилось, все ли сложилось, именно так вы в начале этого года задумывали для себя провести для себя это 35-летие? А это уже как раз был первый учебный семестр этого учебного года. И он прошел именно так, как мы и хотели, потому что именно к этому времени состоялось очень большое событие. Это повторное лицензирование, государственная аккредитация нашего вуза, которая бывает один раз в пять лет. Мы прошли ее очень успешно.
Мы выполнили, что было, может быть, самым трудным, при повторном лицензировании, все требования Госпожнадзора. А, учитывая, что здание главного учебного корпуса у нас еще и памятник архитектуры, нам пришлось еще и с инспекцией по охране памятников очень многие вопросы согласовывать. Но, в конце концов, мы все сделали, что было необходимо. И вот это был один из самых главных итогов нашей подготовки к юбилею. А затем большое количество концертов, выступлений, побед творческих. Потому что можно сказать, что их более сотни было — и коллективов выступления удачные очень, и исполнителей отдельных. То есть, те, кто побывали на наших мероприятиях, те, кто были на концерте вот в театре оперы и балета, на заключительном, на торжествах, которые были в институте, я думаю, смогли убедиться, что вообще вот этот период — это была еще и своего рода такая общественная… аккредитация общественная Пермского государственного института искусства и культуры, который выступил, в общем, в новом в качестве таком динамично развивающегося вуза искусства и культуры. Ведущий: У которого есть еще и планы на будущее… Е.
Ведущий: …и развитие в будущем. Но все-таки, завершая историю с юбилеем, с юбилейными датами, институт культуры сегодня располагается, главный корпус, действительно, в красивом здании, старинном здании. И я не знаю, думали вы или нет, остановка, которая раньше называлась «ЦУМ» у трамвая, она, ну, буквально сегодня располагается у входа в институт культуры. Вот нет ли у вас такого интереса обратиться в комитет по топонимике, чтобы назвать эту остановку не ЦУМ, который ЦУМ уже очень далеко остается, а «Институт культуры»? Потому что очень многие мне задавали этот вопрос, и особенно, отталкиваясь от недавней истории, когда одну из остановок Чкалова назвали «Строительный техникум», и, тем самым, вуз привлекает в свое учебное заведение. Вот не было у вас такой мысли? Ведущий: Да? Но сейчас, безусловно, мы вот как-то новые импульсы получив и сегодня на передаче, мы этим займемся, безусловно.
Тем более, что и Московский институт культуры и искусства сейчас остановка называется вот именно так около них. Поэтому здесь есть прецеденты. Мы, безусловно, обратимся к этому опыту. И спасибо вам большое за подсказку.. Ведущий: Ну, это очень часто просто говорили об этом. Что касается будущего года. Появятся ли какие-то новые специальности? Появятся ли какие-то новые стандарты?
Что ждет в будущем году институт? Это высшее образование, но по отдельным государственным образовательным стандартам. Специалитет к чему мы привыкли, сохранен для творческих и некоторых других специальностей в очень ограниченном количестве. Появляется ступень магистратуры. Это как бы уже вот тоже ступень, более высокая ступень высшего образования. И, конечно, мы вот очень серьезно будем работать над переходом на вот эту новую систему учебных планов, образовательных программ профессиональных. Некоторые сложности есть уже в ходе приемной кампании. То есть, приемная кампания началась, а некоторые государственные образовательные стандарты, и по нашим специальностям, в том числе, еще не утверждены.
Но мы ожидаем буквально днями, что это вот произойдет. Я думаю, что не смотря вот на то, что это новая ситуация достаточно для вузов, и в особенности вузов творческих, я думаю, что вызовет или продолжится большой интерес, который и был всегда к нашим специальностям. В том числе, ну, вот я уже говорил, это специальность художественного творчества. Это, допустим, бакалавриат и магистратура уже вот в раздельном таком варианте по культурологи, например. Ведущий: Но у художественного вуза, коим является институт культуры, там ведь тоже есть свои особенности. Ведущий: И нельзя подходить с одними и теми же стандартами к техническому вузу, да? Потому были ожесточенные дискуссии по поводу того, надо ли вообще переходить, так сказать, на эту систему. Но, в конце концов, точки были поставлены над i, решение принято.
И вот переход такой состоится. Хотя, еще раз повторю, специалитет по ряду специальностей, которые были, он остается. Ну, например, мы практически в том же объеме получили места контрольные, вот это сегодня стало известно, на специальность «Живопись». Мы получили, правда, очень немного мест, на «Вокальное искусство», на «Инструментальное исполнительство». Ну, вот, к сожалению, вот говорю, такие изменения, они есть. Будем работать в новых условиях. Ведущий: 261-88-67 — наш телефон. Добрый день.
Слушатель: Здравствуйте. Ведущий: Здравствуйте. Как зовут вас? Слушатель: Меня зовут Дарья. Я хотела бы задать вопрос Евгению Анатольевичу. Слушатель: В 2012-м году Пермь объявлена «Библиотечной столицей России». В связи с этим у меня вопрос. Каковы возможности включения института искусства и культуры в этот проект?
Будут ли какие-то мероприятия совместные? Ведущий: В «Культурную столицу» вы уже включились со своей концепцией.
В рамках мероприятия от имени Российско-Китайской ассоциации вузов культуры и искусств проректор Пекинского университета языка и культуры, профессор Чжан Баочзюнь выступил с докладом «Использование роли ассоциации культуры и искусства, продвижение китайско-российских обменов в гуманитарной сфере», в котором упомянул запланированное проведение Четвертого пленарного заседания Российско-Китайской ассоциации вузов культуры и искусств в октябре 2024 года в Москве. Всего в форуме приняли участие представители 13 российско-китайских ассоциаций, в том числе: ассоциация классических университетов России и Китая, технических университетов России и Китая, экономических университетов России и Китая, медицинских университетов России и Китая, Российско-Китайской ассоциация вузов культуры и искусств, университетов искусств России и Китая, транспортных университетов России и Китая, ассоциация научно-технических инноваций России и Китая, вузов Дальнего Востока и Сибири России и Северо-Восточных регионов Китая, высших учебных заведений регионов Приволжского федерального округа и верхнего и среднего течения реки Янцзы, спортивных университетов и Российско-Китайской ассоциации спортивных университетов, союз вузов журналистского образования России и Китая, Китайско-российский союз высших педагогических учебных заведений.
Пермский институт культуры поднял цены на обучение
Начальная максимальная цена контракта составила 17,9 млн рублей. Заявки принимаются до 8 июля.
И тех, скажем, отношений, которые у нас были с работодателями раньше, когда мы встречались эпизодически, или приглашали нас в свои заседания, советы… Ведущий: Не говоря уже о том, что распределения, в принципе, нет. Это свободное, как мы говорим, распределение. Мы пришли к необходимости создать вот такой совет, специальный координационный совет, куда пригласить потенциальных работодателей с тем, чтобы все-таки, ну, на самом прямом уровне координировать работу по распределению. Не то слово, может быть. Скажем так, по востребованию наших выпускников. Я думаю, что это очень важно. Ведущий: Ну, вот, кстати, что касается продюсеров. У нас есть ряд учреждений культуры, и не во всех этих учреждениях живут сегодняшним днем.
Ну, то есть, я, к примеру, там скажу. Вот есть театр оперы и балета, в котором давно уже есть отдел менеджеров, который занимается как промоутерской деятельностью, так и… Ну, в общем, живут в 21-м веке. Есть учреждения культуры, которые обижаются, что о них не говорят, не пишут, и там даже мысли нет о том, что там должен сидеть продюсер и молодой??????? Есть сегодня огромное количество проектов. Можно к ним по-разному относиться. Есть ли возможность у института как-то договариваться, чтоб… это вот сейчас я в порядке бреда. Например, есть сейчас «Белые ночи», там куча, куча, куча проектов. И вот чтоб студентов или выпускников, или потенциальных абитуриентов туда, вот в это… в тело этих проектов, может быть, в качестве наблюдателей устраивать. Это же роскошная практика.
Я должен сказать, что, во-первых, так оно и есть фактически. Ведущий: Так и есть, да? Даже по, скажем, конкурсу «Пермский край — территория культуры». Там же немало наших выпускников проявляет себя именно как проектанты, как инициаторы проектов. Я должен сказать, что мы с прошлого года специализацию ввели «Управление проектами», «Арт-менеджмент». Если это было вот для специалитета, то сейчас мы будем адаптировать это к уровню бакалавриата. Мы продолжаем конкурс социально-культурных проектов у себя внутри вуза, обучая проектной деятельности. Потому что он будет на следующий год уже отмечать свое десятилетие, этот конкурс. Мы всячески поощряем участие наших ребят в конкурсах городского уровня, или краевого.
То есть, вот проектная деятельность, формирование проектного мышления, развитие таких качеств инновационного подхода к явлениям в социально-культурной сфере. Больше того, должен сказать. Мы создадим лабораторию социально-культурных инноваций в рамках нашего центра культурологических исследований. Это очень важное направление нашей работы и теперешней, и ее усилению в следующем периоде. Ведущий: Ну, в Перми кипит бурная деятельность. А что касается края, там все-таки прослеживается сокращение учреждений культуры, тех же клубов. Ведущий: Да, вот та самая оптимизация. Как это сказывается на тех же ваших выпускниках? То есть, ну, грубо говоря, там… я жила… ну, я так просто говорю, в Кочёво, и думала, что я и вернусь потом жить там, где мои родители, а ДК уже закрыто.
И мы, честно говоря, когда дискутируем вот с пермским проектом… Ведущий: Я понимаю, что вы не можете повлиять на нее, но, тем не менее. Но ведь надо думать о том, что территория Пермского края — это еще не только Пермь, да, одна, и что есть, так называемая, периферия культурная, когда очень важно, чтобы там процессы развивались. Здесь, конечно, одним только проектом «Пермский край — территория культуры» не отделаться, потому что там бывает три победителя. Ведущий: Там три, и все. Поэтому мы с инициативой выступили еще и отработки модели такой инновационной - создание информационных культурных центров в ряде районов. Ну, это своего рода культурные представительства нашего института, которые, во-первых, работают или готовы работать с нашими выпускниками, объединяя их, каким-то образом повышая их квалификацию, если на то есть желание муниципальных властей местных поселенческих, и предоставляя услуги, в том числе, режиссерские, образовательные, информационно-консультационные, и так далее услуги. То есть, мы как бы выдвигаемся вот туда на периферию, говоря о том, что мы готовы в каких-то вопросах вам помогать, отлично понимая, что сейчас из центра, как бы, маловато внимания к этому, да. Хотелось бы, чтобы нас поддержали здесь региональное министерство культуры массовых коммуникаций и молодежной политики. Думаю, что уже через год мы сможем говорить о результатах вот такого эксперимента.
А, кстати, интересные здесь мероприятия проходят и в Лысьве, например. Ведущий: Да. Только что вернулись наши преподаватели из Чердынского района, проводили там семинар, в Барде были и так далее. Ведущий: Все-таки Лысьва, Чердынь — это более менее благополучные районы. Ведущий: Но там все равно есть какой-то свой культурный центр, и там есть кадры, в отличие от тех же сел, где закрываются или там, например, как во Всеволодо-Вильве , с одной стороны, музей открыли, а в ДК теперь будет спортивный центр. Я думаю, что это будет очень серьезным таким подспорьем для культуры именно удаленных городов, сел. Что касается остального, в наших планах не столько вернуться, сколько возродить на новой основе уже не региональный, а муниципальный заказ, напрямую работая с муниципальными властями. И там, где есть желание, там, где есть какие-то средства, готовить специалистов, чтобы они возвращались именно на те места… Ведущий: Где родились. Ведущий: Напомню наши координаты.
Телефон — 261-88-67, эфирное ICQ 404582017. Безусловно, говорим мы и о институте культуры, и о месте института культуры в нашем Пермском крае, и о том, как влияет или не влияет обучение в этом институте культуры. Ну, и как я уже говорила, Евгений Анатольевич, много вопросов приходит, касаемых той самой пресловутой консерватории. Давайте сейчас примем сначала звонок от слушателя. Вы знаете, ну, очевидно сегодня, что русская культура погибла. Вот не хотите вы сделать какой-то такой же жест, равнозначный, так сказать, тому… ну, что, по крайне мере,??????? Но я не могу согласиться тем, что русская культура погибла. И, как председатель общественной организации «Русское национальное культурное общество», которое вот уже восьмой год существует, и форум готовится провести в старинном городе Осе, форум «Русский мир», который мы практически ежегодно проводим, я имею возможность наблюдать воочию, насколько сильна тяга к народной культуре, насколько, вопреки всем сложностям, объективным, субъективным, которые есть, продолжается вот этот интерес. И люди с удовольствием ищут общение, как раз демонстрируя и любовь к русскому фольклору, и к русской культуре, к русской литературе, исполнительству на народных инструментах.
Мы, кстати говоря, второй международный конкурс проводим исполнителей на народных инструментах, вот в декабре прошедшего года, который с колоссальным успехом проходит. Ведущий: Поэтому разговоры все эти ничем не подпитаны. Конечно, я с этим не могу согласиться. Другое дело, что, и это звучало уже в выступлениях руководителей государства, что, очевидно, больше внимания этому вопросу должно уделяться, потому что русская культура должна быть стержнем, цементирующим вообще, так сказать, единство всех наций и народностей России за счет именно своей удивительной способности, открытости, способности гармонизовать вот это вот многоязычие культур, да. Поэтому, я думаю, что… нет, здесь, конечно, работать надо продолжать, но, в общем, не так пессимистично все оценивать. Ведущий: И, возвращаясь к консерватории. Ирина задает вопрос: «Действительно ли, на ваш взгляд, необходима нашему городу консерватория? Как скоро, минимум, на ваш взгляд можно создать учебное заведение такого типа, включая организационные, финансовые и прочие вопросы? Только не на бумажке, а реальное учебное заведение, в котором будут учиться будущие музыканты».
Действительно, вы все-таки больше всех нас в информационном поле, касаемом образования высшего учебного заведения, на ваш взгляд, вообще, Пермь, действительно, так нуждается в консерваторском образовании? И у нас есть такой большой штат соответствующего уровня преподавателей? Есть потребность у ребят учиться?
Питирима Сорокина 18-19 мая в институте культуры и искусства СГУ им. Питирима Сорокина пройдет II Межрегиональная научно-практическая конференции студентов и аспирантов «Культура и искусство Севера: взгляд молодых».
Участие в конференции примут студенты образовательных организаций Сыктывкара, Ижевска и Санкт-Петербурга.
Питирима Сорокина пройдет II Межрегиональная научно-практическая конференции студентов и аспирантов «Культура и искусство Севера: взгляд молодых». Участие в конференции примут студенты образовательных организаций Сыктывкара, Ижевска и Санкт-Петербурга. Студенты и аспиранты обсудят проблемы культуры, искусства, дизайна и педагогики.
Специальности в ПГИК
Кызылорда, Республика Казахстан , Казахской национальной академии им. Жургенова, Казахстанско-Британского Технического университета г. Алма-Ата , Кыргызского государственного университета культуры и искусств им. Бейшеналиевой г. Бишкек , Национальной академии наук Азербайджана г.
Питирима Сорокина 18-19 мая в институте культуры и искусства СГУ им. Питирима Сорокина пройдет II Межрегиональная научно-практическая конференции студентов и аспирантов «Культура и искусство Севера: взгляд молодых». Участие в конференции примут студенты образовательных организаций Сыктывкара, Ижевска и Санкт-Петербурга.
Виды профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу «Цирковое искусство», — педагогическая, репетиторская, организационно-управленческая, методическая, культурно-просветительская, исполнительская. Абитуриенты имеют возможность выбрать форму обучения, поступить на очную, очно-заочную или заочную форму. Студентам, обучающимся на очной форме, предоставляется отсрочка от призыва на военную службу. Также отмечаем, что абитуриенты смогут поступать в рамках приема за счет средств физических и юридических лиц договорная основа. Кроме того, студенты очной формы обучения бюджетная основа будут обеспечены различными видами стипендий академическая, социальная, именные стипендии ПГИК, повышенные стипендии за достижения в науке, спорте, творчестве и общественной деятельности. Для того чтобы поступить в институт на направление подготовки «Цирковое искусство» в 2021 г.
За время своей деятельности ПГИК стал одним из авторитетных вузов России по подготовке профессиональных кадров отрасли культуры и искусства. Руководитель вуза: ректор — Людмила Ивановна Дробышева-Разумовская, Заслуженный работник культуры РФ, Лауреат международных конкурсов, Лауреат премии фонда «Русское исполнительское искусство» г. Москва , Лауреат премии Пермского края в сфере искусства и культуры, профессор. За прошедшие более чем 45 лет ПГИК окончили более 14 500 человек. В настоящее время на очном, очно-заочном и заочном отделениях вуза обучается более 1 000 студентов. Реализуются 3 специальности, 31 направление подготовки в том числе 26 — уровня бакалавриата, 5 — магистратуры , 1 направление подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре, 1 специальность подготовки кадров высшей квалификации по программам ассистентуры-стажировки и 8 предпрофессиональных программ в области искусства. Об успешной деятельности вуза говорят его выпускники, прославляющие свой ВУЗ, город, страну на мировой арене. Это всемирно известный иллюзионист, народный артист, профессор Владимир Данилин; заслуженный работник культуры РФ, директор Пермской краевой филармонии Галина Кокоулина; создатель школы современной хореографии и театра «Балет Евгения Панфилова» Евгений Панфилов; заслуженный артист РФ, заслуженный деятель искусств РФ, режиссёр, создатель и художественный руководитель Пермского театра «У Моста» Сергей Федотов; заслуженный деятель искусств РФ, лауреат премии в сфере культуры и искусства Пермского края, создатель и художественный руководитель Академического хора «Млада» Ольга Выгузова; почетный работник образования РФ, директор МАУК г. Перми «Городское концертное объединение», создатель и художественный руководитель ансамбля «Воскресение» Ирина Кулева; заслуженный работник культуры РФ, зам. Перми «Городское концертное объединение», создатель и художественный руководитель ансамбля народной музыки и танца «Ярмарка» Виктор Кузминов; обладатель специального приза памяти Дмитрия Хворостовского XVI Международного конкурса им. Многие выпускники работают за рубежом. Осло Игорь Иванов Норвегия , менеджер по маркетингу и спонсорству мероприятий в международной кампании Garther Екатерина Петухова Австралия и другие. Мосалова, дирижер, Заслуженный артист РФ В. Мюнстер, заслуженный работник культуры РФ Е. Опарина, режиссер, заслуженный работник культуры РФ Е. Соляник, режиссер, заслуженный работник культуры РФ В. Широков и другие. Сегодня обучение осуществляют свыше 150 квалифицированных преподавателей, более половины из которых имеют ученые степени, ученые и почетные звания 14 докторов наук, 42 кандидата наук, звание профессора имеют 22 человека, звание доцента — 43 человека, звания лауреатов и дипломантов — 67 человек; почетные звания присвоены 18 педагогам ПГИК. В институте работают выдающиеся деятели науки, культуры и искусства, народные и заслуженные артисты, руководители театров и творческих коллективов города и края: народный артист РСФСР, профессор В.
ПГИК усилил меры безопасности, а ПГГПУ перешел на дистант: пермские вузы отреагировали на теракт
Красивая история подчеркнула уникальность народной культуры и ярко её продемонстрировала через творчество ансамбля народных инструментов «Крещендо». Публика тепло поддержала студенческую работу. Творческая работа является дипломным проектом студентов «Этнохудожественного творчества» Елены Карсаковой, Анастасии Сидоровой, Гомера Халитова. Художественный руководитель — педагог Дарья Степанова.
Кроме того, 25 апреля будет целиком посвящено современной хореографии. По традиции в этом направлении представлены две номинации — хореографы и исполнители. Жеребьевка участников конкурса современной хореографии прошла 24 апреля. С результатами можно ознакомиться на сайте. Третий тур конкурса пройдет 26 апреля.
Конкурсные показы сопровождаются онлайн-трансляциями на сайтах: arabesque-perm. Напомним, все показы начинаются в 12. Отметим, торжественное закрытие конкурса артистов балета «Арабеск», награждение лауреатов и гала-концерт пройдут 27 апреля.
В институте ежегодно проводятся международные и национальные конференции, открытые лекции и круглые столы. Творческо-исполнительская деятельность вуза — наиболее динамично развивающееся направление. Основными приоритетами в этой сфере являются реализация социально-значимых творческих проектов и позиционирование ПГИК на российском и международном уровне как экспертного центра непрерывного художественного образования.
В 1990 году факультет культурно-просветительной работы разделился на 2 факультета: культуроведения и художественно-педагогический.
Кафедра культурологии и философии Кафедра социально-культурных технологий и туризма Кафедра библиотечных и документально-информационных технологий В настоящее время на факультете готовят специалистов в области управления, туризма, ресторанного, гостиничного дела, арт-менеджмента, массовых коммуникаций, режиссуры, организаторов фестивалей и праздников, будущих продюсеров и менеджеров. Факультет искусств Факультет искусств — самый молодой в институте, он существует с 1991 года. Его создание стало ответом на острую потребность сферы профессионального искусства региона в квалифицированных кадрах с высшим образованием: Кафедра живописи Кафедра режиссуры и мастерства актера Кафедра хореографии Кафедра режиссуры театрализованных представлений Консерватория Консерватория организована в 2013 г.
В Перми в этом году откроют центральную детскую школу искусств
Пермский государственный институт культуры. Ректор. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Пермский государственный институт культуры». Пермский государственный институт культуры. Ректор.
ПГИК усилил меры безопасности, а ПГГПУ перешел на дистант: пермские вузы отреагировали на теракт
1 июня в Пермском государственном институте искусства и культуры состоялись выборы нового ректора. Факультеты и специальности высшего профессионального образования в вузе: Пермский государственный институт культуры. Пермский государственный институт культуры готовит специалистов по ряду творческих и гуманитарных направлений: музыкантов, культурологов, хореографов, библиотекарей, дирижеров, музыковедов и так далее. Пермский государственный институт культуры объявил конкурс на выполнение работ по сохранению объекта культурного наследия «Здание духовного училища, XIX век» на ул. Газеты Звезда, 18, в котором размещается главный учебный корпус.
Навигация по записям
- Специальности в ПГИК
- В данное время на нашем сайте у зрителей наиболее популярны камеры:
- Благодарность от Пермского государтсвенного института культуры
- Шесть пермяков вышли в финал конкурса артистов балета «Арабеск»
Настоящее и будущее института культуры.
Здание института культуры в Перми отреставрируют за 68 миллионов рублей. Центр саунд-дизайна и визуальных технологий, он же – Центр прототипирования, открылся в Пермском государственном институте культуры в рамках федерального проекта «Придумано в России». Консерватория Пермского государственного института культуры, кафедра русских народных инструментов и оркестрового дирижирования приглашают на концерт. Бесплатно поступить в Пермский институт культуры смогут только 243 человека Фото: Максим Кимерлинг © Это Пермский классический университет, Политехнический университет, аграрно-технологический университет, институт культуры, фармакадемия, а также Чайковский институт физической культуры. Санкции предусматривают прекращение культурных обменов.