Новости собака баскервилей автор

В Собака Баскервилей был впервые сериализован в Журнал Strand в 1901 году. Сюжет повести Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей» (1902) основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских готических романов. Детектив, экранизация. Режиссер: Антонина Зиновьева. В ролях: Николай Волков (младший), Лев Круглый, Олег Шкловский и др. Телеэкранизация одноименного романа Артура Конан Дойла. д, последняя - л). В этот том вошел цикл рассказов "Возвращение Шерлока Холмса", и еще одно из более именитых произведений о великом сыщике "Собака Баскервилей".

Аудиокниги слушать онлайн

«Собака Баскервилей» — одно из самых популярных и известных произведений Артура Конан Дойля о приключениях великого детектива Шерлока Холмса. Перечитывая недавно мою любимую повесть АКД "Собака Баскервилей", я обратил внимание на то, что автор четко датирует события разворачивающиеся в ней 1889-м годом, хотя сама повесть написана в 1902-ом году. Кроме того, незадолго до смерти сэра Чарльза живущие вблизи Баскервиль-холла фермеры несколько раз видели ночью страшный светящийся призрак, по описанию очень похожий на собаку Баскервилей из легенды. На съемках фильма *Собака Баскервилей*, 1981 | Фото. В «Собаке Баскервилей» у Холмса появляется достойный противник – мистер Степлтон, обладающий незаурядным умом, наблюдательный, смелый, находчивый и очень опасный. Конан Дойль был автором и создателем "Шерлока Холмса и собаки Баскервилей".

Артур Конан Дойл — Собака Баскервилей

Ровно 40 лет назад, 25 июля 1981 года, на телеэкраны вышел двухсерийный фильм «Собака Баскервилей», снятый на «Ленфильме». Смотрите онлайн фильм Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей на Кинопоиске. Новости. Знакомства. Название будущей книги возникло моментально, и вскоре Дойль писал матери, что они с Робинсоном взялись за «короткую книгу под заглавием "Собака Баскервилей" — очень жуткую историю (a real creeper)».

Артур Конан Дойль: Собака Баскервилей

Мортимер считает, что собака на самом деле убила сэра Чарльза, потому что он нашёл отпечаток лапы рядом с трупом сэра Чарльза. Он опасается, что в суеверной легенде, подробно изложенной в старинном манускрипте, может быть доля правды, и обращается к Холмсу в надежде, что сыщик сможет защитить сэра Генри, который вскоре должен прибыть в Лондон, чтобы завладеть семейным поместьем и состоянием. Когда сэр Генри прибывает в Лондон, он не проявляет никакого страха перед старой легендой. Вместо этого он настаивает на скором отъезде в Баскервиль-Холл. Однако во время его пребывания в Лондоне происходит несколько странных событий: приходит анонимное письмо с предупреждением держаться подальше от болота; из отеля крадут два ботинка, каждый из которых принадлежит разной паре; Холмс замечает бородатого мужчину, преследующего его по городу. Уверенный, что затевается что-то коварное, Холмс отправляет Ватсона в Девоншир, где тот должен сопровождать и охранять сэра Генри, пока Холмс завершает кое-какие дела в Лондоне. Прибыв в Баскервиль-холл, Ватсон начинает свою детективную работу.

Он обнаруживает несколько загадочных обстоятельств. По болотам бродит беглый каторжник Селден. Дворецкий Бэрримор часто просыпается посреди ночи и светит светом из пустой комнаты в доме. Миссис Бэрримор постоянно в слезах. Ватсон также знакомится со Стэплтонами, братом и сестрой, которые являются дружелюбными соседями поместья Баскервилей. Однако мисс Стэплтон явно встревожена, поскольку она тайно предупреждает Ватсона, чтобы он немедленно покинул болото, прежде чем узнает, что он на самом деле не сэр Генри.

От мистера Стэплтона Ватсон узнает о существовании Гримпен-Мир, части болота, которая слишком опасна для прогулок. Несколько раз он слышит пугающий вой собаки, доносящийся из этой части болота. Однажды ночью Ватсон и сэр Генри следят за Бэрримором и обнаруживают, что он и его жена тайно кормят Селдена, который на самом деле является братом миссис Бэрримор. Ватсон и сэр Генри пытаются схватить Селдена, но безуспешно. Однако той же ночью Ватсон видит таинственную фигуру, одиноко стоящую на холмах. На следующее утро мужчины обещают Бэрримору не доносить на Селдена, а тот в свою очередь рассказывает им, как его жена нашла письмо, которое было отправлено сэру Чарльзу в день его смерти.

Очевидно, в тот вечер мужчина был на улице и встретил женщину с инициалами Л. В ходе расследования Ватсон выясняет, что эта женщина — Лора Лайонс, которая живёт в соседнем Кумбе Трейси. Навестив её, он узнает, что сэр Чарльз собирался дать ей деньги на развод, но в тот вечер она не пошла на встречу, потому что кто-то другой предложил ей деньги. Затем Ватсон пытается выследить таинственного человека на болоте и обнаруживает, что на самом деле это Шерлок Холмс, который тайно жил на болоте, чтобы наблюдать за тайной на расстоянии. Он объясняет, что его открытое присутствие поставило бы под угрозу его расследование. Находясь там, Холмс узнает, что мистер Стэплтон на самом деле женат на мисс Стэплтон; они не брат и сестра, а приняли поддельные имена.

Он считает, что Стэплтон виновен в смерти сэра Чарльза, но доказательств у него пока нет. Вдруг Ватсон и Холмс слышат тот же крик, который Ватсон слышал ранее, и бросаются на поиски трупа на болоте. Хотя поначалу они полагают, что это тело сэра Генри — поскольку фигура одета в его одежду, — вскоре они обнаруживают, что на самом деле это труп Селдена. Он явно спасался от кого-то и упал с обрыва. Пока они обсуждают, что делать с телом, приезжает Стэплтон.

Коротая вечер за графином бренди, журналист поведал «отцу» Шерлока Холмса легенду, которая впоследствии и легла в основу леденящей кровь рукописи, прочитанной доктором Джеймсом Мортимером Холмсу и Уотсону на Бейкер-стрит незадолго до прибытия в Англию сэра Генри Баскервиля, наследника из Канады.

На фото слева Артур Конан Дойл, справа Бертрам Флетчер Робинсон Более чем вероятно, что рассказанная Робинсоном легенда - всего лишь очередной перепев древнего местного предания о свирепой волшебной собаке-волкодаве, известной в Норфолке под кличкой Черный Дьявол. Вторая, не менее жуткая история о злом эсквайре, сэре Ричарде Кейбле, продавшем душу дьяволу и то ли утащенном в преисподнюю, то ли разорваном на куски стаей демонических гончих псов, не издававших, вопреки расхожему поверью, никакого пресловутого «жуткого воя» на болотах, а, напротив, совершенно безмолвных. После этих рассказов Флетчер Робинсон однажды пригласил друга погостить у его родных в Ипплтоне и, одновременно, собрать материал для новой книги. Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойля и Робинсона. Любопытная деталь - фамилию для преследуемого знатного рода Дойл позаимствовал у Гарри Баскервиля, который был... В марте-апреле 1901 года Гарри, как выяснилось, развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям.

Много лет спустя, в 1959 году, 88-летний Баскервиль заявил: «Дойль писал книгу не один. Большие куски написаны Флетчером Робинсоном, но его заслуги так и не были признаны». Договорившись о теме и заглавии повести, Дойл и Робинсон расстались, а в апреле встретились вновь, чтобы предпринять поездку по Дартмуру — месту действия будущей книги. Базой им служил дом Робинсона в Ипплпене, возле Нью-Эббота. Отсюда и совершали они вылазки на болота, проникаясь их мрачным духом и намечая места, где, по замыслу, должны были развиваться те или иные события. Тем временем нехитрый поначалу замысел книги начал сам собой разрастаться и усложняться.

Возможно, Конан Дойл только теперь осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой оправы необходим бриллиант огромной величины, сильный главный герой, человек, который раскрыл бы тайну. Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее «канувшего в пучину» Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти, главный преступник Лондона, и иже с ним. Впрочем, «вернуть к жизни» — не совсем точное, а вернее, совсем не точное выражение. Уж больно не хотелось великому писателю и впрямь воскрешать двух персонажей, некогда вознёсших его на вершину славы, но мало-помалу превратившихся из подмоги в обузу.

В марте-апреле 1901 года Гарри, как выяснилось, развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям.

Много лет спустя, в 1959 году, 88-летний Баскервиль заявил: «Дойль писал книгу не один. Большие куски написаны Флетчером Робинсоном, но его заслуги так и не были признаны». Договорившись о теме и заглавии повести, Дойл и Робинсон расстались, а в апреле встретились вновь, чтобы предпринять поездку по Дартмуру — месту действия будущей книги. Базой им служил дом Робинсона в Ипплпене, возле Нью-Эббота. Отсюда и совершали они вылазки на болота, проникаясь их мрачным духом и намечая места, где, по замыслу, должны были развиваться те или иные события.

Тем временем нехитрый поначалу замысел книги начал сам собой разрастаться и усложняться. Возможно, Конан Дойл только теперь осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой оправы необходим бриллиант огромной величины, сильный главный герой, человек, который раскрыл бы тайну. Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее «канувшего в пучину» Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти, главный преступник Лондона, и иже с ним. Впрочем, «вернуть к жизни» — не совсем точное, а вернее, совсем не точное выражение. Уж больно не хотелось великому писателю и впрямь воскрешать двух персонажей, некогда вознёсших его на вершину славы, но мало-помалу превратившихся из подмоги в обузу.

Внимательный читатель «Собаки Баскервилей» сразу увидит, что действие повести разворачивается до «гибели» Холмса в струях Рейхенбахского водопада. Ведя лихорадочную исследовательскую работу и создавая своё оказавшееся бессмертным произведение, 2 апреля 1901 года Конан Дойл снова отправил письмо матери, на сей раз из Принстауна, где расположена каторжная тюрьма, из которой бежал злосчастный Селден, павший жертвой страшного пса: «Мы с Робинсоном лазаем по болотам, собирая материал для нашей книги о Шерлоке Холмсе. Думаю, книжка получится блистательная. По сути дела, почти половину я уже настрочил. Холмс получился во всей красе, а драматизмом идеи книги я всецело обязан Робинсону».

Ещё раньше, в марте, Дойл написал издателю журнала «Стрэнд», Гринхау Смиту, и предложил ему новое произведение, особо подчеркнув, что создаёт его в соавторстве с другом, Флетчером Робинсоном, и «его имя непременно должно соседствовать на обложке с моим.

Человек удивительной выдержки и поразительной дедукции. Непостижимый умом, завораживающий с первых страниц. Книги про Шерлока Холмса обладают удивительным талантом: их хочется перечитывать снова и снова. Затем смотреть фильмы, а потом снова перечитывать. Вы как раз собрались взяться за это благодарное дело, освежив в памяти историю знакомства Шерлока Холмса и доктора Ватсона или страшное происшествие в Баскервиль-холле? Или и тогда мы вам завидуем! Тогда скорее сохраняйте себе вкладку с этим текстом. Сейчас мы расскажем, в каком порядке вам стоит прочитать все 56 рассказов и 4 повести.

Несмотря на внушительное число, они удивительно быстро заканчиваются. Итак, Шерлок Холмс по порядку. И хотя истории объединены самим автором в сборники, мы приводим полный список, с перечислением всех рассказов. Это связано с тем, что Шерлока Холмса переиздают часто и в странных конфигурациях, нарушая заведённый Артуром Конан Дойлом порядок. А так вы точно не запутаетесь! Этюд в багровых тонах 1887 Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку. Скорость никак не сказалась на качестве: сначала Холмс удивит Ватсона своими способностями к дедукции, а затем уже они вместе помогут лондонской полиции распутать дело об убийстве американца, рядом с трупом которого кто-то неровными буквами вывел слово «Месть». Знак четырёх 1890 Второе знаменитое дело Шерлока Холмса, дело о загадочном «знаке четырёх», которое перебросит нас из холодного Лондона в жаркую Индию. Не лишённая экзотической романтики история о пропавших сокровищах, которая заканчивается предложением руки и сердца.

Не от Холмса, конечно — он может любить только загадки. Приключения Шерлока Холмса.

Артур Конан Дойл - Приключения Шерлока Холмса. Собака Баскервилей.

«Приключе́ния Ше́рлока Хо́лмса: Соба́ка Баскерви́лей» — детективная повесть английского писателя Артура Конан Дойля, одна из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. Читать Собака Баскервилей (и) онлайн бесплатно и без регистрации. Книга автора Конан-Дойль Артур из жанра Детективы, Классические детективы, Зарубежные детективы, Литература 20 века. Родословная Собаки Баскервилей У Генри Баскервиля была весьма солидная родословная. Артур Конан Дойл доступна к прочтению онлайн. Автор: Артур Конан Дойл Другие названия: Бэскервильская собака; Баскервильская собака; Тайна болота (Собака Бэскервилей); Новые приключения Шерлока Холмса или Таинственная собака; Легенда о собаке Баскервилей; Чудовище собака-мстительница; Собака-мс.

«Собака Баскервилей»: история создания популярного фильма о Шерлоке Холмсе

Год издания: 2017 Аннотация: «Собака Баскервилей» 1900 оказалась не просто первым детективным произведением ХХ века, но и одновременно своего рода каноном классического детектива. Сейчас уже трудно поверить, что Артур Конан Дойл 1859—1930 первоначально не планировал вводить в действие своего прославленного героя — сыщик к тому времени уже погиб от рук профессора Мориарти. Но Холмса пришлось воскресить по требованию его поклонников — и он буквально ворвался в повествование. Это большая удача, ведь в результате читатель получил едва ли не самое увлекательное расследование великого сыщика, а история литературы — идеальный образец любимого читателями жанра.

Как бы я ни критиковала Дойла, не думаю, что ему самому пришло в голову выдумать что-то про следы «на цыпочках». В первой версии книги сэр Чарльз крался в темноте с единственной целью — чтобы подслушать говорящих в беседке сразу вспоминается Уилки Коллинз «Желтая маска», думается, вспомнился не только мне, но и Дойлу, почему и был в корне изменен эпизод. Что ж, рассмотрим историю с самого начала. Некий доктор Мортимер прибывает к Холмсу и Уотсону, зачитывает странный документ. Сам Мортимер вызывает немало вопросов, поэтому, к примеру, Василий Щепетнев в 2002-м году в журнале «Компьютерра» предположил, что именно Мортимер является убийцей. Не буду тянуть резину, все остальные, включая Байяра, называют настоящим убийцей Бэрил Гарсиа, жену Стэплтона, ведь только с ее слов мы знаем, что Стэплтон совершал все злодеяния. Она посылает анонимные письма, отпускает намеки и вполне могла самозамотаться в финальных сценах в простыню. Несомненно, что она не просто так бродит по болотам в лучшем платье, поджидая наследника Баскервилей. Получить деньги наследства можно и более приятным способом, никого не убивая.

Впрочем, учитывая, что роман не заканчивается свадьбой, а Мортимер едет в кругосветное путешествие вместе с Генри Баскервилем, то Щепетнев предположил, что и Мортимер не чужд того, чтобы воспользоваться тем же способом получения денег. Но какие же вопросы вызывает врач? Где его жена? Он покидает Чаринг-Кросский госпиталь в связи со свадьбой, но жена исчезает из повествования напрочь. Это отмечают все шерлокианцы. Сколько получает куратор госпиталя и сельский врач? Вот этот вопрос не рассматривается, и отмечаю его только я, так как с викторианской эпохи прошло слишком много времени, а те, кто знает эпоху, слишком доверяют Дойлу несмотря на все его зарегистрированные промахи , чтобы в нем сомневаться. О том, что куратору, который живет при госпитале и на самом деле «чуть лучше практиканта», практически невозможно купить собственную практику, пусть даже и в сельской местности, Дойлу было известно лучше, чем кому-либо. Он достаточно промучился без денег после окончания университета, чтобы все перипетии устройства медиков на работу въелись в его кровь.

Почему Мортимер покупает практику именно рядом с Баскервиль-холлом? Почему свадьба следует столь поспешно, что это обрывает мечты Мортимера стать консультантом? И почему его принимает у себя сэр Чарльз Баскервиль, ведь молодой врач, который, скорее всего иначе бы это было упомянуто , не имеет никакого отношения к предыдущему уже заслужившему себе репутацию доктору, будет вызывать недоверие, а любые больные доползут на животе до Кумб-Треси, лишь бы не обращаться к незнакомому и молодому Мортимеру. Эту линию я уверенно отписываю Дойлу. Нет, не самого персонажа, а все извивы смены им рабочих мест. По всем литературным канонам такая предыстория должна была хоть как-то сыграть в романе, к примеру, объяснить отказ какого-нибудь деревенского больного от услуг Мортимера, но ни-че-го. Дойл избирает себе другого убийцу и про Мортимера с его невидимой женой забывает полностью. Ах да, добавлю еще один, третий вопрос: почему Мортимер не только не рассказал на дознании о следах собаки, но никому их и не показал, пока соседи осматривали тело? Не врет ли он?

Далее у нас вся линия с убийцей-идиотом. Пока Мортимер рассказывает старинную сказку, Холмс и не думает ей верить. Но далее Холмс получает замеченную им слежку, похищение ботинок сэра Генри будто украсть часть одежды так сложно в родных пенатах, хотя бы шарф или перчатки на почте, если сэр Генри не будет водить дружбы со Стэплтонами , а еще туманное письмо. Это письмо является главной уликой для сторонников теории «Бэрил-убийца» и Байяра в том числе. Письмо составлено так, чтобы вызвать не ужас, а жгучий интерес. Далее мы сталкиваемся с дикими действиями Холмса, который отправляет вместо себя Уотсона, а сам живет в Кумб-Треси, временами наведываясь в пещеру. То есть весь этот хваленый метод Холмса узнавать прошлое по следам от тени облака внезапно перестает действовать, и Холмсу обязательно надо ждать нового нападения и хватать преступника за его собаку. Не смогу доказать в отличие от много другого , но тут снова виден замысел Робинсона. Страх Холмса практически невозможно представить, но тот, кто не боится тьмы в готическом произведении, скорее всего, сам ее часть.

Возможно, будь роман построен по классическому рассказу о Холмсе, где загадкой является как происходящее, так и его действия, Холмс стал бы еще более таинственной, внушительной фигурой. Но, возможно, видя, что главный герой не боится, страха и напряжения не испытали бы и читатели. В любом случае, так как Шерлок возник в произведении не сразу, думается, сперва Дойл представлял себе классического наивного персонажа из готического романа, а когда ввел в повествование Холмса, то пришел к давнему выводу многих писателей, что представленного не перепредставишь, и вывел Холмса из сюжета почти на всю книгу, придумав не слишком правдоподобное обоснование. Лора Лайонс, каторжник Селден, чета Бэрриморов — они излишни, так как тоже пришли от Робинсона, что я и попытаюсь доказать в следующей части статьи, но они логичны и придают книге необходимой атмосферы. Кто нелогичен, так это Стэплтон. Ладно, предположим, что благодаря прирожденному дару предвидения Баскервилей, Стэплтон просчитал действия и собаки, и сэра Чарльза, что его абсолютно дурацкий а мы разберем и подробней план убийства удался. Всё-таки у сэра Чарльза был порок сердца. Но зачем он пытается убить сэра Генри тоже посредством собаки? Да, я понимаю, что сентиментальность вывернута на максимум и тут я большую часть вины возлагаю на Робинсона, хотя и с Дойла полностью не снимаю , трое гуляк, которые помогали сэру Хьюго Баскервилю воровать фермерских дочек, оказались столь нежной консистенции, что всего лишь при взгляде!

Да и сэру Генри после пережитого потребовались покой, грелка и кругосветные путешествия. Впрочем, даже Дойл не решился приписывать сэру Генри внезапный сердечный удар. Молодой мужчина, который явно будет загрызен собакой. Найти эту собаку в центре трясины, куда когда-то заглядывал Мортимер, ведь там бывшие рудники и где-то неолитические раскопки, не должно составить труда. Но мы снова в литературном тропе «убийца-идиот», потому что Дойл хочет представить персонажа, как можно более мерзким. Теперь бы мне хотелось остановиться на том, почему Дойл так ненавидит Стэплтона и на какой именно грех в его прошлом он намекает. Боюсь, Стэплтон чуть более отвратен, чем принято считать, ведь в его прошлом далеко не только убийства с целью получить наследство — занятие малопочтенное, но вряд ли уж такое шокирующее. Почему-то я с регулярностью встречаю ту версию, что школу чета Стэплтонов закрыла по той причине, что там разразилась эпидемия. Но, простите, это версия Стэплтона.

А вот, что говорит Холмс: Я навел справки и вскоре узнал, что действительно в одной школе разыгрались очень неприятные события и что директор ее — фамилия у него была другая — скрылся вместе с женой. School had come to grief under atrocious circumstances. Перевод не прав, школа не закрылась, она разорилась. И обстоятельства не были неприятными, они были atrocious — отвратительными, кошмарными, зверскими. И, как ни странно, я отнесу это упоминание на счет Дойла, а не Робинсона. У Робинсона несколько отстраненная проза, даже про долго лелеемую месть он пишет без того, чтобы люди могли примерить чувства персонажа на себя. А о грехе Стэплтона — только намек, но такой, что читается он как нечто настолько ужасное, что об этом нельзя и упоминать. Причем не намек на жесткость или воровство из школьного бюджета, что привело к большей смертности воспитанников, подобное можно озвучить, и подобное бы стало делом судебного разбирательства, но «зверские обстоятельства» относятся к тому делу, где полиция либо оказалась бессильной, либо ее не захотели привлекать. Понимайте намек, как вам заблагорассудится, я же считаю объяснением ровно то, что Стэплтон сказал сам: Для человека с моим темпераментом такая работа суховата, неинтересна, но что меня привлекало в ней, так это тесная близость с молодежью.

The work to a man of my temperament was mechanical and uninteresting, but the privilege of living with youth. Ну, и главный персонаж романа — собака. О Боже мой! Такого количества косяков Дойл не допускал ни в одном романе или рассказе. Почему же обстоятельства убийств одно состоявшееся и одно покушение настолько нелогичны? Об этом в следующем разделе. Не было никакой собаки Наверное, я единственный человек, который решил провести наиболее просящееся расследование: прочитать сборники рассказов самого Робинсона и сравнить их с «Собакой». По неким внутренним причинам я придерживаюсь убеждения, что и Гаррик-Смит не читал эти рассказы, хотя бы потому, что в его время не было развитого интернета, который позволил бы эти рассказы найти. Я прочитала всё, что смогла обнаружить.

Практически всё творчество Робинсона представлено на викиресурсе. В целом же, хотя упоминание Дартмура вошло у Робинсона почти в привычку, только одно его произведение на самом деле несет в себе элементы из «Собаки». Причем элементы эти именно сюжетные, а не внешние. Кстати, тема мести практически постоянная у Робинсона. Внешние элементы на месте, а вот внутренние… Крупная повесть «Тропа мертвецов» The Trail of the Dead , состоящая из ряда связанных рассказов, даже оригинальна: в первом рассказе выясняется, что некий ученый профессор Марнак отравил собственного оппонента, а дальнейшее повествование представляет собой гонку за Марнаком по Европе, пока тот втирается в доверие к критикам своей книги, чтобы их убить. Учитывая не так давно нашумевшее в России дело, где человек обвинял в совершенном им убийстве свои нервы, расстроенные научным оппонентом, не сказать, что события романа так уж нереалистичны. Если бы не несколько абсолютно ксенофобных высказываний, из произведения получился бы неплохой сериал. Но кроме большого количества упоминаний России у Робинсона они во множестве, первый рассказ следующего сборника и вовсе посвящен убийству русских радикалов, мечтающих взорвать царя, и действиям царской охранки в Британии , никаких элементов из «Собаки» я не обнаружила. Думаю, что сборник «Хроники Аддингтона Пиза» The Chronicles of Addington Peace является и ответом Дойлу на то, как он извратил сюжет Робинсона, и причиной обиды Дойла, а также его желания доказать, что Робинсон ничего не сделал, мол, сюжет придумал сам Дойл и больше никто.

Прежде всего, на титульном листе этих рассказов сам Робинсон упомянул, что он соавтор «Собаки». Некоторые рассказы не имеют к «Собаке» никакого отношения, а некоторые аж вопят о том, что именно Робинсон придумал тот или иной элемент. Это не авторское подмигивание, это авторский нервный тик. Но ведь Робинсон выпустил свой сборник позже, значит это он по некоей причине мог заимствовать элементы из «Собаки», не правда ли? Не верю. Дойл не был бессловесной тварью, он написал бы Робинсону письмо, он бы написал знакомым или упомянул бы в разговоре такой акт плагиата. Да и при всей общей схожести с рассказами о Холмсе, Робинсон заимствует узнаваемые элементы только из «Собаки», а не из ряда иных произведений.

Возле его тела обнаружены нечеловеческие следы. Неужели проклятие нашло ещё одну жертву? Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его неизменный спутник доктор Ватсон должны ответить на этот вопрос.

Ваш браузер не поддерживает воспроизведение аудио Отложить Странная смерть сэра Чарльза Баскервиля, владельца большого состояния, пугает его соседей и друзей, ведь всем известно, что по семейному преданию его род преследует страшное проклятие — из глубин болот появляется демон в образе ужасной собаки, чтобы отомстить Баскервилям за древнее преступление беспутного предка. Возле его тела обнаружены нечеловеческие следы.

3. А К Дойл. Создание повести Собака Баскервилей

Повести и романы о гениальном сыщике и его компаньоне докторе Ватсоне уже давно стали классикой мирового детектива. Образ Холмса — с трубкой, лупой и клетчатой шляпой с двумя козырьками стал практически символом любого детектива. Провести вечер за чашкой чая в обнимку с классическим английским детективом — что может быть лучше? Погрузитесь в очарование викторианской Англии, прогуляйтесь по мрачному дождливому Лондону и попробуйте вместе с мистером Холмсом разгадать одно из многих таинственных преступлений.

В этой книге большое внимание автора уделяется именно на передачу читателю эмоций, переживаемых нашими героями, поведение персонажей на то или иное действие, подробное описание природы. Все это помогает нам проникнуться в Книгу "с головой", кроме того в книге большую часть Доктор Уотсон действует "соло", теперь он не просто тень ШХ, мы видим, что он и сам может неплохо вести расследование.

Резюме контекст Дартмур , на юго-западе Англии. Согласно многовековой легенде демоническая собака, извергающая огонь из своей гигантской пасти, охотится на членов семьи Баскервилей. Когда сэр Чарльз умирает при невыносимых обстоятельствах, Шерлок Холмс и доктор Ватсон проводят расследование. Они должны защитить последнего потомка семьи, сэра Генри, который вернулся из Канады, чтобы унаследовать семейное поместье. Сюжет Доктор Мортимер навещает Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона, чтобы объяснить им странные обстоятельства смерти его друга и пациента сэра Чарльза Баскервилля. Слабонервный старик скончался от сердечного приступа после короткой ночной прогулки по садам поместья, выходящим на туманные пустоши Девоншира. Мортимер рассказывает Холмсу многовековую легенду, которая проходит через эту семью. Он показывает ей рукопись 1742 года, в которой сообщается, что жестокий предок Хуго Баскервиль был убит демонической собакой после попытки изнасиловать молодую крестьянскую девушку. Эта собака все еще бродила по болоту в поисках потомков Баскервилей.

Его прощальный поклон. Сборник рассказов 1917 Название сборнику дал финальный рассказ «Его прощальный поклон», и сам Шерлок Холмс в нём почти не фигурирует. В этой сборке из семи повестей мы наконец близко знакомимся со старшим братом Шерлока Майкрофтом. До этого он уже вскользь встречался в трёх повестях, но детальной проработки удостоен не был. Майкрофт обладает таким же дедуктивным талантом, что и Шерлок, но принципиально его не использует, служа на благо Великобритании. А кем — большой секрет. В сборник вошли рассказы «В Сиреневой сторожке» альтернативное название «Происшествие в Вистерия-лодж» , «Картонная коробка», «Алое кольцо», «Чертежи Брюса-Партингтона», Майкрофт будет здесь! Архив Шерлока Холмса. Сборник рассказов 1927 Самые последние рассказы Дойла о Шерлоке Холмсе, который он выдавал жаждущей публике с 1921 по 1927 год. Всего их двенадцать, и почти каждый — фактически не детектив. Новеллы либо вовсе не содержат «состава преступления», либо в них почти не фигурирует Шерлок Холмс. А одна из повестей, «Три Гарридеба», практически повторяет интригу знаменитой повести «Союз рыжих». В сборник вошли рассказы «Камень Мазарини», «Загадка Торского моста», «Человек на четвереньках», «Вампир в Суссексе», «Три Гарридеба», «Знатный клиент», «Происшествие на вилле «Три конька», «Человек с побелевшим лицом», «Львиная грива», «Москательщик на покое», «История жилички под вуалью», «Загадка поместья Шоскомб». Шерлок Холмс прочитан, порядок книг освоен, но вам всё ещё хочется продолжать? Знайте, что есть специальный термин шерлокиана — им обозначаются рассказы о приключениях сыщика, написанные другими авторами. Их тысячи, перечислять все бессмысленно. Если возьмётесь за это чтение, обратите внимание на рассказы сына писателя Адриана Дойла «Подвиги Шерлока Холмса». В основе этих рассказов, по словам наследника, сюжеты отца, которые он не успел написать сам.

Подлинная история создания "Собаки Баскервилей"

Вот только в силах ли они справиться со сверхъестественными силами, или же под их маской скрывается злая и беспощадная человеческая воля?

Еще о пробах. Но Янковский, мастер «отрицательного обаяния», был еще и любимым актером Масленникова — снимался у него до этого в фильмах «Гонщики», «Под каменным небом».

Ирина Купченко сыграла жену коварного Джека Стэплтона Овсянка, сэр! На поиски натуры Масленников отправился в Эстонию. Баскервиль-холл нашли в Таллине — настоящий английский дом с лужайками.

В Эстонии же отыскали подходящие болота, и художник картины Белла Маневич привезла огромные камни из картона: Девоншир славится своими валунами. С самого начала проект преследовали неприятности. Прямо перед съемками в больницу с инфарктом увезли оператора-постановщика и одного из авторов сценария Юрия Векслера, создателя визуальной стилистики сериала, мужа Светланы Крючковой.

Потом я понял: он рассматривает актера». Векслер встречал актера на пороге студии и не отходил от него до конца съемок. Павильонные съемки на «Ленфильме» согласился провести Дмитрий Долинин, а Владимир Ильин затем снял натуру.

Одну из своих последних ролей в картине «Собака Баскервилей», сутягу Френкленда, сыграл корифей отечественного кино Сергей Александрович Мартинсон Наконец почти все готово. Осталось дождаться приезда из Москвы актера, который сыграет сэра Генри. В дни съемок приезжают Никита Михалков и Александр Адабашьян.

На «Ленфильме» они появляются случайно. И Масленников вдруг видит в Никите Сергеевиче эдакого персонажа из оперетты «Роз-Мари» — техасца с седлом под мышкой и закрученными усами — совершенно непохожего на Губенко. С первой сцены в кадр шагнул персонаж из американских комиксов.

Сэр Генри шумел, пил, взламывал шкафы со спиртным. Единственным, кто мог хоть как-то сдерживать шумного гостя, должен был стать дворецкий Бэрримор — хранитель английских традиций, ключей и домашних запасов виски. На эту роль пробовали Александра Пороховщикова и Бориса Иванова, но они так и не были утверждены.

Образ, впоследствии ставший знаковым для Александра Адабашьяна, своим рождением тоже обязан случаю. Масленников заметил, что Михалков с Адабашьяном шушукались, обсуждали его режиссуру. И тогда режиссеру пришла в голову счастливая идея: «занять делом» приятеля Никиты Сергеевича.

И ему была предложена роль дворецкого. Александру Артемовичу сбрили усы и приклеили шкиперскую бороду. Эту свою работу кинодраматург, художник, режиссер и актер Адабашьян вспоминает с удовольствием.

А знаменитая фраза «Овсянка, сэр! Если помните, кашу он раскладывал по тарелкам с особым достоинством. Варила ее ассистентка по реквизиту.

Поначалу женщина приносила овсянку в маленькой кастрюльке, потом — в огромной: ведь группа могла уничтожить эту вкуснятину еще до съемок! Чтобы «расколоть» Александра Адабашьяна в сцене, когда Бэрримор раскладывает кашу, Виталий Соломин положил рядом с тарелкой листок, исписанный словами «Бэрримор — дурак! Была выбрана беременная Светлана Крючкова.

Я боялась потерять ребенка. Юра лежал с инфарктом в больнице. А я должна плакать… Но я пошла парадоксальным путем: стала, проговаривая текст, улыбаться, смеяться.

Он последний представитель рода и до этого момента жил в США. В роду Баскервилей существует семейное предание. Согласно ему, всех мужчин этого рода преследует дьявольское существо. Оно представляет собой огромную собаку чёрного цвета, у которой светятся адским огнём пасть и глаза.

Сам покойный сэр Чарльз в эту легенду верил, а возле его тела полиция обнаружила следы огромного пса.

Первые две трети действительно интересно следить за поворотами сюжета: тихо следовать по пятам за Берримором, прислушиваться к звукам с пустоши, с опаской поглядывать в сторону топей и ожидать в древней каменной лачуге таинственного незнакомца, — но вот к началу финальной трети ты уже знаешь, кто преступник. Единственная неизвестная переменная теперь касается лишь того, будет ли спасен молодой Генри Баскервиль. И хотя надеешься, что Конан Дойл припрятал хитрый твист, который заставит удивиться самого Холмса, этого не происходит. Однако, как я уже писал выше, книга эта прочно засела у меня в голове. И дело тут не в том, что сюжет я знал с малых лет, совсем напротив — «Собаку Баскервилей» я прочитал только сейчас. Тем не менее, есть истории, которые запоминаются благодаря определенным стойким ассоциациям.

Они становятся культурным явлением и тут уж хочешь не хочешь, а никуда от них не денешься. Так происходит и в данном случае: из-под корешка этой книги по ночам выползает туман, заполняет комнату, застилая лунный свет, а откуда-то из белесой мглы на тебя смотрит притаившийся зверь, остается лишь затаить дыхание и напряженно вслушиваться в мрачную песнь пустоши, боясь услышать знакомый леденящий крик. Оценка: 10 [ 22 ] Ballax , 19 сентября 2010 г. Собственно, довольно интересная ситуация с этим романом. Он является одним из лучших и, без сомнения, самым известным романом Конан Дойля. Но написан он был автором уже после того, как тот «убил» Холмса, под давлением издательств и читателей. Это обстоятельство делает честь автору — во-первых, он смог создать такого героя известного и любимого всеми героя, и во-вторых, даже не желая больше писать об английском сыщике, тот выдает невероятно шикарное произведение.

Мои впечатления, разумеется, строго положительные. Запутанная история, где уместилась не одна, а пол дюжины тайн, каждая из которых имеет свою собственную неожиданную развязку, причем все эти истории аккуратно связаны в одну, собственно, основную. Разделяю мнение читателей — одно из лучших произведений Артура. Возможно, это лучшая вещь из всего цикла о Холмсе. Конан Дойл написал её после десятилетнего перерыва, в промежутке между гибелью Холмса и его возвращением. События разворачиваются за год или два до женитьбы Уотсона. Оживлять Холмса ещё и в мыслях не было.

Но именно после выхода «Собаки» англичане единодушно потребовали вернуть героя, и автору пришлось сдаться. Кое-что от детектива, кое-что от готического романа былых времён, кое-что от будущих триллеров. Холмс, как известно, действует только в первых и последних главах. Поначалу он терпит неудачи, да и финал не блестящий. Чуть не скормил клиента собаке. И всё-таки получился настоящий шедевр. Кто не согласен, пусть вспомнит свои самые первые впечатления от книги.

В чём же секрет такого ошеломляющего успеха? Версий можно предложить много. Герои здесь на редкость убедительны, и главные, и второстепенные. Для детектива это даже роскошь, так как может преждевременно раскрыть интригу. Следствие постоянно натыкается на препятствия в форме бытовых мелочей и неожиданных поступков окружающих. Мелочи эти естественны, но учесть их заранее практически невозможно. Как обычно и бывает.

И, конечно, самое главное — атмосфера романа. Если кого-то из нас попросить теперь назвать какое-нибудь английское графство, большинство, вероятно, назовёт Девоншир. Страна болот и невысоких гранитных утёсов под пером автора превратилась в волшебное царство. Причём это царство органично вписывается в викторианскую Англию с её кэбами, паровозами, безоружными полисменами и почтой, доставляющей письма в день отправки. Собственно, версия событий, предложенная Холмсом, почти столь же фантастична, как и старая легенда о чудовище с болот. Но благодаря таланту писателя в равной мере обрели бессмертие и злая собака из 1887, и демонический пёс, веками преследующий род Баскервилей. Оценка: 10 [ 20 ] AlisterOrm , 16 августа 2017 г.

Просторы древней Англии были окутаны туманами. Как и всегда, как и теперь. Болотистая земля на юго-западной оконечности этого острова, с давних времён заселялась людьми. Вот они возводят утлые хижины на окраине смертельно опасных болот, вырубают жилища в крепких костях земли каменистых холмов. Дивные руки мастеров создают причудливые инструменты из камня, шьют одежду из шкур, они ставят менгиры и возводят дольмены — то, что веками позже будут исследовать поколения учёных, среди которых был некий доктор Мортимер. Вот один из них, высокий, рыжий мастеровой, возможно, даже предок тех людей, которые многими веками позже обоснуются в огромном, с его точки зрения, каменном строении, и назовут себя именем Баскервили. Он мастерит что-то на краю своего жилья, при свете костра, и вглядывается настороженным взором в шелестящую тишину болот.

Темнота и тихое шуршание неведомой жизни настораживает его... И тут туман разрывает жуткий вой — кто знает, чей, может быть, волка, может быть собаки... Если не более страшного и жуткого существа, сияющего мертвенно-бледным светом, скачущего сквозь мрак и ищущего свою жертву... Прошу прощения за это слегка лирическое отступление, но именно такая атмосфера складывается вокруг дартмурских болот и старинной родовой легендой, на фоне древних остатков жизни человеческой они кажутся лишь мгновением на фоне молчаливых тысячелетий. Это даже не детектив, поскольку Холмс появляется здесь ровно там, где нужно, чтобы «завести» сюжет в чёткие рамки детектива. А так — это мистика, и для её отображения нужен был впечатлительный и романтичный доктор Уотсон. Древние болота, старинный молчаливый замок, странные люди, живущие вокруг, ощущение чего-то дремучего, угрожающего и гнетущего — вот что создаёт неповторимую атмосферу этой необычной вещи.

Таинственное — вот главный герой этого романа, и Конан Дойл прекрасно знает, как играть с воображением читателя, подкидывая ему один смутно узнаваемый образ за другим, играя с его тайными страхами, засевшими глубоко-глубоко в суть его сознания... Хотя и как детектив это очень хорошо, поскольку здесь он смотрится очень органично.

Список персонажей

  • Цитаты из книги «Собака Баскервилей»
  • «Собака Баскервилей» Дойл Артур Конан - описание книги | Графическая новелла | Издательство АСТ
  • «Собака Баскервилей» Дойл Артур Конан - описание книги | Графическая новелла | Издательство АСТ
  • ОТКУДА ОНА: СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ | Наука и жизнь
  • А. Конан Дойл - Собака Баскервилей (Шерлок Холмс): читать рассказ, текст полностью онлайн - РуСтих

Аудиокниги слушать онлайн

Время действия в повести — сентябрь-октябрь 1889 года. У литературного героя Шерлока Холмса был реальный прототип - доктор Джозеф Белл, который был профессором в Медицинской школе, где учился Конан Дойль. Именно его аналитические способности вдохновили автора повести на создание образа Шерлока Холмса. Слава Шерлока Холмса затмила всех литературных персонажей мировой литературы.

Согласно легенде, впервые призрак появился для того, чтобы покарать одного из Баскервилей — беспутного Хьюго, жившего в XVII веке , и с тех пор он периодически напоминает о себе загадочными смертями представителей рода Баскервилей. Призрак описывается в легенде как гигантская собака чёрного окраса со светящимися глазами и пастью. Доктор Мортимер рассказывает, что Чарльз Баскервиль, очень серьёзно относившийся к семейной легенде, избегал выходить на болота в ночное время. Он был найден мёртвым в парке собственного поместья, когда вечером, по обыкновению, вышел прогуляться.

Всё указывало на смерть по естественным причинам, из-за болезни сердца, но на некотором отдалении от тела доктор обнаружил огромных размеров собачьи следы. Кроме того, незадолго до смерти сэра Чарльза живущие вблизи Баскервиль-Холла фермеры несколько раз видели ночью чудовищный светящийся призрак, как две капли воды напоминающий описание собаки Баскервилей из легенды.

Книги про Шерлока Холмса обладают удивительным талантом: их хочется перечитывать снова и снова.

Затем смотреть фильмы, а потом снова перечитывать. Вы как раз собрались взяться за это благодарное дело, освежив в памяти историю знакомства Шерлока Холмса и доктора Ватсона или страшное происшествие в Баскервиль-холле? Или и тогда мы вам завидуем!

Тогда скорее сохраняйте себе вкладку с этим текстом. Сейчас мы расскажем, в каком порядке вам стоит прочитать все 56 рассказов и 4 повести. Несмотря на внушительное число, они удивительно быстро заканчиваются.

Итак, Шерлок Холмс по порядку. И хотя истории объединены самим автором в сборники, мы приводим полный список, с перечислением всех рассказов. Это связано с тем, что Шерлока Холмса переиздают часто и в странных конфигурациях, нарушая заведённый Артуром Конан Дойлом порядок.

А так вы точно не запутаетесь! Этюд в багровых тонах 1887 Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку. Скорость никак не сказалась на качестве: сначала Холмс удивит Ватсона своими способностями к дедукции, а затем уже они вместе помогут лондонской полиции распутать дело об убийстве американца, рядом с трупом которого кто-то неровными буквами вывел слово «Месть».

Знак четырёх 1890 Второе знаменитое дело Шерлока Холмса, дело о загадочном «знаке четырёх», которое перебросит нас из холодного Лондона в жаркую Индию. Не лишённая экзотической романтики история о пропавших сокровищах, которая заканчивается предложением руки и сердца. Не от Холмса, конечно — он может любить только загадки.

Приключения Шерлока Холмса. Сборник рассказов 1891—1892 В сборник «Приключения Шерлока Холмса» автор поместил рассказы о самых интересных делах сыщика. Одно из них, «Скандал в Богемии», расскажет нам интересный факт: Холмс впервые влюбится.

Баскервилей рукописи 1742 года, это чудовище преследовало членов семьи не менее полутора веков. Но откуда взялась эта собака? Откуда пришла такая идея автору повести, Артуру Конан Дойлю? По-видимому, писателю попала в руки небольшая книжечка, изданная в Лондоне в 1577 году. Автор - священник, преподобный Абрахам Флеминг. Книжечка носила длинное, как полагалось в те времена, название: "Странное и ужасное Чудо, случившееся совсем недавно в приходе одной церкви в Банги, городке, что не так далеко от города Нориджа, а именно, четвертого августа лета Господня 1577-го, во время сильной бури и проливного дождя, молний и грома, какие редко бывают. С появлением создания ужасной внешности, которого явственно видели люди, собравшиеся там в тот момент.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий