Новости откуда пошла поговорка первый блин комом

Аналогично, поговорка «первый блин комом» описывает ситуацию, когда первая попытка выполнить какое-либо дело или задачу может быть неудачной. Первый блин, как известно наверняка многим, комом. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. Выражение «Первый блин — комом» — это русская пословица, которая означает, что первая попытка в чем-либо может неудачно закончиться. На этот раз оно об афоризме "Первый блин комом".Не забудьте подписаться!

Масленица: разбираемся откуда пришла, почему первый блин комом и зачем она так нужна коту?

Первый блин комом: откуда пошло выражение Первый блин комом. Но происхождение пословицы на само деле совсем иное.
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям? - Некоторые, наверное, вспомнили поговорку «Первый блин комом».

Как все начиналось

  • Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)
  • «Первый блин комом». Проверяем самую русскую поговорку про связь блинов и медведей | Пикабу
  • Значение поговорки
  • Новости по теме
  • Традиции Масленичной недели или откуда пошло выражение «первый блин – комом» - Моя Династия
  • Происхождение поговорки

История Масленицы: первый блин не комом

Но это одна версия значения слова «комы». Откуда пошло выражение первый блин комом Также, есть и другая история о происхождении данной поговорки. Она возникла во времена языческого праздника. Он, посвящался прославлению такого животного, как медведь. Первый блин комам. Народ верил, что именно в эти дни оживает природа. Соответственно, просыпался и медведь. Его считали неким символом мужества, богатства.

Из-за этого необходимо было его задабривать. Народ готовил для него различные угощения, включая блины.

Откуда пошла поговорка «Первый блин — комом»? Екатерина Тютина-Зайкова. Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом.

Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки, а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу.

Пословицы» объяснял, с чем это связано: «Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы [«первый блин комом»], однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами. В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» 1736 ; «Первый блин да комом» 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно. В связи с ритуальным значением блинов на Руси их ели на Масленицу, при поминальных обрядах, на свадебных пирах и т. В Рязанской губернии, напр. Там же перед погребением, выпекая блины для поминовения, первый блин кладут в головах покойника. В поминальных обрядах умерших родственников как бы приглашали вкусить первый блин или заломленный хлеб. В Тамбовской губернии такой блин клали на слуховое окошко для родительских душ, в Калужской — в субботу перед Масленицей его оставляли на божнице «для родителей», в других местах первый блин несли на погост и просто клали на могилу. В некоторых губерниях России на Масленицу набожные женщины съедали первый масленичный блин за упокой усопших.

Вот только никто блины в лес не носил, да и те самые «комы» на поверку оказываются всего лишь блюдом из гороха. Академик Рыбаков тоже выдвигал достаточно забавную с лингвистической точки зрения гипотезу насчет Комоедицы. Но про кормление медведей не упоминал даже он. Вовсе нет. Для того, чтобы это понять, достаточно заглянуть в книгу Владимира Даля «Пословицы русского народа». У него фразеологизм звучит так: «первый блин да комом». И это «да» существенно меняет смысл. Мокиенко в книге «Давайте правильно говорить по-русски! Пословицы» объяснял, с чем это связано: «Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы [«первый блин комом»], однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами. В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» 1736 ; «Первый блин да комом» 1741.

Масленица: разбираемся откуда пришла, почему первый блин комом и зачем она так нужна коту?

Не комам, а всё же комом - Республика Татарстан | РТ Онлайн Смотрите видео онлайн «Откуда взялась фраза Первый блин комом?» на канале «Вопрос-Ответ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 июля 2023 года в 8:41, длительностью 00:01:25, на видеохостинге RUTUBE.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так Проверить комом ли первый блин, можно записавшись на праздник "Масленица широкая", который пройдет 16-17 марта в музее-заповеднике "Старина Сибирская".
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными.
Первый блин комАм Первый масленичный блин полагалось относить в лес.
Происхождение и значение фразеологизма "первый блин комом" «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.

Значение словосочетания «первый блин комом»

А вот с исторической точки зрения всё сложнее. Прежде выражение звучало так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый мне». Именно «комам», а не «комом»! Вопрос о том, кто такие комы решается двояко. Одни полагают, что комы — это духи предков, обитающие в деревьях, у самых корней. Блины считались блюдом ритуальным, часто использовались на поминах.

Прежде, чем подать их на стол, важно было почтить угощением умерших. В христианские времена традиция переосмыслилась: угощение стали подносить нищим, странникам, вообще бедным людям: в первую очередь было необходимо накормить тех, кто нуждается. Вторая версия происхождения слова «комы» связана с культом почитания медведей. Известно, что слово «медведь», «тот, кто ведает мёдом» — это своеобразный эвфемизм, иносказательное поименование. Хозяина леса нельзя было называть настоящим именем, ведь он считался великим прародителем людей.

В современном русском языке нередко встречаются слова или целые фразеологизмы, существенно а иногда и радикально изменившие свое значение в связи с различными лингвистическими процессами. Подобной судьбы не избежали и многочисленные пословицы и поговорки, на которые была так богата речь наших предков. Смысл этих крылатых выражений чаще всего трансформировался в связи с их сокращениями. Зачастую их значения изменились до полной противоположности.

Например, устойчивое сочетание «первый блин комом». Современное значение фразы не вызывает никаких вопросов: ее используют, говоря о неудачном начале в каком-либо деле как о вполне объяснимом и закономерном явлении. Ведь при попытке перевернуть первый блин он действительно часто рвется и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды. Однако с этимологией данной пословицы все далеко не так просто.

Начнем с того, что растиражированная среди любителей альтернативной истории версия, якобы первый блин не комом, а «комАм», не имеет под собой доказательной базы. Под комами в данной интерпретации подразумеваются медведи, которых наши предки будто бы так уважали, что на Масленицу называвшуюся раньше Комоедицей относили им прямо в лес первые блины.

Медведей в древней Руси называли комАми. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин — комАм», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. Вот такие необычные корни у известных обычаев.

Затем это чучело ставили на снежной горе, с которой и начиналось катание на санях. Рекорды, достигаемые в катании на салазках и при раскачивании на качелях, имели свой глубокий смысл. Считалось, что у того, кто дальше всех проедет на своих санках с горки в этом году вырастит хороший урожай льна, а чтобы лучше росли растения, нужно стараться как можно выше взлететь на качелях. Хозяйки начинали в понедельник печь блины. Первый блин отдавался нищим на помин усопших.

Происхождение поговорки

  • В словарях
  • Уроженку Бийска включили в список номинантов рейтинга Forbes «30 до 30»
  • Первый блин комом происхождение фразеологизма, значение
  • Первый блин комом
  • Масленица: разбираемся откуда пришла, почему первый блин комом и зачем она так нужна коту? | НКК
  • А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? | Ямал-Медиа

Первый блин — комом

Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.

Другой праздник, или Первый блин комом

комом" изначально совсем не таков, каким мы привыкли его понимать. Первый блин, выпекаемый хозяйкой, нужно было принести к берлоге медведей, которые отходили от зимней спячки, будучи при этом голодными как волки. Припев: Первый блин комом, Блин второй — знакомым, Третий — дальней родне, А четвертый — мне!

Основная навигация

  • Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»
  • Происхождение поговорки
  • Популярное:
  • первый блин — комом — Викисловарь
  • Другой праздник, или Первый блин комом | Правмир
  • Блин комом откуда пошло

Блин комАм и прочие языческие странности

Первый масленичный блин полагалось относить в лес. Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле. «Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комАм», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий