Постановка Пермского театра и Новой Оперы – обращение к первой версии произведения, написанной в 1841 году. «Новая Опера» организовывалась в бурную эпоху перемен, когда и сама новая Россия делала свои первые шаги.
Московский театр «Новая Опера» имени Е.В. Колобова: наступило время перемен
Об этом сообщил директор театра Дмитрий Сибирцев в ходе онлайн-конференции. В тот момент, когда будем переподписывать новые договоры, они будут переподписаны абсолютно со всеми артистами, работающими в театре. А уже следующий год будет тем, чтобы люди могли для себя понять, где надо что-то подтянуть, где надо ускориться, улучшить мастерство.
В течение сезона десять молодых исполнителей, отобранных на конкурсной основе, будут погружаться в жизнь театра и совершенствовать мастерство. Их ждут занятия с педагогами-коучами, мастер-классы с выдающимися деятелями культуры, познавательные экскурсии и посещения лучших учреждений культуры и, конечно же, участие в репертуарных спектаклях и концертах театра. Главными творческими кураторами программы станут Дмитрий Бертман и звезда мировой оперы, заслуженная артистка России Марина Мещерякова.
Полученный профессиональный опыт и актерские и вокальные навыки выпускники успешно применяют на ведущих сценах российских театров. Одна из участниц первой программы, Елизавета Кулагина сопрано , была принята в труппу «Геликона». Проект поддерживает Президентский фонд культурных инициатив Российской Федерации. Фестивали, специальные проекты и важные даты Новый сезон театр «Геликон-опера» начал со съемок телевизионного фильма-оперы «Пиковая дама» на музыку Петра Чайковского. Съемки в исторических залах особняка княгини Евгении Федоровны Шаховской-Глебовой-Стрешневой на Большой Никитской улице, где располагается театр, начались 16 августа и продлятся по 26 августа.
Режиссерами проекта стали художественный руководитель театра, народный артист России Дмитрий Бертман и кинорежиссер Валерий Спирин, дирижер — Валерий Кирьянов. Зрители смогут увидеть фильм на телеканале «Россия К» в конце года. В сентябре — ноябре 2022-го «Геликон-опера» по традиции примет участие в седьмом фестивале музыкальных театров «Видеть музыку».
Располагается театр в живописном месте — саду «Эрмитаж» в историческом центре Москвы. Театр экспериментирует не только с репертуаром, но и с форматами. В 2022 году здесь появились так называемые «Перевернутые концерты».
Серия премьерных показов на сцене зала «Стравинский» продлится с 28 сентября по 2 октября. Проект реализуют при поддержке Минкультуры России. В первых числах января 2023 года возобновят новогодние праздничные представления для детей — музыкальный спектакль «Школа Снегурочек» в постановке лауреата премии Москвы в области литературы и искусства Ильи Ильина на музыку заслуженного артиста России Александра Покидченко.
Вторая оперная премьера сезона — «Медиум» Джана Карло Менотти в постановке Ильи Ильина — состоится 22 февраля 2023-го. Музыкальный руководитель — главный дирижер театра Валерий Кирьянов, художник по декорациям и костюмам — заслуженный работник культуры России Ростислав Протасов. Еще один новый детский музыкальный спектакль представят 11 марта 2023 года.
Постановка «То, не знаю что», совместная работа Ильи Ильина и сценариста Марины Скалкиной, станет продолжением спектакля «В гостях у оперной сказки». В нем злые сказочные герои впервые в жизни решаются на доброе дело — вернуть ребятам забытые сказки. Премьера состоится 28 июня 2023 года.
Весной 2023 года на сцену «Геликон-оперы» после долгого перерыва вернутся знаковые для театра спектакли «Борис Годунов» на музыку Модеста Мусоргского и «Леди Макбет Мценского уезда» Дмитрия Шостаковича. Молодежная программа оперных артистов 1 сентября в театре начнется II Молодежная программа оперных артистов.
Новая жизнь "Табакерки", "Современника" и "Геликон-оперы"
«Новая опера» пока что предъявила лишь концертное исполнение партитуры — так здесь поступают время от времени, конечно, прежде всего из соображений экономии, но порой это неожиданно укрупняет (а не делает площе) произведение. «Новая опера» пока что предъявила лишь концертное исполнение партитуры — так здесь поступают время от времени, конечно, прежде всего из соображений экономии, но порой это неожиданно укрупняет (а не делает площе) произведение. «Новая Опера» сначала включила это произведение в Крещенский фестиваль в феврале 2024 года.
Афиша театра «Новая Опера» в 2024—2025 году
Откроет сезон спектакль, созданный в копродукции с Пермским оперным театром: «Летучий Голландец» Вагнера в постановке режиссера Константина Богомолова и дирижера Филиппа Чижевского. А в июле будущего года театр представит музыкальный раритет Адана «Почтальон из Лонжюмо». Режиссер Евгений Писарев рабоатет над этим спектаклем с паре с дирижером Клеманом Нонсьё.
В одной из версий в середине 2000-х на сцене Мариинки воздвигались даже нефтяные вышки. В премьерном «Набукко», по словам художника постановщика Петра Окунева, всё очень мощно, как должно быть в библейской истории. Это именно то произведение, где минимализм и точность доведены автором до совершенства.
В тот момент, когда будем переподписывать новые договоры, они будут переподписаны абсолютно со всеми артистами, работающими в театре. А уже следующий год будет тем, чтобы люди могли для себя понять, где надо что-то подтянуть, где надо ускориться, улучшить мастерство.
Но, так как мы переживаем эту ситуацию вместе, я думаю, и в хорошие времена мы должны входить вместе», — сказал Сибирцев.
Театр «Геликон-опера» начал новый 33-й сезон с традиционной встречи труппы. Художественный руководитель театра, народный артист России Дмитрий Бертман, объявил планы театра на ближайший год. Гостей ждут оперные и балетные премьеры и встречи с любимыми спектаклями, а также продолжение постоянных проектов театра. Кроме того, «Геликон» примет участие во всероссийских театральных фестивалях. Новые спектакли и возвращение знаковых постановок Первая премьера 33-го сезона — опера Джакомо Пуччини «Богема» — состоится 28 сентября. Постановку готовит коллектив молодых режиссеров и художников-постановщиков под руководством автора проекта Дмитрия Бертмана при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Департамента культуры Москвы.
Серия премьерных показов на сцене зала «Стравинский» продлится с 28 сентября по 2 октября. Проект реализуют при поддержке Минкультуры России. В первых числах января 2023 года возобновят новогодние праздничные представления для детей — музыкальный спектакль «Школа Снегурочек» в постановке лауреата премии Москвы в области литературы и искусства Ильи Ильина на музыку заслуженного артиста России Александра Покидченко. Вторая оперная премьера сезона — «Медиум» Джана Карло Менотти в постановке Ильи Ильина — состоится 22 февраля 2023-го. Музыкальный руководитель — главный дирижер театра Валерий Кирьянов, художник по декорациям и костюмам — заслуженный работник культуры России Ростислав Протасов.
Балет "Москва" войдет в состав театра "Новая опера"
Он отметил, что период карантина заставил мобилизовать ресурсы, приобрести новую технику, поэтому театр готов к проведению прямых эфиров постановок. Московский театр "Новая опера" откроется для зрителей с 11 августа, сообщили в театре.
Помимо того, что сам формат совместной постановки очень привлекателен, он открывает колоссальные профессиональные, творческие возможности для театров-копродюсеров. Это тот случай, когда выигрывают все, а самое главное — выигрывает зритель». Постановка «Летучего голландца» Р. Вагнера посвящена сразу нескольким датам: 210-летию со дня рождения композитора 1813—1883 и 180-летию со дня мировой премьеры оперы в Дрездене 1843. В России оперу впервые исполнили 125 лет назад в рамках петербургских гастролей немецкой труппы Ганса Рихтера 1898.
Через несколько лет состоялась первая российская постановка в Большом театре под названием «Моряк-скиталец», 1902. На этой же сцене был реализован исторический проект: в 2004 году «Летучий голландец» стал первым спектаклем-копродукцией, осуществленной вместе с Баварской оперой. Символично, что сегодня именно это произведение создало еще один прецедент — первую театральную копродукцию внутри России. Вагнер на протяжении всей жизни возвращался к партитуре «Летучего голландца», создавая новые редакции. Постановка Пермского театра и Новой Оперы — обращение к первой версии произведения, написанной в 1841 году. Вдохновившись новеллой Г.
Гейне «Из мемуаров господина фон Шнабелевопского», а также получив сильнейшее впечатление от шторма по пути из Риги в Лондон, композитор создал либретто для Парижской оперы, но в сочинении музыки для постановки в этом театре ему было отказано. На основе его текста Пьер Луи Дитш написал оперу «Корабль-призрак». Вагнер же продолжил работу над произведением и создал романтическую оперу в одном акте и трех сценах 1841. При жизни композитора эта версия не исполнялась. К моменту премьеры в Дрезденской опере в 1843 году произошли радикальные преобразования: структура стала трехактной, изменены тональный план и оркестровка, действие перенесено из Шотландии в Норвегию, в связи с чем исправлены имена героев. Лишь в 1983 году издательство Shott впервые опубликовало оригинальную редакцию партитуры.
Музыка в жанре рок и вокал сопровождаются современной танцевальной хореографией: артисты на сцене дополняет историю движениями в стиле контемпорари. Впервые публика увидела рок-оперу в 1981 году на сцене Московского театра имени Ленинского комсомола. Ближайшая возможность увидеть «Юнону и Авось» на новой сцене — 23 декабря.
Важно то, как мы выбираемся из своей собственной ямы, как мы строим свой новый мир, как мы строим новых себя и как мы находим силы двигаться дальше». Ольга Лабовкина, выпускница магистерской программы Академии Русского балета имени А. Вагановой, известна московской публике прежде всего как победитель Конкурса молодых хореографов Фестиваля Context. Diana Vishneva 2017 и автор балета «Сияние», показанного на Новой сцене Большого театра в рамках проекта «Лабиринт» 2022. В обеих работах молодого хореографа прослеживается стремление выйти за рамки видимого мира и прорваться к его метафизической сущности. Этой же энергетикой наполнена и новая постановка. В первой части спектакля художник-постановщик Галя Солодовникова выстраивает вполне реалистичное, но абсолютно безликое пространство с дежурной икеевской мебелью, которое может быть и съемной квартирой, и гостиничным номером, и офисной рекреационной зоной.
"Золотая Маска": премию за лучший оперный спектакль получил "Мертвый город" Театра "Новая опера"
Репертуар театра Новая опера афиша. расписание спектаклей театра Новая опера В данном разделе содержится информация о афише репертуаре концертов, спектаклей и шоу йте,звоните, заказывайте. найти и купить официальные билеты. С 2021 года она играет в театре «Новая Опера», где и исполнила партию Ксении. последние новости по тегу: Новая опера. Первая премьера Балета Москва в 2024 году – двухактный спектакль современного танца «Всё, что после» в постановке Ольги Лабовкиной на сцене Новой оперы. 25 и 26 февраля на сцене «Новой оперы» пройдут премьерные показы «Танц Nuvo» — новой программы «Балета Москва».
От Пуччини до Масканьи. Планы театра «Геликон-опера» на новый сезон
С оркестром, хором и солистами исполнили произведения Верди, Моцарта, Чайковского и Глинки. Первая премьера Балета Москва в 2024 году – двухактный спектакль современного танца «Всё, что после» в постановке Ольги Лабовкиной на сцене Новой оперы. Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Московский театр «Новая Опера» имени ва». Впервые публика увидела рок-оперу в 1981 году на сцене Московского театра имени Ленинского комсомола. Московский театр «Новая опера» имени ва открывает сезон 2020/21, который ознаменован сразу двумя юбилеями: 30-летием театра и 75-летием со дня рождения его основателя ва.
От Пуччини до Масканьи. Планы театра «Геликон-опера» на новый сезон
При жизни композитора эта версия не исполнялась. К моменту премьеры в Дрезденской опере в 1843 году произошли радикальные преобразования: структура стала трехактной, изменены тональный план и оркестровка, действие перенесено из Шотландии в Норвегию, в связи с чем исправлены имена героев. Лишь в 1983 году издательство Shott впервые опубликовало оригинальную редакцию партитуры. Музыкальный руководитель и дирижерФилипп Чижевский: «Первая редакция — шедевр точности, графичности, структурности, но главное — это высказывание по-настоящему радикального художника, произведение, написанное человеком, вставшим на путь воина, путь бескомпромиссного творческого поиска» из интервью Дмитрия Ренанского, Пермь, 2023.
Для Новой Оперы музыка Рихарда Вагнера — репертуарная ценность. В афише театра — оперы «Лоэнгрин» и «Тристан и Изольда». Теперь эти вершины вагнеровского искусства дополнит «Летучий голландец» — опера, только открывающая путь в зрелый период творчества композитора.
Но именно здесь формируется его индивидуальный стиль, основанный на единстве музыки и драмы, симфонизации оперы, сквозном музыкальном развитии. Опираясь на оперную традицию прошлого, «онсосредоточился на энергии движения, воплощаемой всеми доступными музыканту средствами» Анна Порфирьева, из материалов к постановке в Перми. Сценическое решение режиссера-постановщика Константина Богомолова подчеркивает несколько важных тем, поднятых Вагнером в «Летучем голландце».
Прежде всего, приковывает внимание трактовка образа главного героя. Исследователи творчества композитора сравнивают Летучего голландца, бросившего вызов высшим силам, с Манфредом, Фаустом, Максом из «Вольного стрелка» К. Интересна ассоциация с героем «Фиделио» Л.
Известно, что юный Рихард Вагнер был в восторге от исполнения «Фиделио» в Дрезденской опере, в эссе об этой музыке он связывал замысел Бетховена с идеей искупления, которая прослеживается и в «Летучем голландце». Проводя параллель с Флорестаном, становится очевидно, что Голландец — тоже невольник судьбы, который мечтает об освобождении благодаря верной любви. Именно невольником, заключенным, особо опасным преступником он и предстает в спектакле Константина Богомолова.
При этом характер взаимодействия с музыкой, наверное, у нас по-прежнему куда более вольный, чем обычно принято в опере — с гораздо более нигилистическим в хорошем смысле отношением к этому священному чудовищу, к партитуре» из интервью Дмитрия Ренанского, Пермь, 2023.
Этому посвящена целиком одна из древнейших книг Библии «Книга Иова». Но и там нет на него прямого ответа. Кто из нас может поручиться, что в условиях стресса или физических пыток мы не сломаемся? Вспомним старый анекдот: «Будет ли мировая война? Но разгорится такая борьба за мир, что камня на камне не останется».
Можно ли назвать переживаемое героем «кризисом веры», о котором в интервью говорит режиссёр? Мне кажется, что нет, Стиффелио переживает личный кризис обманутого мужа. Скорее именно ВЕРА в истинность Священного Писания, открывшегося в нужном месте, помогает ему этот личный кризис преодолеть. Провидение открывает Библию на нужной странице. Как тут не вспомнить финал поэмы Лермонтова «Демон», где ангел, возносящий душу Тамары в небесную обитель, говорит: «Она страдала и любила - и рай открылся для любви! Только в финале появляются несколько кроваво-красных пятен.
Иошпа очень достоверно показывает обстановку в большинстве протестантских церквей, которые обычно называются «Собрание» или «Молитвенный дом». Нередко они располагаются в частных домах. В них стулья расставляют сами прихожане. Сама терминология либретто свидетельствует о том, что и Пьяве, и Верди, да и большинство населения, не очень близко знакомы с практикой и терминологией протестантизма. Практически нигде, кроме лютеранской и англиканской церквей, у протестантов нет священников. У них есть пасторы и пресвитеры, которые не носят специального облачения тем более в «секте».
В этом неточность решения костюма Йорга, который носит что-то вроде облачения католического священника с наперсным крестом. Большинство протестантов исповедуют всеобщее священство каждого верующего. В протестантизме между верующим и Богом посредников нет. У них отсутствует практика исповеди и отпущения грехов. Что можно сказать о музыкальной части последней премьеры Новой Оперы? Многие музыкальные критики спешат возвести эту оперу в ранг «забытого шедевра» Джузеппе Верди, ставя её почти на один уровень с «Риголетто», «Трубадуром» и «Травиатой», написанными вскоре после «Стиффелио».
Да, в ней есть несколько прекрасных арий и ансамблей, не уступающих по красоте, но меньше числом, чем в упомянутой «триаде». При этом они написаны в трудной высокой тесситуре и в неудобных переходных регистрах. Сам же оркестровый аккомпанемент в ариях беден — типичное ум-па, ум-па, годящееся на все случаи жизни. Эдакая садово-парковая музыка. Ну а тем, кто настаивает, что это шедевр, предлагаю мысленный эксперимент. Что сказала бы публика и написала бы критика?
Когда в подходе режиссера в аспекте содержания сквозят очевидные проблемы, наверное, и впрямь лучший способ убежать от них — хайп на необычности формы… Виртуальная сущность больничной палаты в «Иоланте» превращается в «Карлике» во вполне реальную комнату трофеев-игрушек, подаренных испанской инфанте на день ее 18-летия, среди которых и Карлик от султана. По ходу развития событий, драматичных для влюбившегося в принцессу титульного героя, эта комната начинает наполняться куклами-гигантами, моделирующими композицию известной картины Диего Веласкеса «Менины» 1656. Несмотря на название менины — всего лишь фрейлины при испанском королевском дворе , недвусмысленный центр картины — пятилетняя инфанта Маргарита Терезия из дома испанских Габсбургов, и эта аллюзия, пожалуй, — единственно здравая во всём проекте. Австриец Георг Кларен написал немецкое либретто по оригинальной англоязычной сказке ирландца Оскара Уайльда «День рождения инфанты» 1891 , замысел которой — и это мнение довольно распространено — возник под впечатлением от картины Веласкеса.
В спектакле сие выстрелило вполне эффектно, но в развитии привело к «передержанному», гипертрофированно деструктивному коллапсу в финале. Даже притом, что трагедия героя, маленького человека, сюжетно предрешена, и даже притом, что оперная перелицовка английской сказки на австро-немецкий лад Цемлинский, к слову, также был австрийцем в силу ментальных национальных факторов неизбежно воспринимается более жесткой, более изощренной, внезапный «ментальный занос» режиссера с крушением кукол и отрыванием их голов оказывается за гранью и эстетических рамок, и стилистической толерантности. Режиссерская установка в отношении «Карлика» гласит, что после частной клиники мы попадаем на роскошную аристократическую вечеринку, словно в «Сладкой жизни» Федерико Феллини, но из-за аскетизма сценической обстановки и это себя не оправдывает. Впрочем, и хорошо, что нет, ибо именно аскетичный минимализм как в режиссуре, так и в сценографии к трагедии Карлика ведет поначалу вполне самодостаточно.
Но это ведь всего лишь сказка, так что при ее рассказе экспрессивно-жестким языком Цемлинского чрезмерный режиссерский перехлест в финале доверия к моралистическим аспектам нравоучительной истории вряд ли вызовет. А между тем в служебных коридорах этой кукольной «вечеринки» — в постмодернистской иррациональности сценографии — мы видим всё те же секции металлических кресел, де-факто всё ту же психушку, но теперь на привольном выпасе богатой и красочной режиссерской фантазии, достойной — видит бог! Но как бы то ни было, а Иоланта, как и инфанта, — еще одна жертва нового проекта. Обе эмоционально неустойчивы, и их едва ли не биполярное психическое расстройство говорит в этой постановке само за себя!
Сей привнесенный итог как раз и есть плод скрещивания сюжетного материала разных музыкальных культур и стилей. Вырваться из этого омута Иоланте уже не суждено, и в этом аспекте особо «умиляет» мизансцена-связка, сшивающая две несшиваемые оперы белыми, как цвет роз, нитками. Всё устроено так, что физически исцелившаяся, но так до конца и не прозревшая Иоланта, пытаясь принять истинный благодатный свет, наполнивший виртуальную реальность ее больничной палаты финал «Иоланты» , вдруг бежит от этого света в призрачную темноту кукольно-игровой комнаты инфанты начало «Карлика».
Несмотря на название менины — всего лишь фрейлины при испанском королевском дворе , недвусмысленный центр картины — пятилетняя инфанта Маргарита Терезия из дома испанских Габсбургов, и эта аллюзия, пожалуй, — единственно здравая во всём проекте.
Австриец Георг Кларен написал немецкое либретто по оригинальной англоязычной сказке ирландца Оскара Уайльда «День рождения инфанты» 1891 , замысел которой — и это мнение довольно распространено — возник под впечатлением от картины Веласкеса. В спектакле сие выстрелило вполне эффектно, но в развитии привело к «передержанному», гипертрофированно деструктивному коллапсу в финале. Даже притом, что трагедия героя, маленького человека, сюжетно предрешена, и даже притом, что оперная перелицовка английской сказки на австро-немецкий лад Цемлинский, к слову, также был австрийцем в силу ментальных национальных факторов неизбежно воспринимается более жесткой, более изощренной, внезапный «ментальный занос» режиссера с крушением кукол и отрыванием их голов оказывается за гранью и эстетических рамок, и стилистической толерантности. Режиссерская установка в отношении «Карлика» гласит, что после частной клиники мы попадаем на роскошную аристократическую вечеринку, словно в «Сладкой жизни» Федерико Феллини, но из-за аскетизма сценической обстановки и это себя не оправдывает.
Впрочем, и хорошо, что нет, ибо именно аскетичный минимализм как в режиссуре, так и в сценографии к трагедии Карлика ведет поначалу вполне самодостаточно. Но это ведь всего лишь сказка, так что при ее рассказе экспрессивно-жестким языком Цемлинского чрезмерный режиссерский перехлест в финале доверия к моралистическим аспектам нравоучительной истории вряд ли вызовет. А между тем в служебных коридорах этой кукольной «вечеринки» — в постмодернистской иррациональности сценографии — мы видим всё те же секции металлических кресел, де-факто всё ту же психушку, но теперь на привольном выпасе богатой и красочной режиссерской фантазии, достойной — видит бог! Но как бы то ни было, а Иоланта, как и инфанта, — еще одна жертва нового проекта.
Обе эмоционально неустойчивы, и их едва ли не биполярное психическое расстройство говорит в этой постановке само за себя! Сей привнесенный итог как раз и есть плод скрещивания сюжетного материала разных музыкальных культур и стилей. Вырваться из этого омута Иоланте уже не суждено, и в этом аспекте особо «умиляет» мизансцена-связка, сшивающая две несшиваемые оперы белыми, как цвет роз, нитками. Всё устроено так, что физически исцелившаяся, но так до конца и не прозревшая Иоланта, пытаясь принять истинный благодатный свет, наполнивший виртуальную реальность ее больничной палаты финал «Иоланты» , вдруг бежит от этого света в призрачную темноту кукольно-игровой комнаты инфанты начало «Карлика».
В сей зловещей темноте Иоланта «растворяется» до финала всего действа, и когда инфанта игнорирует безутешного Карлика окончательно, а он просит горничную Гиту вновь подарить ему белую розу, ее вдруг дарит Карлику выходящая из темноты Иоланта, и это, увы, в последний раз перед его смертью… Бедный Карлик! Но ведь и бедный Водемон, и бедная Иоланта, и бедный Чайковский, и бедный Цемлинский!
Пение зависит от погоды
Согласно афише, 11 августа в театре состоится показ оперы Джоаккино Россини «Севильский цирюльник». Московские театры были закрыты на фоне пандемии коронавируса с середины марта. Мэр столицы Сергей Собянин подписал указ от 9 июля, разрешающий театрам возобновить работу с 1 августа с ограничениями по заполняемости залов.
Ранее миланский театр оперы Ла Скала открыл новый сезон постановкой «Борис Годунов». Ошибка в тексте?
Новая Опера , Полина Шамаева меццо-сопрано В Большом зале Консерватории завершился Великопостный фестиваль 24 апреля 2019 года состоялся заключительный концерт Международного Великопостного хорового фестиваля, мероприятия которого проходили в Москве с 23 марта по 24 апреля 2019 года. В исполнении Академического Большого хора «Мастера хорового пения» Российского государственного музыкального телерадиоцентра и Российского национального молодежного симфонического оркестра перед многочисленными зрителями прозвучали произведения митрополита Илариона: духовная музыка для хора, а капелла — «Благослови, душе моя, Господа», «Блаженны», «Ектения сугубая», «Херувимская песнь», «Тебе поем», «Свете тихий», «Ныне отпущаеши», «Богородице Дево, радуйся», «Под Твою милость»; а также произведения для хора и оркестра «Stabat Mater» и «Песнь Восхождения».
Копродукции внутри России неизбежно увеличат количество премьер и повысят зрительский интерес.
Это большая серьезная тема, я говорю об этом много лет, но пока, честно говоря, не очень удалось в этом продвинуться. Хотя я открыт к сотрудничеству со всеми музыкальными театрами. Открыт настолько, что совершенно спокойно отношусь к тому, что премьера пройдет в региональном театре, условно говоря в Перми или Екатеринбурге, а потом спектакль переедет в Москву. За право первой ночи бороться не буду. Очень надеюсь, что к концу 2023-го партитура будет издана. Планируем премьеру в октябре 2025 года. Для вас это слияние — головная боль или радость? Превращение «Новой оперы» в полноценный музыкальный театр — хорошая новость для всех: зрителей, оперной труппы, балетного коллектива и, как следствие, — для кассы театра и административной команды.
В театр вливается прекрасная молодая труппа, появляются новые танцевальные спектакли — это большой шаг вперед, и надеюсь, что коллеги из «Балета Москва» со мной согласны. Наконец-то коллектив, рожденный три десятилетия назад, обретет свой дом, который гостеприимен, надеюсь, профессионален и будет их поддерживать, помогать выпускать спектакли, прокатывать репертуар и осуществлять то, что невозможно при отсутствии своей сцены. Будете набирать артистов? На сегодняшний день количество танцовщиков приближается к тридцати. Недавно худруком «Балета Москва» назначена Анастасия Яценко заслуженная артистка России, в недавнем прошлом ведущая солистка Большого театра; работала как ассистент с ведущими хореографами, приглашенными на постановки в Большой. Она продолжает активно собирать людей — талантливых, молодых, желающих работать. Полноценная труппа «Балет Москва» стала структурным подразделением театра «Новая опера», но не довеском, и сохранит свое имя. Количество танцовщиков будет продиктовано не только штатным расписанием, но и творческой необходимостью, теми спектаклями, которые мы планируем выпускать.
Если на какой-то проект понадобится больше исполнителей — добавим, никакой проблемы в этом нет. Не растеряют ли они свои смыслы при переносе на достаточно большую сцену «Новой оперы»? Согласен в вами, что коллектив интересный, — посмотрел все спектакли, на видео и «живьем». Те, которые решим переносить на сцену «Новой оперы», перенесем.