Подробно о распространении языков в Российской Федерации – Самые лучшие и интересные новости по теме: Российская Федерация, Россия, государственные языки на развлекательном портале
Новости из России
- Смотрите также
- Все материалы
- Какая разница между государственным и официальным языком
- Перечень официальных языков коренных народов РФ (Братислав Либертус Новинки) / Проза.ру
Национальные языки
Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве. Ханты-Мансийский АО. Ямало-Ненецкий АО: Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера. Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера.
Удмуртский язык — официальный в Удмуртской Республике. Казахский язык — официальный в Республике Алтай. Карельский язык — официальный в Карелии. Количество государственных языков может изменяться с течением времени, поскольку в регионах возможно принятие законов, которые определяют официальные языки для новых территорий. Также возможно изменение статуса уже существующих официальных языков в результате общественных и политических процессов.
Официальные языки разных регионов страны В настоящее время в России официальный статус имеют несколько языков. Согласно последней информации, в России в 2023 году количество государственных языков составляет тридцать четыре. Среди них представлены русский язык, являющийся государственным языком всей страны, а также языки народов, проживающих на территории России. Официальные языки разных регионов России включают в себя такие языки, как татарский, башкирский, чеченский, адыгейский, марийский, мордовские языки, якутский и многие другие. Каждый язык имеет свою уникальную грамматику, лексику и алфавит. Федеральное законодательство гарантирует право на использование официального языка народов России в установленных сферах жизни, таких как образование, культура, средства массовой информации и государственные органы. Это позволяет сохранять и развивать культурное наследие народов России, а также обеспечивать равенство и справедливость в обществе. Официальные языки разных регионов России являются важным элементом многонационального единства страны.
Они способствуют сохранению и развитию языков и культур народов, проживающих на территории России, и являются основой для взаимопонимания и сотрудничества между разными этническими группами. Таким образом, официальные языки разных регионов России являются одним из главных аспектов многонациональности и культурного разнообразия страны, способствуя развитию и укреплению единства всех народов России.
И вот в этих регионах проводится мысль, что «у нас тут отдельная страна». В Конституции Татарстана записано, что в республике два госязыка - татарский и русский, а не русский и татарский. Это политическое мероприятие. Публицист Егор Холмогоров. Русский язык - государственный на территории всей Российской Федерации. А местные языки изучаются у нас на том основании, что надо сохранять культуру народов, которые живут в России. То есть они имеют полное право изучать свой национальный язык, творить на нем. Но это значит, что и русский народ точно так же имеет право на сохранение своей этнической культуры.
Значит, и русским школьникам надо преподавать их язык как национальный. А не только как общегосударственный. Чтобы воспринимать свой язык не как казенный, а как язык народа, с которым родился. Читать «Повесть о Петре и Февронии» в оригинале. Во что уткнулись в Татарстане и Башкирии?
Язык служит средством духовного формирования отдельной личности и сопутствует всей деятельности человека. Язык выполняет следующие основные функции: коммуникативную, ее назначение — служить орудием общения, т. Но язык не только средство передачи «готовой мысли». Он и средство самого формирования мысли. Отсюда вытекает вторая центральное назначение языка - мыслеформирующее. И третья не менее важная функция языка — когнитивная. Она регулирует познание окружающего мира, накопление и передачу знаний другим людям и последующим поколениям в виде устных преданий, письменных источников, аудиозаписей. Своеобразие языка как общественного явления, по сути дела, коренится в двух его особенностях: во-первых, в универсальности языка как средства общения и, во-вторых, в том, что язык - это средство, а не содержание и не цель общения; семантическая оболочка общественного сознания, но не само содержание сознания.
Заключение
- Как в российских республиках решается языковой вопрос
- Республика России, где говорят на 30 языках
- Курсы валюты:
- Путин утвердил закон об изучении национальных языков в республиках РФ
- Подпишитесь на ежемесячную рассылку новостей и событий российской науки!
- Сколько в России языков? | Аргументы и Факты
В России, согласно переписи, стало меньше русских и больше чеченцев
1. Национальный словарный фонд является федеральной государственной информационной системой, которая представляет собой совокупность информации о нормах современного русского литературного языка, зафиксированных в нормативных словарях, а также в словарях. → Видео ТНВ на татарском языке размещается по адресу: на канал "ТНВ Татарча"!Сколько языков народов в многонац. Русский язык — государственный; 37 государственных языков в республиках Российской Федерации; более 15 языков с официальным статусом. Важно поддерживать многообразие национальных языков в РФ, сейчас их около 170, и некоторые уже не имеют носителей, заявил президент России Владимир Путин.
Государственные и официальные языки на территории России
Путин призвал поддерживать многообразие национальных языков | Русский язык включат в перечень родных языков народов России, а изучение национальных языков закрепят в обязательной части образовательной программы. Предлагается также создать фонд поддержки родных языков. |
Законопроект об изучении родных языков прошел первое чтение | Государственная Дума России провела очередное совещание, в ходе которого обсудила новые законодательные инициативы. |
Сколько государственных языков | В 61 субъекте Российской Федерации изучаются родные языки народов России, в 24 субъектах в качестве родного изучается русский язык. |
В России, согласно переписи, стало меньше русских и больше чеченцев | В России необходимо возрождать на современной основе программу сохранения национальных языков, заявил Владимир Путин. Ранее в силу вступил закон, согласно которому российские школьники смогут изучать национальные языки в качестве родного. |
Список государственных языков России
Единственный источник сведений о национальном составе и используемых языках в нашей стране — Всероссийская перепись населения. → Видео ТНВ на татарском языке размещается по адресу: на канал "ТНВ Татарча"!Сколько языков народов в многонац. Языки Российской Федерации — языки, распространённые на территории России.
Языки России - Languages of Russia
После того как сторонам удалось прийти к компромиссу, тянуть с принятием новых правил не будут. Госдума примет его до конца весенней сессии, чтобы уже к новому учебному году он вступил в силу. Первое чтение может пройти уже 19 июня. Но слова президента Владимира Путина о том, чтобы у родителей учеников было право выбора, выполним», — подчеркнул в беседе с RTVI основной оппонент законопроекта, депутат Госдумы Ильдар Гильмутдинов. Законопроект, урезающий права республик самим решать вопросы изучения родного языка, был разработан с подачи администрации президента России. Он стал ответом на конфликтные ситуации, которые уже не раз возникали в регионах из-за того, что школьников заставляли в обязательном порядке учить национальные языки.
Один из награжденных, режиссер Айдар Заббаров из Татарстана, рассказал главе государства, что в регионе театр - это "больше чем театр". Он отметил, что, по разным подсчетам, таких языков в России насчитывается 170-175. Режиссер в общении с главой государства также отметил, что в некоторых регионах национальные театры зачастую вынуждены ставить постановки на русском языке, потому что спектакли на национальных языках пользуются меньшим спросом.
На территории нашей необъятной страны бытует множество языков. Однако, согласно статистике и исследованиям, проводимым ежегодно, многие из них медленно умирают. Андриан Влахов — лингвист и антрополог, научный сотрудник факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ , рассказал, почему происходит процесс вымирания языков и есть ли шанс остановить его. Одной из главных задач, стоящей перед наукой, является описание языковых ситуаций, которые подразумевают под собой владение человеком языка и то, как он пользуется им в конкретном обществе, на определенной территории страны и в данный период времени. Раскрывая суть, исследуется, при каких условиях люди пользуются тем или иным языком и в каком отношении эти языки находятся между собой. В рамках социолингвистики определяются более перспективные языки — и, наоборот, те, которые практически утратили носителей. В науке существует понятие «языкового сдвига», означающее утрату языка или его смерть. Подобное явление происходит в процессе перехода народа со своего родного языка на другой. Причиной переходов выступают несколько факторов: географическая близость народов, совместная экономическая деятельность, межэтнический брак... Языковые сдвиги и ситуации изучаются лингвистами в процессе экспедиций к различным народам страны. Подобные экспедиции длятся долгое время: учеными проводятся многочасовые беседы с носителями языка, идет передача ценной информации из первых рук. Количество языков на территории России Официально на территории России признано порядка 160 языков. В этот список включены языки коренного населения страны, языки бывших республик Советского союза, а также некоторые языки переселенческих народов к последним лингвистами относятся польский и немецкий.
Очень часто русский язык является единственным средством межнационального общения в местности, регионе. Например, в Дагестане, где проживает много народностей», — отмечает главный научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, председатель комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Общественной палаты России Владимир Зорин. По его мнению, многое зависит и от престижности знания родного языка, которая сейчас повышается в регионах. Изменены программы обучения, а вопросы знания родных языков стали приоритетными в стратегии реализации государственной национальной политики. Как результат, в 2012 году преподавалось 85 языков народов России, теперь — 105. Но поддержка национальных языков — процесс обоюдный. Должен быть и большой интерес со стороны самих народов, прежде всего родителей, которые инициируют изучение языков в школах», — подчеркивает эксперт. Последнее особенно важно при сохранении редких языков, носителей которых остались единицы, уверен Владимир Зорин. Это процесс всеобщий. Но политика нашего государства направлена на сохранение и развитие языкового многообразия.
Государственные и официальные языки на территории России
Сколько языков народов в многонациональной России? 7 дней | ТНВ - YouTube | Языковые семьи России – это языковые семьи, на языках которых разговаривают народы, населяющие территорию Российской Федерации. |
Народы России: самые многочисленные и сколько всего в 2023 | А какой язык в России самый распространенный, помимо русского? |
Путин призвал поддерживать многообразие национальных языков | С национальными языками в России палитра куда более разнообразнее, очевидно. От знания национального языка лучше русского, до полного незнания примеров действительно хватает. |
Список государственных языков России
А на слово «президент» вообще никто, вероятно, не замахивается. Это и понятно, так как вся политическая основа государства - президентская власть - сформирована по американскому образцу, заменив отечественную власть Советов. Сможет ли в таком случае принятый закон изменить ситуацию так, чтобы по новым правовым нормам удалось вернуть в повседневную жизнь русскую культуру с её самобытностью и традициями? Да и возможно ли такое вообще исключительно директивными методами?
Может быть, лучше было бы раздать всем чиновникам многотомный словарь русского языка, чтобы прочитали его внимательно на досуге и, засучив рукава, принялись за работу? Нормативные словари, грамматики и справочники, которые фиксируют нормы современного русского литературного языка, нужно иметь и расширять. Но живой язык в прокрустово ложе каких-то ограничений и условностей не впихнуть.
По большому счёту, не в словарях дело, а в самой жизненной практике, которая попадает в словари и находит отражение в них, но никак не наоборот. Ставить телегу впереди лошади вряд ли продуктивно. Мировой опыт тому свидетель.
Есть общеизвестный Оксфордский классический словарь. Но когда в быту миллионам людей навязывается бейсик-инглиш, фундаментальный «правильный» словарь оказывается бессильным повлиять на происходящие тектонические языковые упрощения, так как за ними стоят конкретные политические решения. Вопрос не праздный: как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности, когда предпринимается попытка утилизации языков в глобальном масштабе?
Молдавский язык вместе с его носителями пытаются растворить в румынском. По этой же логике нет места на «карте» и украинскому языку. Если проводить более существенные обобщения, то тогда выходит, что все страны Латинской Америки должны говорить исключительно на испанском, а Северной Америки — на американизированном английском.
В очереди на языковую гильотину и Европа, которая всё больше попадает под дамоклов меч англосаксов. Не согласные с таким правилом выбраковываются. Причём объявляются вне игры не просто отдельные граждане, а целые страны и народы.
Более сильный и коварный пожирает более беззащитного. Всё по естественному отбору Чарльза Дарвина, когда побеждают более приспособленные и сильные? Но не надо при этом забывать, что в природе еще есть и симбиоз, при котором мирно уживаются разные виды.
Способна ли утилизация и упрощение языкового многообразия привести человеческое сообщество к вершинам осмысления сложных природных и социальных систем? Опыт истории тут как нельзя кстати. В своё время была мода изучать язык эсперанто Esperanto.
Это такой международный искусственный социализованный язык, созданный для международного общения и применяемый на практике.
Сможет ли в таком случае принятый закон изменить ситуацию так, чтобы по новым правовым нормам удалось вернуть в повседневную жизнь русскую культуру с её самобытностью и традициями? Да и возможно ли такое вообще исключительно директивными методами? Может быть, лучше было бы раздать всем чиновникам многотомный словарь русского языка, чтобы прочитали его внимательно на досуге и, засучив рукава, принялись за работу? Нормативные словари, грамматики и справочники, которые фиксируют нормы современного русского литературного языка, нужно иметь и расширять. Но живой язык в прокрустово ложе каких-то ограничений и условностей не впихнуть.
По большому счёту, не в словарях дело, а в самой жизненной практике, которая попадает в словари и находит отражение в них, но никак не наоборот. Ставить телегу впереди лошади вряд ли продуктивно. Мировой опыт тому свидетель. Есть общеизвестный Оксфордский классический словарь. Но когда в быту миллионам людей навязывается бейсик-инглиш, фундаментальный «правильный» словарь оказывается бессильным повлиять на происходящие тектонические языковые упрощения, так как за ними стоят конкретные политические решения. Вопрос не праздный: как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности, когда предпринимается попытка утилизации языков в глобальном масштабе?
Молдавский язык вместе с его носителями пытаются растворить в румынском. По этой же логике нет места на «карте» и украинскому языку. Если проводить более существенные обобщения, то тогда выходит, что все страны Латинской Америки должны говорить исключительно на испанском, а Северной Америки — на американизированном английском. В очереди на языковую гильотину и Европа, которая всё больше попадает под дамоклов меч англосаксов. Не согласные с таким правилом выбраковываются. Причём объявляются вне игры не просто отдельные граждане, а целые страны и народы.
Более сильный и коварный пожирает более беззащитного. Всё по естественному отбору Чарльза Дарвина, когда побеждают более приспособленные и сильные? Но не надо при этом забывать, что в природе еще есть и симбиоз, при котором мирно уживаются разные виды. Способна ли утилизация и упрощение языкового многообразия привести человеческое сообщество к вершинам осмысления сложных природных и социальных систем? Опыт истории тут как нельзя кстати. В своё время была мода изучать язык эсперанто Esperanto.
Это такой международный искусственный социализованный язык, созданный для международного общения и применяемый на практике. То есть язык, рождённый не в ходе эволюции жизни каких-то народов, а планово, рукотворно, искусственно созданный варшавским лингвистом и окулистом Лазарем Людвиком Марковичем Заменгофом в 1887 году. Не означает ли это того, что глобалисты-империалисты уже тогда имели «интернациональную» программу по «распаковке» национальных границ и установлению контроля в виде внешнего управления, в том числе и над языковыми особенностями нации?
Северный диалект далее подразделяется на пять других меньших поддиалектов, которые включают в себя владимирский, влаткинский, новгородский, олонецкий и архангельский диалекты. Общей характеристикой, обнаруженной на северных диалектах, является то, что безударные слоги не имеют типичного сокращения гласных.
Южный диалект преимущественно используется на Северном Кавказе, в нижних районах Поволжья и Дона, на юге Сибири и на юге Урала. Южный диалект состоит из четырех меньших поддиалектов, которые включают смоленский диалект, рязанский диалект, тульский диалект, а также орловский диалект. Существуют другие меньшие диалекты, которые существуют за пределами двух основных диалектов, и это диалект слобода и степной диалект. Русский язык: стандартизированный язык В то время как язык существует на различных диалектах, обычно используемый диалект - это стандартный диалект, используемый в столице, Москве. Некоторые лингвисты классифицируют московский диалект как центрально-русский диалект, так как регион, где он преимущественно используется, расположен между регионами северного диалекта и южного диалекта и, следовательно, рассматривается как переход между двумя основными диалектами.
Московский диалект первоначально использовался состоятельными членами общества и городским населением в Москве до 20-го века, когда правительство поощряло общенациональное использование диалекта. Стандартизированный диалект языка включен в российскую национальную образовательную программу и является диалектом, который преподается иностранцам как второй язык. Официальное использование стандартизированного диалекта русского языка регулируется Институтом русского языка, который базируется в Российской академии наук, государственном учреждении. Русский язык: шрифт Брайля Местно известный как «скрипт Брайля», русский язык Брайля - это версия стандартизированного русского языка, используемого в стране по всей стране. Русский шрифт Брайля использует алфавиты языка, основанные на кириллице.
Русский Брайль также включает в себя цифры и другие арифметические символы.
Споры возникали из-за того, что на территории этих субъектов учить национальные языки заставляли и русских школьников. Теперь эти опасения разрешены», - отметил член фракции «Единая Россия» Вячеслав Никонов. Кроме того, речь зашла о расширении списка заболеваний, лекарства для лечения которых будут приобретаться за счет государственного бюджета. Туда предложили добавить юношеский артрит и мукополисахаридоз.
Защита документов
2.3. Государственный язык в Российской Федерации | Самый редкий в России язык — югский, входящий в енисейскую семью языков. |
Население и народы России: история, список, состав | Сколько в России народов и языков? Россия — многонациональная страна, которая вбирает в себя традиции и обычаи множества разных культур. |
Министерство просвещения поддерживает изучение языков народов, живущих на территории России
Национальный язык Росси. Национальные языки России. Государственный язык России. Президент России Владимир Путин заявил, что поддержка многообразия национальных языков в РФ снизилась после распада Советского Союза и поэтому сейчас важно уделять этому внимание. Самый редкий в России язык — югский, входящий в енисейскую семью языков. Русский язык: национальный язык России.
Сколько языков и наречий существует в россии
Споры возникали из-за того, что на территории этих субъектов учить национальные языки заставляли и русских школьников. Теперь эти опасения разрешены», - отметил член фракции «Единая Россия» Вячеслав Никонов. Кроме того, речь зашла о расширении списка заболеваний, лекарства для лечения которых будут приобретаться за счет государственного бюджета. Туда предложили добавить юношеский артрит и мукополисахаридоз.
Близкую к миллионной численность… … Википедия Список стран и зависимых территорий по площади — Содержание 1 Список государств членов ООН 2 Полный список стран и территорий … Википедия Языки России в порядке численности владеющих — Согласно Всероссийской переписи населения 2002 года жители России владеют более чем 150 языками.
Большинством из этих языков владеют менее чем 10 тыс. Для поддержки развития разделов… … Википедия Языки России, сортировка по численности говорящих — Согласно Всероссийской переписи населения 2002 года жители России владеют более чем 150 языками. Для поддержки развития разделов… … Википедия Список известных бакинцев — Содержание 1 Деятели культуры 1.
Государственными языками субъекта, согласно Конституции Республики Дагестан, являются русский и многочисленные языки всех проживающих народов.
Статья 11 гласит: «Государственными языками Республики Дагестан являются русский язык и языки народов Дагестана. В Республике Дагестан гарантируется всем народам, проживающим на ее территории, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития». На каких языках говорят в Дагестане?
Из этого и нужно исходить.
Если так, тогда становятся понятнее замыслы глобальных игроков: машина, когда ей зададут чёткий алгоритм и пояснят смысл каждого слова, расшифрует весь понятийный ряд, и можно будет быстренько всех отформатировать, отрихтовать и унифицировать! Прощай тогда, самобытный русский язык! И да здравствует «бейсик раша» искусственный русский , который будет творцами «нового дивного мира» вписан в общую глобальную языковую цифровую матрицу плановых рукотворных языков. Творцами мировой «перестройки» делается очередная попытка ввести в широкий оборот контролируемый, то есть упрощённый язык controlled natural language как ограниченную версию естественного языка и созданного для выполнения определённых задач.
Не скрывая особо своих намерений, они пишут о том, что «контролируемый язык — это подвид естественного языка, полученный ограничением в использовании грамматики, терминологии и речевых оборотов посредством регламентирующих правил с тем, чтобы снизить или искоренить его многозначность и сложность». Ни больше и ни меньше! Чем может ответить Россия? Лаптями щи хлебать, конечно, не надо, когда уже и лаптей-то в обычном быту нет.
Но не надо бежать впереди паровоза только затем, чтобы на каждом углу майнить, хайповать, кешбэкать. А то может оказаться, что через какое-то время, причём самое непродолжительное, будут одни «фейки» да «геймеры». Ведь дело не столько в компьютере и гаджете, сколько в его содержимом. Равно как дело не столько в Интернете как технологии, сколько в его «внутрянке», в смысловом наполнении информации.
Признанные классики русского языка, начиная с А. Пушкина, не уставали подчёркивать, что «язык это и есть народ». Зачем же тогда пытаться вживлять инородное тело в живую ткань национального организма? Жизнь народа — в языке, его самобытности и культуре, которая пронизала его невидимыми энергетическими нитями.
От этого и мышление его носителей. Вот, например, единственный в своем роде «Поморский словарь» с тысячами забытых и полузабытых русских слов, который оставила нам в наследство его собирательница Ксения Петровна Гемп. О каждой из своих находок она рассказывала с восторгом: «Вы только послушайте, нет вы только послушайте, до чего же слово-то вкуснейшее, и в нем какая-то добрая ирония — «вездея». От «везде я».
А ещё она и другие сподвижники собрали и оставили потомкам уникальную Пушкиниану. Это всё то, что сегодня формирует нравственную, историческую и ценностную основу русского языка. А значит, формирует самостоятельную нацию, граждан своей страны, живущих интересами Отечества, а не инородными красивостями, завлекаловками и словесными забегаловками. И дело не в заимствованиях иностранных слов как таковых.
Они естественным образом и так проникают в язык и закрепляются в нём, если оказываются нужными.