Новости мышеловка агата кристи книга

Достоинства и недостатки товара — Агата Кристи "Мышеловка: Пьесы" в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. Агата Кристи была неутомимой путешественницей, что отразилось во многих ее романах. Агата Кристи, вернее, это пьеса, и прекрасно экранизированная еще в Советском Союзе - даже не сколько люблю само произведение, сколько ее. Мышеловка (пьеса) - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки А в это время молодожены Молли и Джайлс Рэлстон готовятся к прибытию первых посетителей в свой новый пансион «Монксуэлл-Мэнор» #Книга.

Будьте любезны с водителями такси

  • Скачать книгу в формате:
  • 15 лучших книг Агаты Кристи: Эркюль Пуаро, мисс Марпл и автобиография
  • Кристи, Мышеловка, слушать онлайн
  • Мышеловка. Агата Кристи (слушать аудиокнигу онлайн).
  • Рекомендуем послушать аудиокниги

Мышеловка. Агата Кристи — отзывы

Более того, на этом узком в художественном отношении месте Агата Кристи побеждает своих коллег по детективному цеху. У них есть и психологическая глубина, и сложная мотивация поступков, и описание особых психологических состояний. Но они не втягивают читателя в столь азартную и магическую игру разгадки. Психологические изыски мешают Агате Кристи. Она опускает их, потому что знает: главное не упустить из внимания загадку и ее разрешение. И этого, только этого ждет от Агаты Кристи ее читатель, даже самый интеллектуальный. Поэтому ее нисколько не смущают стереотипы. Она знает, что ее читателю достаточны контуры героя-архетипа, а уж он сам, увлеченный интригой, вдохнет в этих марионеток жизнь. В каком-то смысле ее книги похожи на детские книжки-раскраски, когда дело ребенка расцветить картину, обратившись за помощью к собственной изобретательности.

Агата Кристи очень тщательно отбирает детали. Она никогда не позволит себе утомлять читателя ненужной информацией, для усвоения которой требуются специальные знания. Смысловой эпицентр ее произведений, если воспользоваться словами Чарльза Диккенса, в непреодолимом желании узнать о том, что затаилось в темных углах человеческого сердца. Она писала об обычных людях, и при этом демонстрировала отменное знание человеческой природы. Успеху способствовало и естественное чувство сострадания к людям, которое сочетается у нее с умением быть сдержанной и тактичной. Газеты были полны сенсационными сообщениями. Родственники предложили награду в 100 фунтов стерлингов любому, кто располагает какой-либо информацией по этому делу. Хозяин местной аптеки подлил масла в огонь, сообщив, что миссис Кристи не раз обсуждала с ним действие различных ядов.

Сумма вознаграждения выросла до 500 фунтов. Полиция была поднята по тревоге. Искали днем и ночью — в деревне, местном лесу, болоте. Вдруг все кончилось. Сотрудник гостиницы в небольшом английском городке Харрогите потребовал вознаграждение в 100 фунтов. Он сообщил, что вот уже девять дней, как в гостинице остановилась Агата Кристи. Вела она себя подчеркнуто отстранено, так что у проживающих в отеле даже создалось впечатление, что у женщины не все в порядке с памятью. На самом же деле это была блистательная игра, в которой Агата Кристи подчинила жизнь литературе, а литературе пришлось лишний раз признать, что нет на свете ничего удивительнее и загадочнее, чем жизнь.

Перед ней меркнет любой вымысел. Хочется рассказать и еще одну историю, приключившуюся с одним видным литератором на приеме, где напротив него за столом сидела Агата Кристи. Дело было летом.

Кристи «Мышеловка». Она, пьяная, стоит в луже и топает ногами, разбрызгивая грязь, как дети. Торговец ведет ее к ней домой; она... Паутинка — Рюноскэ Акутагава Однажды утром Будда бродил в одиночестве по берегу райского пруда. Он остановился в раздумье и вдруг увидел все, что творилось на дне Лотосового пруда, доходившего до самых недр преисподней.

Творчество — Эмиль Золя Клод Лантье, художник, повесился в своей мастерской перед неоконченной картиной в ноябре 1870 г. Его жена Кристина, позировавшая для этой картины и мучительно ревновавшая к ней, потеряла рассудок от горя.... Краткое изложение Петр Ильич Чайковский. Петербургские трущобы — Всеволод Крестовский 5 мая 1838 г. Тридцативосьмилетний князь мало удивлен появлением подкидыша; зная образ жизни князя, не видит в этом ничего странного... Краткое изложение Три минуты молчания Г. Владимов Три минуты молчания Сенька Шалый решил поменять свою жизнь. Ему уже скоро двадцать шесть — вся молодость в море осталась.

В армии на флоте служил, демобилизовавшись,... Краткое изложение повести «Золотой жук» Потомка старинного аристократического рода Уильяма Леграна преследуют неудачи, он теряет все свое богатство и впадает в нищету. Дабы избежать насмешек и унижений, Легран покидает Новый Орлеан, город своих предков, и... Каникулы краткое содержание Брэдбери Р. День выдался свежий. Он был соткан из тишины, однако нельзя было сказать, что день — немой. Пчелы, бабочки, насекомые, живущие в траве, шум прибоя создавали неповторимую мелодию природы.... Метель краткое содержание Пушкин А.

В 1811 г. Был он гостеприимен, и многие пользовались его гостеприимством, а некоторые приезжали ради... Адольф краткое содержание Констан Б. Начало прошлого столетия. Некий путешественник, совершая поездку по Италии, в одном из захолустных городков знакомится с печальным молодым человеком. Когда молодой человек заболевает, путешественник ухаживает за ним, и... Краткое изложение Записки охотника: Контора И. Тургенев Записки охотника: Контора Бродя осенью с ружьем по полям, охотник добрался до большого села.

Он еще издали заметил избу повыше других и решил, что это жилище старосты.... Краткое содержание «После бала» Толстой Л. Н Всеми уважаемый Иван Васильевич неожиданно меняет тему разговора: он убежден, что среда не влияет на образ мыслей человека, а все дело в случае. Он рассказывает историю своей юношеской влюбленности в... Краткое изложение На горах Мельников П. Занимаются здесь хлебопашеством и отхожими промыслами. Марко Данилыч Смолокуров в молодости собирался... Краткое изложение : Сага о Кухулине Однажды на землю уладов налетели птицы неведомой породы и стали пожирать все плоды, злаки, траву, всю зелень до самого корня.

В связи с произошедшими далее событиями возникает вопрос, а так ли уж далеки друг от друга постояльцы и действительно ли никогда в жизни не встречались...? Впервые спектакль по пьесе был поставлен в Вест-Энде Лондона в том же году и успешно идёт по сей день, став достопримечательностью города. В ноябре 2012 года состоялось 25-тысячное представление пьесы, что является абсолютным рекордом непрерывности постановок.

Я к своему стыду не знала, что у Агаты Кристи есть пьеса, к тому же настолько прекрасная. Вообще Агата Кристи гарант того, что время за чтением будет потрачено не зря,а с удовольствием и снова писательница не подвела. Завязка пьесы такова: молодожены решают превратить доставшийся по наследству особняк в пансионат.

Похожие аудиокниги на "Кристи Агата - Мышеловка"

  • Мышеловка Пьесы Агата Кристи
  • Кристи Агата - Мышеловка » ✅Бесплатные аудиокниги🔊 слушать онлайн на 🌟🌟
  • Мышеловка - Агата Кристи
  • Содержание

Детективная пьеса Агаты Кристи "Мышеловка" дебютирует на Бродвее в 2023

Агата Кристи (перевод: Виктор Абрамович Ашкенази). Читать Мышеловка (пьеса) онлайн бесплатно и без регистрации. Книга автора Агата Кристи из жанра Поэзия и Драматургия. МЫШЕЛОВКА Пьеса в двух действиях, трёх картинах(Перевод В. Ашкенази)Действующие лица (в порядке появления на сцене): Молли Рэлстон Джайлс Рэлстон Кристофер Рен Миссис Бойл Майор Меткаф Мисс Кейсуэлл Мистер Паравичини Сержант полиции Троттер Действие первое. А в это время молодожены Молли и Джайлс Рэлстон готовятся к прибытию первых посетителей в свой новый пансион «Монксуэлл-Мэнор» #Книга.

Объявления по запросу «кристи мышеловка» в Москве

Книга "Мышеловка" - Агата Кристи Кристи Агата, Жанр - Классические детективы, Детективы.
Читка пьесы Агаты Кристи «Мышеловка» состоялась! Пьеса Агаты Кристи под названием "Мышеловка", рекордсмен по продолжительности постановок, дебютирует в США спустя 70 лет Агата Кристи известна всему миру как гениальный автор детективных историй.
Агата Кристи - Мышеловка (радиоспектакль) знаменитая пьеса королевы детектива Агаты Кристи, выдержавшая огромное количество представлений в театре Св. Мартина в Лондоне.

«Мышеловка» Агата Кристи Маллован

Мышеловка краткое содержание. Кристи Агата. Мышеловка (пьеса). Страница 1. Мышеловка краткое содержание. «Мышеловка» (англ. The Mousetrap) — детективная пьеса Агаты Кристи, написанная в 1952 году. Кристи Агата - описание и краткое содержание, автор Кристи Агата, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки

Мышеловка Пьесы Агата Кристи

Троттер появляется в дверях на лыжах, и майор Меткалф обнаруживает, что телефон перестал работать. Троттер объясняет, что его послали по делу об убийстве Морин Лайон. Оба взрослых были заключены в тюрьму за свои действия; муж умер в тюрьме, а жена отбыла наказание и была освобождена, но ее нашли задушенной. Полиция подозревает в убийстве старшего из пострадавших детей, которому сейчас будет двадцать два года. Троттер сообщает, что в записной книжке, найденной на месте убийства, был адрес поместья Монксвелл и слова «Три слепых мыши». К телу женщины была прикреплена записка с надписью «Это первый». Полиция отправила Троттера выяснить, как гостевой дом Ралстонов связан с убийством и находятся ли жители в опасности. И Джайлз, и Молли отрицают причастность к этому делу, хотя Молли неловко отвечает на вопросы Троттера и быстро извиняется.

Троттер просит каждого из гостей объяснить, почему они находятся в поместье Монксвелл, и какую связь они имеют с приемными детьми. Все пятеро гостей отрицают, что лично знакомы с этим делом. Пока Троттер и Джайлз осматривают дом, майор Меткалф противостоит миссис Бойл, показывая, что она была одним из магистратов, передавших детей приемным родителям. Миссис Бойл признает это, но отрицает, что не несет никакой ответственности за то, что в конечном итоге произошло с детьми. К вечеру Джайлз и Молли с подозрением относятся друг к другу, а гости стреляют друг в друга. Сержант Троттер отслеживает телефонный провод, чтобы узнать, не был ли он перерезан. Миссис Бойл возвращается в теперь уже пустую комнату и слушает радио.

Начальные ноты «Трех слепых мышей» слышит насвистывающий неизвестный участник, и миссис Бойл отвечает без тревоги, обращаясь к человеку, которого может видеть только она. Внезапно гаснет свет и слышится драка. Спустя несколько мгновений Молли входит в комнату и включает свет, но обнаруживает мертвую миссис Бойл на полу. Акт II Через десять минут после того, как Молли находит миссис Бойл мертвой в результате удушения, сержант Троттер берет на себя ведение домашнего хозяйства. Все оставшиеся жители собираются в одной комнате, пока он пытается разобраться в событиях вечера. Потрясенная Молли Ролстон не может дать ему никаких полезных подсказок; единственное, что, по ее мнению, она заметила, это рев радио. Разочарованный, Троттер отмечает, что их жизни по-прежнему в опасности; третье убийство вполне могло произойти, если учесть записи, оставленные Морин Лайон.

Он настаивает, чтобы все рассказали ему, где они были, когда была убита миссис Бойл. По мере того как каждый человек рассказывает о своем местонахождении, Троттер учитывает несоответствия или слабые места в их рассказах. Наконец, он заявляет, что у всех в доме была возможность совершить убийство, поскольку каждый из них в то время был один. Джайлз возражает, что, хотя у семи человек в доме нет алиби, только один подходит под описание человека, которого полиция подозревает в убийстве: Кристофера Рена. Рен настаивает на том, что все это фальсификация , а Троттер признает, что у него нет никаких доказательств, указывающих, в частности, на Рена. Позже Молли отводит Троттера в сторону; Троттер говорит, что, хотя полиция подозревает, что убийцей был старший мальчик, у мертвого мальчика также были родственники и близкие, которые могли быть заинтересованы в мести: например, отец детей, армейский сержант; или сестра мертвого мальчика, которая теперь будет молодой женщиной. Троттер отмечает, что Меткалф или Паравичини могли быть отцом, мисс Кейсвелл или Молли могли быть сестрой, а Джайлз мог быть старшим мальчиком.

Молли в ужасе возражает против того, чтобы убийца могла быть либо она, либо Джайлз, но Троттер заставляет ее признать, что они мало знают о прошлом друг друга. Вскоре Молли разговаривает с Кристофером Реном, который признается, что на самом деле он армейский дезертир, скрывающийся от своего прошлого под вымышленным именем. Молли признает, что она тоже убегает от своего прошлого. Несмотря на доверие, которое формируют Кристофер и Молли, он и Джайлз подозревают друг друга и почти вступают в драку из-за Молли. Ситуацию разрешает только прибытие Паравичини, который сообщает компании, что лыжи Троттера отсутствуют. Троттер снова созывает собрание домочадцев, заявляя, что теперь он намерен проверить алиби, предоставленные ему всеми после убийства миссис Бойл. Они разыграют убийство, в котором каждый член семьи будет разыгрывать алиби другого.

Это высокая красивая женщина лет тридцати с приятным открытым лицом. Она бросает сумку и перчатки на кресло, подходит к секретеру и кладет в него небольшой сверток. Вниманию автомобилистов: началась гололедица! Ожидаются продолжение сильного снегопада и заморозки по всей стране, в особенности на северном и северо-восточном побережье Шотландии.

Молли выключает радио; зовет. Миссис Барлоу! Не получив ответа, берет с кресла свою сумку и одну перчатку и выходит в переднюю, чтобы снять пальто. Какой холод!

Зажигает бра над камином. Переходит к окну, пробует батарею и задергивает занавески. Включает настольную лампу. Оглядываясь по сторонам, замечает вывеску.

Берет ее и прислоняет к стене возле окна. Отступает, кивает головой. Отличная вывеска! Замечает, что в слове «Монксуэлл» пропущена буква «с».

Джайлс — растяпа. Смотрит на свои часы, потом на каминные. Поспешно уходит наверх. Из правой двери входит Джайлс.

Это довольно самонадеянный, но не лишенный обаяния молодой человек одних лет с Молли. В руках у него большая картонная коробка. Он топает ногами, стряхивает снег с ботинок, открывает дубовый сундук и кладет в него коробку. Снимает пальто, шляпу и шарф и бросает их на кресло.

Подходит к камину и греет руки. Джайлс зовет. Где ты? Слева входит Молли.

Молли весело. Вот это мне нравится! Я тут одна за двоих работаю. Подходит к Джайлсу.

А-а, вот ты где! Да я бы сам все сделал. Подложить дров?

Занавески и мягкая мебель — диван, три кресла, одно из которых стоит в середине комнаты, второе, большое кожаное, — между камином и выходом в переднюю и третье, маленькое, в викторианском стиле, — у самого камина с другой стороны, — потертые и старомодные. Невысокий секретер с открытыми полками; на нем телефон и радиоприемник, рядом стоит стул. Другой стул — у окна; возле камина этажерка с газетами и журналами; за диваном — маленький полукруглый карточный столик с настольной лампой. Над камином висят парные бра; такие же бра у двери в библиотеку и в передней. Слева от правой арки и у левой арки, ближе к авансцене, двойные выключатели; одинарный у правой двери, дальше от авансцены. Перед открытием занавеса свет в зале постепенно уменьшается до полной темноты. Слышна мелодия детской песенки «Три слепые мышки».

Когда занавес открывается, на сцене темно. Музыка умолкает, сменяясь пронзительным насвистыванием той же мелодии. Раздается отчаянный женский крик, потом мужские и женские голоса: «Боже, что это? О Боже! Голос по радио. Свет зажигается, освещая зал в Монксуэлл-Мэнор. Пять часов дня. За окном почти темно: идет густой снег.

Другой стул — у окна; возле камина этажерка с газетами и журналами; за диваном — маленький полукруглый карточный столик с настольной лампой. Над камином висят парные бра; такие же бра у двери в библиотеку и в передней. Слева от правой арки и у левой арки, ближе к авансцене, двойные выключатели; одинарный у правой двери, дальше от авансцены. Перед открытием занавеса свет в зале постепенно уменьшается до полной темноты. Слышна мелодия детской песенки «Три слепые мышки». Когда занавес открывается, на сцене темно. Музыка умолкает, сменяясь пронзительным насвистыванием той же мелодии. Раздается отчаянный женский крик, потом мужские и женские голоса: «Боже, что это? О Боже! Голос по радио. Свет зажигается, освещая зал в Монксуэлл-Мэнор. Пять часов дня. За окном почти темно: идет густой снег. В камине горит огонь. Личность убитой установлена — это некая миссис Морин Лайон.

Интернет-энциклопедия раскрыла секрет пьесы Агаты Кристи

Премьера тридцатиминутной радиопостановки прошла в вечернем эфире BBC Light Program 30 мая 1947 года [1] [2] [3]. В « Автобиографии » писательница рассказала о дальнейшей эволюции полюбившегося сюжета. Ей поступило предложение переработать радиопьесу в рассказ, который она назвала «Лощина» [4]. Над этим длинным рассказом повестью она работала в Ираке , где находилась на раскопках в Нимруде со своим мужем археологом Максом Маллованом [5]. Он появился в США в 1948 году в майском выпуске журнала Cosmopolitan под названием «Три слепых мышонка» [6] , а затем в американском сборнике 1950 года «Три слепых мышонка и другие истории» Three Blind Mice and Other Stories [2]. На основе рассказа была сделана успешная театральная постановка, режиссёром которой выступил Питер Сондерс. После этого Кристи решила расширить сюжет, переработав его в пьесу [4]. Поскольку незадолго до Второй мировой войны на сцене шла другая пьеса, также носившая название «Три слепых мышонка», то Кристи пришлось изменить название своей. Пьеса «Мышеловка» была переведена на 23 языка и поставлена более чем в 40 странах [8]. Главные роли исполнили знаменитый актер Ричард Аттенборо [9] и его жена Шейла Сим.

До официальной премьеры, спектакль был поставлен на сцене королевского театра в Ноттингеме [10] [11]. В 1956 году продюсер спектакля Питер Сондерс англ. Peter Saunders продал права на экранизацию пьесы кинокомпании Romulus Films с обычной оговоркой, запрещающей экранизацию ранее, чем через шесть месяцев после последнего спектакля в Лондоне. Поскольку пьеса до сих пор идёт на сцене, фильм этой компанией так и не снят [12].

Если бы мы не давали полную информацию, то какой был бы в нас смысл? Дэвид уже шесть лет пишет для виртуальной энциклопедии. Для него статья о «Мышеловке» — это просто информация, а не спойлер, то есть раскрытие финала книги или фильма.

От английского spoil — «гадить», «портить». Можете пойти в библиотеку и прочитать ее. А Мэтью Причарда возмущает такой простой и доступный способ раскрытия тайны «Мышеловки». Пьеса досталась ему от бабушки. Королева детективов подарила внуку права на книгу в день рождения и завещала беречь ее. Мэтью Причард, внук Агаты Кристи: «Моей бабушке не нравились любые публикации: обзоры, радио или телевизионные постановки, в которых могли открыть финал ее произведений». Мэтью называет ситуацию наступлением нового на старую добрую традицию, но не собирается подавать в суд на «Википедию».

До появления виртуальной энциклопедии полвека все было спокойно — пожелания Агаты Кристи на родине соблюдали.

Это мужчина, который одет в тёмное пальто. В это время в пансионе «Монксуэлл-мэнор» собираются гости. Из-за разыгравшегося сильнейшего снегопада они на время оказываются его узниками. Об убийстве гости пансионата узнают из газеты. Постояльцы нервничают и выражают недовольство друг другом.

Неожиданно на лыжах в пансионат прибывает сержант полиции Троттер.

Её произведения переведены на множества языков всего мира, её творчество знакомо людям из самых разных стран. Английская писательница умерла в далёком 1976 году на 85 году жизни, однако, кажется, её популярность с каждым годом набирает большие обороты.

Напоминаем, что пьеса является мировым рекордсменом по продолжительности постановок.

И никого не стало. Свидание со смертью. Лощина. Мышеловка

Пьеса знаменита также неожиданной развязкой. С настоящей сцены в конце каждого спектакля зрителей просят не рассказывать, чем она заканчивается. И мы просим вас о том же!

Премьера тридцатиминутной радиопостановки прошла в вечернем эфире BBC Light Program 30 мая 1947 года [1] [2] [3]. В « Автобиографии » писательница рассказала о дальнейшей эволюции полюбившегося сюжета. Ей поступило предложение переработать радиопьесу в рассказ, который она назвала «Лощина» [4]. Над этим длинным рассказом повестью она работала в Ираке , где находилась на раскопках в Нимруде со своим мужем археологом Максом Маллованом [5].

Он появился в США в 1948 году в майском выпуске журнала Cosmopolitan под названием «Три слепых мышонка» [6] , а затем в американском сборнике 1950 года «Три слепых мышонка и другие истории» Three Blind Mice and Other Stories [2]. На основе рассказа была сделана успешная театральная постановка, режиссёром которой выступил Питер Сондерс. После этого Кристи решила расширить сюжет, переработав его в пьесу [4]. Поскольку незадолго до Второй мировой войны на сцене шла другая пьеса, также носившая название «Три слепых мышонка», то Кристи пришлось изменить название своей. Пьеса «Мышеловка» была переведена на 23 языка и поставлена более чем в 40 странах [8]. Главные роли исполнили знаменитый актер Ричард Аттенборо [9] и его жена Шейла Сим.

До официальной премьеры, спектакль был поставлен на сцене королевского театра в Ноттингеме [10] [11]. В 1956 году продюсер спектакля Питер Сондерс англ. Peter Saunders продал права на экранизацию пьесы кинокомпании Romulus Films с обычной оговоркой, запрещающей экранизацию ранее, чем через шесть месяцев после последнего спектакля в Лондоне. Поскольку пьеса до сих пор идёт на сцене, фильм этой компанией так и не снят [12].

Менты к вам не подходят, а воры не видят в вас жертву и т. Важен опыт работы с людьми и вы всегда увидите в толпе прохожих тех, кто ищет себе жертву. Как правило хищники друг друга не едят, если не требуется делить добычу. Строите рожу по ситуации и вас не трогают или не видят, а бывает и прогибаются под вас - опыт КРС по отъёму денег у не желающих платить разной категории людей - хороший опыт, если сумеешь вовремя бросить это адреналиновое занятие, так как развитие этой работы приводит часто к мошенничеству. Опыт хищника в меру полезен. Без меры - вас просто уничтожают конкуренты.

Может по этому многие рассуждения и примеры авторов мне представляются глупостью и по жизни не работают даже на беглый взгляд на ситуацию, а это очень портит впечатление о книге. Вроде получил созвучие души читателя с ГГ, а тут ляп автора опускающий ГГ на два уровня ниже плинтуса вашего восприятия ГГ и пипец всем впечатлениям и все шишки автору. Рейтинг: 0 0 за, 0 против. DXBCKT про Дамиров : Курсант: Назад в СССР Детективная фантастика Месяца 3-4 назад прочел а вернее прослушал в аудиоверсии данную книгу - а руки прокомментировать ее все никак не доходили Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема чуть не сказал - пластинка С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи... В начале подробнее... ОЧЕНЬ ДОЛГАЯ и местами яб таки сказал немного нудная инфильтрация героя который с большим для себя удивлением узнает, что стать рядовым бойцом милиции ему просто не светит — при том что «опыта у него как у дурака махорки» Далее начинается ох как не простая инфильтрация и поиски выхода «на нужное решение». Параллельно с этим — появляется некий «криминальный Дон» местного разлива с которым у ГГ разумеется сразу начинаются «терки» Вообще-то сразу хочу предупредить — если Вы ищете чего-то «светлого» в стиле «Квинт Лециний» Королюка или «Спортсменки, комсомолки» Арсеньева , то «это Вам не здесь» Нет... ГГ же «сходу» начинает путь вверх что впрочем все же не влечет молниеносного взлета как в Поселягинском «Дитё» , да и описание криминального мира того времени преподнесено явно на уровне. С другой же стороны, именно «данная отмороженность» позволит понравиться именно «настоящим знатокам» милицейской тематики — ее то автор раскрыл почти на отлично Правда меня как и героя данной книги немного удивила сложность выбора данной профессии в то время и все требуемые к этому «ингридиенты» прям конкурс не на должность рядового ПэПса или опера, а вдумчивый отбор на космонавта покорителя Луны Впрочем — автору вероятно виднее... S Да и если есть выбор между аудиоверсией и книгой, советую именно аудиоверсию Книгу то я прочел дня за 2, а аудиоверсию слушал недели две А так и восприятие лучше и плотность изложения...

Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена после 3 или 4-го захода в книжный все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена Не собирался же ее брать изначально поскольку давным давно до этого после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что это все же не "очередная злободневная" читай подробнее... Так что я окончательно решил сделать исключение и купить данную книгу о чем я впоследствии не пожалел. Вообще - пересказывать историю можно по разному. Можно сыпать сухими фактами и заставить читателя дремать уже на второй странице... А можно как автор излагать все вмолне доступно и весьма интересно. По стилю данных хроник мне это все сдорово напомнило Гумилева, с его "от Руси, до России" хотя это сравнение все же весьма весьма субьективно В общем "окончательный вердикт" таков - если Вы все же "продеретесь сквозь начало и втянетесь", книга обязательно должна Вас порадовать...

Он прибывает в снежную бурю и задает вопросы хозяевам и гостям. Голос по радио - источник новостей, относящихся к истории Закрученный финал и традиция секретности Личность убийцы раскрывается ближе к концу пьесы, в неожиданной концовке, которая необычна для игры с самой основой традиционной формулы детективов , где клише гласит, что детектив раскрывает преступление и раскрывает оставшиеся тайны заговора.

По традиции в конце каждого представления зрителей просят не раскрывать личность убийцы никому за пределами театра, чтобы не испортить конец спектакля для будущих зрителей. Кристи всегда расстраивало то, что сюжеты ее работ раскрываются в рецензиях. В 2010 году ее внук Мэтью Причард, который получает гонорары за пьесу, был «встревожен», узнав от The Independent , что финал «Мышеловки» был раскрыт онлайн в Википедии пьесы. Сюжет Действие пьесы разворачивается в Большом зале поместья Монксвелл, в том, что Кристи назвал «настоящим». Затем действие перемещается в поместье Монксвелл, недавно переоборудованное в гостевой дом и управляемое молодой парой Молли и Джайлсом Ралстонами. Ожидая прибытия гостей, Молли слушает рапорт об убийстве в Лионе, в котором отмечается, что полиция разыскивает мужчину в темном пальто, замеченного рядом с местом происшествия. Их четверо гостей прибывают. Кристофер Рен - неопрятный, взбалмошный молодой человек. Джайлз остро реагирует на Рена с немедленной неприязнью, а на Молли - с инстинктивным доверием.

Затем миссис Бойл и майор Меткалф вместе приезжают на такси со станции. Миссис Бойл жалуется на многие вещи; Меткалф - любезный бывший военный. Мисс Кейсвелл, молодая мужественная женщина, прибыла последней из забронированных гостей, прежде чем появилась неожиданная пятая вечеринка. Представившись с иностранным акцентом мистером Паравичини, он говорит Ралстонам, что его машина перевернулась в сугробе. Он отмечает, что снег заблокировал дороги и что обитатели дома оказались в ловушке. Обеспокоенная поведением Паравичини, Молли тем не менее помещает его в последнюю оставшуюся комнату. На следующий день гостевой дом оказывается занесенным снегом, и жители беспокоятся. Молли отвечает на телефонный звонок суперинтенданту Хогбену из полиции Беркшира. Хогбен говорит ей, что отправляет сержанта Троттера в гостевой дом, и что Ралстоны должны внимательно выслушать то, что Троттер должен им сказать.

Ралстоны задаются вопросом, что они могли сделать, чтобы привлечь внимание полиции. Троттер появляется в дверях на лыжах, и майор Меткалф обнаруживает, что телефон перестал работать. Троттер объясняет, что его послали по делу об убийстве Морин Лайон. Оба взрослых были заключены в тюрьму за свои действия; муж умер в тюрьме, а жена отбыла наказание и была освобождена, но ее нашли задушенной. Полиция подозревает в убийстве старшего из пострадавших детей, которому сейчас будет двадцать два года. Троттер сообщает, что в записной книжке, найденной на месте убийства, был адрес поместья Монксвелл и слова «Три слепых мыши». К телу женщины была прикреплена записка с надписью «Это первый». Полиция отправила Троттера выяснить, как гостевой дом Ралстонов связан с убийством и находятся ли жители в опасности. И Джайлз, и Молли отрицают причастность к этому делу, хотя Молли неловко отвечает на вопросы Троттера и быстро извиняется.

Троттер просит каждого из гостей объяснить, почему они находятся в поместье Монксвелл, и какую связь они имеют с приемными детьми. Все пятеро гостей отрицают, что лично знакомы с этим делом. Пока Троттер и Джайлз осматривают дом, майор Меткалф противостоит миссис Бойл, показывая, что она была одним из магистратов, передавших детей приемным родителям. Миссис Бойл признает это, но отрицает, что не несет никакой ответственности за то, что в конечном итоге произошло с детьми. К вечеру Джайлз и Молли с подозрением относятся друг к другу, а гости стреляют друг в друга. Сержант Троттер отслеживает телефонный провод, чтобы узнать, не был ли он перерезан. Миссис Бойл возвращается в теперь уже пустую комнату и слушает радио.

Рекомендуем послушать аудиокниги

  • Мышеловка (пьеса) [Агата Кристи] (fb2)
  • Книга "Мышеловка" - Агата Кристи — рекомендуем! 10 отзывов и фото | Рубрикатор
  • Аудиокниги слушать онлайн
  • «Мышеловка». Агата Кристи - Audiobooks Радиоспектакль
  • Интернет-энциклопедия раскрыла секрет пьесы Агаты Кристи

Вся Агата Кристи: "Смерть на Ниле" и "Мышеловка"

Слушать онлайн аудиокнигу Мышеловка на нашем сайте можно бесплатно в любое время. А в это время молодожены Молли и Джайлс Рэлстон готовятся к прибытию первых посетителей в свой новый пансион «Монксуэлл-Мэнор» #Книга. Достоинства и недостатки товара — Агата Кристи "Мышеловка: Пьесы" в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. «Мышело́вка» — детективная пьеса Агаты Кристи, написанная в 1952 году. Состоит из двух действий. Впервые пьеса была поставлена в Вест-Энде Лондона в том же году и успешно идёт.

Объявления по запросу «кристи мышеловка» в Москве

Вот прислали бы угля в кредит, а то уже мало осталось. Как мне хочется, чтобы вначале все шло гладко. Самое важное — хорошо начать. А все готово? Наверное, никто еще не приехал?

Нет, слава Богу. По-моему, все в порядке. Только миссис Барлоу сбежала еще утром. Думаю, погоды испугалась.

Мучение с этими поденщиками. В конце концов, все ложится на твои плечи. И на твои! Мы же партнеры.

До тех пор, пока ты не заставляешь меня готовить. Нет-нет, это моя сфера. И потом, у меня полно консервов на случай, если занесет снегом. Ну скажи, Джайлс, как по-твоему — получится у нас?

Ага, испугалась! Небось теперь жалеешь, что мы не продали дом, когда ты получила его от тетки, а вбили себе в голову эту бредовую идею с пансионом! Ничего я не жалею. Мне он нравится.

Кстати о пансионе. Ты только посмотри сюда. Осуждающе указывает на вывеску. Джайлс самодовольно.

Неплохо, верно? Вот горе-то! Ты что, не видишь? Ты пропустил «с»: «Монкуэлл» вместо «Монксуэлл».

Вот черт возьми.

Он заявляет о том, что убийца находится в нём. С этого момента начинается следствие, которое может привести к совершенно неожиданным результатам. При этом преступник не дремлет и пытается замести следы. Происходит инсценировка второго убийства, готовится третье. Видя это, сержант Троттер готовит для убийцы ловушку, которая должна стать для него самой настоящей мышеловкой. Из неё он никогда не сможет вырваться и получит заслуженное наказание.

Минская городская конференция «На фронте и в тылу: женщины Великой Отечественной войны» «Википедия» раскрыла секрет пьесы писательницы Агаты Кристи «Мышеловка», сохранявшийся почти шесть десятилетий. Как сообщает газета «Дейли мейл», «Википедия» обнародовала имя убийцы в произведении, которому принадлежит мировой рекорд по числу театральных постановок. Впервые поставленная в 1952 году в театре «Амбассадор», пьеса до сих пор непрерывно идет на театральных подмостках Лондона.

Однако недавно имя убийцы было обнародовано в интернет-энциклопедии, несмотря на протесты представителей семьи писательницы и почитателей творчества Агаты Кристи, требовавших изъять эту информацию. Причард, которому пасательница подарила права на «Мышеловку», заявил, что обсудит также этот вопрос с постановщиком пьесы сэром Стивеном Уэйли-Коэном. Официальный же представитель «Википедии» заявил по этому поводу, что «просить энциклопедию не публиковать имя убийцы — это то же самое, что требовать от библиотеки убрать с полок экземпляры книги, потому что кто-то может прийти и прочитать вдруг финальную ее часть».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий