Новости международный день родного языка в библиотеке мероприятия

Международный День родного языка. Отмечается он с 2000 года с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения осведомленности о языковых и культурных традициях. В библиотеке Шукшина прошло мероприятие к Международному дню родного языка. Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Ежегодно 21 февраля в России отмечается Международный День родного языка. Международный день родного языка.

День родного языка

В рамках мероприятия учащиеся 8 и 10 классов прочитали популярные стихи о родном языке, а учащиеся 6 класса продемонстрировали отрывок из постановки по книге Расула Гамзатова «Мой Дагестан». 22 февраля в Журавлевской сельской библиотеке прошла тематическая викторина «День родного языка» для учащихся 3 класса МБОУ «Журавлевская ООШ», приуроченный к Международному дню родного языка. 21 февраля в Библиотеках Ашинской ЦБС для читателей прошла Районная акция в поддержку русского языка «День без ошибок», посвященная празднованию Международного дня родного языка. Международный день родного языка в библиотеках Республики Башкортостан. Международный день родного языка.

Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое

У каждого народа свой язык В Крыму проживают представители разных народов и народностей, и у каждого народа своя история, культура и свой родной язык. Мероприятие прошло в форме беседы-диалога, все ребята имели возможность показать свои знания по теме и узнать много нового и интересного. Библиотекарь рассказала детям, что белорусский, польский и чешский языки похожи на русский и украинский. А из школьной программы дети знали, что в русском языке есть много греческих и немецких слов. Ребята удивились, узнав, что всем привычные слова «карандаш», «деньги» и даже «сарафан» оказывается тюркского происхождения. В ходе беседы дети пришли к выводу, что русский язык в Крыму — это не просто государственный язык, это язык межнационального общения, а у многих из ребят есть свой родной язык, на котором разговаривали их предки и который ещё сохраняется в их семьях. В заключение мероприятия дети познакомились с книгами на разных языках из фонда библиотеки. Так всем известная книга Эриха Распе «Приключения барона Мюнхгаузена» была представлена на русском, украинском и крымско-татарском языках, а «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо на русском и греческом.

А наибольший интерес у детей вызвала книга «Сказочное эхо», в которой собраны сказки всех народов Крыма на родном языке. Беседа «Мой верный друг — родной язык Каждый язык - особая кладезь знаний, уникальная сокровищница прошлого, настоящего и будущего. Слово приводит в движение огромный запас знаний, накопленных человечеством во всех сферах его деятельности, дает громадный импульс развитию науки и культуры, искусства, литературы. Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. Библиотекарь рассказала ребятам, что в мире сегодня насчитывается 5 тысяч языков, но в наши дни каждый месяц с лица Земли исчезает 2 языка, и поэтому остро встал вопрос защиты исчезающих языков, с этой целью в 1999 году ЮНЕСКО учредила 21 февраля Международный день защиты родного языка. Дети узнали об истории возникновения этого праздника о том, как важен родной язык в жизни человека, было рассказано о происхождении исконно русских слов. Ребят познакомили с отрывками стихов русских поэтов о родном языке.

Так же была проведена игра «Из слова-слово, но другое». Познавательная игра «Путешествие по стране правильной речи» 21 февраля отмечается Международный день родного языка.

В преддверии этого праздника в Сойгинской сельской библиотеке прошел час поэзии «Родной язык — язык души» Библиотекарь Кольцова С. Затем ребята зачитали высказывания знаменитых писателей и классиков о чувашском языке. Завершили мероприятие чтением стихотворений о родном языке. В Староайбесинской сельской библиотеке с пользователями состоялась беседа "Я говорю на родном языке".

Новости К Международному дню родного языка в Тюмеревской библиотеке прошел познавательный час «Язык — ключ к душе человека» 21 февраля - Международный День родного языка. Отмечается он с 2000 года с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения осведомленности о языковых и культурных традициях. К Международному дню родного языка в Тюмеревской библиотеке прошел познавательный час «Язык — ключ к душе человека». На мероприятии участвовали учащиеся 2 класса Тюмеревской СОШ им.

Ведущие вечера вспоминали татарские и русские пословицы о родном языке, особенности речевого этикета. Прозвучали стихотворения Г. Тукая, Ш. В Урсаевской сельской библиотеке Бакалинского района рассказали о теориях происхождения языка, от мифологической до научной, а завершили мероприятие праздничным квизом на знание татарских пословиц и поговорок. В Азикеевском филиале Мечетлинского района состоялся линговечер общения «Ручей хрустальный языка родного». В ходе игровой программы ребята активно и дружно отвечали на вопросы разнообразных викторин: «Продолжи пословицу», «Чистое слово», «В мире грамматики». Затем были проведены конкурсы «Крылатые выражения», «Грамотеи», «Богатый словарный запас». В Старохалиловской сельской библиотеке Дуванского района для детей прошла конкурсная программа «Мин телемде яратам». Они отгадывали загадки, соревновались в проговаривании скороговорок, составляли слова, решали ребусы, вспомнили башкирские пословицы и поговорки и отвечали на каверзные вопросы. Библиотекари рассказали школьникам, как важно сохранить свой родной язык, связующий наших предков с нами, соединяющий прошлое и будущее. Беседа о творчестве замечательных башкирских поэтов, воспевающих родной край, башкирский народ и родной язык, библиотекари сопровождали чтением стихов на башкирском языке. Мероприятие началось под мелодию башкирского курая. Библиотекарь рассказала о монументальном башкирском народном эпосе «Урал-батыр». Погружение продолжилось чтением отрывков из эпоса «Урал батыр» в исполнении учащихся. В читальном зале ЦРБ Фёдоровского района прошёл литературно-познавательный час «Читаем на родном языке!

Международный день родного языка

  • книжная выставка день родного языка в библиотеке | Дзен
  • Международный день родного языка
  • Обратная связь
  • Оставляйте реакции
  • Обратная связь
  • Навигация по записям

Навигация по записям

  • Оставляйте реакции
  • Марафон чтения «День родного языка будет славен на века», Долинская сельская библиотека
  • Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека | Новости
  • В библиотеках города завершаются мероприятия, посвященные Международному дню родного языка
  • Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека | Новости
  • Новости библиотеки

Навигация по записям

  • Форма поиска
  • Форма поиска
  • Библиотеки города проводят онлайн-мероприятия к Международному дню родного языка
  • В библиотеках города завершаются мероприятия, посвященные Международному дню родного языка

Тематическая викторина «День родного языка» 6+

В заключение мероприятий участники читали стихи на родных языках, а работники библиотек напомнили о том, как важно знать и гордится своим народом, его культурой, языком. Родной язык бесценен для каждого из нас. На родном языке мы говорим наши первые фразы и яснее всего высказываем свои мысли. Родной язык по праву считается ключевым инструментом неразрывной связи поколений и оригинальности народа. Именно благодаря языку продолжают жить традиции народов, пробуждается интерес к познанию мира.

В Большекибячинской сельской библиотеке совместно с зав. В ходе библиотечного урока была показана компьютерная презентация, во второй части мероприятия было выразительное чтение стихов на родном языке. Всем участникам мероприятия были вручены подарки. Цель мероприятия: познакомить ребят с малоизвестным праздником — Международным днем родного языка, формировать бережное отношение, как к родному, так и другим языкам, гордость за свой родной язык, воспитывать патриотизм. Организовано громкое чтение, в котором звучали классические произведения и стихи современных авторов. В Большеныртинской сельской библиотеке ко дню Международного родного языка провели акцию "Наши Истоки. Читаем фольклор". В целях продвижения произведений национального фольклора библиотекарь для детей провела громкое чтение по былинам и легендам. Закончили мероприятие конечно с песней "Туган тел". Участвовало 10 ребят, всем вручили подарки. Журнал состоял из четырех страниц. На мероприятие были приглашены В. Хузина, Р.

Читаем фольклор», посвященной Международному дню родного языка. С детьми 10-11 лет проведена игра-викторина «Великий, могучий русский язык». Вначале ребята посмотрели презентацию о многообразии языков в мире, затем ответили на вопросы викторины, участвовали в конкурсах на знание русского языка, отгадывали загадки, вспоминали народные пословицы и поговорки, читали стихи. В детстве мы с упоением слушаем народные сказки, песни, былины. Позже происходит знакомство с классической литературой, с творчеством таких замечательных мастеров слова, как А. Пушкин, Н. В Гоголь, И. Тургенев, Л. Так же Елена Николаевна рассказала о том, что в русском зыке есть самые длинные слова, которые занесены в книгу рекордов Гинеса. Много интересного ребята узнали о родном языке. Надо любить и беречь свой родной язык, говорить правильно и красиво! В рамках Дня родного языка в Краснокутской модельной библиотеке проведен час русского языка «Язык моих предков угаснуть не должен». На книжных полках представлены книги, словари по русскому языку, книги по русскому фольклору. Проведена викторина «Знаешь ли ты свой родной язык? Проведена акция «Наши истоки. Читаем фольклор» В рамках этой акции детям было рассказано о традициях и обычаях нашего народа.

Ребята узнали об истории празднования Международного дня родного языка. В ходе мероприятий присутствующие познакомились с понятием «фольклор», с его жанрами; активно участвовали в разгадывании загадок о семье, дружбе, о животных, проговаривали скороговорки; узнали, что былины передают народное понимание истории, представления о добре и зле, справедливости. Младшие участники прочли вслух сказку «Маша и медведь» и былину «Илья Муромец и Соловей-разбойник», отгадывали загадки. Дети вместе с библиотекарем читали произведения устного народного творчества: былины, сказы, пословицы и поговорки, загадки. В заключении провели небольшую викторину по истории языка и литературы «Ты наш друг, родной язык! Краснозвездинской сельской библиотекой были проведены громкие чтения. Вниманию читателей была представлена былина «Илья Муромец и Соловей-разбойник». После прочтения детям было предложено ответить на вопросы. В итоге мероприятия ребята просмотрели мультфильм «Илья Муромец и Соловей-разбойник». Макаровская сельская библиотека провела час чтения вслух «Мир русского фольклора». Ребята познакомились с литературой, представленной на выставке посвященной фольклору. Библиотекарь рассказала, что такое фольклор. Дети читали вслух пословицы, поговорки, былины и сказки. В конце мероприятия ребята получили сладкие призы. Репьёвская сельская библиотека для учащихся начальных классов провела фольклорный праздник «Фольклорный калейдоскоп». Дети узнали, что слово «фольклор» в переводе с английского означает «народная мудрость» и история фольклора уходит в глубокое прошлое нашего народа. Ребята познакомились с различными жанрами русского фольклора, послушали пословицы о мире и дружбе, произносили скороговорки, отгадывали загадки, читали потешки, считалки, учили дразнилки, кричали заклички, пели веселые задорные частушки.

«Ты наш друг, родной язык!»

В Польяновской сельской библиотеке в день родного языка оформлена книжная выставка «Люби, цени, и знай родной язык», а также прошел час словесности. К Международному дню родного языка для членов клуба «Возрождение» в Центральной библиотеке прошла познавательная программа «Зеркало души — язык народа». В заключение мероприятия, прослушав стихотворения о значимости русского языка, сделали вывод, что надо правильно и умело пользоваться богатством языка в письменной и устной речи. Творческим коллективом Веселовского СДК в этот день было проведено мероприятие «Ты наш друг, родной язык».

Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка

В рамках плана Международного дня родного языка в Поливянском отделе МБУК ПР «МЦБ» прошла викторина «Путешествие в страну Лингвинию». В Веневской детской библиотеке-филиале к Международному дню родного языка прошла лингвистическая игра «Моя речь – мое зеркало». В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка.

Библиотеки города проводят онлайн-мероприятия к Международному дню родного языка

Мероприятие содержало различные задания и конкурсы. Юные читатели библиотеки приняли активное участие в проведении мероприятия, прочитали стихи замечательных лезгинских поэтов о родном языке. В Юхари-Стальской сельской библиотеке прошел литературный час «Гордость народа — родной язык» с участием юных читателей. Библиотекарь отметила, что в родном языке отражены характер народа, его память, история, духовное богатство. Дополнением к мероприятию стала книжная выставка «Дидедин чIал физ тахьурай рикIелай». Литературный час «Багьа я чаз дидедин чIал» провела Эминхюрская сельская библиотека. Библиотекарь отметила, что Международный день родного языка проводится с целью сохранения и развития языков, повышения осведомлённости о языковых и культурных традициях. В библиотеке открыли и книжную выставку «Лезги чIал хуьх, лезгияр!

Школьники прочитали стихотворения известных лезгинских поэтов, приняли активное участие в конкурсе пословиц и поговорок.

Ребята отвечали на шуточные вопросы о языке, участвовали в разных конкурсах , объясняли смысл крылатых выражений. В конце мероприятия все участники на бумажных сердечках написали, какой у него любимый родной язык. И пришли к выводу, что родной язык надо беречь.

Затем библиотекарь Алевтина Владимирова рассказала о том, когда был учрежден Международный день родного языка, отметив, что язык - это характер народа, его память, история, духовное могущество. В нем отображаются обычаи и традиции народа. Каждый человек должен знать, любить и гордиться своим языком.

Продолжением мероприятия стало театрализованное чтение по ролям чувашской сказки "Лисья пляска". В заключение ребята с удовольствием отгадывали загадки и играли в чувашские народные игры В библиотеке семейного чтения им. В начале урока дети научились здороваться по-чувашски. Оказалось, что у многих детей родители владеют чувашским языком, но сами дети еще не знают родного языка. Ребята узнали, почему сказки называются народными и в чем их отличие от литературных, авторских. Было отмечено, что у разных народов могут быть похожие сказочные сюжеты. В качестве примера детям прочитали чувашскую народную сказку "Сармандей" и попросили назвать русскую народную сказку с похожим сюжетом. Малыши сразу же догадались, что это - "Курочка Ряба".

Сотрудники библиотеки им. Сказки учат доброте, смекалке, трудолюбию…Чувашские сказки в этом не исключение. Библиотекарь Надежда Яншитова для воспитанников выпускной группы "Рябинка" прочитала сказки "Мост Азамата" и "Почему сосна и ель всегда зеленые". После обсуждения прочитанных сказок детям было предложено разгадать чувашские сказки, зашифрованных в картинках. Дети внимательно просмотрели эти картинки и высказывали свои мнения. Дети поняли, что человек без друзей - что дерево без корней.

Малыши сразу же догадались, что это - "Курочка Ряба". Сотрудники библиотеки им. Сказки учат доброте, смекалке, трудолюбию…Чувашские сказки в этом не исключение. Библиотекарь Надежда Яншитова для воспитанников выпускной группы "Рябинка" прочитала сказки "Мост Азамата" и "Почему сосна и ель всегда зеленые". После обсуждения прочитанных сказок детям было предложено разгадать чувашские сказки, зашифрованных в картинках. Дети внимательно просмотрели эти картинки и высказывали свои мнения. Дети поняли, что человек без друзей - что дерево без корней. Поиграли игру "Сказочные злодеи" - по прочитанным строкам узнавали того или иного злодея из сказок. С удовольствием отгадывали чувашские загадки. А напоследок дети нарисовали радугу - мост Азамата. В библиотеке им. Для чтения выбрали сказку "Дети Ветра". В ходе чтения библиотекарь создавала игровые моменты с инсценированием любимых эпизодов. Каждый играющий роль ученик волен был что-то изменить по своему вкусу и разумению, но не меняя сути. Так сказка отложилась в памяти не в назидательном виде, а в живых образах. Основной герой, крестьянский сын Иван, пройдя ряд приключений, в конце концов торжествовал над темными силами. Его смелость и решительность, смекалка и находчивость восхищали школьников.

Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека

Даля, внёсших неоценимый вклад в развитие языкознания и речевой культуры нашего родного языка. В чем сходство рассказов для детей Льва Толстого и Ивана Яковлева? Ребята познакомились со словарями русского языка, нормами речевого этикета. Знание русского языка в нашей многонациональной стране жизненно необходимо, иначе мы просто перестанем понимать друг друга. Наш язык необычайно красив, выразителен, и способен выразить самые тонкие чувства и яркие образы. В Центральной детской библиотеке прошел библиотечный урок «Русской речи государь по прозванию Словарь». Дала информацию о видах словарей, энциклопедий и справочников. В конце урока дети вместе с учителем литературы и русского языка Разумовой Ольгой Юрьевной, выполняли задания по словарям.

Дети пели народные песни на родном языке, порадовали гостей праздника и юные танцоры: Салимгариев Джафер, Ибрагимова Диана, Муждабаева Камиле, Госса Эльдар и Гринчук Руслан исполнением зажигательной Хайтармы и танцем «Чобан оюны». На праздник был приглашён замечательный детский писатель Назым Керичли Назым Насипович Меметов , который познакомил ребят с рассказами из своей новой книги «Эски къую» «Старый колодец». Юные читатели с нетерпением ждут выхода новой книги писателя. Библиотекарями к празднику была подготовлена книжная выставка «Радуга слова», на которой были представлены книги крымскотатарских писателей и зарубежных писателей на крымскотатарском языке. Затем ребята с удовольствием приняли участие в конкурсах: «Отгадай —ка», «Диктант в одно предложение» и «Цепочка добрых слов». Лучшие участники конкурсов были награждены памятными дипломами. У каждого народа свой язык В Крыму проживают представители разных народов и народностей, и у каждого народа своя история, культура и свой родной язык. Мероприятие прошло в форме беседы-диалога, все ребята имели возможность показать свои знания по теме и узнать много нового и интересного. Библиотекарь рассказала детям, что белорусский, польский и чешский языки похожи на русский и украинский. А из школьной программы дети знали, что в русском языке есть много греческих и немецких слов. Ребята удивились, узнав, что всем привычные слова «карандаш», «деньги» и даже «сарафан» оказывается тюркского происхождения. В ходе беседы дети пришли к выводу, что русский язык в Крыму — это не просто государственный язык, это язык межнационального общения, а у многих из ребят есть свой родной язык, на котором разговаривали их предки и который ещё сохраняется в их семьях. В заключение мероприятия дети познакомились с книгами на разных языках из фонда библиотеки. Так всем известная книга Эриха Распе «Приключения барона Мюнхгаузена» была представлена на русском, украинском и крымско-татарском языках, а «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо на русском и греческом. А наибольший интерес у детей вызвала книга «Сказочное эхо», в которой собраны сказки всех народов Крыма на родном языке. Беседа «Мой верный друг — родной язык Каждый язык - особая кладезь знаний, уникальная сокровищница прошлого, настоящего и будущего. Слово приводит в движение огромный запас знаний, накопленных человечеством во всех сферах его деятельности, дает громадный импульс развитию науки и культуры, искусства, литературы.

На языке мы думаем, общаемся, творим. В разных странах мира люди сегодня говорят на 6000 языках. В Международный день родного языка все языки признаются равными, потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, к которому мы должны серьёзно относиться и оберегать его. В преддверии этого праздника в Сойгинской сельской библиотеке прошел час поэзии «Родной язык — язык души» Библиотекарь Кольцова С.

Салтыкова-Щедрина организовали выставку «Заговори, чтобы я тебя увидел». С ребятами третьего класса мы поговорили о русском языке — самом богатом и певучем в мире. И это не спроста, ведь 21 февраля во всем мире отмечается День родного языка! Библиотекарь рассказала ребятам много нового и интересного: они узнали легенду о Вавилонской башне и появлении на свете разных наречий, погрузились в историю и вспомнили пословицы и поговорки о языке, попытались расшифровать значения крылатых слов и выражений, поговорили об именах и их значениях, наконец, приняли участие в тематической викторине! Урок получился ярким и насыщенным, а ребята немного лучше узнали свой родной язык. А второклассникам удалось принять участие в игровой программе «Русский солдат и умом, и силой богат», посвященной грядущему Дню защитника Отечества! Библиотекарь поведала ребятам об истории этого праздника, о сражениях и войнах, в которых участвовали русские солдаты, и о том, почему герои всегда находятся среди нас. Дети вспомнили имена известных защитников Отечества, читали стихи и рассказы о храбрых, смелых и честных людях, а затем увлеченно их обсуждали. А после ребят ждала увлекательная игровая программа, в которой они проявили свою смекалку и хитрость — неотъемлемые качества настоящего воина! Они отметили, что защитником может стать каждый, нужно лишь научиться преодолевать собственную лень, держать слово, помогать слабым и беззащитным, быть сильным и смелым. Пословица — это тот жанр устного народного творчества, который мы используем каждый день в своей речи, ведь пословица несёт в себе поучительный смысл. Но, используя их, мы не всегда точно понимаем их смысл, именно поэтому нашим читателям было предложено не просто вспомнить пословицы, правильно подобрать их вторую часть, но и объяснить их, а за правильный ответ дети получали закладку с пословицей. Библиотекарь рассказала слушателям почему возникла идея создания такого дня. Международный день родного языка , прежде всего, направлен на защиту языков, которые исчезают. В наши дни каждый месяц в мире исчезают два языка. Для широкого круга читателей , интересующихся прошлым и настоящим отечественной культуры, историей, филологией и бытом России были представлены уникальные издания одного из крупнейших учёных-гуманитариев ХХ века, историка, филолога, видного общественного деятеля Дмитрия Сергеевича Лихачёва. Куприна в рамках акции «Родной язык, как ты прекрасен» провела для учащихся пятого и восьмого классов библиопрограмму «Сохраним русскую речь». В повседневной жизни мы даже не задумываемся о том, сколько слов-иностранцев нас окружает. В начале мероприятия библиотекарь рассказала ребятам о видах заимствованных слов и о наиболее известных периодах массового вхождения иностранных слов в русский язык. Школьники узнали о характерных признаках, по которым можно определить, из какой страны было заимствовано то или иное слово. В промежутках между информационными блоками ребята приняли участие в филологических играх: «Найди шпиона», «Пойди, разбери» и «Маска, я вас знаю!

«Ты наш друг, родной язык!»

21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка». В этот день в детской библиотеке проведен познавательно – игровой час «Ты наш друг, родной язык!». В Польяновской сельской библиотеке в день родного языка оформлена книжная выставка «Люби, цени, и знай родной язык», а также прошел час словесности. Сценарии к Международному дню родного языка помогут провести яркое мероприятие в библиотеке. К Международному дню родного языка для членов клуба «Возрождение» в Центральной библиотеке прошла познавательная программа «Зеркало души — язык народа». Богородицкая сельская библиотека приглашает своих читателей посетить книжную выставку «Родной язык, как ты прекрасен».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий