Новости иностранка библиотека

«Иностранная литература» издается уже более полувека: на страницах «иностранки» печатались классики мировой литературы, о которых советский читатель не знал практически. Библиотека иностранной литературы. Сайт Иностранки. «Иностранка» глазами читателей. Смотрите видео онлайн «Директор «Иностранки» о миссии библиотеки, Азербайджане и Фонде Гейдара Алиева» на канале «ВЕСТНИК КАВКАЗА» в хорошем качестве и бесплатно. «Иностранная литература» издается уже более полувека: на страницах «иностранки» печатались классики мировой литературы, о которых советский читатель не знал практически. «На одном из этажей павильона расположен коворкинг с обширной библиотекой, где можно почитать книжные новинки, лежа на современных технологичных креслах» – поделилась.

Директор «Иностранки» о миссии библиотеки, Азербайджане и Фонде Гейдара Алиева

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. Рудомино М.И. В библиотеке работают Академия Рудомино, где обучают российских и зарубежных работников культуры, Центр американской культуры, Центр славянских культур.
«ЛитРес» открыл читателям «Иностранки» бесплатный доступ к 100000 книг «20 марта в Библиотеке иностранной литературы состоялось торжественное открытие центра удаленного доступа к ресурсам Президентской библиотеки.
Новости Библиотеки иностранной литературы — Ранее «Иностранка» и Луганская библиотека им. Горького подписали соглашение о сотрудничестве.

Сохранили книжный фонд республик

«Иностранка» в августе. Читайте августовском номере. Ксения рассказала о Российской национальной библиотеке и её проектах, продемонстрировала видеоролики о новых технологиях Федерального центра консервации библиотечных фондов. На выставке рассказали о ключевом проекте библиотеки — «Мировая билингвальная библиотека современной литературы».

Создательница неофилологической библиотеки

  • Директор «Иностранки» о миссии библиотеки, Азербайджане и Фонде Гейдара Алиева
  • «Иностранка» проведет встречу в библиотеке
  • ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ЛИТЕРАТУРА"
  • Российская государственная библиотека для молодежи
  • ИППО и Библиотека иностранной литературы договорились об открытии представительства в «Иностранке»
  • Объявлен конкурс — обретет ли «Иностранка» концепцию развития?

Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино

С 1961 года библиотека выпускала литературно-критический информационный сборник «Современная художественная литература за рубежом», выходивший 6 раз в год. В журнале публиковались рецензии на новинки иностранной художественной литературы, драматургии, литературоведения и критики. Авторами журнала были многие известные переводчики, в частности, М. Рудницкий, М.

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Рудомино «Иностранка» объяснила, что закрытие ее российско-турецкого научного центра в Москве отчасти вызвано политическими причинами , отчасти — финансовыми, сообщается на сайте библиотеки в среду. По данным на сайте, Российско-турецкий научный центр был открыт в 2013 году. Книжный фонд центра был незначительным, аудиторный интерес к услугам центра и спрос со стороны читателей библиотеки также не был очень высоким. Финансирование центра осуществлялось турецкой стороной через автономную некоммерческую организацию «Турецко-русский культурный центр», но с 2013 года финансирование снижалось.

Мы показали делом, конкретными примерами, что Бурятия — это символ мира и согласия. Наша встреча — это украшение череды событий под эгидой диалога религий. До скорых встреч! Отметим, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. Рудомино — одно из самых известных библиотечных учреждений, ведущий центр развития межкультурной коммуникации, в чьих фондах находятся издания на 150 языках мира.

Именно на основе даров создавался, в частности, фонд русского зарубежья во ВГБИЛ, который по своему объему и содержанию принадлежит к числу наиболее значительных в России. Его история начиналась в 1990 г. От директора издательства профессора Н. Струве ВГБИЛ получила в дар представленные на выставке книги и периодические издания, которые положили начало ценной коллекции книг русского зарубежья. Мичиган, США. В числе других ценных даров в фонде русского зарубежья — Библиотека Николая Зёрнова, профессора Оксфордского университета, в 1993 г. При комплектовании подсобных фондов отдельных центров ВГБИЛ используются средства целевых грантов, предназначенных для развития их деятельности. Примерами подобных проектов, инициированных Библиотекой иностранной литературы, могут служить проекты открытия Центра правовой информации 1999 г. Одна из основных задач, выполнение которой предусматривали полученные целевые гранты, — это формирование фондов юридической литературы и литературы по странам Востока, создание тематических баз данных и предоставление доступа к электронным информационным ресурсам по вопросам права и по востоковедению. ВГБИЛ предоставляет право пользоваться ее услугами всем категориям читателей, включая детей и подростков в возрасте от пяти до 16 лет в детском зале. С 2001 г. Более половины читателей Библиотеки — молодые люди в возрасте 20-30 лет. В соответствии с данными анкетного опроса, проведенного в 2000 г. Многие читатели в той или иной степени владеют иностранными языками: чаще других указываются английский, французский, немецкий языки. ВГБИЛ пользуется популярностью и авторитетом не только у жителей Москвы или Московской области, которые составляют большинство её читателей, но и у специалистов из других городов России и из зарубежных стран. Библиотека получила право 1990 г. С ноября 1993 г. Гениева, которая принадлежит к числу признанных лидеров и авторитетов в среде российской и международной библиотечной общественности, принимает деятельное участие в работе различных российских и международных организаций. Она избиралась членом Исполнительного бюро 1993—1995 , вторым вице-президентом 1995—1997 и первым вице-президентом 1997—1999 ИФЛА; была членом Совета при Президенте РФ по культуре и искусству 1996—2000 ; в течение многих лет занимала пост президента Института "Открытое общество" в России. Гениева является также вице-президентом Российской библиотечной ассоциации, членом Правления Всероссийского фонда культуры, членом редколлегии российских "Иностранная литература", "Библиотека" и международных "Libri" журналов. Рудомино, которая главную цель своей жизни видела в том, чтобы "нести мировую культуру в сознание людей". В Библиотеке организовано дифференцированное обслуживание читателей через систему специализированных читальных залов и отделов. Некоторые из них возникли в начале 1990-х гг. На основе зала литературы по искусству в 1990 г. В январе 1992 г. В июне 1993 г. В 1995 г.

Библиотека иностранной литературы

В 1928 году в фонде читальни было уже 40 тысяч книг — это были издания на английском, французском, немецком, польском, итальянском, испанском и других языках. И снова встал вопрос о расширении. Следующим домом стало здание церкви Космы и Дамиана в Столешникове переулке. В 1932-м ее переименовали в Государственную центральную библиотеку иностранной литературы. Высшие курсы иностранных языков стали пользоваться такой популярностью и авторитетом, что превратились в самостоятельный Московский институт новых языков. Во время сталинских репрессий было трудно. С 1936 по 1938 год были арестованы трое сотрудников, придирались к якобы неправильно оформленному штату, находили «идеологически вредные» издания.

Вы протаскиваете буржуазные идеи? А другая комиссия, глядя на эту же книгу через месяц в закрытом фонде, обвиняла в том, что мы лишаем народ хорошей, нужной книги… Весы отношения к библиотеке колебались все время», — позже вспоминала Рудомино. Ее саму репрессии не затронули, хотя в 1938-м она была на грани — одна из бывших сотрудниц библиотеки написала на нее донос. Дело не зашло дальше обвинений, а за читальню вступилась коллегия Главнауки. Но было и хорошее. Например, 1938 год вошел в историю библиотеки как год, когда Вторая Испанская Республика подарила коллекцию книг на испанском языке.

Центр антифашистской контрпропаганды Маргарита Рудомино не останавливала работу библиотеки и во время Великой Отечественной войны. Наиболее ценные экземпляры она отправила на хранение за Урал, а саму читальню превратила в центр антифашистской контрпропаганды. Самыми частыми гостями стали военные — их учили читать на немецком, они переводили документы, которые удалось вырвать из рук неприятеля. Здание пострадало во время одного из авианалетов, из-за чего пришлось на время переехать в особняк в Лопухинском переулке. После войны здесь поселились многие трофейные книги. Рудомино посетила Германию в 1945-м и в поездке провела полгода — вместе с сотрудниками спасала книги из разоренных немецких библиотек.

Ленина, - прим. Речь может идти и о библиотеках вузов, где хранятся подобные редкие издания», - полагает эксперт. По словам Анны Ландер, старинные издания хранятся также в ведомственных библиотеках при научных и академических институтах. Она пояснила, что фонд этих библиотек закрыт для широкой публики.

С началом войны под крышей книгохранилища разместился центр антифашистской контрпропаганды. Позже из-за авианалета была пробита крыша, поэтому организации пришлось экстренно переезжать. В наши дни библиотека развивает образовательные программы, международное сотрудничество и регулярно пополняется новыми книгами.

Поэтому, считают разработчики, необходимо на законодательном уровне ограничить доступ к таким произведениям, предусмотрев особенности предоставления и размещения в библиотеках книг иноагентов, террористов и экстремистов. Указанные правила, перечень литературы и порядок информирования о нем библиотек утвердит Министерство культуры. Путин назвал целью теракта в «Крокусе» посеять панику в российском обществе Законопроект также призван скорректировать фонды библиотек новых регионов, которые за годы их нахождения в составе Украины пополнились местными пропагандистскими произведениями, носящими антироссийский характер и героизирующими националистов и предателей. В случае принятия закона он вступит в силу с 1 сентября 2024 года, чтобы в Минкультуры успели разработать и издать необходимые нормативные акты.

Библиотека иностранной литературы

Российская государственная библиотека на ярмарке non/fictioNВесна С 19 по 21 апреля международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ» продолжился во Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино.
Мероприятия в библиотеке иностранной литературы в 2024—2025 году История «Иностранки» началась более 90 лет назад с небольшой библиотеки при Неофилологическом институте.
Электронные выставки Иностранки Министерство культуры приняло решение о реорганизации «Иностранки» – библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, в «Россиянку».
Иностранка – Telegram Новости Национальной библиотеки Беларуси. В библиотеке состоялся 45-й съезд БРСМ.

Фестиваль Франкофонии в «Иностранке»

Ксения рассказала о Российской национальной библиотеке и её проектах, продемонстрировала видеоролики о новых технологиях Федерального центра консервации библиотечных фондов. фото, отзывы, полный список мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише. «Иностранка» запустит Мировую билингвальную библиотеку современной литературы. Главная/Новости/Российская "Иностранка" будет координировать мероприятия по поддержке библиотек ЛНР и ДНР. Конгресс, который в этом году посвящён теме «Библиотека в многополярном мире», станет крупнейшим по числу участников и докладчиков за все годы проведения.

Правительство Москвы приняло решение сохранить библиотеку украинской литературы

За это время «Иностранка» выросла из книжной коллекции основательницы Маргариты Ивановны Рудомино до места, где хранится 4,5 млн изданий. Основанная на новейших архивных изысканиях монография повествует о становлении, росте и развитии Библиотеки иностранной литературы, одной из крупнейших библиотек. Библионочь-2023 в «Иностранке» 27 мая 2023, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино в Москве — дата и место проведения. Во встрече принимала участие руководитель Центра славянских культур «Иностранки» Елена Марченко. Основанная на новейших архивных изысканиях монография повествует о становлении, росте и развитии Библиотеки иностранной литературы, одной из крупнейших библиотек.

Объявлен конкурс — обретет ли «Иностранка» концепцию развития?

У нас проходят концерты, спектакли, лекции, мастер-классы, фестивали, а так же самые разные спецпроекты.

Взрослая модельная библиотека. Модельные библиотеки фото. Молодежь в библиотеке. Столичных библиотек. Библиотека Текстильщики. Библиотека Валленродта Калининград.

Книга библиотека. Русская библиотека. Библиотека фон. Библиотечный фон. Открытие библиотеки. Современная Российская библиотека. Современные отечественные библиотеки.

Ведущие библиотеки России. Библиотека Синтёся. Более семьсот книг. Народная и Университетская библиотека Республики сербской. Библиотека Челябинск. Модельные библиотеки Челяби. Модельные библиотеки Челябинской области.

Библиотека 15 Челябинск. Библиотекарша появилась солдаты. Разгромленная библиотека. В библиотеке учительница привела нас в библиотеку. Девушка в библиотеке. Иностранка библиотека читальный зал. Библиотека иностранной литературы.

День писателя. Всемирный день писателя. День писателя 2023. Библионочь 2023 Ленинка. Девушка в библиотеке арт. Девушка в библиотеке фото. Девушка в библиотеке крупный план.

Медвенская библиотека Курская область. Модельная библиотека Курск. Модельные библиотеки Курской области. Модельная Сельская библиотека. Молодые библиотекари. Библионочь Москва. Библионочь фото.

РГБИ Библионочь. Модельная библиотека 8 Тула. Модельная библиотека 3 Тула. Модельная библиотека 14 Тула.

В число экспертов входили ученые и преподаватели стран-участниц, представители ведущих вузов и научных институтов России, писатели и поэты России, Беларуси, Сербии, дипломаты; — проведены конкурсы творческих работ о культурно-историческом наследии регионов « Нити культуры » и творческий конкурс иллюстраций « Моя книга мира ». Конкурсы «Нити культуры» и «Моя книга мира», как и завершившая их Школа послов культуры, явились своеобразной кульминационной точкой проекта. Сохранение локальной самобытности и чувства культурной принадлежности к общемировому наследию у молодежи — одна из стратегических задач Библиотеки, связанная не в последнюю очередь с инициативами культурных маршрутов, межинституционального взаимодействия, продвижения литературы на языках народов страны и мира; — с 24 по 28 октября для победителей творческих конкурсов «Нити культуры» и «Моя книга мира» был организован уникальный экспресс-курс — Школа послов культуры. В «Школе послов культуры» приняли участие представители молодого поколения будущих писателей, переводчиков, редакторов, деятелей культуры и дипломатов — иллюстраторы, студенты переводческих факультетов и многие другие; — выпущена серия многоязычных изданий « Полифония », в которую вошли 3 книги: графический роман «Петр Великий» на русском и сербском языках, сказочная повесть Анастасии Строкиной «Совиный волк» на белорусском, русском и сербском языках; роман Венко Андоновского «Азбука для непослушных» на македонском и русском языках.

Программа «Уютные истории» место проведения - Книжный клуб 16:00-17:15 - Спектакль от Маминого театра «Клуб анонимных книгофобов» необходима регистрация ; 17:30-19:00 - Презентация альбома Маргариты Тереховой «Жизнь. Кураторская экскурсия по выставке; 21:30-23:00 - Театральные читки «Детектив из чашки» необходима регистрация. Программа «Разговоры о семье» 13:30-15:30 - «Вот так ситуация!

Судьба «иностранки»

Не потеряться в этом изобилии и найти то, что вам нужно, поможет электронный каталог. Чтобы сэкономить своё время, за символические деньги книги можно заказать по телефону или по электронной почте. Библиотеку неслучайно называют «мировой сокровищницей мыслей»: помимо богатого собрания мировой литературы и периодики, здесь функционируют культурные центры таких стран, как Азербайджан, Англия, Болгария, Голландия, Япония, Франция, Иран.

О закрытии Отдела японской культуры в Библиотеке иностранной литературы Сообщаем о том, что Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ закрывается для читателей в субботу 11 марта 2023 года и до конца месяца покинет помещение, занимаемое им в Библиотеке иностранной литературы. Мы хотим от всего сердца поблагодарить всех наших посетителей, кто приходил в Отдел с момента его открытия в 2009 году.

Москва и Центральная городская публичная библиотека им. Маяковского г. Программа прошла с 17 по 20 апреля 2023 года при финансовой поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества и информационной поддержке Российской библиотечной ассоциации. Официальное открытие программы состоялось 17 апреля в Библиотеке Маяковского в Санкт-Петербурге. Александров, который отметил, что «Библиотечный диалог стран СНГ» украсил программу "Санкт-Петербург — культурная столица Содружества 2023", задав хороший импульс работе города в осуществления общей программы года. Также с приветственными словами выступили руководители обеих библиотек — со-организаторов проекта — Зоя Чалова и Павел Кузьмин, которые пожелали участникам плодотворной работы и установления прочных связей между библиотеками регионов России и стран Содружества. В ходе профессионального мероприятия были представлены основные направления работы Библиотеки Маяковского, далее участники программы продолжили работу в группах в рамках Лаборатории идей «Вектор Содружества». В продолжение санкт-петербургской части программы молодые специалисты посетили Российскую национальную библиотеку и Отдел литературы по искусству и музыке «Невский Art» Библиотеки Маяковского, визит в которую завершился живым органным концертом, ознакомились с работой арт-резиденции «Шкаф», одной из самых известных библиотечных площадок Санкт-Петербурга.

Тургенев Иван Сергеевич 1818 - 1883 К 205-летию со дня рождения классика русской литературы Иван Сергеевич Тургенев - русский писатель, поэт, драматург, публицист и переводчик, член-корреспондент императорской Академии наук по разряду русского языка и словесности 1860 , почётный доктор Оксфордского университета 1879 , почётный член Московского университета 1880. Творчество Тургенева стало значимой частью не только русской, но и мировой культуры. Его произведения переведены не только на европейские языки, но и на китайский, арабский, японский, эсперанто и другие... Но все равно писать о ней сложно. Первое с чем сталкиваешься — как правильно на русском языке написать её фамилию? Поклонники могут об этом спорить бесконечно. Бессмысленно показывать свою книгу и доказывать, что на ней написано «Остин» или «Остен», и поэтому так правильно. Просто некоторые издательства на обложках книг пишут «Остен» например, «Эксмо» , а другие «Остин» например, «Азбука». И ничего с этим не поделаешь... Он призван строить этот союз на любви, на вере и на свободе; научиться в нем первым совестным движениям сердца; и подняться от него к дальнейшим формам человеческого духовного единения — родине и государству.

«Ночь искусств» в «Иностранке»

Вопросы развития библиотек обсудили в Библиотеке иностранной литературы Библиотека в СМИ.
Полжизни с Иностранкой. Как Маргарита Рудомино создала библиотеку / Новости города / Сайт Москвы Торжественный вечер, посвященный 100-летию со дня открытия для посетителей Библиотеки иностранной литературы имени М. А. Рудомино, прошел в среду в Большом зале "Иностранки".
«Иностранка» проведет встречу в библиотеке Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус.

Новые комментарии

  • Сохранили книжный фонд республик
  • Сохранили книжный фонд республик
  • Полжизни с Иностранкой. Как Маргарита Рудомино создала библиотеку
  • Газета «Суть времени»
  • Еще по теме:

ИППО и Библиотека иностранной литературы договорились об открытии представительства в «Иностранке»

Гендиректор «Иностранки» отметил особую важность роли библиотек в гражданско-патриотическом и духовно-нравственном воспитании населения, особенно молодёжи. 14 июня программа Дней «Иностранки» в Бурятии продолжится посещением культурных институций и духовных центров республики. Директор «Иностранки» Павел Кузьмин в студии «Вестника Кавказа» рассказал о новых проектах, целях и задачах, стоящих сегодня перед учреждением. «Иностранка» запустит Мировую билингвальную библиотеку современной литературы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий