Онегин - это мимо кассы 100%, в фильме он выглядит еще старше, чем в трейлере и на постерах. Сюжет фильма «Онегин» представляет собой вольную интерпретацию романа в стихах Александра Пушкина. актеры фильма с фото. Узнайте кто играет главную и другие роли. Полный список актеров, режиссеров, сценаристов, композиторов и других участников съемочной группы с биографиями на сайте журнала «Настоящее кино»
Фильм «Онегин»-2024: актеры, сюжет, дата выхода
Она сияет золотом и богатым декором. Иногда роскошь так чрезмерна, что порождает легкие киноляпы - в маленьком деревяннном домике Лариных имение Пушкина в Михайловском где-то должны поместиться просторные интерьеры дворца Г. Державина на Фонтанке с его богатыми залами. Но лучше такие добрые "грамматические ошибки", чем навязшая в зубах унылая свинцовая страна рабов, тиражируемая нашим креаклитетом. Российская Империя в "Онегине" сияет золотом и богатым декором. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Российская Империя в "Онегине" сияет золотом и богатым декором. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Главная линия Крепостное право, неизбежный фон сельской жизни этой эпохи, так же подано без грязи и разоблачительства - мы видим деловой, чистоплотный, уважительный к барину мир русского поместья.
А одна из остроумных находок фильма - разворачивание в эпизод упомянутой Пушкиным песни девушек, собирающих ягоду: Чтоб барской ягоды тайком, уста лукавые не ели и пеньем были заняты. Такие визуальные расшифровки вскользь брошенных Пушкиным фраз - пожалуй, главное достоинство этого фильма. Отдельно Сарику Андреасяну следует сказать спасибо за чудесную пасхалку: Одесса - русский город. В основном тексте романа Одессы нет, но она вместе со своими свежайшими устрицами, питающими обжорливую младость, перекочевала туда из фрагментов "Путешествия Онегина". Отношение к Пушкину и его роману также аккуратное. Взята главная линия, и в ней ничего важного не пропущено.
Если что-то нельзя показать, то режиссёр предпочитает признать своё бессилие перед текстом, вводя разъясняющего всё рассказчика - Владимира Вдовиченкова, который читает Пушкина если и не ярко, то аккуратно. Если что-то нельзя показать, то режиссер предпочитает признать свое бессилие перед текстом, вводя разъясняющего всё рассказчика - Владимира Вдовиченкова, который читает Пушкина если и не ярко, то аккуратно. Перевод стихов в прозу произведён довольно аккуратно, и практически нигде нельзя упрекнуть в том, что пушкинские герои не могли бы так говорить. Меня смутило слово "флёр" из уст Татьяны, но нет: как раз в это время из прямого значения этого слова "прозрачная ткань" начинает формироваться переносный смысл, появляющийся и у Карамзина, и у Лермонтова. Но какое низкое коварство - растягивать на два часа двадцать минут историю, содержание которой известно всем со школьной скамьи и которая сама по себе бедна поворотами акцент пушкинского романа не на развитии действия, а на картинах, деталях и авторских ремарках. Без всякого ущерба для действия, смысла и красоты ленту можно было ужать минут на сорок только за счёт унылых проходов и молчаливых стояний.
Однако тест на понимание смысла пушкинского произведения Андреасяном пройден. Этот тест - эпизод с Татьяной в библиотеке Онегина, когда через отметки в книгах "внимательная девица" постигает пустоту и вторичность, пародийность "москвича в гарольдовом плаще". Этой сценой поверхностный экранизатор, скорее всего, пожертвовал бы, показав, что ничего в пушкинском романе не понял, но Андреасян уделяет ей достаточно времени. Кстати о тексте. Роман Пушкина это - ведь не только и не столько история о бедной провинциалке, которая полюбила столичного хлыща. Это размышление о столкновении разных культурных типов, бытовавших в России и Европе в начале XIX века.
Это было время, когда русское провинциальное дворянство в своих усадьбах начало читать и жить прочитанным. Главная характеристика Татьяны - она читательница.
По словам режиссера Сарика Андреасяна, его целью было отдать дань уважения творческому наследию Пушкина и снять мощный фильм, который на десятилетия останется в истории кино. Он поделился, что не ориентировался ни на одну из предыдущих экранизаций этого произведения и старался создать собственную картину, которая, с одной стороны, правдиво отразит предыдущую эпоху, а с другой — будет стильно оформлена и рассказана современным языком. Каждый школьник знает, кто такой Онегин!
Когда ты произносишь текс т Пушк ина… когда от лица поэта говоришь какие-то сакральные слова, которые знает каждый в нашей стране — это непередаваемо! Владимир Вдовиченков актер Акт еры Одним из самых смелых режиссерских решений стал выбор актеров. После выхода трейлера в сети появилось много скептических комментариев по поводу того, что главного героя играет сорокалетний Виктор Добронравов — хотя у Пушкина Ев гению Онегину в на чале романа 18 лет , а в финале — 26. Андреасян заявил, что это была изначальная задумка — сделать персонажей старше на 10—15 лет, чем в оригинале. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40.
Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13—18 лет. Это была бы совсем иная тональность Сарик Андреасян кинорежиссер Что каса ется самого Вик тора Добронравова, он заметил, что роль Онегина — единствен ная, к которой он шел т ак долг о.
У профессии актёра нет возрастных ограничений, однако они есть у ролей. Практика, когда двадцатипятилетние играют школьников, постепенно отходит. Но в «Онегине» она почему-то превалирует. В фильме Андреасяна главную роль исполняет Виктор Добронравов. При всём уважении к творчеству актёра — в школе мы представляли героя Пушкина иначе. Парень-поэт вообще погиб в 18. И вот, Денис Прытков играет пылающего страстями молодого человека, который ещё полон максимализма и желания справедливости.
А зрителю остаётся лишь угрюмо вздыхать, потому что актёр явно не тянет. Но современному зрителю не нужен Евгений со сцены. Они хотят видеть другое. То же касается и женских ролей. Сарик Андреасян игнорирует не только возраст пушкинских персонажей, но и их внешность. К примеру, по роману у Ольги Лариной светлые волосы. Однако Таня Сабинова на блондинку явно не смахивает.
Через несколько лет любовь к Татьяне оживает к сердце Онегина, но уже становится слишком поздно. В 1999 году фильм получил приз за лучшую режиссуру на Токийском кинофестивале. Евгений Онегин, 1958 А это уже советский полнометражный цветной художественный фильм-опера, поставленный на Киностудии «Ленфильм» в 1958 году режиссёром Романом Тихомировым по одноимённой опере Чайковского, созданной по роману в стихах А. Считается одним из величайших произведений мирового оперного искусства. Премьера фильма в СССР состоялась 8 марта 1959 года.
Онегин - актеры и роли
Драма. Режиссер: Марта Файнс. В ролях: Рэйф Файнс, Лив Тайлер, Тоби Стивенс и др. История непростых взаимоотношений светского денди Евгения Онегина и провинциальной семьи Лариных. В прокат вышел фильм Сарика Андреасяна «Онегин». «Онегин» — британско-американский фильм 1999 года режиссёра Марты Файнс, экранизация романа в стихах Александра Пушкина — «Евгений Онегин».
Онегин (1999) - встреча с Татьяной на балу
Например, изображение неназванной Одессы с ее устрицами из «Путешествия Онегина», упомянутая дочка станционного смотрителя и даже отчество Евгения, которое в романе не озвучивали - Александрович. Фильм "Онегин" Кинопоиск Совсем не юноша-поэт и повзрослевшая Татьяна Вопросы у многих вызвал и актерский состав — уж сильно заметна разница в возрасте между актером и его прообразом. Подобное несоответствие встречалось и раньше, в других отечественных фильмах. Известный пример: «Война и мир» Бондарчука, где он сам в 40 лет играет 20-летнего Пьера Безухова, а все остальные актеры старше своих персонажей как минимум на 5-10 лет. Сам же Сарик Андреасян заявил, что не представляет в ролях главных героев молодых актеров. Что ж, он режиссер, он так действительно видит. Но вот зрителю - разглядеть вспыльчивость молодого поэта Ленского или робость наивной Татьяны в 30-летних актерах — удается с трудом. С актерами второго плана гораздо лучше. Даже в эпизодической роли появляется Сергей Степин в роли суетливого слуги Прохора. Фильм "Онегин" Кинопоиск Кого ж любить, кому же верить Мнения зрителей насчет ценности фильма расходятся.
Одни считают, что его нужно обязательно включить в школьную программу и показывать для знакомства с великим произведением. Другие же уверены, что картина только отвратит молодежь от прочтения классической литературы: «Для того, чтобы заставить детей ненавидеть литературное произведение, надо включить его в школьную программу. После просмотра этого фильма, я поняла причины детской нелюбви к Онегину. Это долго, это затянуто, это скучно, это бессобытийно. Переложенный на черствый язык прозы, роман в стихах, утратил легкость, изящество, грацию пушкинского слога, и превратился в нудное драмеди из жизни непонятных ряженых в диковинные костюмы людей».
Киноязык "Онегина" сравнивается с эстетикой голливудских лакшери-мелодрам, например, "Великий Гэтсби" База Лурмана. Сюжет мелодрамы "Онегин" переносит зрителя в мир дворянина Евгения Онегина, который ведёт беззаботную жизнь в столице, полную балов, спектаклей и танцевальных вечеров. Он наскучил этой поверхностной роскошью и был рад письму от своего заболевшего дяди. Покинув город, Онегин прибыл в деревню, но уже к моменту его прибытия тело дяди остыло. Онегин и дядя не были близкими, поэтому смерть родственника не оказала сильного влияния на Евгения, но наследство пришлось кстати, так как его финансовое положение в городе стало нестабильным.
Таким образом, главный герой оказывается затворником в пустующем доме своего родственника.
Известно только то, что сюжет фильма повторяет как сам роман Пушкина, так и сцены из одноименной оперы П. Евгений Онегин 1958 Фото: Кадр из фильма Первой полноценной экранизацией «Евгения Онегина» стал советский музыкальный фильм, поставленный на киностудии «Ленфильм». Режиссером картины выступил Роман Тихомиров. Все музыкальные номера в фильме поставлены по опере Чайковского. Интересный факт: главных героев в эпизодах с пением переозвучили звезды Большого театра — Галина Вишневская, Лариса Авдеева и Евгений Кибкало. Галина Вишневская, подарившая главной героине лишь голос, могла бы появиться и в самом фильме, но ей помешала беременность.
Онегин 1999 Фото: Кадр из фильма Британская экранизация культового романа может похвастаться шикарным актерским составом: роль Онегина в ней исполнил Рэйф Файнс, а роль Татьяны — Лив Тайлер. Эта версия «Онегина» отличается мрачной атмосферой, а к стихам герои обращаются только во время чтения писем. Как это часто бывает, зарубежная экранизация получила в свой адрес не только похвалу, но и критику. То же музыкальное сопровождение многим показалось странным, так как влючало в себя композиции уже из советской классики, например «Ой, цветет калина в поле у ручья» Исаака Дунаевского, написанная для фильма «Кубанские казаки» 1949. Также многим не понравилась актерская Файнса: ее сочли слишком отстраненной и мрачной для молодого повесы, которым в романе представлен Онегин. При этом сам актер не раз признавал себя большим поклонником русской культуры и литературы.
Главные роли в картине сыграли Виктор Добронравов и Елизавета Моряк.
Кинокритик «Газеты. Ru» Павел Воронков напоминает: блажен, кто праздник жизни рано оставил, не допив до дна бокала полного вина, кто не дочел ее романа и вдруг умел расстаться с ним, как я с Онегиным моим. Эта рецензия не будет оригинальной, поскольку это кино не заслуживает оригинальности некоторые коллеги упражняются в стихосложении на тему — не «онегинской строфой», а так, но в любом случае излишняя щедрость. Корневая проблема «Онегина» стала ясна еще осенью, когда был объявлен актерский состав картины Сарика Андреасяна — кинематографиста не самых честных правил. В принципе, нынешний текст можно было писать уже в тот момент, но из профессиональных соображений пришлось ждать марта, чтобы дежурно подтвердить все подозрения. Они подтвердились. Всякий кадр «Онегина» свидетельствует о фундаментальном непонимании текста Александра Пушкина — не тех даже его глубин, до каких докопались исследователи вроде Юрия Лотмана , а банально совокупности смыслов всех написанных слов.
Хотя действие романа растягивается на несколько лет, Онегину на момент финала нет и 30, так что все происходящее обретает смысл в контексте его возраста — ну, кто по молодости не был сволочью.
«Онегин» без ятей
По меркам того времени, полагаю, она должна быть уже возрастной дамой, а потому подобное послужило бы поводом для обсуждений. Татьяна Ларина Елизавета Моряк. Изображение: скриншот видео с ютьюб-канала «Киноафиша Трейлеры» Также вызвал недоумение рассказчик Владимир Вдовиченков. Представьте: вы следите за фильмом, увлечены сюжетом, и вдруг появляется персонаж, который к картине не имеет никакого отношения. Мало того что он появляется внезапно, так начинает ещё и стихи читать! Меня это очень отвлекало от погружения в сюжет. На мой взгляд, потерялась и довольно важная составляющая — трансформация Татьяны, когда она понимает, что Онегин — просто напыщенный молодой или не очень человек, начитавшийся умных книг и неспособный избавиться от своей поверхностности. В этом случае рассказчик был как нельзя кстати. Но только в этом. Изображение: скриншот видео с ютьюб-канала «Киноафиша Трейлеры» Снято красиво, хотя присутствует в некоторых сценах перебор с яркими цветами.
Обходя свои угодья, он знакомится со своим соседом, молодым поэтом Владимиром Ленским. Между ними возникают дружеские отношения. Ленский рассказывает Онегину о своей невесте, барышне Ольге Лариной, которая живёт неподалеку с матерью, вдовой Лариной, и сестрой Татьяной.
Юная впечатлительная Татьяна, выросшая на сентиментальных романах, влюбляется в Евгения, резко отличающегося от ее привычного окружения. Не в силах сдержать своих чувств, она пишет ему письмо с признанием.
Они в ответ начинают считать его чудаком и тоже не стремятся сближаться. Все меняется, когда в соседнее имение приезжает молодой помещик Владимир Ленский Денис Прытков. Он только что вернулся из-за границы, соскучился по родным краям и горит желанием поделиться впечатлениями с окружающими. Младшая из них, Татьяна, влюбляется в Онегина, но он не отвечает ей взаимностью. Сыграть такую роль — огромная ответственность, и я невероятно рада, что судьба подкинула мне такой вызов. Для меня большая честь играть Татьяну. Люди рождаются с миссией, и, возможно, моя миссия — сыграть эту роль и остаться в истории Лиза Моряк актриса Сценарий и локации съемок За экранизацию романа Пушкина «Евгений Онегин» взялась «Кинок омпания братьев Андреасян» «Чикатило», «Предпоследняя инстанция», «Манюня», «На солнце, вдоль рядов кукурузы».
Создатели картины отметили, что «Онегин» — это один из самых масштабных и амбициозных проектов студии. Подготовка к съемочному процессу заняла больше года, а сценарий дорабатывали на протяжении нескольких лет. Сценарий Создатели не хотели перерабатывать поэтический язык в прозу, однако диалогов, которые есть в оригинале, оказалось недостаточно для полнометражного фильма.
Главную мужскую роль сыграл фактурный Виктор Добронравов. Денис Прытков - это Ленский. Роль Ольги исполнила Таня Сабинова. Рассказчиком же выступил Владимир Вдовиченков.
Онегин (1999)
Снимаясь в 1992 году в фильме «The Cormorant» (Баклан), актер зарисовывал сцены из «Онегина», а потом написал свободную трактовку и показал ее сестре Марте. Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется, отвергает её чувства. Натурные съемки в фильме отличные, если не считать того, что сам Онегин живет в каком-то медном павильоне ВВЦ с огромными колоннами (это, как оказалось, некая Винчестерская усадьба). Прочее. В ролях: Сергей Юрский. Сергей Юрский блистательно читает Пушкина. Он чувствует поэта, как никто другой – тонко, проникновенно и точно. Его интонации хорошо передают и пушкинскую патетику, и пушкинскую иронию.
«Надутые идиоты и жеманные мещанки». Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна
Онегин или Onegin скачать бесплатно фильм 1999 года в отличном качестве. совместная работа американских и британских кинематографистов, экранизация романа "Евгений Онегин" русского писателя Александра Пушкина. 1080 качестве бесплатно. Название фильма: «Онегин» Режиссёр: Сарик Андреасян Актёры: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк, Таня Сабинова и другие Дата премьеры: 7 марта 2024 года Жанр: драма Страна: Россия.
Онегин (фильм) - Onegin (film)
Обходя свои угодья, он знакомится со своим соседом, студентом Гётингентского университета, молодым поэтом Владимиром Ленским. Между ними возникают дружеские отношения. Ленский рассказывает Онегину о своей невесте, барышне Ольге Лариной, которая живёт неподалёку с матерью, вдовой Лариной, и сестрой Татьяной. Он приглашает Онегина на приём к Лариным. Юная впечатлительная Татьяна, выросшая на сентиментальных романах, влюбляется в Евгения, резко отличающегося от её привычного окружения. Не в силах сдержать своих чувств, она пишет ему письмо с признанием. На балу в честь именин Татьяны Евгений мягко, но решительно объясняет девушке, что их союз невозможен: он слишком ценит свою свободу, семейная жизнь не для него, самая любимая женщина наскучит ему как только он привыкнет к ней, да и она, Татьяна, любит на самом деле не его, а придуманный образ.
После этого Онегин позволяет себе некоторые вольности по отношению к Ольге, очевидно, чтобы развеяться после нелегкого объяснения.
Ту же претензию хочется предъявить Андреасяну: сюжет в фильме есть, но о чём именно эта история — всё равно неясно. Актёры талантливые, но не попадают в образы Сарик Андреасян скрывал каст фильма до появления первого трейлера — это был даже не секрет Полишинеля, как с « Чикатило », информации действительно почти не появлялось. Когда же имена актёров всё-таки опубликовали, возникло много вопросов. В интервью Андреасян объяснял, что принципиально подбирал актёров старше их книжных прототипов.
Определённая логика в этом есть: в XIX веке в 25 и даже 20 лет у человека мог быть совсем иной статус. Но всё же настолько большую разницу в возрасте трудно объяснить. Есть несколько версий. Может, героев подгоняли так, чтобы они соответствовали по годам супруге режиссёра Лизе Моряк. Справедливости ради, Татьяна у неё получилась убедительной, хотя поверить в её юность всё равно сложновато.
Андреасян, кстати, сдержанно ругает этот фильм за чуждость и непонимание русской культуры. Кадр из фильма «Онегин» Хотя между картинами есть ироничная наследственность: версию 1999 года сняла родная сестра Рэйфа Файнса, теперь же Андреасян экранизирует Пушкина вместе с братом в кресле продюсера и женой в главной роли. А возможно, режиссёр просто увидел Виктора Добронравова ещё десять лет назад в постановке «Евгения Онегина» от театра им. Вот только условность возраста и поведения, допустимая на сцене, в кино перестаёт работать — здесь зритель смотрит не издалека, а на крупные планы на экране. Морщины у глаз героя, возможно, делают его обаятельнее, но уж точно не помогают поверить в его «лёгкость».
Из той же театральной постановки пришёл и Владимир Вдовиченков в роли рассказчика. На сцене у него был свой герой, наблюдающий за происходящим. В фильме же это просто некий человек, внезапно появляющийся в кадре и произносящий текст «от автора» — именно пушкинский, в стихах, причём иногда повторяя то, что и так показали на экране. Зрители уже увидели, что Онегин объяснился с Татьяной, она взяла его под руку и они пошли по саду, — давайте теперь ещё и послушаем об этом же. Это даже не Сэм Эллиотт в «Большом Лебовски», а рассказчик в сериале « Лемони Сникет: 33 несчастья », который мог бродить по горным дорогам или декламировать текст, высунувшись из канализации.
Наверное, можно предположить, что по задумке режиссёра Вдовиченков играет некое отражение самого Пушкина , рассказывающего зрителю историю — то ли реальную, то ли нет. И вот во вступительной сцене фильма пятидесятилетний «Пушкин» едет в карете с седеющим, слегка морщинистым и очень мрачным Онегиным и называет его «молодым повесой». Давайте попробуем поверить в это. В «Онегине» красивая, но хаотичная и безвкусная постановка Перед выходом фильма Сарик Андреасян давал множество интервью. Кадр из фильма «Онегин» Трудно сказать, чем в итоге оказался фильм для режиссёра.
Но вот для зрителя это некий монстр Франкенштейна, собранный из множества деталей. Картину заранее продвигали как некий дорогой «продукт»: к ней пошили сотни костюмов, делали уникальные лампочки и дизайнерские дверные ручки, ремонтировали особняки и вроде даже строили улицы в Петербурге.
Киноязык "Онегина" сравнивается с эстетикой голливудских лакшери-мелодрам, например, "Великий Гэтсби" База Лурмана. Сюжет мелодрамы "Онегин" переносит зрителя в мир дворянина Евгения Онегина, который ведёт беззаботную жизнь в столице, полную балов, спектаклей и танцевальных вечеров. Он наскучил этой поверхностной роскошью и был рад письму от своего заболевшего дяди.
Покинув город, Онегин прибыл в деревню, но уже к моменту его прибытия тело дяди остыло. Онегин и дядя не были близкими, поэтому смерть родственника не оказала сильного влияния на Евгения, но наследство пришлось кстати, так как его финансовое положение в городе стало нестабильным. Таким образом, главный герой оказывается затворником в пустующем доме своего родственника.
Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13-18 лет», — цитирует режиссера «Кинопоиск». Евгения Онегина у Андреасяна сыграл Виктор Добронравов. Актеру на момент съемок было 40 лет, и это решение могло быть оправданным, если бы не акценты на юном возрасте. Комичным смотрится уже в трейлере фраза «Я завидую его молодости, его легкости», а затем появление Онегина в роли Добронравова с проблеском седых волос. Режиссер и сценарист на словах всячески подчеркивают, что герои молоды, хотя слепому очевидно, что этот Онегин уже давно не таков», — из рецензии The City. Существует версия, что режиссер подобрал актерский состав под свою супругу, актрису Елизавету Моряк, сыгравшую Татьяну. Кризис среднего возраста», — пишут в Сети.
Основное преимущество картины это внешние атрибуты. Костюмы героев и исторические локации подобраны согласно роману. Из всех экранизаций наиболее близкой к оригиналу Пушкина в изображении Евгения Онегина является советский фильм-опера 1958 года с Вадимом Медведевым, ровесником литературного героя. Он сочетает в себе как внешнюю красоту и ухоженность, так и внутреннюю мрачность и угрюмость, характерные для главного героя. Но судя по откликам зрителей, британо-американский Онегин цепляет многих гораздо больше литературной версии.
Онегин не первой свежести, или Почему жена режиссёра в кадре — не гарант успеха
Сюжет мелодрамы "Онегин" переносит зрителя в мир дворянина Евгения Онегина, который ведёт беззаботную жизнь в столице, полную балов, спектаклей и танцевальных вечеров. Он наскучил этой поверхностной роскошью и был рад письму от своего заболевшего дяди. Покинув город, Онегин прибыл в деревню, но уже к моменту его прибытия тело дяди остыло. Онегин и дядя не были близкими, поэтому смерть родственника не оказала сильного влияния на Евгения, но наследство пришлось кстати, так как его финансовое положение в городе стало нестабильным. Таким образом, главный герой оказывается затворником в пустующем доме своего родственника. Евгений казался странным человеком из столицы своим соседям, но это не беспокоило его до тех пор, пока в соседнем поместье не появился новый, интригующий сосед — молодой, восторженный и полный жизни Ленский.
А именно: кто исполнил в ленте главные роли. Главную мужскую роль сыграл фактурный Виктор Добронравов. Денис Прытков - это Ленский.
Роль Ольги исполнила Таня Сабинова.
Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40. Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13—18 лет. Это была бы совсем иная тональность Сарик Андреасян кинорежиссер Что каса ется самого Вик тора Добронравова, он заметил, что роль Онегина — единствен ная, к которой он шел т ак долг о. И я пустил корни, как говорится, в этот материал уже давно, но кино — это совсем другой мир, и тот характер, который есть в этом фильме, он очень сильно отличается от того, что есть в театре у нас, в нашем спектакле», — подчеркнул Виктор Добронравов. Другие экранизации «Ев гения Онегина» «Евгений Онегин», 1911 год Первая экранизация з наменитого ром ана Пушкина была снята еще в 1911 году режиссером Василием Гончаровым «Ванька-ключник», «Оборона Се вастополя», «Братья -разбойники» и французским оператором Луи Форестье. Фильм был че рно-белым, немым, ко рот кометражным и до наших дней, к сожалению, не дошел.
Оперу пришлось сократить до 108 мину т, диалоги остали сь в стихах. Onegin, 1999 год Самая известна я э кранизация «Евг ения Онегина» — британо-американский фильм режиссера Мар ты Файнс. Фильм представляет собой вольную интерпретаци ю р омана Пуш кина; сценарий написан полностью в прозе. В 1999 году картина получила приз за лучшую режиссуру на Токийском кинофестивале.
В завершении Согласна, эти британцы берут и поганят нашу классику, негодяи! Вот только интересно, где же наши правые защитники? Это создатели «клубного Онегина», или же Дубровский Козловского? Да, это куда лучше, это куда ближе русскому духу. Так что ставлю этому отвратительному фильму мои презренные 10 из 10 14 июля 2014 О фильме «Онегин».
Фильм впечатляет, овладевает вниманием зрителя и не отпускает до самых титров. Картинка, декорации, костюмы, звуковое оформление, все кажется уместным и естественным. При том, что создателям пришлось отступить от той последовательности, в какой происходят действия в книге. И это каждый раз отмечаешь про себя как некую вольность, отступление от канона. Эти отступления не мешают просмотру. И наверное, их можно объяснить необходимостью ужать длительность фильма и закончить его до того, как фильм начнет утомлять зрителя. И авторам фильма это удалось. Во всяком случае на взгляд зрителя, не обремененному излишним или специальным образованием. Обошлось без «клюквы», которую обычно добавляют, чтобы расцветить русский национальный быт.
Никаких цыган или медведей с балалайками. Я заметил только борщ, которым угощали Евгения в гостях у Лариных. Рэйф Файнс в роли Онегина великолепен. Очень живо и естественно, без излишнего театрального переигрывания передан образ утонченного и пресыщенного аристократа. Актеру удалось построить свою роль без штампов и повторений. Настолько, что за весь фильм, сознавая, что где-то я уже видел это лицо, я не мог вспомнить где именно. Лишь позже, заглянув в Википедию, я вспомнил, где видел актера раньше. Известный мне образ Зубной Феи в «Красном драконе» никак не проглядывал в новой роли. К сожалению, актрисе Лив Тайлер, игравшей Таню, не удалось достичь такого же соответствия исполняемой роли.
То и дело, смотря на Таню, я ловил себя на мысли, что вижу Галадриэль. Все те же подчеркнуто пухлые яркие губы, влажные от слез глаза. И та же плавность, ленность движений. Допускаю, что такое видение Тани соответствует тому, какой рисовал её сам Пушкин. Но определенно актрисе не хватило мастерства, чтобы избежать соответствий между разными героинями. И в сцене последнего взаимного объяснения, сильно затянутой, по сравнению и с первоисточником, и с другими сценами видно, что актриса просто не знает, что делать со своими руками. Что привлекает к ним излишнее внимание и негативно влияет на восприятие происходящего. Но эти два образа хотя бы остаются в памяти после просмотра. Чего нельзя сказать про остальных персонажей.
Может быть это и к лучшему, чтобы те не перетягивали к себе внимание больше положенного. Но контраст разительный. Ни сами персонажи, ни актеры их исполнившие. Может быть за исключением месье Трике, впечатлившего своей нелепостью. Вот и все. Остается добавить, что фильм определенно стоит того времени, которое требуется для просмотра. И даже во второй раз. И стало обидно — Бог с ним, что великие британцы и американцы в силу сложностей перевода и разницы в мировоззрении не могут оценить Пушкина и его роман в стихах по достоинству, превращая его в буквальное понимание слов со своими отходами от текста и интерпретацией. Но когда русский человек, который воспитан на нашей литературе, который читал данное произведение в школе в обязательном порядке и который, в конце концов, читал его на русском, воспринимает «Евгения Онегина» как подростковую драму а-ля американские истории для девочек — это обидно в разы сильнее.
И поэтому я не могу принять и понять обилие зеленых отзывов к данному фильму. Роман «Евгений Онегин» — это зарисовка из жизни дворянства пушкинского времени, и перенести это на большой экран — задача практически непосильная. В «Евгение Онегине» привелекает красота стиха, тонкая ирония Александра Сергеевича в описании повседневности своих современников, меткие описания и слова, доброта к своим героям без их идеализации — даже образ Татьяны, столь любимый Пушкиным, все же не является центром повествования. И превратить это в пошлую историю «как я его полюбила, а он меня нет, а потом я вышла замуж, он меня увидел похорошевшую и полюбил, а я ему отказала, потому что слишком поздно, а я женщина порядочная» — это, по-моему, за гранью добра и зла. Но я бы простила фильму построчную экранизацию «как смогли, так поняли», если бы она не получилась такой пошлой и пустой. Онегин в интерпретации клана Файнсов превращается в повесу, облизывающего пятки стареющей любовницы, а в свободное время рисующего скабрезные рисунки. Кроме того, он неожиданно становится носителем либеральных взглядов как и Татьяна, что совсем удивительно. Чувств он не испытывает ни к кому, но по-звериному воет после дуэли с Ленским. С чего он вдруг полюбил Татьяну — непонятно.
Как и непонятно по экранизации, где его носило 6 лет и почему но, наверно, для многих это неважно. Татьяна в данной истории страдалица. Помимо этого, она неожиданно склонна к вольнодумству с чего бы вдруг, ведь она преимущественно читала дамские романы и почти ни с кем не общалась. Она периодически ходит в крестьянском платье и платке, из-под которого выбиваются лохматые волосы. Ладно, не будем придираться. На самом деле к Лив Тайлер вопросов меньше всего, она хоть как-то старалась, хоть и Татьяна ей не очень удалась, но не ее вина в том, как подали сюжет «Онегина» сценарист и режиссер. Очень много надуманных сцен. Сцена N 1 — Татьяна подглядывает за дуэлью, а потом бежит в дом и рассказывает матери и Ольге. Все истерически плачут.
Видимо, сцена видоизменена для пущего драматизма, а то как-то слишком сдержанно у этого Пушкина все описано. Сцена N2 — постельная сцена между Татьяной и мужем. К чему она в фильме, служит подтверждением исполнения супружеских обязанностей? Сложилось впечатление, что есть неписаное правило — минимум одна постельная сцена за фильм. Ну господа, показали бы тогда Онегина с какой-нибудь любовницей что ли, это бы тоже было не к месту, но не до такой степени. Сцена N 3 — объяснение Онегина и Татьяны в конце фильма. Вроде бы все по сюжету, но как-то не так. Не та Татьяна, не тот Евгений, не те слова, не те доводы. Грустно, что великие слова «Но я другому отдана.
Я буду век ему верна» превратились в «Я замужем. Что вы от меня хотите? Оставьте меня в покое». И вся сцена так и просит, чтобы зритель воскликнул: «Не верю! Так нельзя обращаться с Александром Сергеевичем, он этого не заслужил. Но, думается мне, гораздо более его бы расстроил тот факт, что столь плоская экранизация вызвала столько восхищения на его славной родине. Перечитайте «Евгения Онегина», он того стоит. А фильм не стоит потраченного времени. Рэйфу Файнсу и его семье, что делали фильм, стоит сказать спасибо хотя бы за то, что, поставив перед собой трудновыполнимую задачу, они подошли к ней с должным вниманием и, стоит сказать, сделали все, что могли, используя в первую очередь собственное видение «Евгения Онегина».
Фильм о России, снятый иностранцами — пожалуй, это всегда вызывает у нас некоторую снисходительную улыбку, потому что ни один иностранец не может прочувствовать всей глубины нашей классики, но в этом случае создатели показали свой взгляд на Онегина, и, что особенно порадовало, отнеслись с должной любовью к оригиналу. И пусть некоторые моменты вызовут у нас скепсис — вроде пейзажа близ дома Татьяны Лариной, но это можно простить, например, за красоту картинки, за цветовое решение фильма, за отсутствие лишней мишуры. Заметно то, что Рэйфу действительно было не все-равно, и он интеллигентно, красиво и интересно показал свою трактовку героя. Не скажу, что именно такой Онегин мне виделся, когда я читала Пушкина, но мне понравилось то, что герой у Файнса получился нисколько не отталкивающий. Пожалуй, могу сказать, что я попала под его мрачное очарование. Тоже самое касается и Лив Тайлер — в плюс пойдет ее нестандартная внешность, ее загадочная красота, и то, что она показала свою героиню настолько светлой, насколько умела, в минус — пожалуй, то, что ей не хватило легкости. Можно сколь угодно спорить, не нужно ли сделать живее Онегина и скромнее Татьяну, потому как в бессмертном произведении они такими и были, но лично меня герои не оставили равнодушной, заставили сопереживать их трагическим чувствам, возможно, заставили даже по-другому взглянуть на давно известных нам героев. Кому-то фильм может показаться мрачным и не динамичным, но по мне — лучше так, чем делать очередную «рашшан масленица виз беарс, блины и водка», если только это не задумка режиссера и не решение придать фильму форму театральной постановки, как, например, в Анне Карениной с Кирой Найтли. Возможно, если бы наши режиссеры подходили с таким же уважением и любовью к классике, у нас мог бы получится фильм, которому «Онегин» Файнсов будет не конкурентом.
Пока мы можем похвастаться лишь тем, что было снято давно. Вердикт — смотреть стоит, если вы не ярый пушкинист и готовы простить пару-тройку киноляпов ради общего впечатления. Если рассматривать картину с точки зрения фильм есть фильм, то безусловно картина вышла неплохая. Безупречная Татьяна в исполнении Лив Тайлер с ее «голубыми как небо глазами»,Рэйф Файнс это вообще отдельная история, к которой комментарии излишни. Что не мало важно, природы тут нет. Хотя одна из основополагающих Пушкинского творчества была как раз таки природа, которую Александр Сергеевич филигранно выстраивал. Но если рассматривать картину с точки зрения фильм есть экранизация романа, то Марте Файнс хочется дать ремня и поставить двойку. Набоков около десяти лет, а если быть точнее пятнадцать, посвятил переводу Онегина на английский. Его известный «кабинетный подвиг».
И сделал это маэстро, врочем как всегда бесподобно, как сам он сказал «достаточно правдоподобно». Диалоги вышли настолько скупы и прозаичны, что в какой то момент мне стало неудобно. Конечно актуален вопрос о менталетете, но и тут можно поспорить. Порой русские с поразительной небрежность экранизируют нашу классику, будто не удосужились пролистать лишний раз перед съемкой. Русская литература такая любимая и такая далекая, все больше и больше влечет Запад. Впрочем коммерческое игровое кино за ними. Резюмируя можно сказать, что фильм вышел действительно неплохим. Но это не экранизация, скорее взяли каркас романа и обыграли как говорится «на свой лад». Пушкинистам смотреть не советую, будут ругаться.
Кстати стоит отметить Реми Адефаразина, операторская работа выполнена блестяще! Мало кто из кинематографистов пробовал экранизировать бессмертный роман Пушкина. Слишком многогранна и очень русская действительность там изображена. Известно два фильма: советский фильм-опера 1958 года и английский вариант 1998 года. Фильм Марты Файнс показался мне настолько мрачным и скучным, что я даже с трудом его досмотрел. Не буду спорить: работа проделана качественно, но ни создателям фильма, ни актерам не удалось передать дух великого романа. Получилась какая-то «английская чопорность». Игра актеров мне показалась прямолинейной. Рэйф Файнс и Лив Тайлер, сыгравшие главные роли, проявили минимум эмоций.
Образ Онегина получился безликим, а образу Татьяны не хватала живости, слишком загадочной и недоступной она получилась. Музыка наводила тоску, и являлась полным анахронизмом: «На сопках Манчьжурии», «Ой, цветет калина» в то время не было — это музыка 20 века! Почему авторы фильма не использовали музыку Чайковского мне не известно, получилось бы лучше. За старания ставлю 6. Посмотрите лучше «Евгения Онегина» советского образца — получите массу впечатлений!