пальто. Существительное, средний род, несклоняемое. Род верхней одежды длинного покроя, обычно ниже колен, надеваемое поверх платья, костюма и т.п. Летнее п. Меховое п. Детское п. П. с каракулевым воротником. Плащ-пальто. паль-то. Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка). Пальто: с 0 *. — существительное, средний род, неодушевлённое, несклоняемое. Род как морфологический признак существительного. Существительные имеют постоянный морфологический признак рода и относятся к мужскому, женскому или среднему роду.
Определите, что мешает получать пятёрки
- Склонение слова пальто
- Пальто какого рода в русском
- Морфологический разбор слова "пальто"
- Произношение слова
- Какого рода «пальто»: правило и примеры предложений ::
Информация
Мифы о склоняемости «пальто» Пальто — особенная одежда В отличие от других предметов одежды, пальто не склоняется по падежам. Это связано с его происхождением и историей развития. Пальто впервые появилось в Европе в XVIII веке, когда мода изменилась, и стали использоваться более свободные и объемные верхние платья. Однако, несмотря на свою особенность, пальто остается модным и популярным предметом гардероба. Оно подходит для любого стиля и смотрится элегантно в любом случае. Таким образом, пальто является особенной одеждой, которая не подчиняется правилам склонения по падежам, но при этом остается неотъемлемой частью стиля и моды.
Название «пальто» — мужского рода В русском языке существуют различные типы исключений, и слово «пальто» именно таким случаем является. Обычно существительные мужского рода имеют разные формы в разных падежах, однако есть некоторые исключения, и «пальто» именно такое исключение. Существуют несколько причин, по которым слово «пальто» не склоняется по падежам. Во-первых, это связано с историческими корнями слова. Вероятно, в старину это слово имело более сложное склонение, но со временем оно упростило свою форму и сейчас используется только в неизменной форме.
Во-вторых, слово «пальто» является заимствованным из другого языка и сохраняет свою форму в русском языке. Обычно заимствованные слова сохраняют свою морфологическую форму и не подвергаются изменениям, и «пальто» — именно такой случай. И наконец, слово «пальто» имеет множество аналогичных слов в других языках, и все они имеют похожие формы в разных падежах. Это добавляет еще одну причину тому, что «пальто» не склоняется в русском языке. Несмотря на то, что слово «пальто» не склоняется, оно все равно используется в различных контекстах и имеет свою роль в русском языке.
В русском языке существуют окончания, характерные для мужского, женского и среднего рода. Окончание «-о» в слове «пальто» указывает на его средний род. По формам винительного, родительного и творительного падежей.
Если слово «пальто» имеет такие же формы как и слова женского рода например, «красивую пальто», «из пальто» , то можно сказать, что его род — женский. Если же формы отличаются от форм женского рода например, «красивое пальто», «из пальто» , то его род — средний. По словообразованию.
Слова, образованные от слов мужского или женского рода, будут иметь соответствующий род. Например, слова «получатель» мужского рода и «получательница» женского рода указывают на то, что «пальто» — среднего рода.
Графическое освоение заимствованного слова — это передача его на письме средствами русского алфавита, русскими буквами: английское meetinq — русское митинг, французское palelot — русское пальто Становясь достоянием русского языка, заимствованное слово приобретает и русский графический облик. Заимствованное слово редко усваивалось русским языком в том виде, в каком оно бытовало в языке - источнике. Так заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам. Нередко при переходе слов из одного языка в другой меняется род существительных. Именно поэтому слова пальто, кафе, трюмо и др.
Лексически освоенным слово можно считать тогда, когда оно называет вещь, явление, свойственное нашей русской действительности, когда в значении его не остаётся ничего, что указывало бы на его иноязычное происхождение. Так, например, слово пальто заимствовано из французского языка, но сам предмет, названием которого служит это слово, так прочно вошёл в наш быт, что, конечно, не осознаётся как французская одежда. Таким образом, изучив литературу, мы нашли подтверждение гипотезы, что часть учеников говорит в «пальте», потому что заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам, для этого существуют такая закономерность, как склонение русских существительных с окончанием на —о, -е. И пришли к выводу, что усвоить нормы литературного языка нелегко. Также мы убедились, что, несмотря на все свои разновидности, русский язык един, имеет единый в своих основных чертах звуковой состав, грамматику, словарь. Да иначе и быть не может! Ведь если бы варианты русского языка стали очень отличаться друг от друга, они перестали бы быть «вариантами» и стали просто разными языками, а люди, говорящие на этих языках, перестали бы понимать друг друга.
Глава 2. Результаты анкетирования Результаты анкетирования моих одноклассников. Мы провели анкетирование среди учащихся младшего звена, среднего и старшего, чтобы выяснить, делают ли они ошибки при употреблении слова пальто, и если да, то почему. Мы предложили всем ребятам закончить следующие выражения: Я хожу в пальт… Висят п.. Результаты анкетирования учащихся начальных классов показали, что из 25 учащихся 11 делают ошибки при склонении данного слова. В среднем звене из 18 учащихся 6 учащихся уверенны, что должно быть «польта», а не пальто. В старшем звене опросили 30 учащихся, и при этом никто не сделал ошибок.
Проанализировав результаты анкетирования, мы пришли к выводу: наибольшее количество ошибок сделали малыши, так как они ещё не знакомы с несклоняемыми существительными, поэтому большая часть детей просклоняло данное слово интуитивно, как слово среднего рода в окне. Так подтвердилась гипотеза: если часть учеников говорит в «пальте», то заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам, для этого существуют такая закономерность, как склонение русских существительных с окончанием на —о, -е.
Какого рода «пальто»: правило и примеры предложений От DA 4748 5 Зимой приходится забыть о шортах, коротких юбках и легких брюках. Настала пора болоньевых штанов, толстых свитеров и утепленных пальто. Без пальто сложно пережить холода.
Эта статья раскроет, какого рода слово «пальто». Такой обманчивый род В русском языке существуют правила, при помощи которых определяется родовой признак того или иного слова. Когда непонятно, какого рода «пальто», нужно ознакомиться с некоторыми грамматическими закономерностями, которые помогут определить род того или иного существительного. Если слово заканчивается на согласную букву, мягкий знак или «й», то с большой вероятностью оно относится к мужскому роду: лот, учитель, буржуй. Что касается женского рода, то для него характерны окончания -а или -я: держава, коррупция.
Что самое интересное, к женскому роду принято относить и слова с окончанием на мягкий знак: пыль, невидаль, падаль.
«Пальто»: есть ли варианты написания?
- Слово "пальто" - какого рода оно является?
- Грамматическое определение
- Оставить комментарий
- Пальто (он мой?) или (оно мое?). — Язык Учим ру: Вопросы и ответы по русскому языку
- Как правильно говорить: пальто он или оно
Пальто во множественном числе в русском языке ударение
Существительное «пальто» является среднего рода и склоняется по paradigma1. У неизменяемых существительных окончания нет; в слове пальто корень и основа пальто. существительное среднего рода.
«Пальто» в русском языке: род существительного и его особенности.
Когда мы хотим сказать о том, какого качества было действие или состояние, то используем наречия, которые отвечают на вопрос как?. Это наречия образа действия. Наречия чаще всего употребляются с глаголами, обозначающими состояние или действие, с прилагательными и другими наречиями. Наречие ставится перед этими словами и обозначает степень интенсивности действия, интенсивность состояния или степень качества. Встречаются наречия и в предложениях с конструкцией со словом ЭТО Когда мы хотим описать состояние мира, природы вокруг нас, мы используем безличные предложения где нет активного субъекта с наречиями.
В таких предложениях всегда есть указание на время или место. Обычно в начале подобного предложения стоит информация о том, где или когда имеет место событие, в конце — информация о том, каково его качество — вопрос как. Особенностью русского языка по сравнению с большинством европейских является то, что в структуре предложений, описывающих состояние мира вокруг, в настоящем времени не используется глагол быть. В прошедшем и будущем времени соответствующие формы этого глагола обязательно присутствуют: Запомните!
Пальто род существительного в русском Какого рода «пальто»: правило и примеры предложений Зимой приходится забыть о шортах, коротких юбках и легких брюках. Настала пора болоньевых штанов, толстых свитеров и утепленных пальто. Без пальто сложно пережить холода. Эта статья раскроет, какого рода слово «пальто».
Такой обманчивый род В русском языке существуют правила, при помощи которых определяется родовой признак того или иного слова. Когда непонятно, какого рода «пальто», нужно ознакомиться с некоторыми грамматическими закономерностями, которые помогут определить род того или иного существительного. Если слово заканчивается на согласную букву, мягкий знак или «й», то с большой вероятностью оно относится к мужскому роду: лот, учитель, буржуй. Существительные среднего рода чаще всего заканчиваются на гласную «о» или «е».
Например, село, поле, солнце, поло. Трудности в определении рода Безошибочно определить род существительного не так просто, как кажется на первый взгляд.
Вот примеры предложений с этим словом: 1. Мама купила новое пальто и теперь выглядит очень стильно и модно. Я промочил пальто, когда шёл домой под дождём. Это пальто уже давно вышло из моды, но оно такое удобное и тёплое, что я продолжаю носить его.
Число: единственное; Член предложения: В предложении имя существительное в именительном падеже чаще всего бывает подлежащим «пальто», реже — именной частью составного сказуемого, приложением. Смотрите по контексту. Порядок морфологического разбора в вашем классе может быть другим. Уточните требования своего преподавателя и сравните их с нашей схемой.
Средний род обозначается словами, не относящимися к определенному полу или имеющими нейтральную форму. Определение грамматического рода слова осуществляется по нескольким основным признакам: окончанию слова, его семантике, употреблению с определенными глаголами или предлогами. Однако есть исключения из правил, когда грамматический род слова не совпадает с его родовой принадлежностью в реальном мире. К таким словам относится, например, слово «пальто». Слово «пальто» в русском языке имеет средний род и, следовательно, употребляется с местоимением «оно». Несмотря на то, что в реальном мире «пальто» это предмет одежды, который можно отнести к облегченному верхнему платью для женщин или мужчин, в русском языке оно всегда употребляется с местоимением «оно». Сложности выбора рода для иноязычных слов В русском языке существуют определенные правила иходники к определению рода слов. Однако, среди иноязычных слов могут возникнуть сложности при выборе правильного рода. Нередко такие слова теряют свою иноязычность и приспосабливаются к русскому языку, что затрудняет определение их рода. Это объясняется тем, что слова разных языков претерпевают процесс адаптации в новой языковой среде. К примеру, иностранные существительные могут быть изменены по падежам и числам в русском языке, а также приспосабливаться к правилам выбора рода. В результате, возникает неоднозначность, и говорящий сталкивается с дилеммой при выборе правильного рода для данного иноязычного слова. Лингвисты отмечают, что конечное решение по выбору рода для иностранных слов предоставляется самому языковому сообществу. Именно реальное употребление слова определяет возможные варианты его рода и тем самым стандартизирует его употребление в речи. Однако, при выборе рода для иностранных слов все равно существуют некоторые общие правила, которые можно учитывать. Например, в основном существительные мужского рода оканчиваются на «о», женского — на «а», а среднего — на «е» или «ио».
Склонение слова «пальто»
На самом деле, «пальто» является существительным женского рода, и его родовая принадлежность определена исключительно морфологическими признаками. Оно мое средний род пальто оно мое. Род существительного «пальто». Если «пальто» согласовывается с прилагательными, местоимениями или числительными, нужно использовать форму среднего рода.
ГДЗ учебник по русскому языку 3 класс Канакина. Род имен существительных. Упражнение №39
Слово пальто в именительном, родительном, дательном, винительном, творительном и предложном падежах в единственном и множественном числе. У неизменяемых существительных окончания нет; в слове пальто корень и основа пальто. В предложении имя существительное в именительном падеже чаще всего бывает подлежащим «пальто», реже — именной частью составного сказуемого, приложением. Род — это постоянный морфологический признак имён существительных, то есть по родам существительные НЕ изменяются. Пальто какой род существительного. Какого рода бывают имена существительные. Формы слов русского языка онлайн Google Play. Введите слово: Пальто как пишется?
Почему пальто не склоняется по падежам
Если вы обнаружили неточности, пожалуйста, напишите нам. Будьте осторожны: сервис предназначен для помощи, а не для слепого копирования. Вы используете полученный результат под свою ответственность. С тем же началом: пальтов , пальтовее , пальтовый , пальтошник С таким же концом: полупальто Рейтинг морфологического разбора слова "пальто" : 00 Страница обновлена:.
К именам существительным женского рода относятся такие, к которым можно поставить слова она, моя. К именам существительным среднего рода относятся такие, к которым можно подставить слова оно, моё.
Чтобы узнать род имени существительного во множественном числе, его надо поставить в единственное число.
Какого рода существительное «пальто»? В русском языке присутствуют такие слова, род которых сложно определить.
Возникает путаница в согласовании существите... Какого рода «пальто»: правило и примеры предложений От DA 4748 5 Зимой приходится забыть о шортах, коротких юбках и легких брюках. Настала пора болоньевых штанов, толстых свитеров и утепленных пальто.
Без пальто сложно пережить холода. Эта статья раскроет, какого рода слово «пальто». Такой обманчивый род В русском языке существуют правила, при помощи которых определяется родовой признак того или иного слова.
Когда непонятно, какого рода «пальто», нужно ознакомиться с некоторыми грамматическими закономерностями, которые помогут определить род того или иного существительного.
Именно против этакой вот «пролетарской культуры» направлено «Собачье сердце» М. Правило «Пальто» относится к так называемым словарным словам. Словарным — потому, что употребляются только лишь в исходной, словарной форме, по которой ищут слова в словарях. Правописание словарных слов просто запоминается.
Правил по этому поводу никаких нет. Почему совсем нельзя изменять? Ко всему прочему слово «пальто» совершенно не склоняется и во множественном числе сохранит исходную форму. Словарные слова, как правило, приходят в языки из других языков той же самой языковой семьи.
Пальто род существительного в русском
Форма местоимений его, её, их не изменяется. Выбор формы местоимений третьего лица зависит от рода субъекта, которому принадлежит вещь: Это Антон. Он здесь. Это его билет, его виза, его фото, его деньги. Это Анна. Она там.
Это её билет, её виза, её фото, её деньги. Это Антон и Анна. Это они. Это их журнал, их виза, их фото, их деньги. Для того, чтобы задать вопрос к притяжательному местоимению и узнать, кому принадлежит вещь, в русском языке используются специальные формы: чей?
Выбор формы местоимения зависит от рода и числа существительного, к которому относится вопросительное метоимение: Это Мария. Это билет. Это её билет. Чей это билет? Это Джон.
Это виза. Это его виза. Чья это виза? Это Антон.
Топонимы на -ово -ево -ино, -ыно Что дальше? Испокон веков в русском языке существовали топонимы на -ово, -ево, -ино, -ыно: Иваново, Болдино, Переделкино и др. В 60—70-е годы ХХ века они начинают утрачивать склоняемость. Повлияли традиции военного дела и топонимика, где географические названия традиционно употреблялись в начальной форме. Срабатывала аналогия и с той самой заимствованной топонимикой: люди начали отождествлять условные Конаково и Комарово с Монако и Чикаго, хотя это два совершенно разных разряда топонимов. Кроме того, в советское время в школьной практике навязывалась именно несклоняемая норма. В последние 20 лет интерес к грамотности пробудился с новой силой, и склоняемость подобных названий начала возвращаться в письменную речь. Однако она встречает жёсткое сопротивление у культурных и грамотных людей, учившихся во времена СССР и усвоивших правила, что подобные названия якобы никогда не склонялись. Причём ещё лет 70 назад старшее поколение отрицательно воспринимало как раз таки неизменяемый вариант. Нужны ли русскому языку несклоняемые слова? В разговорном стиле и просторечии неизменяемые существительные давно превращаются в изменяемые. Вспомним у Зощенко: «Этак каждый настрижет веревок — польт не напасешься». И недаром Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь» 1962 писал: «Впрочем, и метро, и бюро, и депо тоже не слишком-то сохраняют свою неподвижность. Ведь просторечие склоняет их по всем падежам. Сравни у Маяковского: Я, товарищи, из военной бюры… Русский язык настолько жизнеспособен, здоров и могуч, что тысячу раз на протяжении веков самовластно подчинял своим собственным законам и требованиям любое иноязычное слово, какое ни войдет в его орбиту. Почему же делать исключение для слова пальто, которое к тому же до того обрусело, что тоже обросло исконно русскими национальными формами: пальтишко, пальтецо и т. Почему же не склонять это слово, как склоняется, скажем, шило, коромысло, весло? Русский язык вообще тяготеет к склонению несклоняемых слов». Как вам подобное движение к неизменяемости? Склоняете ли вы несклоняемое, хотя бы в шутку? Всех благодарю за внимание, прочтение, постановку «Нравится» и подписку на группу..
Например, село, поле, солнце, поло. Трудности в определении рода Безошибочно определить род существительного не так просто, как кажется на первый взгляд. Например, «слуга» заканчивается на гласную «а», но это слово мужского рода. А как определить род слова «прядь»? Оно заканчивается на мягкий знак. Окончание вполне подходит для женского и мужского рода. Есть только один вариант, как определить род проблемных существительных. Нужно воспользоваться толковым словарем. В нем указано не только лексическое значение, но и родовой признак.
Особенностью русского языка по сравнению с большинством европейских является то, что в структуре предложений, описывающих состояние мира вокруг, в настоящем времени не используется глагол быть. В прошедшем и будущем времени соответствующие формы этого глагола обязательно присутствуют: Запомните! Пальто род существительного в русском Какого рода «пальто»: правило и примеры предложений Зимой приходится забыть о шортах, коротких юбках и легких брюках. Настала пора болоньевых штанов, толстых свитеров и утепленных пальто. Без пальто сложно пережить холода. Эта статья раскроет, какого рода слово «пальто». Такой обманчивый род В русском языке существуют правила, при помощи которых определяется родовой признак того или иного слова. Когда непонятно, какого рода «пальто», нужно ознакомиться с некоторыми грамматическими закономерностями, которые помогут определить род того или иного существительного. Если слово заканчивается на согласную букву, мягкий знак или «й», то с большой вероятностью оно относится к мужскому роду: лот, учитель, буржуй. Существительные среднего рода чаще всего заканчиваются на гласную «о» или «е». Например, село, поле, солнце, поло. Трудности в определении рода Безошибочно определить род существительного не так просто, как кажется на первый взгляд. Например, «слуга» заканчивается на гласную «а», но это слово мужского рода. А как определить род слова «прядь»? Оно заканчивается на мягкий знак. Окончание вполне подходит для женского и мужского рода. Есть только один вариант, как определить род проблемных существительных. Нужно воспользоваться толковым словарем. В нем указано не только лексическое значение, но и родовой признак.
Грамматическое определение
- Склонение слова пальто
- Происхождение слова «пальто»
- Депо, кино, пальто: как определить род иноязычных слов
- Б) Число имени существительного
- ПАЛЬТО | это... Что такое ПАЛЬТО?
Информация
В словосочетаниях, где «пальто» выступает в качестве существительного, следует руководствоваться родом существительных, с которыми оно сочетается. Например, в фразе «черное пальто» мы используем мужской род, а в фразе «новое пальто» — средний род. Ещё один вызов — без заминки определить род существительного. Ладно, мы уже проговорились, «авокадо» среднего рода, как и большинство несклоняемых заимствованных существительных: «какао», «пальто», «кашпо», «капучино» и много других. В русском языке род существительного “пальто” – средний. Это слово относится к неизменяемым. Т.е. форма у слова остается постоянной независимо от падежа и числа.
Род имен существительных в русском языке
Все эти исторические факторы привели к тому, что пальто остается неизменным по падежам в русском языке. Несмотря на то, что оно является существительным, его склонение отсутствует, что делает его особенным в контексте русской грамматики. Влияние иностранных языков Исторический факт: Заимствование слов из других языков происходило в разные периоды и в разные эпохи. В частности, во время Петровских реформ в России начала XVIII века произошло массовое заимствование слов из западноевропейских языков, что привело к формированию так называемого «петровского слоя» в русском языке.
В этот период было заимствовано множество терминов и названий для различных предметов, одежды не исключение. Слово «пальто» также относится к петровскому слою русского языка и в этом случае сохраняет свою оригинальную форму, без склонения по падежам. Пример использования слова «пальто»: «Моя подруга всегда носит красивое пальто.
В русском языке заимствованные слова не склоняются по падежам, сохраняя при этом свою форму. Поэтому слово «пальто» остается неизменным во всех падежах: именительном, родительном, дательном, винительном, творительном и предложном. Это явление происходит потому, что в заимствованных словах сохраняется их иноязычная форма, которая не подчиняется правилам русского языка.
Таким образом, слово «пальто» остается неизменным во всех падежах, несмотря на их различия в русском языке. Пальто как непеременное существительное Существительное «пальто» относится к классу непеременных существительных. Это значит, что оно не изменяется по падежам, числам и родам.
Очень удобно, что пальто не склоняется. Не нужно запоминать различные формы слова в зависимости от контекста. Независимо от того, в каком падеже или числе используется слово «пальто», оно всегда остается неизменным.
Большинство существительных имеют два числа — единственное и множественное. В форме единственного числа существительное обозначает один предмет, в форме множественного числа — несколько предметов. Карандаш — карандаши; врач — врачи. Только одну форму единственного или множественного числа имеют вещественные, собирательные, отвлечённые и некоторые конкретные существительные. Только форму единственного числа имеют: большинство вещественных существительных; Нефть, цемент, сахар, жемчуг, сметана, молоко. Воронеж, Кавказ, Каспий, Урал.
В ряде случаев существительные, имеющие форму только единственного числа, могут образовывать формы множественного числа. Но такое образование обязательно связано с изменением значения слова: 1 у вещественных существительных форма множественного числа имеет значение: а видов, сортов вещества: вино — десертные вина, масло — технические масла; б значение большого пространства, покрытого этим веществом: вода — воды океана, песок — пески Каракумов; 2 у отвлечённых существительных форма множественного числа имеет значение: а различных проявлений качеств, свойств, состояний: возможность — новые возможности, радость — наши радости; б длительности, многократности и степени проявления признака, состояния, действия: мороз — длительные морозы, боль — сильные боли, крик — крики. Только форму множественного числа имеют: некоторые вещественные существительные;.
Ударение в слове «пальто» падает на последний второй слог. Ударная гласная «О». Пальтишко, пальтецо, пальтовый и т. Слово «пальто» происходит от французского «раlеtоt» — «пальто», а оно, в свою очередь, от испанского «palletoque» — «плащ с капюшоном». Пальто — это верхняя одежда, однобортная или двубортная, обычно ниже колен, с отложным воротником и лацканами.
Слово «пальто» правильно пишется единственным образом, так как тут — через «а». И, к тому, же не склоняется по числам. Написать «польто», «пальта», «пальты» значит выразиться на уровне около «А рывалуцыю-та изделали а буржуи усе усё рамно так и ходють у драпавих польтах». Именно против этакой вот «пролетарской культуры» направлено «Собачье сердце» М. Правило «Пальто» относится к так называемым словарным словам.
Но форма в пальто характеризует литературную норму.
Так говорят все образованные люди, говорить так нас учат в школе, где ученикам прививают навыки употребления таких литературных норм. А люди не очень грамотные, плохо знакомые с литературной нормой, говорят «в пальте». Подобные случаи называются просторечием. Итак, вариантность русского языка связана с тем, что в нём, кроме общепринятого нормативного литературного языка, есть ещё и просторечие. Заимствованные слова есть во всех языках, потому что народы, общаясь, «меняются словами». В своём подавляющем большинстве иноязычные слова были заимствованы вместе с вещью, явлением, понятием и т.
Шанский пишет, что «взятое извне перерабатывалось в русском языке, подчиняясь законам русской фонетики и грамматики, правилам русского словопроизводства и семантической системы» Шанский Н. Русский язык. При переходе слов из чужого языка в русский происходят процессы освоения, Слова осваиваются: 1 графически, 2 фонетически, 3 грамматически, 4 лексически. Графическое освоение заимствованного слова — это передача его на письме средствами русского алфавита, русскими буквами: английское meetinq — русское митинг, французское palelot — русское пальто Становясь достоянием русского языка, заимствованное слово приобретает и русский графический облик. Заимствованное слово редко усваивалось русским языком в том виде, в каком оно бытовало в языке - источнике. Так заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам.
Нередко при переходе слов из одного языка в другой меняется род существительных. Именно поэтому слова пальто, кафе, трюмо и др. Лексически освоенным слово можно считать тогда, когда оно называет вещь, явление, свойственное нашей русской действительности, когда в значении его не остаётся ничего, что указывало бы на его иноязычное происхождение. Так, например, слово пальто заимствовано из французского языка, но сам предмет, названием которого служит это слово, так прочно вошёл в наш быт, что, конечно, не осознаётся как французская одежда. Таким образом, изучив литературу, мы нашли подтверждение гипотезы, что часть учеников говорит в «пальте», потому что заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам, для этого существуют такая закономерность, как склонение русских существительных с окончанием на —о, -е. И пришли к выводу, что усвоить нормы литературного языка нелегко.
Также мы убедились, что, несмотря на все свои разновидности, русский язык един, имеет единый в своих основных чертах звуковой состав, грамматику, словарь. Да иначе и быть не может!