Об Индии рассказывает выпускница Института лингвистики Евгения Ренковская. Актуальные новости в бизнес среде, технологические новинки и интересные стартапы. 2. Обращаем Ваше внимание, что цены. Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ), компании Abbyy и IBM сообщили об открытии кафедр «Компьютерной лингвистики» в двух московских вузах — в.
Институт лингвистики РГГУ
- Ваши запросы похожи на автоматические. Подтвердите, что вы человек
- Содержание
- Смотрите также
- Daria Balueva / Корпусная лингвистика РГГУ 2022 · GitLab
- Как добраться
РГГУ, институт лингвистики
Студенты и преподаватели НГЛУ обсудили с секретарем союза писателей России Михаилом Кильдяшовым вопросы патриотического воспитания молодежи и «коды русской жизни» 27 апреля 2024 26 апреля Нижний Новгород посетил удивительный человек: русский писатель, поэт, публицист, литературный критик, кандидат филологических наук, секретарь союза писателей России, автор поэтических, прозаических и публицистических книг, лауреат многих литературных премий, член Общественной палаты Оренбургской области, председатель Оренбургского регионального отделения Изборского клуба Михаил Кильдяшов. Инициатором встречи выступил руководитель регионального отделения Движения «Русская мечта» Алексей Орехов. Добролюбова была организована беседа с научно-педагогическими работниками и студентами. Собравшиеся смогли обсудить вопросы, связанные с патриотическим воспитанием современной молодежи. Также он поднял тему необходимости изучения русской истории и русской философии, русской культуры и русского мировоззрения.
С тех пор прошло так много лет, что многие из тех, кто туда приходил, успели стать знаменитыми лингвистами. Но и лексическая типология как область исследований тоже обновилась. Мы поговорим о том, что и почему менялось в наших взглядах и подходах и чем теперь дышит лекстип.
Человек говорит так, как говорит его окружение.
Гораздо большая проблема, когда люди не ругаются матом, а разговаривают на нём. Это показатель нехватки слов», — сказала эксперт. По её мнению, гораздо больший процент подростков использует мат в своей лексике. Базжина отметила, что матерные слова, которые произносит человек, являются просьбой о помощи.
Преподаватель об университете
- Директор Института лингвистики РГГУ уволился, потому что не захотел стать «Z-ректором»
- Директор Института лингвистики РГГУ Исаев рассказал о преимуществах онлайн-курсов
- Уволился директор Института лингвистики РГГУ — Росбалт
- Институт лингвистики РГГУ
- В РГГУ и МФТИ открыты кафедры «Компьютерной лингвистики» при поддержке Abbyy и IBM
рггу – последние новости
Об этом в беседе с «Вечерней Москвой» заявил директор Института лингвистики РГГУ, кандидат филологических наук Игорь Исаев. Преподаватели Московского государственного лингвистического университета провели лекции по основам деструктологии. Институт лингвистики РГГУ совместно с Лекторием Политехнического музея рады объявить о начале третьего цикла популярных лекций по лингвистике. На фото в центре – руководитель УНЦ лингвистической типологии Института лингвистики Ирина Михайловна Горбунова. Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова. Институт лингвистики в Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ): бюджетные и коммерческие места, проходной балл ЕГЭ, стоимость обучения.
Рггу институт иностранных языков
Имеют ли смысл политизированные споры вокруг разграничения русского, украинского и белорусского языков? Как проходят диалектологические экспедиции?
Ни при каких условиях, включая, но не ограничиваясь невнимательностью или небрежностью Пользователя, Компания не несет ответственности за любой ущерб прямой или косвенный, случайный или закономерный , включая, но не ограничиваясь потерей данных или прибылей, связанной с использованием или невозможностью использования Сайта, информации, файлов или материалов на нем, даже если Компания или ее представители были предупреждены о возможности такой потери. В случае, если использование Сайта приведёт к необходимости дополнительного обслуживания, исправления или ремонта любого оборудования, а равно восстановления данных, все связанные с этим затраты оплачиваются Пользователем самостоятельно. Вся представленная на Сайте информация предоставляется «как есть», без каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых. Компания полностью, в той мере, в какой это разрешено законом, отказывается от какой-либо ответственности, явной или подразумеваемой, включая, но не ограничиваясь неявными гарантиями пригодности к использованию, а также гарантиями законности любой информации, продукта или услуги, полученной или приобретенной с помощью этого Сайта.
Пользователь согласен, что все материалы и сервисы Сайта или любая их часть могут сопровождаться рекламой. Пользователь согласен с тем, что Компания не несет какой-либо ответственности и не имеет каких-либо обязательств в связи с такой рекламой. Условия обработки и использования персональных данных. Предоставление своих персональных данных, включающих имя, номера контактных телефонов; адреса электронной почты; место работы и занимаемая должность; пользовательские данные сведения о местоположении; тип и версия ОС; тип и версия Браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник откуда пришел на сайт пользователь; с какого сайта или по какой рекламе; язык ОС и Браузера; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; ip-адрес своей волей и в своем интересе. Цель обработки персональных данных: предоставление Пользователю услуг Сайта; направление уведомлений, касающихся услуг Сайта; подготовка и направление ответов на запросы Пользователя; выполнение регулярной информационной рассылки; направление информации о продуктах и услугах Компании, а также рекламно-информационных сообщений, касающихся продукции и услуг Компании и ее партнеров. Перечень действий с персональными данными, на которые Пользователь выражает свое согласие: сбор, систематизация, накопление, хранение, уточнение обновление, изменение , использование, обезличивание, передача третьим лицам для указанных выше целей, а также осуществление любых иных действий, предусмотренных действующим законодательством РФ как неавтоматизированными, так и автоматизированными способами.
Компания обязуется принимать все необходимые меры для защиты персональных данных Пользователя от неправомерного доступа или раскрытия. Настоящее согласие действует до момента его отзыва Пользователем путем направления соответствующего уведомления заказным письмо с уведомлением на адрес Компании. Прочие положения 5.
Если их сейчас начать переделывать под специалитет, то россияне будут крайне недовольны.
Эта перестройка никому не нужна, — сказал эксперт. Собеседник «ВМ» добавил, что Болонская система образования позволяет человеку изменить направление обучения в магистратуре, если он изначально ошибся с выбором специальности. В этом ее огромное преимущество. Например, вы были лингвистом-переводчиком по бакалавриату, а на следующей ступени можете добрать знания по компьютерной лингвистике.
Он тепло поприветствовал лектора и поблагодарил за организацию столь актуального мероприятия. Куратором от университета выступила заместитель директора по научной работе и дополнительному образованию Е. В аудитории собрались студенты, преподаватели и сотрудники университета. В Шуйском епархиальном управлении Романа Анатольевича с интересом слушали священнослужители Шуи и Шуйского района. В мероприятии, проходившем в администрации Шуйского муниципального района, приняли участие епископ Шуйский и Тейковский Иоанн и глава Шуйского муниципального района Сергей Александрович Бабанов.
В РГГУ прошла конференция по компьютерной лингвистике
Фундаментальная и прикладная лингвистика, бакалавриат, Институт лингвистики РГГУ, РГГУ. Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ), компании Abbyy и IBM сообщили об открытии кафедр «Компьютерной лингвистики» в двух московских вузах — в. Опубликованы критерии определения победителей и призёров LIV Традиционной олимпиады по лингвистике. Директор института лингвистики РГГУ Игорь Исаев. Анонсы лингвистических мероприятий и новости мира лингвистики. Среди лингвистических докладов, например: Исаев И.И., н., директор Института лингвистики РГГУ.
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Фундаментальная и прикладная лингвистика, бакалавриат, Институт лингвистики РГГУ, РГГУ. Антон Сомин — преподаватель Института лингвистики РГГУ, научный сотрудник центра социолингвистики ШАГИ РАНХиГС, сотрудник лингвистической лаборатории компании. Российский государственный гуманитарный университет участвует в следующих рейтингах: 1. Рейтинг лучших вузов России RAEX-100, 2023 год.
«Уволился директор Института лингвистики РГГУ»
Эта перестройка никому не нужна, — сказал эксперт. Собеседник «ВМ» добавил, что Болонская система образования позволяет человеку изменить направление обучения в магистратуре, если он изначально ошибся с выбором специальности. В этом ее огромное преимущество. Например, вы были лингвистом-переводчиком по бакалавриату, а на следующей ступени можете добрать знания по компьютерной лингвистике. Это позволяет данной системе быть более гибкой, чем специалитет.
Розанова, З.
Шаляпина, кандидат медицинских наук Ю. Традицию преподавания лингвистических основ редактирования заложил на Кафедре крупнейший знаток редакторского дела А. В качестве «гостевого профессора» прочёл курс лекций по семантике И. Мельчук Монреаль. С 2000 по 2003 гг.
С 1992 по 2014 гг. В то же время преподаватели кафедры ведут занятия по широкому кругу специальных дисциплин и дисциплин специализации во всех образовательных программах Института лингвистики. В среднем за учебный год Кафедра обеспечивает преподавание 60-70 учебных дисциплин. Кафедра является выпускающей по направлениям бакалавриата «Фундаментальная и прикладная лингвистика» и «Лингвистика» профиль «Теория и практика межкультурной коммуникации». Кафедра является одной из выпускающих по направлению магистартуры «Лингвистика» профиль «Иностранные языки» На Кафедре осуществляется подготовка аспирантов, по направлению «Языкознание и литературоведение», направленности «Теория языка», «Прикладная и математическая лингвистика», а также «Русский язык».
По всем читаемым курсам как для студентов, так и для аспирантов сотрудниками Кафедры составлены подробные программы, а также другое необходимое методическое обеспечение. Многие программы учебных курсов опубликованы, аннотации всех курсов размещены на сайте РГГУ. Многие курсы, разработанные преподавателями Кафедры, являются авторскими и не имеют аналогов в других лингвистических учреждениях страны. Таков, например, курс Л. Федоровой «История дешифровки древних систем письма», серия курсов О.
Казакевич по языкам Сибири. Некоторые из курсов, впервые прочитанных Кафедрой, впоследствии были включены в стандарты например, курс С. Гиндина «Введение в общую филологию» в направлении «Филология». Преподавателями Кафедры изданы учебники и учебные пособия, активно используемые в учебном процессе во многих других университетах России. Именно в ходе преподавания на Кафедре получили окончательное оформление такие общепринятые сегодня учебники, как «Введение в лингвистику».
На Кафедре сложились сильные научные и научно-методические школы: «Языки Евразии: документация, теория, типология» рук. Казакевич ; «История отечественной лингвистики и филологии» рук. Алпатов, С. Гиндин «Онтология текста, стратификация речи и текстовые системы» рук. В рамках каждой из этих школ развивается ряд более конкретных исследовательских проектов. Так, под руководством О. Казакевич и при активном участии студентов ежегодно организуются полевые экспедиции для описания языков аборигенов Сибири и их контактов с русским языком.
Этот же коллектив создает электронные ресурсы по документации исчезающих языков. Под руководством С. Гиндина и в тесном сотрудничестве с д. В их ходе была, в частности, создана сетевая гипертекстовая система ГАФИС «Брюсов» первая её очередь размещена на сайте bryusov. Федорова активно исследует экзотические письменные системы Азии и Америки. Под руководством Е. Ивановой ведутся работы по использованию лингвистических технологий для методического совершенствования преподавания русского языка в школе и коммуникативно-информационного обеспечения благотворительной деятельности по социально-медицинской помощи пожилым людям, инвалидам и тяжело больным детям.
Под руководством Т. Кобзаревой ведутся работы по автоматическому синтаксическому анализу для различных компьютерных и робототехнических систем. На кафедре работают постоянные научные семинары «Текст, коммуникация поэтика» рук. Гиндин , «Текст и информационные технологии» рук. Иванова , «Документация исчезающих языков» рук. Казакевич , «Проблемы автоматического синтаксического анализа» рук. Кафедра активно участвует в организации научных конференций Института лингвистики и общеуниверситетских конференций РГГУ.
Зум же семинару не помеха, так ведь? Пятое заседание Открытого семинара Института лингвистики пройдет в ближайший четверг, 9 декабря. Мы очень рады, что Ирина Борисовна расскажет о таких интересных вещах, и — что бы там ни было написано в начале этого анонса — опечалены, что случится это только в зуме. А еще — в прямом эфире на нашем ютуб-канале! Начало — в 18:30, ссылка на зум будет сообщена позднее. Ниже — аннотация доклада: «Частицы — это точка пересечения семантики, синтаксиса и прагматики. Они попадают как в сферу традиционных интересов лингвистики, в качестве особого рода лексических единиц, так и в сферу ее новых интересов, связанных со структурой текста, устройством дискурса, изучением звучащей речи, функциональных, когнитивных и коммуникативных подходов к языку.
Кроме того, частицы чрезвычайно наглядно демонстрируют различные функции языка: коммуникативную, фатическую, экспрессивную и т. И наконец, в частицах сконцентрировано множество уникальных, лингвоспецифичных свойств. Парадоксальным образом, многие частицы при переводе просто опускаются, и при этом в каждом отдельном случае не кажется, что смысл от этого сильно меняется. Однако текст в целом, сам строй речи утрачивает свою специфическую тональность, которая в значительной степени и определяет индивидуальность данного языка. Обилие, пестрота и разнообразие частиц, их количество в речи - характерные черты русского языка. У Романа Николаевича Златинского вышло учебное пособие "Латинский язык". Вот что пишут о нем наши коллеги "У Кентавра": "Пособие состоит из особым образом подготовленных неадаптированных латинских текстов и комплекса материалов.
В пособии реализована новаторская методика, обеспечивающая усвоение элементарной грамматики и базовой лексики латинского языка". Поздравляем Романа Николаевича и безмерно им гордимся! С согласия организаторов мы публикуем call for papers. Памяти А. Барулина Уважаемые коллеги! Приглашаем вас принять участие во второй ежегодной конференции, организуемой кафедрой теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ. Эта конференция посвящена памяти основателя кафедры Александра Николаевича Барулина.
Конференция пройдет 17—18 января 2022 г. Приветствуются доклады и сообщения, посвященные темам, близким А. Барулину — лингвисту, семиотику, замечательному организатору и преподавателю. Александру Николаевичу был интересен широкий круг теоретических вопросов знаковые системы, вопросы происхождения языка, проблемы формального описания языка, в частности «языковые формализмы» в морфологии и словообразовании, типологии и семантике и живая материя языка анализ художественных текстов и текстов на языках без устойчивой письменности ; он был организатором и участником лингвистических экспедиций по документации малых языков. Организаторы будут также рады воспоминаниям о совместной работе, экспедициях, встречах и памятных событиях. Заявки на участие в конференции принимаются до 30 декабря 2021 г. В заявке просьба указать ФИО, тему доклада, место работы и должность, контактные данные e-mail, номер телефона и дать краткую аннотацию доклада до 250 слов.
Качество текстов школьных учебников по русскому языку часто становится предметов эмоциональных споров и в комментариях FB, и на государственном уровне. Поэтому кажется особенно важным поиск объективных критериев, по которым можно было бы оценить содержание учебника. Специалисты Лаборатории когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина собрали и проанализировали количественными методами корпус из 8 популярных линеек учебников русского языка 1-4-х классов, а также сравнили их с текстами цифрового учебника - карточками Яндекс. На этом материале они изучили лексический состав учебников, особенности жанрового состава текстов, и даже формулировки заданий. О результатах исследования и будет рассказано в докладе. В непростое полукарантинное время мы все же продолжаем заседания Открытого семинара. Тема — горячее не придумаешь!
С докладом «Цифры про буквы: корпусное исследование школьных учебников русского языка» выступит выпускница нашей магистратуры, ведущий эксперт лаборатории когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина Антонина Лапошина. Внимание: на этот раз встреча пройдет не в четверг, а в среду — 17 ноября. Время прежнее — 18:30, формат - пока, увы, строго дистанционный. Ссылка на зум будет, как обычно, сообщена в начале недели. На всякий случай сообщаем, что мы меняем порядок приема заявок на пропуска в РГГУ. До встречи на семинаре! На завершившемся вчера в Риге крупном шахматном турнире Grand Swiss третье место занял международный гроссмейстер Григорий Опарин Григорий Опарин.
До последнего тура он сохранял шансы на попадание в двойку лучших, что давало пропуск в турнир претендентов, победитель которого сыграет матч на первенство мира это уже просто космос. В итоге до второго места не хватило нескольких пунктов дополнительного коэффициента, но место в серии турниров «Гран-при» теперь Опарину гарантировано. Это очень крупный успех, а ведь до начала Grand Swiss Григорий занимал по рейтингу только 39-е место среди всех участников.
Институт лингвистики рггу
Если вам необходим пропуск, просим сообщить об этом не позднее 8 марта в письме на адрес skil. От лица организаторов, ------------------------------------------------ Аннотация доклада Первый семинар по лекстипу был для студентов РГГУ. С тех пор прошло так много лет, что многие из тех, кто туда приходил, успели стать знаменитыми лингвистами. Но и лексическая типология как область исследований тоже обновилась.
Перевод, переработка модификация , любое изменение материалов Сайта, а также любые иные действия, в том числе удаление, изменение малозаметной информации и сведений об авторских правах и правообладателях, не допускается. Компания вправе в любое время в одностороннем порядке изменять условия настоящего Соглашения. Такие изменения вступают в силу по истечении 2 двух дней с момента размещения новой версии Соглашения в сети Интернет на Сайте.
При несогласии Пользователя с внесенными изменениями он обязан удалить все имеющиеся у него материалы Сайта, после чего прекратить использование материалов и сервисов Сайта. Ваше регулярное посещение данного Сайта считается вашим убедительным принятием измененного соглашения, поэтому Вы обязаны регулярно просматривать настоящее Соглашение и дополнительные условия или уведомления, размещенные на Сайте. Обязательства Пользователя 3. Любые средства индивидуализации, в том числе товарные знаки и знаки обслуживания, а равно логотипы и эмблемы, содержащиеся на страницах Сайта, являются интеллектуальной собственностью их правообладателей. Компания стремится обеспечить, однако не контролирует и не гарантирует конфиденциальность и охрану любой информации, размещенной на Сайте или полученной с Сайта. Компания принимает разумные меры в целях недопущения несанкционированного разглашения размещенной Пользователем на Сайте информации третьим лицам, однако не несет ответственность в случае, если такое разглашение было допущено.
В этой связи, передача информации на Сайт означает согласие Пользователя на любое воспроизведение, распространение, раскрытие и иное использование такой информации. Размещая информацию и материалы, включая, фотографии и изображения, Пользователь также гарантирует, что обладает всеми правами и полномочиями, необходимыми для этого, с учетом условий настоящего Соглашения и что такое размещение не нарушает охраняемые законом права и интересы третьих лиц, международные договоры и действующее законодательство Российской Федерации. Пользователь самостоятельно несет ответственность за любую информацию и материалы, размещенные им на Сайте. При размещении любой информации и материалов Пользователь не становится соавтором Сайта и отказывается от каких-либо претензий на такое авторство в будущем.
То, что подростки в общении между собой всегда использовали сленг и мат, — это психологическая особенность подросткового сообщества. Они хотят обособиться от взрослых, быть самими собой, а также проверить допустимость этого. Это такой вид социальной адаптации», — пояснила собеседница «Радио 1». Она добавила, что русский мат — это отдельный пласт русской культуры. Владеть, но при этом понимать, в каких условиях можно его использовать, а в каких нет.
Травят кино только бездарные Z-... Кому принадлежат эти деньги? Законна ли их конфискация?
И может ли это соз... Еженедельный комментарий к ключевым событиям в России и мире. Кто придал самый большой импульс его популярности и привел людей в пункты сбора подписей - Екатерина Шульман, Максим Кац, Майкл Наки или Ф...
Они предоставляют р... Военный обзор от 31 января. С политиком Дмитрием Гудковым продолжим наблюдать за драмой, р...
Должность директора Института массмедиа и рекламы РГГУ занял Владислав Флярковский
- Институт лингвистики РГГУ - презентация онлайн
- [mosling] TALK: Открытый семинар Института лингвистики РГГУ. Доклад Е. В. Рахилиной. 9 марта 2023
- Как добраться
- рггу – последние новости
Институт лингвистики Российского государственного гуманитарного университета
Российский государственный гуманитарный университет, организован на базе Московского государственного историко-архивного института в 1991 году. 23-24 октября состоялась Студенческая Конференция Института Лингвистики РГГУ. Ее учредителями являются Институт лингвистики РГГУ, Институт проблем информатики РАН, Институт проблем передачи информации РАН, филологический факультет МГУ и компания. Один из самых «медийных» российских филологов, специалист по диалектам, фонетике и эволюции языка, объявляя об увольнении, написал в соцсети: «никакого Z-ректора».
Рггу лингвистика
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 29 июня 2018 года; проверки требуют 14 правок. В Институте работает более 150 преподавателей, среди которых есть известные ученые и популяризаторы науки. История [ править править код ] В 1991 году по инициативе А.
Гиндин дважды вёл учебные курсы в университетах им. Вышиньского в Варшаве. Базжина вела мастер-класс по речевому воздействию в университете г. Астаны Казахстан. Образовательные программы, в реализации которых участвует кафедра «Интеллектуальные системы в гуманитарной сфере», профиль «Разработка и программирование интеллектуальных систем в гуманитарной сфере» «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение» «Лингвистика», профиль «Теория и практика межкультурной коммуникации» «Филология», профиль «Прикладная филология Русский язык и межкультурная коммуникация » «Филология», профили «Зарубежная филология» и «Компартивистика» «Фундаментальная и прикладная лингвистика» «Музеология и охрана объектов культурного наследия», профиль «Выставочная деятельность» «Перевод и переводоведение» без специализации «Лингвистика», профиль «Иностранные языки» «Филология», профиль «Русский язык и межкультурная коммуникация» «Фундаментальная и прикладная лингвистика», профили «Теория языка» и «Компьютерная лингвистика» Научные исследования Сотрудники Кафедры ведут активную научно-исследовательскую работу. На Кафедре сложились сильные научные и научно-методические школы: «Языки Евразии: документация, теория, типология» рук.
Казакевич ; «История отечественной лингвистики и филологии» рук. Алпатов, С. Гиндин «Онтология текста, стратификация речи и текстовые системы» рук. В рамках каждой из этих школ развивается ряд более конкретных исследовательских проектов. Так, под руководством О. Казакевич и при активном участии студентов ежегодно организуются полевые экспедиции для описания языков аборигенов Сибири и их контактов с русским языком. Этот же коллектив создает электронные ресурсы по документации исчезающих языков. Под руководством С.
Гиндина и в тесном сотрудничестве с д. В их ходе была, в частности, создана сетевая гипертекстовая система ГАФИС «Брюсов» первая её очередь размещена на сайте bryusov. Федорова активно исследует экзотические письменные системы Азии и Америки. Под руководством Е. Ивановой ведутся работы по использованию лингвистических технологий для методического совершенствования преподавания русского языка в школе и коммуникативно-информационного обеспечения благотворительной деятельности по социально-медицинской помощи пожилым людям, инвалидам и тяжело больным детям. Под руководством Т. Кобзаревой ведутся работы по автоматическому синтаксическому анализу для различных компьютерных и робототехнических систем.
В секции «Методика и лингводидактика» проводился телемост со студентами и преподавателями Ташкентского государственного педагогического университета имени Низами Узбекистан , в рамках которого 5 студентов из этого университета выступили с докладами на английском языке. Работа конференции проходила в семи секциях: «Методика и лингводидактика», «Вопросы психолингвистики и теории дискурса», «Герменевтическая лингводидактика и английская филология», «Перевод и межкультурная коммуникация», «Немецкая филология», «Французская филология», «Языковые и культурные аспекты развития стран изучаемых регионов».
В случае поэтического текста - не более трех страниц. К участию в конкурсе допускаются тексты любых жанров, как художественные, так и публицистические статьи, эссе и пр. Необходимо предоставить как перевод, так и оригинал. Какие еще есть условия? Не разрешается обращаться за помощью к преподавателям и учителям. Смысл конкурса в том, чтобы каждый участник проверил собственные силы. Не разрешается прибегать к помощи систем автоматического перевода. Все работы проверяются. В случае выявления фрагментов, переведенных автоматически, работа дисквалифицируется. Каждый участник может подать в каждый трек только один текст. Если вы хотите участвовать в классическом треке, вам нужно выбрать, что переводить в его рамках: стихи или прозу. И то, и другое подать не получится.